(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "Sailm Dhaibhidh ann dan Gaoidhealach do reir na Heabhra, : agus an eidir-theangachaidh a's fearr ann Laidin, ann Gaoidhlig, 's ann Gail-bhearla."

m 



—MWBmsSBaBuSBaBCxi 

::•'.■"■■■■""■■'.•■ 

-■.■■'".■■'■':■ 

■ -■'■.. 
■.•:■' : " . '• 5 



ssm 

wlm 

"'■"''■:■:■■■■ 

■■.-■■■■•: 



ff$w$§ 



1111 

'/-■:•.■••■- 






fflSS 



"■•:.'• 



v ■ 

v'S-' 

''•:■■.••:•■ 



53 ■•••:•■• ■ 

JgKe 

^■■■'■■■ , ■ 

nSBs 

■WWHSSH 

'v. :=:■ ' . ■; 

•■: •' i -.:'■■■. ; 



Bffigg 









V 



Digitized by the Internet Archive 

in 2012 with funding from 

National Library of Scotland 



http://archive.org/details/sailmdhaibhidhan1800macf 



TIÒMNADH NTJADH 



TIGHEARNA AGUS AR SLANUIGHIR 



IOSA CRIOSD. 



EADAR-THEANGAICHTE 



O'N GHREUGAIS CHUM GAELIC ALBANNAICH. 



/> 1 'r\ \ 



EDINBURGH : 

PRINTED FOR THE SOCIETY IN SCOTLAND FOR FROPAGATING 

CHRISTIAN KNOWLEDGE, AND SOLD AT 

THEIR LIBRARY. 



1821, 



t *■+++**** +■*■ ++ ff^r~r*.r^ 



SEnteteti tn ©tationerg' J^aft. 



Printed at the University Press. 



ADVERTISEMENT 

To the Edition of 1796. 



JLn theyear 1767, the Society for propagating Christian Knowledge 
published the first edition of the following translation of the New 
Testament, into the Gaelic language. In the opinion of good judges, 
the work was executed in the most faithful manner, and it has been 
well received in every part of the Highlands. The author, however, 
was himself sensible that it was susceptible of improvement, and in an 
interleaved copy marked with hk own hand several corrections, 
which in the present edition have been carefully made. With a view 
to its further improvement, the translation has lately, in whole or in 
part, been revised by gentlemen in different parts of the Highlands, 
who were every way qualified for that important task, and have freely 
communicated their remarks to the editor. He has ventured, how- 
ever, to make no alterations, but such as, on a critical examinafcion, 
appeared necessary and important, and such as the author himself, 
had he been in life, would have probably approved of. 

In the original, some words not unfrequently occur, which may be 
differently interpreted. In such cases, that signification which was 
judged the most proper has been always adopted. The other mean- 
ings have, however, been in many instances given at the bottom of 
the page. 



GENERAL RULES 



FOR RZADìNG THE 



GAELIC LANGUAGE. 



OF THE LETTERS. 
Ik the Gaelic language there arc eighteen letters, viz. a, b, c, d, e,f g, h, i r 
?, m, n, o, f, r,s, t, u; which are divided into vowels and consonants. 

OF THE VOWELS. 

There are fìve vowels, a, e, i, o, u. 

A is sounded as in the English wovàs'hall, hall; but before dk and gh it 
has often the sound of the diphthong ao, as in lagh, law, magh, a field. 

E represents two different sounds : Ist, That of the Greek epsilon, or of 
ea in the English word bear ; as in rè, the moon, an dè, yesterday : 2dly, That 
of a in care ; asin e or se he, re during the time of. 

I is sounded uke ee in English j 0; as in the words bone, morn, lot ; and U 
like oo in moon, fool. 

The vowels are divided into broad and smalx. A, o, u, are called broad 
vowels ; and e, i, small. 

In a word of two ormore syllables, if the former ends with a broad vowel, 
the next syllahle must begin with a broad vowel ; if with a small vowel, with 
a small. Accordingly, it is reckoned false orthography to write deanibh do 
ye, and not deanaibh, though the last a is never sounded. But in compound 
words this rule may often be properly dispensed with. 

All the vowels are sometimes long, sometimes short. Whenlong, they are 
genorally marked with accents. 

In all the syllables of Polysyllables, except the first, the vowels have a short 
and obscure sound, as in the English words sun, bird, mother ; and thebroad, 
and sometimes the small, are used for one another. 

OF THE DIPHTHONGS. 

Tliere are thirteen diphthongs, viz. ae, ai, ao, ea, ei, ~€o, eu, ìa, ic, iu, oi, ua, 
ui; which are either proper or improper. 

Ao and eu are improper diphthongs, representing simple sounds; the for- 
mer of which is perhaps peculiar to this lànguage, and only attainable by the 
ear : The latter is like that of the Greek epsilon, or the Latin <x. 



Àll the other diphthongs are proper ; the sound of each of the vowels that 
enters into their composition being more or less heai'd. In ae, ai, ei, ci, io, ia, 
ua, and ui, the last vowel, and in ea, eo, and iu, the first vowel is but faintly 
sounded. 

The diphthongs eu, ia, and ua, are always long. The other diphthongs are 
sometimes long, sometimes short. 

OF TIIE TRIPHTHONGS. 

There are five triphthongs, viz. aoi, eoi, iaì, iui, uai. They are pronounced 
like the diphthongs ao, eo, ia, iu, and ua, with the addition of a short i. They 
are all long, and never occur but in monosyllables, or the first syllables of po- 
lysyllables. 

OF THE CONSONANTS. 

There are thirteen consonants, viz. b, c, d,f, g, h, l, m, n, p, r, s, t ,- which 
are divided into mutable and immutable. * 

The mutable are such as, by having an h subjoined to them, either alter or 
lose their usual sound, viz. b, c, d, f, g, m, p, s, U 

The immutable consonants are such as are never aspirated, or have an h 
subjoined to them, viz. I, n, r. 

After a short vowel or diphthong, the consonants are generally pronounced 
as when written double in English. Thus, cos a foot, aran bread, are to be 
pronounced as if written coss, arran. 

A consonant standing alone is sounded as if it were the initial letter o'f the 
following word, if it begins with a vowel, or as the final letter of the preced- 
ing word, if it ends with a vowel ; as an t-anam the soul, le d' chridhe with 
thy heart, to be pronounced an tanam, led chridhe. 

Bh and mh have the sound of v in English. Thus a bhean his wife, a 
mhàthair his mother, are to be read as if wiitten a vean, a vàthair. Mh in 
the middle and end of polysyllables is often either silent^ or staridSÌbr a gentle 
aspiration. 

C is always sounded as the Greek x, or k in English. Thus, car a turn, 
ceann a head, are to be pronounced kar, keann. Ch has the sound of the 
Greek ^, or of gh in lough, as the Irish pronourtce it, 

Dh and gh, in the beginning of words, are commonly sounded like the 
English consonant y in you, your. Thus, dha to him, a ghaol his love, are ta 
be pronounced as if written ya, a yaol. In the middle, or end of words, they 
are often sìlent, or have the sound of a faint aspiration. 

Fh is silent ; asfheara O men, gunfhios without notice, to beread 'eara, 
gun 'ios; hutfhuair he found, is to be readas huair, the/only being quiescenU 

G is always sounded as in the English words get, good. 

PH has the sound o£f: as 'mphill e he returned, to be pronounced^W e. 

S before or after a broad vowel in the same syllable, is sounded as in 
English. But, when immediately before or after a small vowel, it has the 
sound of sJi. It has the same sound in 50 this, sud yonder, to be pronounced 
sho, sfiud. S in the beginning of words, when preceded by the article, with a 
t intervening, is silent : Thus, an t-sììil the eye is to be pronounced as if 
written an tùil. S has the same sound as in English in i$ is, is or as and. 

SJi and th in the beginning of words have the sound of h alone* Thus, a' 
bhean sJiona the happy woman, a' chainnt thlà the smooth speech, are to be 
pronounced a vean Jiona, a chainnt Jilà. Th after a long voweL diphthong, or 
triphthong, is nearly silent ; but, after a short vowel or diphthong, it has the 
force of a rapid aspiration, as in crith shaking, ruith or ruidh running. 

The immutabie consonants, l, n, r, when initials of words not connected 
with others in a sentence, have a soft double sound, to be learned only by the 



ear. But wherever the order of construction requires that the mutable con- 
sonants should be aspirated, the immutable lose their double sound, and are 
pronounced nearly as in English. Thus, the initial letters of the adjectives 
mòr great, and licath swift, when joined with femininesubstantivesintheno- 
minative singular, must be sounded like v and l in English ; as beinn mkòr 
(vòr) a great mountain, cos laath a swift foot. But with masculine substan- 
tives they retain their primitive sound, as fear mòr a great man, cù luath 
(llnathj a swift dog. 

When the consanants l, n, r, have their double sound in the middle or end 
of words, they are written double, as in gall a foreigner, fearr better. 



Leahhraìchean an Tiomnaidk Nuaidh. 



JSolSGEUL MHATA, AKNS AM 

BHEIL 28 CAIB. 

Soisgeul Mharcuis 16 

SoiSGEUL LUCAIS 24 — 

SoiSGEUL EoiN 21 

Gniomhara nanabsiol,.... 28 

LlTIR PlIOIL CHUM NAN ■ 

ROMHANACH 16 ■ 

1 CORINTIANACH 16 

2 CoRINTIANACH 13 

Galatianach.... 6 

EpHESIANACH 6 ■ ■ 

Philipianach 4 

Colosianach 4 

1 Tesalonianach.....o,.4..v. 5 — — 



2 Litir Pholl chum nan 

Tesalonianach S Caib. 

1 TlMOTEUIS 6 — — 

2 TlMOTEUIS 4 ■ 

Tituis Z 

Philemoin 1 — — 

Eabhruidheach 13 

Litir Sheumais 5 —— 

Litir 1 Pheadair 5- 

Litir 2 Pheadair 5 

Litir 1 Eoin 5 

LlTIR 2 EOIN I — 

LitirS Eoin 1 

LlTIR IUDAIS 1 — 

Taisbeanadh Eoin 22 — — 



An SOISGEUL 



A REIR. 



M H A T A. 



C A I B. I. 

1 Sìnnsearachd, 18 Gineamhuin, 21 
hreith, 25 agus mineachadh ainm 
Chriosd. 

LE A B H A R ginealaich Iosa 
Criosd, mhic Dhaibhi, mhic A- 
brahaim. 

2 Ghin Abraham Isaac, agus ghin 
Isaac Iacob, agus ghin lacob ludas 
agus a bhràithrean. 

'5 Agus ghin ludas Phares agus 
Sara o Thamar, agus ghin Phares E- 
srom, agus ghin Esrom Aram. 

4 Agus ghin Aram Aminadab, a- 
gus ghin Aminadab Naason, agus 
ghin Naason Salmon. 

5 Agus ghin Salmon Boos oRach- 
ab, agus ghin Boos Obed o Rut, agus 
ghin Obed lese. 

6 Agus ghin lese Daihhi an righ, 
agus ghin Daibhi an righ Solomon 
o'n mhnaoi a bha aig Urias. 

7 Agus ghin Solomon Roboam, 
agus ghin lioboam Abia, agus ghin 
Abia Asa. 

8 Agus ghin Asa Iosaphat, agus 
ghin Iosaphat Ioram, agus ghin lo- 
ram Osias. 

9 Agus gliìn Osias loatam, agus 
ghin Ioatam Achas, agus ghin Achas 
Esecias. 

10 Agus ghin Esecias Manases, 
agus ghin Manases Araon, agus ghin 
Amon losias. 

11 Agus ghin Iosias Iechonias a- 
gus a bhràithre, mu àm an giùlain 
do Bhabilon. 

12 Agus an deigh an toirt do Bha- 
bilon, ghin Iechonias Salatiel, agus 
ghin Salatiel SerobabeL 



15 Agus ghin Serobabel Abiud, a- 
gus ghin Abiud Eliacim, agus ghin 
Eliacim Asor. 

14 Agus ghin Asor Sadoc, agus 
ghin Sadoc Achim, agus ghin Achim 
Eliud. 

15 Agus ghin Eiiud Eleasar, agus 
ghin Eleasar IVlatan, agus ghin Ma- 
tan Iacob. 

16 Agus ghin Iacob Ioseph fear 
Mhuire, o'n d'rugadli Iosa, d'an goir- 
ear Criosd. 

17 Uime sin na h-uile ghinealaich 
o Abraham gu Daibhi, is ceithir gin- 
ealaich deug iad ; agus o Dhaibhi gu 
bruid Bhabiloin, ceithir ginealaicli 
deug ; agus o bhmid Bhabiloin gu 
Criosd, ceithir ginealaich deug. 

18 Agus mar so bha breith losa 
Criosd : oir an deigh do cheangal pòs- 
aidh bhi air a dlieanamh eadar a 
mhàthair Muire agus Ioseph, roimh 
dhoibh teachd cuideachd, fihuaradli 
torrach i o 'n Spiorad Naomh. 

• 19 Ach air bhi do Ioseph a fear 'na 
dhuine cothromach, agus gun toil 
aige ball-sampuill a dheanamh dh'i, 
bu mhiann leis a cur uaith os ìosal. 

20 Ach ag smuaineachadh nan nith- 
ese dha, feuch, dli'fhoillsich aingeal 
an Tighearna e fein da am bruadar, 
ag radh, A Ioseph, a mhic Dhaibhi, 
na biodh eagal ort do bhean Muire a 
ghabhail ad'ionnsuidh : oir an ni a 
ta air a ghineamhuin innte, is ann 
o'n Spiorad Naomh c. 

21 Agus beiridh i mac, agus bheir 
thu Iosa dh'ainm air ; oir saoraidh a 
se a phobull fein o'm peacaibh. 

22 (Agus rinneadh &o uile, chum 



a slànuichidh. 



M A T A. 



gu coimhliontadh an ni a thubhairt 
an Tighearna leis an f hàidh, ag radh, 

23 Feuch, bithidh maigbdean torr- 
ach, agus beiridh i mac, agus bheir 
iad Emanuel a dh'ainm air, 's ionann 
sin r'a radh, air eadar-theangachadh, 
Dia maille ruinn.) 

24 Agus air mosgladh do Ioseph 
as a chodal, rmn e mar a dh'iarr ain- 
geal an Tighearn air, agus ghabh e 
d'a ionnsuidh a bhean : 

25 Agus cha d'aithnich e i gus an 
d'rug i u ceud-ghin mic ; agusthuge 
losa dh'ainm air. 

C A I B. II. 

1 Thug na Druidhean urram do 
Chriosd ; 14 Theich Ioscjìh leis do'n 
Eiphit, 16 agus mharbh Herod na 
leanabana. 

AGUS an uair a rugadh Iosa am 
Betlehem Iudea, an laithibh 
Heroid an righ, feuch, thainig druidh- 
canb o'n aird an ear gu Hierusalem, 

2 Ag radh, C'àit am bheil righ sin 
nan ludhach a ta air a bhreith ? oir 
chunnaic sinne a reult san aird an 
ear, agus a ta sinn air teachd a thabh- 

"airt aoraidh c dha. 

3 An uair a chual Herod an righ 
stn, bha e fuidh thrioblaidd, agus Hie- 
rusalem uile maiile ris. 

4 Agus air cruinneachadh nan ard 
shagart uile dha, agus scrìobhuichean 
a' phobuill, dh' f heòraich e dhiubh 
c'àit an robh Criosd gu bbi air a 
bhreith. 

5 Agus thubhairt iad ris, Am Bet- 
lehem ludea : oir mar so scrìobhadli 
leis an f hàidh ; 

• 6 Agus thusa Bhetlehem an tìr 
Iuda, cha tu idir is lughà am measg 
phrionnsadh c Iuda : oir asadsa thig 
Uachdaran a stiùras mo phobull Is- 
rael. 

7 An sin air do Herod na druidh- 
ean a ghairm os ìosal d'a ionnsuidh, 
gheur-f hiosruieh e dhiubh cia an t-àm 
an d'fhoillsicheadh an reult. . 

8 Agus chuir e iad gu Betlehem, 
agus thubhairt e, Imichibh, agus iarr- 
uibh gu dìchiollach an naoidhean, a- 
gus an dèigh f haotainn f dhuibh, inn- 



sibh dhomhsa e, chum gu rachamsa 
fein, agus gu deanam aoradh dha. 

. 9 Agus an uair a chual iad an righ, 
dh'imich iad; agus feuch, chaidh an 
reult a chunnaic iad san aird an ear 
rompa, gus an d'thainig i agus gu'n 
do stad i os cionn an ionaid an robh 
an naoidhean. 

10 Agus an uair a chunnaic iad an 
reult, rinn iad gairdeachas le h-aoibh- 
neas ro mhòr. 

11 Agus air dol a steach dhoibh 
do'n tigh, fhuair iad an naoidhean am 
fochairS a mhàthar Muire, agus thuit 
iad sìos, agus rinn iad aoradh dha: 
agus air fosgladh an ionmhas dhoibh, 
thug iad dha tiodhlacan ; òr, agus 
tùis, agus mirr. 

12 Agus air faotainn rabhaidh o 
Dhia am bruadar, gun iad a philltinn 
a dh'ionnsuidh Heroid, chaidh iad 
d'an dùthaich fein air slighe eile. 

15 Agus an uair a dh'imich iad 
air an ais, feuch, nochdadh aingeal an 
Tighearna do Ioseph ann am bruadar, 
ag radh, Eirich, agus gabh an naoidh- 
ean agus a mhàthair, agus teich do'n 
Eiphit, agus bi an sin gus an labhair 
mise riut : oir iarruidh Herod an naoi- 
dhean g'a mhilleadh. 

14 Agus dh'èirich e, agus ghabh e 
d'a ionnsuidh au naoidhean agus a 
mhàthair san oidhche, agus dh'imich 
e do'n Eiphit. 

15 Agus bha e an sin gu bàs He- 
roi 1 : a chum gu coimhliontadh an nì 
a labhair an Tighearna leis an fhàidh, 
ag radli, A mach as an Eiphit ghoir 
mi mo Mhac. 

16 An sin an uair a chunnaic He- 
rod gu'n d'rinn na druidhean fanoid 
airh, las e le feirg ro mhòir, agus 
chuir e luchd-millidh uaith, agus 
mharbh e na bha do leanabaibh mac 
am Betlehem, agus 'na crìochaibh uile, 
d aois dhà bhliadhna agus fuidh, a rèir 
na h-aimsire a dh'f hòghluim e gu dì- 
chioljach o na druidhibh. 

17 An sin choimhlionadh an ni a 
labhradh le Ieremias am fàidh, ag 
radh, 

18 Chualas guth an Rama, caoi, 
agus gul, agus bròn ro mhòr, Rachel 



b daoine glic. c onoir. 
% maitte ri. 



d air u bhuaireadh. e cheannard. (Jfiagkaii. 
h gu'n do mheatt na druidhean e. 



C A I B. III. 



a' caomeaah a cloinne, agus cha b'àill 
leatha sòlas a ghabhail, a chionn nach 
'eil iad beo. 

19 Ach an uair a dh'eug Herod, 
feuch, nochdadh aingeal an Tighear- 
na am bruadar do Ioseph san Eìph- 
it, 

20 Ag radh, Eirich, agus gabh an 
naoidhean agUs a mhàthair, agus i- 
mich gu talamh Israeil : oir fhuair 
au dream a bha 'g iarraidh anama an 
leìnibh bàs. 

21 Agus dh'èirich esan, agus ghabh 
e an leanabìi agus a mhàthair d'a 
ionnsuidh, agus thainig e gu talamh 
Israeil. 

22 Ach an uair a chual e Archelaus 
a bhi 'na righ an tìr ludea an ionad 
Heroid 'athar, bha eagal air dol an 
sin : ach, air faotainn da rabhaidh o 
Dhia am bruadar, thionndaidh e gu 
crìochaibh Ghalile : 

25 Agus thainig e agus ghal>h e 
còmlmuidh am baile d'an goirear Na- 
saret, a-chum gu coimhliontadh an 
ni a thubhradh leis na fàidhibh, Gu 
gqirear Nasardha dheth. 

C A I B. III. 

1 Teagasg agus caitheamh-beatha Eoìn 
Bhaiste ; 13 leis an do bhaisteadh, 
ìosa Criosd. 

AGUS anns na laithibh sin thai- 
nig Eoin Baiste, a' searmonach 
am f àsach Iudea, 

2 Agus ag radli, Gabhaibh aith- 
reachas: oir a ta rioghachd nèimhe 
am fogus. 

3 Oir is e so an ti ud mu'n do labh- 
air Esaias am fàidh, ag radh, Guth 
an ti a ghlaodhas anns anfhàsach, 
Ulluichibh slighe an Tighearna, dean- 
uibh a cheumanna dìreach 

4 Agus bha a chuiaidh aig Eoin 
do fhionna chàmhal, agus crios lea- 
thair aige timchioll a leasraidh; agus 
is e bu bhiadh dha locuist agus mil 
fhiadhaich. 

5 Chaidh Hierusalem a mach d'a 
ionnsuidh an sin agus ludeauile, agus 
luchd àiteachaidh na dùcha timchioll 
Iordain uile, 

6 Agus bhaisteadh ìad leissan ann 
an lordan, ag aidmheil am peacanna. 



7 Ach an uair a chunnaìc e mòran 
do na Phairisich, agus do na Sadu- 
saich a' teachd a chum a bhaistidh- 
san, thubhairt e riu, A shìol nan 
nathraiche nimhe, cò a thug rabhadh 
dhuibhse teicheadh o'n fheirg a ta 
rii teachd ? 

8 Air an aobhar sin thugaibh a 
mach toradh iomchuidh do'n aith- 
reachas. 

9 Agus na smuainichibh a radh 
annaibh fein, A ta Abraham 'na a- 
thair againn : oir a ta mi 'g radh ribh, 
gur comasach Dia air clann athogail 
suas a dh' Abraham do na clochaibh 
sin. 

10 Agus a nis a ta an tuadh aìr a 
cur xi freumh nan crann : air an aobh- 
ar sin, ge b'e crann nach toir a mach 
toradh maith, gearrar e, agus tiigear 
san teine e. 

11 Gu deimhin ataimse 'gar baist- 
eadh le h-uisge chum aithreachais ; 
ach an ti a thig a'm' dhèigh, is cumh- 
achdaicb e na mi, agus cha'n f hiu 
mise a bhrògan iomchar : baistidh 
esan sibh leis an Spiorad Naomh, a- 
gus le teine : 

12 Aig am bheil a ghuit 'na laimh, 
agus glanaidh eguro bhaileach 'ùr- 
lar bualaidh, agus cruinnichidh e a 
chruineachd d'a thaisg-thigh ; ach 
loisgidh e am moll le teine nach feud- 
ar a mhùchadh. 

13 An sin thainig Iosa o Ghalile 
gu Iordan a dh'ionnsuidh Eoin, chum 
gu'm biodh e air a bhaisteadh leis. 

1 4 Ach bhac Eoin e, ag radh, A ta 
feum agamsa blii air mo bhaisteadh 
leatsa, agus am bheil thusa a' teachd 
do m' ionnsuidhse ? 

15 Agusfhreagairlosaagus thubh- 
airt e ris, Leig do'n chùis a bhi mar 
so a nis : oir mar so is iomchuidh 
dhuinn gach uile fhìreantachd a 
choimhlionadh. An sin dh'f hulaing 
e dha. 

16 Agus an uair a bhaisteadh Io- 
sa, chaidli e air ball suas as an uisge; 
agus feuch, dh'f hosgladli nèamh dha, 
agus chunnaic e Spiorad Dè a' tuir- 
ling 1 mar choluman, agus a' teachd 
airsan: 

17 Agus feuch, guth o nèamh, ag 



1 teachd a nitas. 
A2 



M A T A. 



ratlh, Is e so mo Mbac gràdhach,.am 
bheil mo mhòr thlachd. 

C A I B. IV. 

1 Bhuaìr an diabhol Criosd an dèisfad 
throsgaidli^ 17 An dèigh do Iosa 
buadhachddh air, thòisich e air sear- 
monachadh. 

AN sin threòruicheadh Iosa leis 
an Spiorad do'n fhàsach, chum 
gu'm biodh e air a bhuaireadh leis an 
diabhol. 

2 Agus an uair a throisg e dà f hich- 
eadlà agus dà fhichead oidhche, an 
deigh sin bha ocras air. 

5 Agus air teachd do'n bhuairea- 
dair d'a ionnsuidh thubhairt e, Ma's 
tu Mac Dhè, thoir àithne do na cloch- 
aibh so a bhi 'nan aran. 

4 Ach fhreagair esan agus thubh- 
airt e, Ata e scrìobhta, Cha'n ann le 
h-aran amhàin a bheathuichear duine, 
ach leis gacli uile f hocal a thig o bheul 
Dè. 

5 An sin thug an diabhol e do'n 
bhaile naomha, agus chuir e air binn- 
ein an teampuill e, 

6 Agus thubhairt e ris, Ma's tu 
Mac Dhe, tilg thu fein sìos : oir a ta 
e scrìobhta, gu toir e àithne d'a aing- 
libh ad'thimchioll, agus togaidh iad 
suas thu 'nan lamhaibh, chum as nach 
buail thu uair air bith do chos air 
cloich. 

7 Thubhairt Iosa ris a rìs, Ata e 
serìobbta, Cha bhuair m thu an Tigh- 
earna do Dhia. 

8 Tliug an diabhol e a rìs chum 
beinne ro aird, agus nochd e dha uile 
rioghachdan ah domhain, agus an 
glòir : 

9 Agus thubhairt e ris, Iad so tiile 
bheir mise dhuit, ma's e air tuiteam 
dhuit sìos gu'n dean thu aoradh 
dhomhsa. 

10 An sin tbubbairt losa ris, Imich 
uam, a Shatain : oir ata e scrìobhta, 
Bheir thu aoradh do'n Tighearna do 
Dhia, agus dhasan 'na aonar ni thu 
seirbhis. 

1 1 An sin dh'f hàg an diabhol e ; 
sgus feuch, thainig aingil agus f hrith- 
eil iad da. 

12 Ach an uair a chual Iosa gu'n 



do chuireadh Eoin an 'aimh, dh'im- 
ich e do Ghalile. 

13 Agus air fàgail Nasaret da, 
thainig e agus rinn e còmhnuidh ann 
an Capernaum, a ta chois na fairge, 
ann an leth-iomall Shabuloih agus 
Nephtalim : 

14 A chum gu'n coimhliontadh 
an ni a thubhradh le Esaias am f àidh, 
ag radh, 

15 Talamh Shabuloin, agus talamh 
Nephtalim, slighe na fairge air an 
taobh thall do lordan 11 , Galile nan 
Cinneach : 

16 Am pobull a bha 'nan suidhe 
an dorchadas, chunnaic iad solus mòr; 
agus a ta solus air èirigh do na daoin- 
ibh a bha 'nan suidhe an tìr agus an 
sgàil a' bhàis. _ 

17 O sin a mach thòisich Iosa air 
searmoin a dheanamh, agus a radh, 
Gabhaibh aithreachas, oir a ta riogh- 
achd nèimhe am fogus. 

18 Agus ag imeachd do Iosa ri 
taobh fairge Ghalile, chunnaic e ditins 
bhràithre, Simon d'an goirear Peadar, 
agus Aindreas a bhràthair, a' tilgeadh 
lìn san f hairge : (oir b'iasgairean 
iad.) 

1 9 Agus thubhairt e riu, Leanaibh 
mise, agus ni mi iasgairean air daoin- 
ibh dhibh. 

20 Agus air ball dh'fhàg iad na 
lìonta, agus lean iad esan. 

21 Agus air triall da as sin, chun- 
naic e dxthis eile bhràithre, Seumas 
tnac Shebede, agus Eoin a bhràthair, 
ann an luing maille r'an athair Se- 
bede, a' càradh an lìon : agus ghairm 
e iad. 

22 Agus air ball dh'fhàg iad an 
long agus an athair, agus iean iad e. 

2o Agus dh'imich Iosa timchioll 
Ghalile uile, a' teagasg 'nan sionagog- 
aibh, agus a' searmonachadh sois- 
geil na rioghachd, agus a' slànuchadh 
gach gnò thinnis, agus gach gnè eu- 
cail am measg an t-sluaigh. 

24 Agus chaidh a chliu feadh Shi- 
ria uile : agus thug iad d'a ionnsuid'h 
iadsan uile a bha euslan, agus a bha 
air an cuibhreachadh le galaruibh, a- 
gus iomadh gnè phiantuibh, agus iad- 
san aig an robh deamliain annta, a- 



m dearbh. n ri taobh Iordain. 



C A I B. V. 



gus air an robh an tuiteamach °, agus 
luchd pairilisePj agus shlànuich e 
iad. 

25 Agus lean cuideachd mhòr e o 
Ghalile, agus o Dhecapolis, agus o 
Hierusalem, agus o Iudea, agus o na 
crìochaibh a ta do'n taobh thall do 
Iordan. 

C A I B. V. 

Searmoin Chriosd aìr a' bheinn, anns 
am bheil na h-ochd beannachdan, a- 
gus mìneachadh an Lagha. 

AGUS an uair a chunnaic Iosa 
an sluagh, chaidh e suas air 
beinn : agus air suidhe dha, thainig a 
dheisciobuil d'a ionnsuidh. 

2 Agus dh'fhosgail e a bheul, a- 
gus theagaisg e iad, ag radh, 

3 Is beannuicht' iadsan a ta bochd 
'nan spiorad : oir is leo rioghachd 
nèimhe. 

4 Js beannuicht' iadsan a ta ri 
bròn : oir gheibh iad sòlas. . ■ 

5 Z? beannuichte na daoine mac- 
anta r , oir sealbhuichidh iad an ta- 
lamh mar oighreachd. 

6 Is beannuicht' an dream air am 
bheil ocras agus tart na còrach s : oir 
sàsuichear iad. 

7 Is beannuichte na daoine tròcair- 
each : oir gheibh iad tròeair. 

8 Is beannuichte na daoine a ta 
glan 'nan cridhe : oir chi iad Dia. 

& Is beannuichte luchd dheanamh 
na sìth : oir goirear clann Dè dhiubh. 

10 Is beannuicht' an dream a ta 
fulang geur-leanmhuinn air son na 
còrach : oir is leo-san rioghachd nèi- 
mhe. 

1 1 Is beannuichte bhitheas sibh an 
uair a bheir daoine anacainnt dliuibh, 
agus a ni iàd geur-leanmhuinn oirbh, 
agus a labhras iad gach uiie dhroch 
f hocal ribh gu breugach air mo sgàth- 
sa. 

12 Deanuibh gairdeachas, agus bi- 
thibh ro shubhach : oir is mòr bhur 
duais ah- nèamh : oir mar sin rinn 
iad geur-leanmhuinn air na fàidhibh 
a bha roimhibh. 

15 Is sibhse salann na talmhainn : 



gidheadh ma chailleas an salaun a 
bhlas, ciod leis an saillear e ? cha 'n 
'eil feum ann o sin suas, ach a thilg- 
eadh mach, agus a shaltairt fa chos- 
aibh dhaoine. 

14 Is sibhse solus an t-saoghail. 
Cha'n f heudar baile a ta air a shuidli- 
eachadh air sliabh fholach. 

15 Agus cha las daoine coinneal, 
chum as gu'n cuir iad i fuidh shoith- 
each, ach ann an coinnleir, agus ni i 
solus do na'm bheil a stigh. 

16 Gu ma h-ann mar sin a dheal- 
ruicheas bhur solus an làthair dhaoine, 
chum as gu faic iad bhur deadh oibre, 
agus gu toir iad glòir do bhur n-A- 
thair a ta air nèamh. 

17 Na measaibh gu'n d'thainig 
mise a sgaoileadh an lagha no nam 
f àidh ; ni h-ann* a sgaoileadh a thain- 
ig mi, ach a choimhlionadh. 

18 Oir a deirim u ribh gu firinn- 
each, Gus an dtheid a nèamh agus 
talamh thairis, cha dtheid aon lideb 
no aon phunc do'n lagh thairis, gus 
an coimhlionar gach aon ni. 

19 Air an aobhar sin ge b'e neach 
a sgaoileas aon do na h-àitheantaibh 
so a's lugha, agus a theagaisgeasdaoine 
mar sin, goirear an duine is lugha 
dheth ann an rioghachd nèimhe : ach 
ge air bith neach a ni, agus a theag- 
aisgeas iad, goirear duine mòr dheth 
ann an rioghachd nèimhe. 

20 Oir a deirim ribh, Mur torr 
bhur fireantachdsa barrachd air fi- 
reantachd nan scr'iobhuiche agus nam 
Phairiseach, nach dtheid sibh air 
chor air bith a steach do rioghachd 
nèimhe. 

21 Chuala sibh, gu'n dubhradh ris 
na sinnsiribh, Na dean mortadh ; a- 
gus ge b'e neach a ni mortadh, bi- 
thidh se an cunnart a' bhreitheanais. 

22 Ach a deirimse ribh, Ge b'e 
neach aig am bi fearg r'a bhràthair 
gun aobhar, gu'm bi e an cunnart a' 
bhreitheanais : agus ge b'e neach a 
their r'a bhràthair, Raca, gu'm bi e 
an cunnart na comhairle : ach ge b'e 
neach a their, Amadain, gu'm bi e an 
cunnart teine ifrinn. 



° tinneas na gealaich. 
tais, na fìreantachd. 



P crìth-ghalair. r ciuin, ceannsaich. s a'chear- 
1 cha'n ann. u ta mi 'g radh, .theiream, a an 
teid. b aon iota. 
AS 



M A T A. 



25 Uime sm ma bheir thu do thabh- 
artas c chum na h-altaire, agns gu'n 
cuimhnich thu an sin gu bheil ni air 
bith aig do bhràthair a'd' aghaidh; 

24 Fag do thabharfcas an sin an 
iàthair na h-altaire, agus imich, agus 
dean rèite air tùs ri d' bhràthair, agus 
an dèigh sin thig agus tabhair uait 
do thiodhìacadh. 

25 Bi reidh ri d' eascaraid gu luath, 
am feadh a bhios tu maiiie ris san 
t-slighe ; air eagal gu'n toir an t-eas- 
caradh thairis thu do'n bhreitheamh, 
agus gu 'n toir am breitheamh thu 
do'n mhaor, agus gu tiigear am prio- 
sun thu. 

26 A deirim riut gu firinneach nacli 
teid thu mach as sin, gus an ìoc thu 
an fiieoirling dheireannach. 

27 Chuala sibh gu'n dubhradh ris^ 
na sinnsiribh, Na dean adhaltran- 
nas. 

28 Ach a deirimse rii)h, Ge b'e 
neach a dh'amhairceas air mnaoi 
chum a miannachadh, gu'n d'rinn 
e adhaltrannas leatha cheana 'na 
chridhe. 

29 Agus ma bheir do shùil dheas 
aobhar tuislidh dhuit, spìon a mach i, 
agus tilg uait i : oir is fearr dliuit gu 
sgriosar aon do d' bhallaibh, na do 
chorp uile bhi air a thilgeadh do if- 
rinn. 

50 Agus ma bheir do lamh dlieas 
oilbheum dliuit, gearr dhìot i, agus 
tilg uait i : oir is fearr dhuit gu sgrios- 
ar aon do d' bhallaibh, na do chorp 
uile bhi air a thilgeadh do ifrinn. 

51 Agus thubhradh, Ge b'e chuir- 
oas a bhean 'phòsda air falbh, tbugadh 
e litir dhealaich dli'i. 

52 Ach a deirimse ribh, Ge b'e 
neach a chuireas air falbh a bhean 
phòsda fein, ach a mhàin air son strìo- 
pachais, gu bheil e toirt oirre adhal- 
trannas a dheanamh : agus an ti a 
])hòsas a' bhean sin a chuireadh air 
falbh, a ta e a' deanamh adhaltran- 
nais. 

53 Mar an ceudna, chuala sibh 
gu'n dubhradh ris na sinnsiribh, Na 
tabhair mionnan eitheich, ach coimh- 
lion do mhionna do'n Tighearna. 

54 Ach a deirimse ribh, Na tug- 



aibh mionnan idir : na iugaibh air 
nèamh, oir is e righ-chaithir Dhè e. 

55 Na tugaibh air an talamh, oir is 
e stòl a chos e : na tugaibh air Hie- 
rusalem, oir is e baile an righ mhòir e. 

56 Na tabhair mionnan air do 
cheann, oir cha'n urrainn thu aon 
fhoiltein a dheanamh geal no dubh. 

57 Ach gu ma h-e a's comhradh 
dhuibh, 'Seadh, 'seadh . Ni h-eadh, 
ni h-eadh ; oir ge b'e ni a bliios os 
cionn so, is ann o'n olc a ta e. 

53 Chuala sibh gu'n dubhradh, Sùil 
air son sùla, agus tìacail air son fiac- 
la. 

59 Ach a deirimse ribh, Na cuiribh 
an aghaidh an-uilc : ach ge b'e neach 
a bhuaileas tu air do-ghial deas, tionn- 
daidh chuige an gial eile mar an ceud- 
na. 

40 Agus an ti le'm fe'àill thusa a 
thagradh san lagh, agus do chòta a 
bhuin dìot, leig leis t'fhalluing mar 
an ceudna. 

41 Agus ge b'e bheir leis air feadh 
mìle a dhaindcoin- thu, imich leis air 
feadh dhà mhìle. 

42 Tabhair do'n ti a dh'iarras ort, 
agus uaithsan ìe'm bu mhiann iasachd 
f haotainn uait, na piil air falbh. 

45 Chuala sibh gu'n dubhradh, 
Gràdhaichidh tu do choimhearsnach, 
agus bithidh fuath agad do d' nàmh- 
aid. 

44 Ach a deirimse ribh, Biodh 
gràdh agaibh do bhur naimhdibb, 
beannaichibh an droing a mhallaich- 
eas sibh, deanaibh maith do na daoin- 
ibh air am beag sibh, agus deanaibh 
ùrnuigh air son na muinntir ata bun- 
tuinn ribh gu naimhdeil, agus a ta 
'g ar geur-Ieanmhuinu : 

45 A chum gu'm bi sìbh 'n ar 
cloinn aig bhur n-Athair a ta air 
nèamh, oir a ta esan a' tabjiairt air a 
ghrein fein èirigh air na droch dhaoin- 
il)h, agus air na deadh dhaojnibh, a- 
gus a' cur uisge air na fìreanaibh a- 
gus air na neo-fhìreanaibh. 

46 Oir ma bhios gràdh agaibh do'n 
mhuinntir aig am bheil gràdh dhuibh, 
ciod an duais a gheibh sibh ? nach 
'eil eadhon na cìs-mhaoir a' deanamh 
an ni ceudna ? 



c thiodhlacadh. d le 



C A I B. VI. 



47 Agus ma chuireas sibh fàilte 
aìr bhur bràithribh fein a mhàin, ciod 
a tha 'sibh a' deananih thar chàch ? 
nach 'eil na cìs-mhaoir fein a' dean- 
amh an ni ceudna ? 

48 Air an aobhar sin bithibhse 
coimhlionta e mar a ta bhur n-Athair 
a ta air nèamh coimhliouta. 

C A I B. VI. 

Leantuinn na searmoin air q\ bheinn, 
anns avi bheil Criosd a' labhairt mu 
dhèirc, 5 mu ùrnuigh, 14 mu mhai- 
theanas d'ar bràithribh, $c. 

THUGAIBH an aire nach 
toirf sibh bhur dèirc am fianuis 
dhaoine, chum gu 'mfaicear ko sibh: 
xio cha 'n fhaigh sibh tuarasdal o 
bhur n- Athair a ta air nèamh. 

2 Uime sin, an uair a bheir thu do 
dlièirc, na toir fa'near galltromp a 
shèideadh romhad, mar a ni na ceal- 
gairean, anns na sionagogaibh, agus 
anns na sràidibh, chum as gu faigh 
ìad glòir o dhaoinibh. Gu fìrinneach 
a deirimse ribh, gu bheil an tuarasdal 
aca. 

5 Ach an uaìr a bheir thusa dèire, 
na biodh fios aig do laimh chli ciod 
a ta do lamh dheas a' deanamh : 

4 Chum gu'm bi do dhèirc am fol- 
ach : agus bheir t'Athair a chi am 
folach, duais dhuitse os aird. 

5 Agus an uair a ni thu ùrnuigh, 
na bi mar luchd an f huar-chràbhaidh : 
oir is ionmhuinn leo ùrnuigh a dliean- 
ainh sna sionagogaibh, agus ann an 
coinneachadh nan sràid 'nan seasamh, 
chum gu faicear le daoinibh iad. Gu 
deimhin a deirimse ribh, gu bheil an 
tuarasdal aea. 

6 Ach thusa, an uair a ni thu ùr- 
nuigh, imich a steach do d' sheomar, 
agus air dùnadh do dhoruis duit, dean 
ùrnuigh ri t' Athair a ta an uaigriidh- 
eas, agus bheir t'Athair a chi an 
uaignidheas, duais dhuit gu foilais- 
each. 

7 Ach ag deanamh ùrnuigh dhuibh, 
na gnàthaichibh ath-iarrtais dhìomh- 
ain, mar na Cinnich : oir saoilidh 
ìadsan gu'n èisdear riu air son lìon- 
mhoireachd am focla. 



8 Uime sin na bithibhse cosmhuil 
riu : oir a ta fìos aig bhur n-Athair 
cia iad ha nithe a ta dh'uireasbhuidh 
oirbh, mun iajrr sibh air iad. 

9 Air an aobhar sin deanaibhse 
ùrnuigh air a' mhodh so : Ar n- A- 
thair a ta air nèamh, Gu naomh- 
aipliear t'ainm. 

10 Thigeadh do rioghachd. Dean- 
ar do thoil air an talamh, mar a nithear 
air nèamh. 

1 1 Tabhair dlminn an diugh ar n-a- 
ran laitheil. 

12 Agus maith dhuinn ar fiacha, 
amhuil mar a mhaitheas siime d'ar 
luchd-fiacho. 

15 Agusna leig am buaireadh sinn, 
ach saor sinn o olc : Oir is leatsa an 
rioghachd, agus an cumhachd, agus 
a' ghlòir, gu sìorruidh. Amen. 

14 Oir ma mhaitheas sibh an cionta 
do dhaoinibh, maithidh bhur n-A- 
thair nèamhaidh dluiibhse mar an 
ceudna. 

15 Ach mur maith sibh an cionta 
do dhaoinibh, cha mhò a mhaitheas 
bhur n-Athair dhuibhse bhur cionta. 

1 6 Agus an uair a ni sibh trosgadh, 
na bitheadh gruaim air bhur gnùis, 
mar luchd au fhuar-chràbhaidli : oir 
cuiridli iadsan mi-dlireach air an agh- 
aidh chum gu faicear le daoinibh iad 
a bhi ti-osgadli. Deirim ribh gu fi- 
riimeach gu bheil an iuarasdal aca. 

17 Ach thusa, an uair a ni thu 
trosgadh, cuir ola. air do cheann, agus 
ionnail t'aghaidlih : 

18 Chum nach faicear le daoinibh 
gu bheil thu a' deanamh ti-osgaidh, 
ach le t' Athair a ta an uaignìdheas : 
agus bheir t' Athair a chi an uaig- 
nidheas, duais dliuit gu follaiseach. 

19 Na taisgibh dhuibh fein ion- 
mhais air an talamh, far an truailH 
an leomann 1 agus a' mheirg e, agus 
far an cladhaich na meirlich a stigh 
agus an goid iad. 

20 Ach taisgibh ionmhais dhuibh 
fein air nèamh, far nach truaiH an 
leomanri no a' mheirg, agus nach 
cladliaich agus nach goid na meir- 
lich. 

21 Oir ge b'e ball am bheil bhur 



e foirfe, diongmhalla. f dean. * feichneinibh. 
1 an reudan, a'mhiol chrìon. 



h t'eudan. i mill. 



M A T A. 



n-ionmhas, is ann an sin a bhìos bhur 
cridhe mar an ceudna. 

22 Is i an t-sùil solus a' chuirp : 
uime sin ma bhios do shùil glan, 
bithidh do chorp uile làn soluis. 

25 Ach ma bhios do shùil gu 
h-olc, bithidh do chorp uile dorcha. 
Air an aobhar sin ma ta an solus a ta 
annad 'n a dhorchadas, cia mòr an 
dorchadas sin ? 

24 Cha'n urrainn neach ak bith 
seirbhis a dheanamh do dhà Thigh- 
earna : oir an dara cuid bithidh fuath 
aige do neach aca, agus gràdh do 
neaoh eile ; no gabhuidh e le neach 
aca* agus ni e tàir air neach eile. 
Cha 'n urrainn sibh seirbhis a dhean- 
amh do Dhia agus do Mhamon. 

25 Uime sin a deiriinse ribh, Na 
biodh ro-chùram oirbh mu thimchioll 
bhur beatha, ciod a dh'itheas no 
dh'òlas sibh ; no mu thimchioll bhur 
cuirp, ciod a chuireas sibh umaibh : 
an e nach mò a' bheatha na 'm biadh, 
agus an corp na'n t-eudach ? 

26 Amhaircibh air eunlaith an a- 
thair : oir cha chuir iad sìòl, agus'eha 
bhuain iad, agus cha chruinnich iad 
ansaibhlibh: gidheadha tabhur n-A- 
thair nèamhaidhse 'g am beathaehadh; 
an e nach fearr sibhse gu mòr na 
iadsan ? 

27 Agus cia agaibh le mòr chùram 
a dh'fheudasaonlamh-choille m achur 
r'a airde fein ? 

28 Agus c'ar son a ta sibh ro chù- 
ramach mu thimchioll bhur culaidh ? 
f òghlumaibh cionnus a ta na lilìghean 
a' f às sa' mhachair ; cha saothraich 
iad, agus cha snìomh iad. 

29 Gidheadli a deirimse ribh, Nach 
robh Solamh fein 'n a uile ghlòir, air 
eudachadh mar aon diubh so. 

30 Air an aobhar sin, ma ta Dia 
mar sin a' sgeadachadh feoir na mach- 
aire, a ta an diugh ann, agus am màir- 
cach air a thilgeadh san àmhuinn, an 
e nach mò na sin a sgeadaicheas e 
sibhse, a dhaoine airbheag creidimh ? 

51 Uime sin na bithibh làn do 
chùram, ag radh, Ciod a dli'itheas 
sinn ? no ciod a dh'òias sinn ? no 
ciod a chuireas sinn umainn ? 

52 (Oir iad so uile iarraidh na 



Cinnich) oìr a ta fìos aig bhur" n- A 
thair nèamhaidh gu bheil feum a- 
gaibhse air na nithibh so uile. 

53 Ach iarraibh air tùs rioghachd 
Dhè, agus f hìreantachdsan, agus cuir- 
ear na nithe so uile ribh. 

54 Uime sin na bitheadh ro-chùram 
oirbh mu thimchioll an la màireach : 
oir bithidh a làn do chùram air an la 
màireach mu thimchioll a nithe fein : 
is leòr do'n là 'blc feih. 

C A I B. VII. 

Anns an bheil ar Slànuighear a' crìock- 
nachadh na searmoin air a' bheinn, 

1 a' cronuchadh breth ghrad, a' 
toirmeasg nithe naomha chur an 
neoshuim, §c. 

NA tugaibh breth, chum nach toir- 
ear breth oirbh : 

2 Oir a rek na breth a bheir sibh, 
bheircar breth oirbh : agus leis an 
tomhas le'n tomhais sibh, tomhaisear 
dlmibh a rìs. 

5 Agus c'ar son a ta thu a' faicinn 
an smùirnein 11 ataan sùildobhràthar, 
ach nach 'eil thu tabhairt fa'near an 
t-sail a ta ann do shùil fein ? 

4 No cionnus a their thu ri d'bhràth- 
air, Fulaing dhomh an smùirnein a 
spìonadh as do'shùil ; agus feuch. an 
t-sail ann do shùil fein ? 

5 A chealgair, buin air tùs an 
t-sail as do shùil fein ; agus an sin is 
lèir dhuit gu maith an smùirnein a 
bhuntuinn a sùil do bhràthar. 

6 Na tabhraibh an ni naomha do 
na madraibh, agus na tilgibh bhur 
neamhnuide am fianuis nam muc, 
air eagal gu saltair iad orra le*n cos- 
aibh, agus air pilltinn doibh gu reub 
iad sibh fein as a chèile. 

7 Iarruibh, agus bheirear dliuibh : ' 
siribh P agus gheibh sibh : buailibh 
an dorus, agus fosgailear dliuibh. 

8 Oir gach uile neach a dlì'iarras, 
glacuidh e : agus ge b'e a shireas, 
gheibh e : agus do 'n ti a bhuaileas 
an dorus, fosgailear. 

9 Oir cò an duine agail)hse, ma's 
e 's gu'n iarr a mhac aran, a bheir 
cloch dha ? 

10 Agus ma's iasg a dii'iarras e, 
an tabhair e nathair dha ? 



bhann-lamh. n caimein. ° no. P lorgaichibk. 



C A I B. VIII. 



1 1 Air an aobhar sin ma's aithne 
dhuibhse a ta olc, tiodhlacan maithe 
a thabhairt do bliur cloinn, nach mò 
na sin a bheir bhur n-Athair a ta air 
nèamh nithe maithe dhoibhsan a 
dh'iarras air iad ? 

12 Uime sin gach uileni bu mhiann 
leibh daoine a dheanamh dhuibhse, 
deanaibhse a leithid dhoibhsan mar 
an ceudna : oir is e so an lagh agus 
na f àidliean. 

13 Imichibh a steach air an dorus 
chumhann ; oir is farsaing an dorus, 
agus is leathan an t-slighe a ta treòr- 
uchadh chum sgrios, agus is lìon- 
mhor iad a ta doi a steach oìn-Q ; 

14 Ach is r cumhann an dorus, a- 
gus is aimhleathan an t-slighe a la 
treòruchadh chum na beatha, agus is 
tearc iad a ta 'g amas oirre. 

1 5 Coimhidibh sibh fein o na f àidh- 
ibh breige, a thig d'ar n-ionnsuidh ann 
an culaidhibh chaorach, ach a ta o ? n 
leth a stigh 'nam madraìbh allta. 

16 Air an toraibh aithnichidh sibh 
iad : an tionail daoine dearcan-fìona 
do dhrisibh, no figean do na foghan- 
nanaibh s ? 

17 Agus mar sin bheir gach uile 
chrann maith toradh maith : ach bheir 
an droch chrann.droch thoradli. 

18 Cha'n fheud a' chraobh mhaith 
droch thoradh iomchar, no an droch 
chraobh toradh maith a thabhairt. 

1 9 Gach uile chrann nach iomchair 
toradh maith, gearrar sìos e, agus 
tilgear san teine e. 

20 Air an aobhar sin is ann air an 
toraibh a dh'aithnicheas sibh iad. 

21 Ni h-e gach uile neach a their 
riumsa, A Thighearna, A Thighearna, 
a theid a steaeh do rioghachd nèimhe ; 
ach an ti a ni toil m' Atharsa a ta air 
nèamh. 

22 Is iomadh iad a their riumsa 
san là ud, A Thighearna, a'Thigh- 
earna, nacli d'rinn sinn a' t'ainmse 
fàidheadaireachd ? agus a' t'ainmse 
nach do thilg sinn a mach deamhain ? 
agus a't' ainmse nach d'rinn sinn 
iomadh miorbhuile ? 

25 Agus an sin aidichidh mise os 
aird dhoibh, Cha b'aithne dhomh 



riamh sibh : imichibh uam, a luchd 
deanamh na h-eucorach. 

24 Air an adbhar sin, gach uile 
neach a chluinneas na briathrasa ag- 
ainsa, agus a ni iad, samhluichidh mi e 
ri duineglic, a thog a thigh air carraig: 

25 Agus thuirling l au t-uisge, a- 
gus thainig na tuiìte. agus shèid na 
gaotha, agus bhnail iad air na tigh 
sin : agus cha do thuit e, oir bha a 
bhunadh suidhichte air carraig. 

26 Agusgachuileneachachluinn- 
eas na briathra so agamsa, agus narh 
coimhlion iad, samhluichear e ri tìuine 
amaideach athog athigh air a' ghain- 
eamh : 

27 Agus thuirling an t-uisge, agus 
thainig na tuilte, agus shèid na gao- 
tha, agus bhuaii iad air an tigh sin : 
agus thuit e, agus bu mhòr a thuiteam. 

28 Agus tharladh" an uaira chrìoch- 
naich losa na briathrasa, gu'n do 
ghabh am pobull iongantas r'a thea- 
gasgsan: 

29 Oir theagaisg e iad mar neach 
aig an robh cumhachd a , agus ni 
h-ann mar na scrìobhuichean. 

CAIB. VIII. 

1 Ghlan Criosd an lobhar-, 5 shlàìi- 
uich e seirbhiseach a' Chaiptin-ceud, 
14 viàthair-chèile Pheadair, fyc. 

AGUSairteachdanuaso'n bheinn 
dha, lean cuideachd mhòr e. 

2 Agus feuch, thainig lobhar, agus 
thug e urram dlia f ag radh, A Thigh- 
earna, ma's àiil leat, is comasiich thu 
air mise a ghlanaclh. 

3 Agus shìn losa mach a lamh, a- 
gus-bhean e ris, ag radh. Isàill leam; 
bi thusa glan. Agus air baìl bha a 
loibhre air a glanadh. 

. 4 Agus thubhairt losa ris, Feuch 
nach innis thu do dhuine sam bitlj, 
ach imich, taisbein thu fein 'do'n 
t-sagart, agus beir chuigeb an tiodh- 
lacadh a dh'àithn Maois, mar fhia- 
nuis dhoibh. 

5 Agus air dol do Iosa steach do 
Chapernaum, thainig d'a ionnsuidh 
Caiptin-ceud, a' guidhe air, 

6 Agus ag radh, A Thighearna, 
tha m'òglach'na luidhe a stigh am 



r do bhrigh gnr. s cluaranaibh. l thainig anuas. u thachair. 
a ùghdarras. h thuige, d'a ionnsuidfl. 



10 



M A T A. 



pairilis, agus air a phianadh gu h-an- 
abarrach. 

7 Agus thubhairt Iosa ris, Thèid 
mise, agus slànuichidh mi e. 

8 Agus air freagairt do'n Chaip- 
tin-ceud, thubhairt e, A Thighearna, 
cha'n fhiu mise thusa a theachd a 
steach fa m' chleith : ach a mhàin 
abair am focal, agus slànuichear 

"m'òglach. 

9 Oir is duine mise fein a ta fuidh 
ùghdarras, aig am bheil saighdeara 
fum : agus a deirim ris an fhear so, 
Imich, agus imichidli e : agus ris an 
f hear so eile, Thig, agus thig e : a- 
gus ri m'shearbhant, Dean so, agus 
ni se e. 

10 'Nuair a chual Iosa so, ghabh 
e iongantas, agus thubhairt e ris a' 
mhninntir a lean e, Gu firinneach a 
deirim ribh, ann an Israel fein nach 
d'fhuair mi creidimh co mòr as 
so. 

1 1 Agus a deirim ribh, gu'n dthig 
mòran o 'n àird an ear, agus o 'n àird 
an iar, agus gu'n suidh iad maille. ri 
Abraham, agus Isaac, agus Iacob, 
ann an rioghachd nèimhe ;. 

12 Ach gu'n tilgear clann na 
rioghachd ann an dorchadas a ta'n 
leth a muigh : bithidh an sin gul a- 
gus gìosgan c f hiacal. 

13 Agusthubhairt Iosarisa'chaip- 
tin-ceud, Imich romhad, agus biodh 
dhuit a rèir mar a chreid thu. Agus 
shlànuicheadh 'òglach air an uair sin 
fein. 

14 Agus anuair a thainig Iosa gu 
tigh Pheadair, chuunaic e màthair a 
mhnà 'na luidhe, agus i ann am fìabh- 
rusd. 

15 Agus bhean e r'a laimh, agus 
dh'fhàg am fiabhrus i : agus dh'èirich 
i, agus rinn ifrithealadh dha e . 

16 Agus an uair a bha am feasgar 
air teachd, thug iad d'a ionnsuidh 
mòrati anns an robh deamhain ; agus 
thilg e na spioraid a mach le fhocal, 
agus shlàmr'ch e iad uile a bha eu- 
slan : 

17 A chum gu'n coimhliontadh f 
a:\ ni a labhradh le Esaias am fàidh, 
ag radh, Ghalh esan ar n-anmhuinn- 



eachdan air fein, agus dh'iomchair e 
ar n-euslaintean. 

18 Agus an uair a chunnaic Iosa 
sluagh mòr m'a thmichioll, dh'àithn 
e dol a sin do'n taobh eile. 

19 Agus thainig scrìobhuiche àr- 
aidh, agus thubhairt e ris, A mhaigli- 
stir, leanuidh mise thu, ge b'e taobh a 
thèid thu. 

20 Agus thubhairt Iosa ris, Ata 
tuill aig na sionnaich, agus nid aig 
eunlaith an athair^ ; ach cha'n'eil aig 
Mac an duine ionad anns an cuir e a 
cheann fuidh. 

21 Agus thubhairt f^ar elle d'a 
dheiseiobluibh ris, A Thighearn, leig 
dhomhsa imeachd air tùs agus m'a- 
thair adhlacadh. 

22 Ach thubhairt Iosa. ris, Lean 
mise, agus leig leis na mairbh am 
mairbh fein adhlacadh. 

2.3 Agus air dol dhasan a steach 
do. luing, lean a dheisciobuil e. 

24 Agus feuch, dh'eirich stoirm 
mhòr air an fhairge, ionnus gu'n 
d'fholaich na tuinn an long : ach bha 
esan 'na chodal. 

25 Agus thainig a dheisciohuil d r a 
ionnsuidh, agusdhùisg iad e, agradlj. 
A Thighearn, teasairg sinn : a ta sinn 
caillte. 

26 Agus thubhairt e riu, C'ar son 
a ta sibh eagalach, sibhse air bheag 
creidimh ? An sin dh'èirich e. agus 
chronuich e na gaothan agus an f hair- 
ge; agus bha ciuine mhòr ann. 

27 Ach ghabh na daoine iongan- 
tas, ag radh, Creudh e ghnè dhuine 
so, gu bheil na gaotha fein agus an 
f haù'ge ùmhal dha ? 

28 Agus air teachd dha do'n taobh 
eile, gu tìr na Gergeseneach i, thach- 
air dithis do dhaoinibh air, anns an 
robh deamhain, a' teachd a mach as 
na tuamaibh, agus iad ro gharg, ion- 
nus nach feudadh duine sam bith an 
t-slighe sin a ghabhail. 

29 Agus feuch, ghlaodh iad, ag 
radh, Ciod e ar gnothuchne riut, Io- 
sa a Mhic Dhè ? An d'thainig thu 
an so g'ar pianadh roimh an àm ? 

30 Agus bha treud mòr mhuc am 
fad uatha, ag ionaltradh. 



c snagardatck. d an teaaaick. e doibh. 
choirihlìonadk. S aidheir. h Ciod. 



f Air ckor as gu'n do 
i Gàdareneach. 



C A I B. IX. 



il 



31 Agus dh'iarr na deamhain a 
dh'athchuinge airsan, ag radh, Ma 
thilgeas tu mach sinn, leig dhuinn 
dol san treud mhuc ud. 

32 Agus thubhairt e riu, Imichibh. 
Agus air dol a mach dhoibh, chaidh 
iad anns an treud mhuc : agus feuch, 
ruith an treud mhuc uile gu dian sìos 
air ionad corrachl, do 'n chuan j a- 
gus chailleadh sna h-uisgibh iad. 

55 Agus theich na buachaiilean, 
agus chaidh iad do'n bhaile, agus 
dh'innis iad na nithese uile, agus na 
thachair dhoibhsan anns an robh na 
deamhain. 

34 Agus feuch, chaidh am bail' 
uile a mach a choinneachadh Iosa, 
agus an uair a chunnaic iad e, 
ghuidh iad air imeachd as an crìoch- 
aibhsan. 

C A I B. IX. 

An dèigk do Chriosd neach air an robh 
am pairilis a leigheas, 9 A ta se a' 
gairm Mhata o bhòrd na cìse, 10 ng 
itheadh maille ri cìs-mhaoir agus 
peacaich, §c. 

AGUS air dol an luing dha, chaidh 
e thar an uisge, agus thainig e 
d'a bhaile fein. 

2 Agus feuch, thug iad d'a ionn- 
suidh duine air an robh am pairilis, 
'na luidhe air leabaidh : agus an uair 
a chunnaic Iosa an creidimh, thubh- 
airt e ri fear na pairilis, Biodh deadh 
mhisneach agad, a mliic, a ta do pheac- 
aidh air am maitheadh dhuit. 

3 Agus feuch, thubhairt dream à- 
eaidh do na scrìobhuiehibh annta fein, 
A ta am fear so a' labhairt toi- 
bheim m . 

4 Agus air do Iosa an smuaintean 
fhaicinn, thubhairt e, C'ar son a ta 
sibh a' smuaineachadh uilc ann bhur 
cridhibh ? 

5 Oir cia is usadh a radh, A ta do 
pheacaidh air am maitheadh dbuit ? 
no a radh, Eirich agus imich ? 

6 Ach a chum gu'm bi fios agaibh 
gu bheil cumhachd a.ig Mac an duine 
peaeaidh a mhaitheadh air an talamh, 
thubhairt e an sin ri fear na pairilis) 
Eirich, tog do leabaidh, agus imich 
do d' thigh. 



7 Agus air èirigh dhasan, cliaidh e 
d'a thigh fein. 

8 Ach an uair a chunnaic am po- 
bull so, ghabh iad iongantas, agus 
thug iad glòir do Dhia, a thug a 
leithid so a chumhachd do dhaoinibh, 

9 Agus ag dol do Iosa as an àite 
sin, chunnaic e duine 'na shuidhe aig 
bòrd na cìse, d'am b'ainm Mata ; a- 
gus thubhairt e ris, Lean mise. A- 
gus air èirigh dhasan, lean se e 

10 Agus tharladh, air suidhe do 
Iosa aig biadh saìi tigh, feuch, thainig 
mòran chìs-miiaor agus pheacach, a- 
gus shuidh iad sìos maille ris-san a- 
gus r'a dheisciobluibb. 

11 Agus an uair a chunnaic na 
Phairisich so, thubhairt iad r'a dheis- 
ciobluibh, C'ar son a dh'itheas bhur 
maighstirse maiìle ri cìs-mhaoraibh 
agus peacachaibh ? 

12 Ach an uair a chual losa 50, 
thubhairt e riu, Cha'n ann aig a' 
mhuinntir a ta slàn a ta feum air an 
leigh, ach aig a' mliuinntir a ta eu- 
slan. 

13 Ach imichibh agus fòghlumaibh 
ciod is ciall da so, Tròcair is àill 
leam, agus cha'n ìobairt : oir cha 
d'thainig mise -a ghairm nam firean- 
ach, ach nam peacach chum aith- 
reachais. 

14 An sin thainig deisciobuil Eoiu 
d'a ionnsuidli, ag radh, C'ar son a ta 
sinne agus na Phairisich a' trosgadh 
gu minic, ach ni 'm bheil do dlieis- 
ciobuils' a' trosgadhi 

15 Agus thubhairt Iosa riu, Am 
feud clann seomair an fhir-nuadh- 
phòsda 11 bhi ì)rònach, am feadh a 
bhitheas am fear-nuadh-pòsda 'n am 
fochair? Ach thig na laithean anns 
an tiubhrar am fear-nuadli-pòsda 
uatha, agus an sin ni iad trosgadh. 

16 Cha chuir duine sam bith mìr 
do eurlach nuadh air sean eudach : 
oir buinidh an ni a chuireadh g'a 
lìonadli suas as arL eudach, agus mth- 
ear an reubadh ni's measa'. 

17 CJia mhò a chuireas daoine fion 
nuadh ann an seann searragaibh : 
no brisear na searragan, agus dòirtear 
am fion, agus caillear na searragan : 
ach cuiridh iad fion nuadh ann an 



eus. m dia-mhaslachaidh. n fhir-na-baìnnse. ° bkuideilibh. 



12 



•M A T A. 



searragàibh nuadha, agus bithidh iad 
araon slàn. 

18 'Nuair a bha e a' labhàirt nan 
nithese riu, feuch, thainig uachdaran 
àraidh, agus thug e onoir dha, ag 
radh, Fhuair mo nighean bàs air 
ballP : ach thigsa agus cuir do lamh 
oirre, agus bithidh i beo. 

1 9 Agus dh'èirich Iosa, agus lean 
e fein agus a dheisciobuil e. 

20 (Agus feuch, thainig bcan, air 
an robh dòrtadh fola rè dlià bhliadh- 
na dheug, air a chùlaobh, agus buean 
i rf iomall 'eudaich. 

21 Oir thubhairt i innte fein, Ma 



31 Ach an uair a dh'imich iad £ ' 
mach, sgaoil iad a chliù air feadh no 
dùcha sin uile. 

52 Agus ag dol dhoibhsan a mach 
feuch, thug iad d'a ionnsuidh duint 
balbh anns an robh deamhan. 

55 Agus an dèigh do'n deamhan 
a bhi air a thilgeadh a mach, labhaii 
am balbhan : agus ghabh an sluagh 
iongantas, ag radh, Cha'n fhacas a 
leithid so ann an Israel riamh. 

34 Ach thubhairt na Phairisich, 
Trìd phrionnsaidh nan deamhan a ta 
se a' tilgeadh a mach dheamhan. 

35 Agus ghabh Iosa mu chuairt 



bheanas mi ach ri 'eudach, bithidh mi nan uile chathraiche agus bhailte ' 



slàn. 

22 Ach air tionndadh do Iosa m'an 
cuairt, chunnaic se i, agus thubhairt 
e, A nighean, biodh deadh mhisneach 
agad; shlànuich do chreidimh thu. 
Agus bha a' bhean slàn o'n uair sin.) 



teagasg 'nan sionagogaibh, agus a 
searmonachadh soisgeil narioghachd, 
agus a' slànuchadh gach uile euslaint 
agus eucail am measg a' phobuill. 

56 Ach an uair a chunnaic e an 
sluagh, ghabh e truas diubh, air son 



23 Agus an uarr a thainig losa gu gu'n robh iad air fannuchadh, agus 



air an sgapadh o cheile, mar chaoraich 
aig nach 'eil buachaiìle 11 . 

57 An sin thubhairt e r'a dheis- 
ciobluibh, Gu deimhin is mòr am 
foghara, ach is tearc an luchd oibre. 

38 Uime sin guidhibhse air TigJi- 
earn an f hogharaidh, ìuchdoibre cluir 
a mach chum fhocrharaidh fein. ■ 



tigh an uachdarain, agus a chunnaic 
e an luchd ciuil, agus a' chuideachd 
a' deanamh toirm bhròin. 

24 Tliubhairt e riu, Imichìbh roimh- 
ibh, oir cha'n 'eil an nìonag r marbh, 
ach 'na codal. Agus rinn iad gàire 
fochaid ris. 

25 Ach an uair a chuireadh a' 
chuideachd a mach, chaidh e a steach, 
agus rug e air laimh oirre, agus 
dh'èirich an nionag. 

26 Agus chaidh iomradh sin a mach 
air feadh na tìre sin uile. 

27 Agus an uair a dh'imich Iosa 
as sin, ìean dithis dhal! e, ag eigh- 
each, agus ag ràdh, A Mhic Dhaiblii, 
dean tròcair oirnne. 

28 Agus an uair a thainig e steach cumhachd dhoibh an 
do'n tigh, thainig na doiìl d'a ionn- spiorad neoghkm, gu n 
suidh : agus thubhairt Iosa riu, Am 
biieil sibh a' creidsinn gur comasach 
mise so a dheanamh ? .Thubhairt iad 
ris, Ata, a Thighearn. 

29 An sin bhean e r'an sùilihh, ag 
rad!i, Biodh e dhuibh a reir bhur 
creidimh. 

50 Agus dli'fhosgladh an sùilean, 
agus bhagair Iosa gu geur iad s , ag 
radh, Faicibh nach faigh neach air 
bitli fios air so : 



C A I B. X. 

1 Ta Criosd a cur a mach a dhà Ab- 
slol deug, c' toirt cumhachd dhoiòh 
mìorbhuilean a dheanamh, 5 a' toirt 
orduigh dhoibh, agus 'g an teagasg, 

AGUS air gairm a dhà dheiseio- 
bul deug d'a ionnsuidh, thug e j 
haidh nan j 
tilgeadh 
mach, agus a shlànuchadh gach gnè 
euslainte, agus gach gnè eucail. 

2 Agus is iad so ainmean an dà | 
Abstol deftg ; an ceud fhear, Simon ! 
d'an goirear Peadar, agus Aindreas a 
bhràthair, Seumas mac Shebede, agus 
Eoin a bhràthair, 

5 Philip agus Bartolomeu, Tomas, jl^ , 
agus Mata an cìs-mhaor, Seumas mac 
Alpheuis, agus Lebeus d'an comh- 
ainm Tadeus, 



N 



cailin. 



s t.hng Iosa sparradh geur doibh. 
beag. u aodkaire. 



r bhailie fìùr agut 



C A I B. X. 



15 



4 Sirnon an Canaanach, agus Iu- 
das Iscariot, au ti fos a bhrath e- 



5 Chuir Iosa an dà fhear dheug 
so amach, a' tabhairt àithne dhoibh, 
ag racìh, Na gabhaibh gu slighe nan 
Cinneach, agus na rachaibh a steach 
a dh'atm bhaile a bhuineas do na Sa- 
maraich t>: 

6 Ach gu ma fearr leibh dol a 
dh'ionnsuidh chaorach chaiilte tighe 
Israeil. 

7 Agus air imeachd dhuibh, sear- 
monuichibh, ag radh, A ta rioghachd 
nèimhe am fagus. 

8 Leighisibh an droing a ta tinn, 
glanuibh na lobhair, [dùisgibh na 
mairbh,].ti]gibh amach na deamhain: 
a nasgaidli fhuair sibh, a nasgaidh 
thugaibh uaibh. 

9 Na solairibh òr, no airgiod, no 
umha ann bhur sporanaibh c ; 

10 No màla chum bhur turuis, no 
dà chòta, no brògan, no bataichean ; 

.(oir is fm am fear oibre a lòn.d) 

1 1 AgUs ge b'e air bith cathair no 
baile d'an dtheid sibh a steach, feòr- 
aichibh cia a ta 'na dheadh airidh inn- 
te ; agus fanaibh an sin gus am f àg 
sibh an t-àite sin. 

12 Agus air dol a steach do thigh 
dhuibh, beannuichibh dha. 

1.3 Agus ma's fiu an tigh sin e, 
thigeadh bhur sìothchaint air ; ach 
mur fiu e, pilleadh bhur sìothchaint 
chugaibh fèin a rìs. 

14 Agus ge b'e neach nach gabh 
ribh, agus nach èisd ri'r briathraibh ; 
air dol a mach as an tigh, no as a' 
bhaile sin dhuibh, crathaibh dhibh 
duslachbhur cos. 

15 Gu deimhin a deirim ribh, 
Turso-iornchair'a bhitheas staid fea- 
•ainn Shodoim agus Ghomorra an là 
i' bhreitheanais, na staid a' bhaile 
iin. 

16 Feuch, cuireamsa sibhse mach 
nar chaoraich am measg mhadradh 
illta : air an aobhar sin bithibhse glic 
nar na nathraiche, agus neo-chronail 
aar na columain. 

17 Ach bithibh air bhur faicill o 
haoinibh, oirblieir iadan laimh sibh 



]?!! 



do chomhairlibh, agus sgiùrsaidh iad 
sibh 'nan sionagogaìbh. 

18 Agus bheirear siblì an làthair 
uachdaran agus righ air mo sgàthsa, 
mar fhianuis doibhsan agus do na 
Cinnich e . 

19 Ach an uair a bheir iad an 
laimh sibh, na biodh e 'na ro-chàs 
oirbh cionnus no ciod a labhras sibh; 
oir bheirear dhuibh san uair sin fein 
an ni a labhras sibh. 

20 Oir cha sibhse a labhras, ach 
Spiorad bhur n-Athar fein a labhras 
annaibli. 

2 1 Agus bheir am bràthair abhràth- 
air fein suas chum bàis, agus an t-a- 
thair am mac : agus èiridh a' chlann 
an aghaidh am pàrantan, agus bheir 
iad fa'near gu cuirear gu bàs iad. 

22 Agus bithidh fuath aig na h-uile 
dhaoinibh dhuibh air son m'ainmese : 
ach ge b'e bhuanaicheas gus a' 
chrìoch, is e so a shlànuichear. 

25 Agus an uair a ni iad geur-lean- 
mhuinn oirbh sa' bhaile so, teichibh 
gu baileeile ; oir gu deimhin a deirim 
ribh, Nach imich sibh air feadh bhaii- 
tean Israeil mun dthig Mac an duine. 

24 Cha 'n'eil an deisciobul os cionn 
a mhaighstir, no an seh-bhiseach os 
cionn a thighearna. 

25 Is leòr do'n deisciobul a bhi mar 
a mhaighstir, agus do'n t-seirbhiseach 
a bhi mar a thigìiiarn : ma ghoir iad 
Beelsebub do fhear an tiglie, nach 
mò na sin aghozreas iad e d'a mhuinn- 
tir? 

26 Uime sin na biodh eagal oirbh 
rompa : oir cha 'n'eii ni sam bith fo» 
laiclìte, nach foillsichear ; agus an 
ceilt, nach aithnichear. 

27 An ni a dh'innseas mise dhuibh 
san dorchadas, labhruibh e san t-solus: 
agus an ni a chluinneas sibh sa 
chluais, searmonuichibh e aìr mullach 
nan tìghean. 

28 Agus na biodh eagal na muinn- 
tir sin oirbh a mharbhas an corp, ach 
aig nach 'eil comas an t-anam a 
mharbhadh : ach gu ma mò bhithèas 
eagal an Ti sin oirbh, a's urrainn an 
coi-p agus ant-anama mliilleadh araon 
an ifrinn. 



a an ti a thug esan thairis. b Samaritans. Sasg. c criosmbh. d a bhiadh 
e 'nan aghaidhsan agus nan Geintileach. 
B 



14 



29 Nach 'eil dà ghealbhonn air an 
reiceadh air fheoirling ? agus cha 
tuit a h-aon diubh air an talamh as 
eagmhais freasdail bhur n-Atharsa. 

50 Ach a ta eadhon fuilteine bhur 
cinn uile air an àireamh. 

51 Air an aobhar sin na biodh ea- 
gal oirbh, is fearr sibhse na mòran 
ghealbhonn. 

52 Uime sin ge b'e dh'aidicheas 
mise am fianuis dhaoine, aidichidh 
mise esan mar an ceudna am fianuis 
m'Athar a ta air nèamh. 

55 Ach ge b'e dh'àicheadhas mise 
am fianuis dhaoine, àicheadhaidh mise 
esan am fianuis m'Athar a ta air 
nèamh. 

54 Na measuibh gu'n d'thainig 
mise a chur sìothchaint air an talamh: 
cha 'n ann a chur sìothchaint a thain- 
ìg mi, ach a chur claidheimh. 

55 Oir thainig mi a chur duine 
an aghaidh 'athar, agus na h-inghin 
an aghaidh a màthar, agus bean a' 
mhic an aghaidh a màthar-chèile. 

56 Agus is iad muinntir a theagh- 
laich fein a bhitkeas, 'nan naimhdibh 
do dhuine. 

57 An ti a ghràdhuicheas athair 
no màthair ni's mò na mise, cha'n 
airidh orm e f : agus an ti a ghràdh- 
nicheas mac nonighean os mo chionn- 
sa, cha'n airidh orm e : 

58 Agus an ti nach glac a chrann- 
ceusaidh, agus nach lean mise, cha'n 
f hiu e mise. - 

59 An ti a gheibh 'anam, caillidh 
se e : ach an ti a chailleas 'anam air 
mo shonsa, gheibh se e. 

40 An ti a ghabhas ribhse, gabh- 
aidh e riumsa ; agus an ti a ghabhas 
riumsa, gabhaidh e ris an ti a chuir 
uaith mi. 

41 An ti a ghabhas ri fàidh an 
linm f àidli, gheibh e duais f àidh ; a- 
gus an ti a ghabhas ri firean an ainm 
iirein, gheibh e duais firein. 

42 Agus ge b'e bheir cupan a 
dh'uisge fuar amhàin r'a òl dh'aon 
neach do na daoinibh beaga so, an 
ainm deisciobuil, gu deimhin a deirim 
ribb, nach caill e air chor sam bith a 
dhuais. 



M A T A. 



C A I B. XL 

1 Ta Eoin a' cur a dheisciobul a 
dìiionnsuidh Chriosd. 7 Fianuis 
mu thimchioll Eoin, <£c. 

AGUS tharladh, an uair a chrìoch- 
nuich Iosa àitheantan a thabh- 
airt d'a dhà dheisciobul devg, gu'n 
d'imich e as sin a theagasg agus a 
shearmonuchadh 'nam bailtibh. 

2 A nis an uair a chual Eoin sa' 
phriosun gnìomhara Chriosd, chuir 
e ditliis d'a dheisciobluibh d'a ionn- 
suidh, 

5 Agus thubhairt e ris, An tusa 
an ti ud a bha ri teachd, no am bi 
sùil aguinn ri neach eile ? 

4 Fhreagair Iosa agus thubhairt e 
riu, Imichibh agus innsibh do Eoin 
na nithean a ta sibh a' cluinntinn a- 
gus a' faicinn : 

5 A ta na doill a' faghail^ an 
radhairc, agus na bacaich ag imeachd, 
a ta na lobhair air an glanadh, agus 
na bothair a' cluinntinn, ata na mairbh 
air an dùsgadh, agus an soisgeul air 
a shearmonachadh do na bochdaibh. 

6 Agus is beannuichte an ti nach 
faigh oilbheum annamsa. 

7 Agus air imeachd dhoibhsan air 
falbh, thòisich Iosa air labhairt ris an 
t-sluagh mu thimchioll Eoin, ag radli, 
Ciòd e an ni a chaidh sibh a mach 
do'n fhàsach a dh'fhaicinn ? an i 
cuìlc air a crathadh le gaoith ? 

S Ach ciod e an ni a chaidh sibh a 
mach a dh'fhaicinn ? an e duine air 
a sgeaduchadh ann an eudach mìn ? 
feuch, a' mhuinntir a chaitheas eudach 
mìn, is ann an tighibh nan righ a ta 
iad. 

9 Ach ciod e an ni a chaidh sibh a 
mach a dh'f haicinn ? An e f àidh ? 
seadh, a deirim ribh, agus ni's mò na 
fàidh. 

10 Oir is e so an ti mu'm bheil 
e scrìobhta, Feuch, cuireamsa mo 
theachdaire roimh do ghnùis, a dli'ull- 
uicheas do sidighe romhad. 

11 Gu deimhin a deirim ribh, 'nam 
measgsan a rugadli le mnaibh, nach 
d'eirich neach a's mò na Eoin Baiste: 
gidheadh, an ti sin a's lugha an riogh 
achd nèimhe, is mò e na esan. 

12 Agus o laithibh Eoin BaistJ 



f cha'nfiiiu e mise. Zfaotainn. 



br 

tanj, 



C A I B. XII. 



15 



gus a nis, a ta rioghachd nèimhe a' 
fulang ainneart, agus luchd na h-ain- 
neart 'ga glaca'oh le lamhachas-làichV. 

13 Oir rinn na fàidhean uile, agus 
an lagh fàidheadaireachd gu àm 
Eoin. 

14 Agus ma's toil leibh a ghabhail, 
is e so Elias a bha ri teachd. 

15 Ge b'e aig am bheil cluasan 
chum èisdeachd, èisdeadh e. 

16 Ach cia ris a shamhluicheas 
mise an ginealach so ? Is cosmhuil e 
e ri cloinn a shuidheas anns a' mharg- 
adhk, agus ag èigheach r'an com- 
panachaibh, 

17 Agus ag radh, Rinn sinne pìob- 
aireachd dhuibhse, ach cha d'rinn 
sibhse dannsa : rinn sinne tuireadh i 
dliuibhs'e, ach cha d'-rinn sibhse gul. 

18 Oir thainig Eoin ni h-ann ag 
itheadh no 'g òl, agus tha iad ag radli, 
A ta deamhan aige. 

19 Thainig Mac an duine ag.ith- 
eadh agus ag òl, agus tha iad ag radh, 
Feuch, ' duine geòcach agus pòiteir 
fìona, caraid chìs-mhaor agus phea- 
cach : ach a ta gliocas air a firean- 
achadh leis a cioinn. 

20 An sin thòisich e air achmhasan 
a thabhairt ào na bailtibh anns am 
mò a rinneadh d'a oibribh cumhach- 
dacha, air son nach d'rinn iad aith- 
reachas. 

21 Is anaoibhinn duit, a Chorasin; 
is anaoibhinn duit, a Bhetsaida : oir 
nam biodh na h-oibre cumhachdacha 

rinneadh annuibhse, air an dean- 
amh ann an Tirus agus ann àn Si- 
don, is fada o'n a dheanadh iad aith- 
reachas ann an saic-eudach agus an 
luaith. 

22 Ach a deirim ribh, Gu'm bi 
staid Thiruis agus Shidoin ni's so- 
iomchair' ann an là a' bhreitheanais, 
na bhitheas bhur staidse. 

23 Agus thusa, a Chapernaum, a 
ta air do thogail suas gu nèamh, tilg- 
ear sìos gu h-ifrinn thu : oir nam 
biodh na h-oibre cumhachdacha a 
rinneadh annadsa, air an deanamh 
ann an Sodom, dh'fhanadli e gun a 
sgrios gus an diugh. 

24 Ach a deirim ribh, gur so-iom- 



chair' a bliitheas e do fhearann Slio- 
doim ann an là a' bhreitheanais, na 
dhuitse. 

25 Anns an àra sin fhreagair Iosa 
agus thubhairt e, Bheiream buidh- 
eachas dhuit, o Athair, a Thigheàrna 
nèimhe agus na talmhainn, air son gu 
d'f holuich thu na nithe so o dhaoin- 
ibh eagnuidh agus tuigseach, agus 
gu d'f hoillsich thu iad do leanabaibh. 

26 A seadh, Athair, do bhrigh 
gu'm b'ann mar sin a bha do dheadh 
thoilsa. 

27 A ta «a h-uile nithe air an 
tabhairt thairis dhomhsa o m'Athair: 
agus cha 'n aithne do neach air bith 
am Mac, ach do'n Athair : ni mò is 
aithne do neach air bith an t-Athair, 
ach do'n Mhac, agus do gach aon 
d'an àill leis a' Mhac fhoillseachadh. 

28 Thigibh a m'ionnsuidhse, sibh- 
se uile a ta ri saothair, agus fuidh 
throm uallaich, agus bheir mise 
suaimhneasl dhuibh. 

29 Gabhuibh mo chuing oirbh, a- 
gus f òghlumaibh uam, oir a ta mise 
macant' agus iriosal m an cridhe : a- 
gus gheibh sibh fois d'ar n-anamaibh. 

30 Oir a tà mo chuingse so-iom- 
chair, agus a ta m'uallach eutrom. 

C A I B. XII. 

1 A ta Criosd o' cronucha.dh doille 
nam Phairiseach mu thimchioll bris- 
idh na sàbaid, 3 le scriobtuiribh, 
11 le reuson, 13 le miorbhuil, fyc. 

C-HAIDH Iosa san àm sin air là 
na sabaid troimh 11 nah-achaibh 
arbhair, agus bha ocras air a dheis- 
ciobuil, agus thòisich iad air diasan 
arbhair a bhuain, agus itheadh. 

2 Ach an uair a chunnaic na 
Phairisich so, thubhairt iad ris, Feuch, 
a ta do dheisciobùil a' deanamh an ni 
nach còir a dheanamh air là na sà- 
baid. 

3 Agus thubhairt esan riu, Nach 
do leugh sibh ciod a rinn Daibhi an 
uair a bha ocras air fein, agus air a 1 * 
mhuinntir a bha maille ris, 

4 Cionnus a chaidh e steach do 
thigh Dhè, agus a dh'ith e aran 
na fianuis , nach robh ceaduichte 



h na margaibk. 



lfois. m ihnhal, 
taisbeanta. 



n tre,trìd. ° an t-aran. 
B2 



16 



C A I B. XII. 



dha fein itheadh, no dhoibhsan a 
bha maille ris, ach do na sagartaibh 
a mhàin ? 

5 No nach do leugh sibh san lagh, 
gu bheil na sagairt anns an teampull 
air laithibh na sàbaid a' briseadh na 
sàbaid, agus ìad neo-chiontach ? 

6 Ach a deirimse ribh, gu bheil san 
ionad so neach a's mò na'n teampull. 

7 Agus nam biodh fhios agaibh 
ciod is ciall da so, Tròcair is àill 
leam agus cha 'n ìobairt, cha dìteadh 
sibli an dream ata neo-chiontach. 

8 Oir is e Mac an duine Tighear- 
na na sàbaide. 

9 Agus air dha imeachd as sin, 
chaidh e steach d'an sionagog. 

10 Agus feuch, bha duine ann, 
aig an robh lamh sheargta : agus 
dh'fheòruich iad dheth, ag radh, Am 
bheil e ceaduichte leigheas a dhean- 
amh air laithibh na sàbaid ? chum 
gu'm biodh cùis dhìtidh aca dha. 

11 Agus thubhairt esart riu, Cia 
agaibhs' an duine, aig am bi aon 
chaora, agus ma thuiteas i ann an 
slochd air Tà na sàbaid, nach beir e 
oirre, agus nach tog e nios i ? 

1 2 Nach mòr ma ta is fearr duine 
na caora ? Uime sin a ta e ceaduichte 
maith a dheanamh air laithibh na sà- 
baid. 

13 Au sin thubhairt e i*is an duine, 
Sìn a mach do lamh : agus shìn e 
mach i ; agus bha i air a h-aiseag 
slàn, mar an lamh eile. 

14 Ach chaidh na Phairisich a 
mach, agus chum iad comhairle 'na 
aghaidh, cionnus a dh'fheudadh iad 
a mhilleadh. 

15 Ach an uair a thuig Iosa so, 
dh'imich e as sin : agus lean slòigh 
mhòr e, agus leighis e iad uile. 

16 Agus thug e sparradh dhoibh 
chum nach deanadh iad follus e : 

17 A chum gu coimhliontadh an 
ni a labhradh le Esaias am fàidh, ag 
radh. 

18 Feuch, mo sheirbhiseach fein a 
thagh mi, m'aon gràdhach anns am 
bheil tlachd aig m'anam : cuiridh mi 
mo Spiorad fein air, agus nochdaidh 
e breitheanas do na Cinneachaibh. 



1 9 Cha dean e stri, agus cha ghlaodh 
e, ni mò a chluinneas neaeh air bith 
a ghuth air na sràidibh. 

20 Cha bhris e a' chmlc bhrùite, 
agus cha mhùch e an lìon as am bi 
deatach,gusantabhair e mach breith- 
eanas chum buaidh. 

21 Agus is ann a ainmsan a bhith- 
eas muinighin aig na Cinneaehaibh. 

22 An sin thugadh d'a ionnsuidh 
duine anns an robh deamlian, dall a- . 
gus balbh : agus shlànuich se e, ionn- 
us gu'n do labhair am balbhan agus 
gu'n robh an dall a' faicinn. 

23 Agus ghabh am pobull uile 
iongantas, agus thubhairt iad. An eP 
so Mac Dhaibhi ? 

24 Ach an uair a chuala na Phai- 
risich so, thubhairt iad, Cha'n'eil am 

fear so a' tilgeadh a mach dlieamhan, 
ach trìd Bheelscbub prionnsadh nan 
deamlian. 

25 Agus thuig Iosa an smuaintean, 
agus thubhairt e riu, Gach rioghachd 
a ta roinnte 'na h-aghaidh fein, nith- 
ear 'na f àsach i : agus ^ach uile 
bhaile no tigh a ta roinnte 'na aghaidh 
fein, cha seas e. 

26 Agus ma thilgeas Satan a mach 
Satan, a ta e roinnte 'na aghaidh fein; 
air aiì aobhar sin cionnus a sheasas a 
rioghachd ? 

27 Agus ma taimse trid Bheelse- 
bub a' tilgeadii a mach dlieamhan, 
trìd cò am bheil bhur elannsa 'gan 
tilgeadh a mach ? Uime sìn bithidh 
iad 'nam breitheanaibh oirbh : 

28 Ach ma's ann le Spiorad Dhè a 
ta mise a' tilgeadh a mach dlieamhan, 
tliainig rioghachd Dhè chugaibhse 1 *. 

29 No cionnus is urrainn neach 
dol do thigh duine làidir, agus airneis 
a thighe a chreachadh, mur ceangail 
e air tùs an duine làidir ? agus an sni 
creachaidh e a thigh 

30 An ti nach 'eil leam, a ta se 
a'm' aghaidh : agus an ti nach cruin- 
nich leam, sgapuidh e. 

51 Air an aobhar sin a deirim ribh, 
Gu maithear gach peacadli agus gach 
toibheum do dhaoinibh : gidheadh 
cha mhaithear toibheum an aghaidk 
an Spioraid Naoìmìi ào dhaoinibh. 



P Nach e. r Ihugaibhse. 



M A T A. 



17 



nili 'j 



52 Agus ge b'e neach a labhras 
focal an aghaidh Mhic an duine, 
maithcar dha e : ach ge b'e neach 
a labhras an aghaidh an Spioraid 
Naoimh, cha mhaithear dha e, anns 
an t-saoghal so, no anns an t-saoghal 
atariteachd. 

55 An dara cuìd deanuibh a' 
chraobh maith, agus a toradh maith ; 
no deanuibh a' chraobh truaillidh, a- 
gus a toradh truaillidh : oir is ann air 
a toradh a dh'aithnichear a' chraobh. 

54 A shliochd nan nathraiche nimhe, 
cionnusa dh'fheudas sibh nithe maithe 
a labhairt, o ata sibh fein olc ? oir is 
ann a pailteas a' chridhe a labhras 
am beul. 

55 Bheir duine maith a mach nithe 
maithe as a dheadh ionmhas s : agus 
bheir an droch dhuine mach droch 
nithe as a dhroch ionmhas. 

56 Ach a deirim ribh, Gu'n tabh- 
air daoine cunntas ann an là a' bhrei- 
theanais air son gach focail dhìomh- 
ain a labhras iad. 

57 Oir is ann as t'fhoclaibh a 
shaorar thu, agus is ann as t'f hoclaibh 
a dhìtear thu, 

58 An sin f hreagair dream àraidh 
do na scrìobhuichean agus do na 
Phairisich, ag radh, A mhaighstir, 
bu mhiann leinn comhara fhaicinn 
uait. 

59 Ach f hreagair esan agus fhubh- 
airt e riu, A ta ginealach olc agus 
adhaltrannach ag iarruidh comharaidh, 
agus cha tiubhrar comhara dlioibh, 
ach comhar' an fhàidh Ionais. 

40 Oir mar a bha Ionas am broinn 
na muice-mara tri laithean agus tri 
oidhchean ; is ann mar sin a bhitheas 
Mac an duine ann an cridhe na tal- 
mhainn tri laithean agus tri oidh- 
cnean. 

41 Eiridh muinntir Ninebhe sa x> 
bhreitheanas maille ris a' ghinealach 
so, agus dìtidh iad e ; oir rinn iad aith- 
reachas aig searmoin Ionais, agus 
feuch, a ta ni's mò na Ionas an so. 

42 Eiridh banrighinn na h-àirde 
deas sa' bhreitheanas maille ris a' 
ghinealach so, agus dìtidh si e : oir 
thainig i o na h-àitibh a's iomallaich 
do'n talamh a dh'eisdeachd gliocais 

s a deadh ionmhas a' chridhe. 



Sholaimh, agus feuch, a ta ni's mò na 
Solamh an so. 

45 An dèigh do'n spiorad neo- 
ghlan dol a mach a duine, imichidh 
se troimh ionadaibh tiorma, ag iarr- 
uidli fois, agus cha 'n f haigli e. 

44 An sin their e, Pillidh mi do m' 
thigh as an d'thainig mi ; agus air 
teachd dha, gheibh e falamh, sguab- 
ta, agus deadh-mhaiseach e. 

45 Imichidh e an sin, agus bheir e 
leis seachd spioraid eile a's measa na 
e fein, agus theid iad a steach agus 
gabhuidh iad còmhnuidh an sin : a- 
gus bithidh staid dheireannach an 
duine sin ni's measa na a thoiseach. 
Is ann eadhon mar sin a thachaireas 
do'n gliinealach aingidh so. 

46 Agus air dha bhi fathast a' 
labhairt ris a' phobull, feuch, sheas a 
mhàthair agus a bhràithrean a muigh, 
ag iarruidh labhairt ris. 

47 An sin thubhairt neach eigin 
ris, Feuch, a ta do mhàthair, agus do 
bhràithrean 'nan seasamh a muigb, 
ag iarruidh labhairt riut. 

48 Ach fhreagair esan r agus 
thubhairt e ris an ti a dh'innis so dha, 
Cò i mo mhàthair ? agus cò iad mo 
bhràithrean ? 

49 Agus air sìneadh a laimhe chum 
a dheisciobul, thubhairt e, Feuch mo 
mhàthair, agus mo bhràithrean. 

50 Oir ge b'e neach a ni toil m' A- 
thars' a ta air nèamh, is e sin fein mo 
bhràthair, agus mo phiuthar, agus mo 
mhàthair. 

CAIB. XIII. 

5 Cosamhlachd an t-sìoladair agus an 
t-sìl, 18 air eadar-mhìneachadh. 
24 Cosamhlachd a' chogail, 15 an 
t-sìl-mhustaird, Qc. 

AIB, an là sin fein chaidh Iosa 
mach as an tigh, agus shuidh e 
ri taobh na fairge. 

2 Agus chruinnich sluagh mòr d'a 
ionnsuidh, air chor as air dol a steach 
do luing dha, gu'n do shuidh e, agus 
sheas an sluagh uile air an tràigh. 

5 Agus labhaire mòran do nithibh 
riu ann an cosamhlachdaibh r , ag 
radh, Feuch, chaidh sìoladair a macii 
a chur sìl. 



1 parablaibh, comhadaibh. 
B5 



18 



M A T A. 



4 Agus ag cur an t-sìl da, thuit 
cuid dheth ri taobh an ròid, agus 
thainig na h-eunlaith agus dh'ith iad e. 

5 'ihuit cuid air ionadaibh creag- 
ach, far nach robh mòran talmhainn 
aige : agus air ball dh'fhàs e suas, 
do bhrigh nach robh doimhneaehd 
talmhainn aige. " 

6 Ach air eirigh do'n ghrèin 
dhothadh e, agus do bhrigh nach robh 
freumh aige, shearg e as. 

7 Agusthuitcuid am measg droigh- 
inn : agus dh'f hàs an droighionn suas, 
agus mhùch se e. 

8 Ach thuit cuid ei!e am fearann 
maith, agus thug e toradh a mach, 
cuid a cheud uiread, cuid a thri fi- 
chead, cuid a dheich thar fhichead 
uiread 's a chuireadh. 

9 Ge b'e neach aig am bheil cluasa 
chum eisdeachd, èisdeadh e. 

10 Agus thainig na deisciobuil, a- 
gus thubhairt iad ris, C'ar son a ta 
thu a' labhairt riu ann an cosamh- 
lachdaibh ? 

11 Fhreagair esan agus thubhairt 
e riu, Do bhrigh gu'n d'thugadh 
dhuibhse eòlas a bhi agaibh air rùii 
dìomhair rioghachd nèimlie, ach 
dhoibhsan ni 'm bheil so air a thabh- 
airt. 

12 Oir ge b'e neach aig am bheil, 
dhasan bheireur, agus bithidh aige aii 
tuilleadh pailteis : ach ge b'e neach 
aig nach 'eil, uaithsanbheirear eadhon 
an ni a ta aige. 

1 5 Uime sin ataims' a' labhairt riu 
an cosamhlachdaibh, do bhrigh air 
dhoibh faicinn nach faic iad, agus a' 
cluinntinn uach cluinn iad, agus nach 
tuig iad. 

14 Agus anntasan a ta fàidhea- 
doireachd Esaias air a coimhlionadh, 
a ta 'g radh, Le h-èisdeachd cluinn- 
idh sibh, agus cha tuig sibh ; agus le 
h-amharc chi sibh, agus cha 'n aith- 
nich sibh. 

15 Oir a ta cridhe a' phobuill so 
air fàs reamhar, agus an cluasan mall 
chum eisdeachd, agus dhruid iad an 
sùilean ; air eagal uair air bith gu'm 
faiceadh iad le'n sùilibh, agus gu'n 
cluinneadh iad le'n cluasaibh, agus 
gu'n tuigeadh iad le 'n cridhe, agus 



gu'm biodli iad air an iompocliadh, 
agus gu'n slànuichinns' iad. 

16 Ach is beannuichte bhur sùHese, 
oir a ta iad a' faicinn ; agus bhur 
cluasa, oir a ta iad a' cluinntinn. 

1 7 Oir a deirim ribh gu.firinneach, 
Gu'm b'iomadh fàidh, agus firean 
leis am bu mhiann na nithese fhaic- 
inn a ta sibhse a' faicinn, agus nach 
fac siad iad: agus na nithese chluinn- 
tinn a ta sibhse a* cluinntinn, agus 
nach cual iad. 

18 Eisdibh air an aobhar sin ri 
cosamhlachd an t-sìoladair. 

19 An uair a chluinneas neach air 
bith focal na rioghachda, agus nach 
toir e fa'neare u , thig an di-och spio- 
rad, agus bheir e air falbh an ni a 
chuireadh 'na chridhe : is e so esant 
anns an do chuireadh an sìol ri taobh 
an ròid. 

20 Ach esan a fhuair sìol ann an 
àitibh creagach a , is e so an ti a chluinn- 
eas am focal, agusaghabhas e airball 
le gairdeachas ; 

21 Gidheadh cha 'n'eil freumh aige 
ann fein, ach fanuidli se rè tamuill : 
agus an uair a thig triobìaid no geur- 
leanmhuinn air son an fhocail, air 
ball gheibh e oilbheum. 

22 Esan mar an ceudna a ghabh 
sìol am measg an di - oighinn, is e so 
an ti a ta cluìntìnn an f hocail : agus 
a ta ro-chùram an t-saoghailse, agus 
mealltaireachd beartais a* mùchadh an 
fhocaih agus bithidh e gun toradh. 

23 Ach an ti ud a ghabh sìol ann 
an deadh fhearann, is e sin an neach 
a ta cluinntinn an fhocail, agus 'ga 
thoirt fa'near, neach mar an ceudna 
ta giùlan toraidh, agus a ta tabhairt a 
mach cuid a cheud uiread, cuid a thri 
fichead, agus cuid eile a dheich thar 
fhichead uiread 's a chuireadh. 

' 24 Chuir e cosamhlachd eile mach 
dlioibh, ag radh, Is cosmhuil riogh- 
achd nèimhe ri duine a chuir sìoi 
maith 'nafhearann : 

25 Agus an uair a bha daoine 'nan 
codal, thainig a nàmhaid agus chuir 
e cogal am measg a' chruineachd, a- 
gus dh'imich e roimhe. 

26 Ach an uair a thainig an t-ar- 
bhar fuidli dheis, agus a thug e mach 



u nach tuig se e. a clochach. 



C A I B. XIII. 



13 



a thoradh, dh'fhoillsich an cogal e 
fein mar an ceudna. 

27 Agus air teachd do sheirbhisich 
fhir-an-tighe thubhairt iad ris, A 
Thighearna, nach do chuir thusa sìol 
maith ann a t' fhearann ? c'àite ma 
seadh as an d'fhuair e an cogal ? 

28 Thubhairt esan riu, Rinn nàmh- 
aid èigin so. Agus thubhairt na 
seirbhisich ris, An àiil leat uime sin 
gu'n teid sìnne agus gu'n cruinnich 
sinn r'a chèile iad ? " 

29 Ach thubhairt esan, Cha'n àill; 
air eagal ag cruinneachadh a' chog- 
ail duibh, gu spìon sibh an cruineachd 
maille ris. 

50 Leigibh leo fàs araon gus an 
dthig am foghara : agtis an àm an 
X hogharaidh their mise ris an luchd- 
buanaidh, Cruinnichibh air tùs an 
cogaL agus ceangluibh e 'na chean- 
glachanaibhb chum a losgaidh : ach 
cruinnichibh an cruineachd do m' 
shabhal. 

51 Chuir e mach cosamhlachd eile 
dhoibh, ag radh, A ta rioghachd nèimhe 
cosmhuil ri gràinne do shìol mus- 
staird, a ghabh neach agus a chuir e 
'na f hearann. 

52 Ni gun amharus a^s lugha do 
gach uile phòr c : gidheadh air -f às 
da, 's e a's mò do na luibheanaibh, 
agus fàsuidh e 'na chrann : ionnus 
gu'n dthig eunlaith an athair, agus 
gu'n dean iad nid 'na gheugaibh. 

55 Cosamhlachd eile labhair e riu : 
Js cosmhuil rioghachd nèimhe ri taois 
ghoirtd, a ghabh bean agus a dh'f hol- 
aich i an tri tomhasaibh mìne, gus an 
do ghoirticheadh an t-iomlan. 

54 Na nithe sin uile labhair Iosa 
ris a' phobull an cosamhlachdaibh, 
agus gun chosamhlachd cha do labh- 
air e riu : 

55 A chum gu coimhliontadh an 
ni a thubhradh leis an f hàidh, ag radh, 
Fosglaidh mi mo bheul an cosamh- 
lachdaibh, cuiridh mi 'n cèill nithe a 
bha folaiehte o thoiseaeh an t-saogh- 
aiie. 

56 An sin chuir losa am pobull 
air falbh, agus chaidh e steach do'n 
tigh : agus thainig a dheisciobuil d'a 



ionnsuidh, ag radh, Mìnich dhuinne 
cosamhlachd cogail an fhearainn. 

37 Agus fhreagair esan agus thu- 
bliairt e riu, An ti a chuireas an sìol 
maith is e Mac an duine e : 

58 'S e 'm fearann an domhan: 
agus is e an sìol maith clann na riogh- 
achd : ach 's e an cogal clann an droch 
spioraid : 

59 'S e an nàmhaid a chuir iad an 
ddabhol : 's e am foghara deireadh 
an t-saoghail : agus is iad na buan- 
aichean na h-aingil. 

40 Agus amhuil mar a chruinnr- 
ehear an cogal, agus a loisgear le 
teine e, is ann mar sin a bhitheas ann 
an deireadh an t-saoghail so. - 

41 Cuiridh Mac an duine 'aingil 
uaith, agus tionailidh iad as a riogh- 
achd na h-uile nithe abheir oilbheum, 
agus iadsan ata deanamh aingidh- 
eaehd ; 

42 Agus tilgidh siad iad anns an 
àmhuinn aìr dearg-lasadh : an sin bi- 
thidh gul agus gìosgan f hiacal. 

45 An sin dealruichidh na fireana 
mar a' ghrian, ann an rioghachd an 
Athar fein. Ge b'e aig am bheil 
cluasa chum èisdeachd. èisdeadh e. 

44 A rìs, a ta rioghachd nèimbe 
cosmhuil ri ionmhas air fliolach am 
fèarann : ni an dèigh f haotainn, a 
dh'fholaich duine, agus air sgàth a 
ghairdeachais air a shon, dh'imich e 
agus reic e na bha aige uile, agus 
rheannuich e am fearann sin. 

45 A rìs, is cosmhuil rioghachd 
nèimhe ri ceannuiche àraidh ag iarr- 
uidh neamhnuide maiseach : 

46 Agus air amasf da air aon 
neamhnuid ro luachmhoir, dh'imich e 
agus reic e_ na bha aige, agus cheaiin- 
uich e i. 

47 A rìs, a ta rioghachd neimhe 
cosmhuil ri lìon air a thilgeadh san 
fhairge, agus a chruinnich do gach 
uile sheòrta èùg : 

48 Agus air dhabhi làn, tharruing 
na h-iasgairean e chum na tràighe, 
agus air suidlie dlioibh, chr\iinnich iad 
na h-èisg mhaithe ann an soithìchibh, 
ach thilg iad na droch èisg amach. 

49 Is ann mar sin a bhitheas ann 



b thriisaichibh. c ros. 



d laìbhin. c o leagadh bunaite an domhain. 
f aìrmseachd. 



20 



M A T A. 



an deìreadh an t-saoghaìl : theid na 
h-aingil a mach, agus dealuichidh 
iad na droch dhaoine a measg nam 
fìreanach ; 

50 Agus tilgidh siad iad - san à- 
mhuinn theintich : an sin bithidh gul 
agus gìosgan fhiacal. 

51 Thubhairt Iosa riu, An do thuig 
sibh na nithe so uile ? thubhairt iad 
ris, Thuig, a Thighearna. 

52 Agus thubhairt esan riu, Air 
an aobhar sin gach uile scrìobh- 
uiche a ta fòghlumta chum riogh- 
achd nèimhe, is cosmhuil e ri fear- 
tighe, a bheir a mach as 'ionmhas 
rtithe nuadh agus sean. 

53 Agus thachair an uair a chrìoch- 
nuich Iosa na cosamhlachda so, gu'n 
d'imich e as sin. 

54 Agus an uair a thainig e d'a 
dhùthaich fein, theagaisg e iad 'nan 
sionagog, ionnus gu'n do ghabh iad 
iongantas, agus gu'n dubhairt iad, 
C'àit an d'fhuair am fear so an glio- 
cas so, agus na feartan ud ? 

55 Nach e so mac an t-saoir ? nach 
e ainm a mhàthar Muire ? nach iad 
a bhràithre, Seumas, agus Ioses, agus 
Simon, agus Iudas ? 

56 Agus a pheathraiche, nach 'eil iad 
uile maille ruinn ? c'àit uime sin an 
d'f huair an duine so na nithe ud uile? 

57 Agus f huair iad oilbheum ann. 
Ach thubhairt Iosa riu, Cha'n 'eil 
fàidh-gun urram, ach 'na dhùthaich 
fein, agus 'na thigh fein. 

58 Agus cha d'rinn e mòran do 
oibribh cumhachdach an sin, air son 
am mi-chreidimh. 

C A I B. XIV. 

1 Barail Heroid mu thimchioll Chrìosd, 
3 C'ar soìi a ckaidh an ceann a bhun- 
tainn a dtiEoin Baiste. 13 Chaidh 
Iosa gu ionad fàsail, 15 far an do 
bheathuich e cùig mìle fear ie cìiig 
aranaibh, agxis dà iasg, <$-c. 

FA'N àm sin chual Herodan Te- 
trach cliu Iosa, 

2 Agus thubhairt e r'a sheirbhisich, 
Is e so Eoin Baiste, dh'èirich e o 
>ia marbhuibh, is uime sin a tafeartan 
air an oibreachadh leis. 

3 Oir air glacadh Eoin do Herod, 



cheangail se e, agus thilg e am prio- 
sun e air son Herodiais, mnà Philip 
a bhràthar fein. 

4 Oir thubhairt Eoin ris, Cha 'n- 
'eil e dligheach dliuit a bi agad. 

5 Agus an uair bu mhiann leis a 
chur gu bàs, bha eagal a' phobuill air, 
oir blia meas f àidh aca air. 

6 Ach an uair a bha comhainm 
la-breithe Heroid air a chumail, rinn 
nighean Herodiais dannsa 'nan làth- 
air, agus thaitinn i ri Herod : 

7 Ionnus gu'n do gheall e le mion- 
naibh, gu tiubhradh e dh'i ge b'e 
air bith ni a dh'iarradh i. 

8 Agus air dh'ise bhi air a teagasg 
leis a màthair roimh laimh, thubhairt 
ì, Tabhair dhomh an so ceann Eoin 
Baiste air mèis. 

9 Agus bha 'n righ doilich : ach 
air son a mhionnan, agus na muinn- 
tir a bha 'nan suidhe aig biadh maille 
ris, dh'àithn e a thabhairt d'i. 

10 Agus air cur Jìr-marbhaìdh 
uaith, bhuin e a cheann a dh'Eoin 
anns a' phriosun. 

11 Agus thogadh a cheann air 
mèis, agus thugadh do'n chailin e ; 
agus thug ise d'a màthair e. 

12 Agus thainig a dheisciobuil, a- 
gus thug iad an corp leo, agus dh'adh- 
laic iad e, agus thainig iad agus dh'inn- 
is iad sin ào Iosa. 

13 An uair achual Iosa so, chaidh . 
e as sin air luing gu ionad f àsail air 
leth : agus an uair a chual ampobull 
sin, lean iad d'an cois e as nabailtibh. 

14 Agus air dol ^a mach do Iosa, 
chunnaie e coimhthional mòr, agus 
ghabh e truas mòr dhiubh, agus ahlàn- 
uich e an droing aca bha euslan. 

15 Agus an uair a b'fheasgar e, 
thainig a dheisciobuil d'a ionnsuidh, 
ag radli, Is àite fasail so, agus a ta 
an t-àm a nis air dol seachad ; cuir , 
an sluagh air falbh, chum as gu'n 
teid iad do na bailtibh, agus gu'n 
ceannuich iad biadh dhoibh fein. 

16 Ach thubhairt Iosa riu, Cha 
ruig iad a leas falbh ; thugaibhse 
dlioibh r'a itheadli. 

17 Agus thubhairt iad ris, Cha 
'n'eil againn an so ach cùig arain^, 
agus dà iasg. 



S builivrma. 



C A I B. XV. 



21 



18 Thubhaìrt esan riu, Thugaibh 
an so iad do m' ionnsuidhs'. 

19 Agus dh'àithn e do'n t-sluagh 
suidhe sìos air an f heur, agus ghlac 
e na cùig arain, agus an dà iasg, a- 
gus air araharc tllia suas gu nèamh, 
bheannuich agus bhris e, agus thug 
e na h-àrain d'a dheisciobluibh, a- 
gus thug na deisciobuil do'n t-sluagh 
iad. 

20 Agus dh'ith iad uile, agus shàs- 
nicheadh iad : agus thog iad làn dà 
chliabh dheug do'n bhiadh bhriste, a 
bha dh'fhuighleach aca. 

21 Agus bha iadsan a dh'itli mu 
thimchioll cùig mìle fear, thuilleadh 
air mnaibh agus air cloinn. 

22 Agus air ball choimhèignich 
losa a dheisciobuil gu dol an luing, 
agus dol roimhe do'n taobh eile, gus 
an cuireadh esan an sluagh air falbh. 

23 Agus an uair a leig e an sluagh 
uaith, chaidh e suas air beinn 'na ao- 
nar a dheanamh ùrnuigh : agus an 
uair a bha am feasgar air teachd, bha 
e an sin 'na aonai*. 

24 Ach bha an long fa 'n àm sin 
am meadhon na fairge, air a tilgeadh 
a null agus a nall leis na tonnaibh : 
oir bha a' ghaoth 'nan aghaidh. 

25 Agus anns a' cheathramh faire 
do'n oidhche, chaidh Iosa d'an ionn- 
suidh, ag imeachd air an fhairge. 

26 Agus an uair a chunnaic na 
deisciobuil e 'gimeachd air an f hairge, 
bha iad fa bhuaireas, ag radh, Is 
spiorad a ta ann : agus ghlaodh h iad 
a mach le h-eagal. 

27 Ach labhair Iosa riu air ball, 
ag radh, Biodh misneach mhaith ag- 
aibh, is mise a ta ann, na biodh eagal 
oivbh. 

28 Agus f hreagair Peadar e agus 
thubhairt e, A Thighearna, ma's tu a 
ta ann, iarr ormsa teachd ad'ionn- 
suitSi air na h-uisgeachaibh. 

29 Agus thubhairt esan, Tliig. 
Agus an uair a bha Peadar air teachd 
a nuas as an luing, dh'imich e air na 
h-uisgeachaibh, chum teachd guh- Io- 
sa. 

30 Ach an uair a chunnaic e a' 
ghaoth làfdir, ghabh e eagal : agus 
an uair a thòisich e air dol fuidh, 



ghlaodh e, ag radh, A Thighearna, 
f òir orm. 

51 Agus air ball shìn Iosa mach a 
làmh, agus rug e air, agus thubhairt 
e ris, O thusa air bheag creidimh, 
c'ar son a bha thu fuidh amharus ? 

32 Agus an uair a chaidh iad a 
steach do'n luing, choisg a' ghaoth. 

55 . An sin thainig iadsan a bha sa-n 
luing, agus rinn iad aoradh dha, ag 
radh, Gu firinneach is tu Mac Dhè. 

34 Agus an uair a chaidh iad dò'n 
taobh eile, thainig iad gu talamh 
Ghenesaret. 

55 Agus an uair a fhuair luchd 
an àite sin fìosrachadh uime, chuir 
iad fios air feadh na tìre sin ui!e air 
gach taobh dhiubh, agus thug iad d'a 
ionnsuidh an droing sin uile a bha 
euslan. 

56 Agus ghuidh iad air, gu feud- 
adh iad beantuinn ri h-iomall 'eu- 
daich a mhàin : agus a mhèud dliiubh 
's a bhean, shlànuicheadh gu h-iom- 
lan iad. 

C A I B. XV. 

5 A ta Criosd a' cronuchadk nan 
scrìobhuiche agus nam Phairiseack 
air son àitheanta Dhè a bhriseadh 
le'n gnàthuchadhsan ; 11 o' tea* 
gasg nach e an ni a theid a steach 
don bheul a thruailleas an -duine, 

AN sin thainig scrìobhuichean a- 
gus Phairisich o Hierusalem' 
gu h-Iosa, ag radh, 

2 C'ar son a ta do dheisciobuil a 
dol an aghaidh gnàthuchaidh nan 
sinnsear ? oir cha'n ionnlaid iad an 
lamlian an uair a dh'itheas iad aran. 

3 Ach fhreagair esan agus thubh 
airt e riu, C'ar son a ta sibhse a' bris 
eadh àithne Dhè le bhur gnàthu- 
chadli fein ? j 

4 Oir thug Dia àithne, ag radh, 
Tabhair onoir do t'athair agus do d' 
mliàtliair : agus ge b'e mhalluicheas ì 
'athair no mhàthair, cuirear gu bàs e. 

5 Ach their sibhse, Ge b'e neach a 
their r'a athair no r'amhàthair, Biodh 
e 'na thiodlilacadh do'n teampidl gach 
ni leis am feudadh tu buannachd 
fhaotainn uamsa, 



b dk'h'gh, i ckàineas. 



22 



M A T A. 



6 Nach feum e 'athair no mhàthair 
onbruchadh. Mar sin cbuir sibhse 
an neo-brigh àithne Dhè le bhur gnà- 
tliuchadh fein. 

7 A chealgairean, is maith a rinn 
Esaiasl fàidheadaireachd rnu'r tim- 
chioll, ag radh, 

8 A ta am pobull so a' dlùthachaaU 
riumsa le'm beul, agus a' tabhairt 
onoir dhomh le'm bilibh : ach a ta an 
cridhe fada uam. 

9 Ach is ann an dìomhanas ata 
iad a' deanamh aoraidh dhomhsa, a' 
teagasg àitheanta dhaoine mar thea- 
gasg. 

10 Agus air gairm an t-siòigh dha, 
thubhairt e riu, Eisdibh agus tuigibh. 

2 1 Cha'n e an ni a theid a steach 
sa' bheul a shaluicheas an duine : ach 
an ni a thig a mach as a' hheul, is e 
soa shaluicheas an duine. 

12 An sin thainig a dheisciobuil, 
agus thubhairt iad ris, Am bheil fhios 
agad gu'n do ghabh na Phairisich oil- 
bheum, an dèigh dhoibh na briathran 
ud a chluinntinn ? 

13 Ach fhreagair esan agus a 
thubhairt e, Gach uile luibh nach 
do shuidhich m'Athair nèamhaidhse, 
splonar a bhun e. 

14 Leigibh leo : is cinn-iuil dhall 
nan dall iad. Agus ma threòruich- 
eas dall dall eile, tuitidh iad araon 
anns a' chlais. 

15 Agus fhreagair Peadar agus 
thubhairt e ris, Mìnich dìiuinn an 
cosamhlachd sin. 

16 Agus thubhairt Iosa, Am bheil 
sibhse fathast mar an ceudna gun 
tuigse ? 

17 Nach 'eil sibh a' tuigsinn fath- 
ast, ge b'e ni a theid a steach sa' 
l>heul, gu'n dtheid e sa' bhroinn, a- 
gus gu'n tilgear a raach do'n t-slochd 
shalchair e ? \ 

18 Ach na nithe sin a thig a mach 
as a' bheul, a ta iad a' teachd o'n 
chridlie, agus is iad sin a shaluicheas 
an duine. 

19 Oiris ann as a' chridhe thig 
droch smuainte, mortadh, adhaltrann- 
as, stnopachas, gaduigheachd, fianuis 
bhreige, toiblieum. 

20 Is iad so na nithe a shaluicheas 



an duine : ach itheadh le iamhaibh 
gun ionnlad, cha saluich sin an duine. 

21 Agus air dol do losa as sin, 
chaidh e gu crìochuibh Thiruis agus 
Shidoin. 

22 Agus feuch, thainig bean do 
mhuinntir Chanaain o na crìochuibh 
sin, agus ghlaodh i ris, ag radh, Dean 
tròcair orm, a Thighearn, a Mliic 
Dhaibhi ; a ta mo nighean air a 
buaireadli gu truagh le deamhan. 

25 Ach cha d'thug esan freagradh 
sam bith dii'i. Agus thainig a dheis- 
ciobuil d'a ionnsuidh, agus dh'iarr 
iad air, ag radh, Cuir air falbh i, oir 
tha i glaodhaich 'nar dèigh. 

24 Ach f hreagair esan agusthubh- 
airt e, Cha do chuireadh mise, ach a 
chum chao'rach Chaillte thighe Is- 
raeil. 

25 An sin-tliainig ise agus rinn i 
aoradh dha, ag radh, A Thighearna, 
cuidich leam m . 

26 Ach f hreagair esan agus thubh- 
airt e, Gha chòir aran na cloinne a 

1 ghlacadh, agus a thilgeadh chum nan 
con. 

27 Agus thubhairt ise, Is fior, a 
Tliighearna : ach ithidh na coin do'n 
sbruileach a thuiteas o i)hord am 
maighstirean. 

28 An sin fhreagair losa agus 
tliubhairt e rithe, O bbean, is mòr do 
chreidimh: biodli dhuit mar is toil 
leat. Agus rinneadh a h-inghean 
slàn o 'n uair sin a mach. 

29 Agus air imeachd do Iosa as 
sin thainig e laimli ri fairge Ghalile, 
agus an uair a chaidh e suas air beinn, 
shuidh e sìos an sin. 

30 Agus thainig mòr shluagh d'a 
ionnsuidli, agus aca maille riu bacaich, 
doiil, balbhain, daoine ciurramach, 
agus mòran eiie, agus thilg iad sìos 
aig cosaibh Iosa iad, agus shlànuich 
e iad : 

5 1 lonnus gu'n do ghabh an sluagh 
iongantas 'nuair a chunnaic iad na 
balbhain a' labhairt, na daoine ciurra- 
mach slàn, na bacaich ag imeachd, 
agus na doill a' faicinn : agus thug 
iad glòir do Dhia Israeil. 

32 An sin ghairm Iosa a dheiscio- 
buil d'a ionnsuidh, agus thubhairt 



I Isaiah. m /ò«V orm. 



C A I B. xvr. 



23 



e, A taim a' gabhail truais do 'n 
t-sluagh, oir dh'fhan iad maille rium 
a nis rè thri laithean, agus cha 'n'eil 
ni air bith aca r'a itheadh : agus cha 
chuir mi uara 'nan trosg iad, air ea- 
gal gu fannuich iad air an t-slighe. 

55 Agus thubhairt a dheisciobuil 
ris, Cia as a gheibheamaid na h-uiread 
a dh'aran san fhàsach, as bu leoir a 
shàsuchadh slòigh co mhòr ? 

34 Agus thubhairt Iosa riu, Cia 
lìon aran a ta agaibh ? agus thubhairt 
iadsan, Seachd, agus beagan adh'iasg- 
aibh beaga. 

55 Agus dh'àithn e do'n t-sluagh 
suidhe'sìos.air an làr. 

56 Agus air glacadh nan seachd 
aran agus nan iasg dha, agus air breith 
buidheachais, bhris e iad, agus thug e 
d'a dlieisciobluibh, agus thug na deis- 
ciobuil do'n t-sluagh iad. 

37 Agus dh'ith iad uile, agus shàs- 
uicheadh iad : agus thog iad do'n 
bhiadh bhriste a dh'fhàgadh làn 
sheachd baseaid. 

38 Agus bha a' mhuinntir a dh'ith, 
ceithir mìle fèar, thuilleadh air mnaibh 
agus air cloinn. 

39 Agus air dha an sluagh a leig- 
eadh uaith, chaidh e air luing, agus 
thainig e gu crìochaibh Mhagdala. 

CAIB. XVI. 

1 A ta na Phairisich ag iarraidh 
comharaidh. 6 A ta Iosa a' tabh- 
aìrt rabhaidh d'a dheisciobluibh mu 
thimchioll droch theagaisg nam 
Phairiseach agus nan Sadusach. 13 
Barail an t-sluaigh mu thimchioll 
Chriosd, fyc. 

AGUS air teachd do na Phairisich 
agus do na Sadusaich 'g a 
dhearbhadh n , dh'iaiT iad air comhar 
a nochdadh dlioibh o nèamh. 

2 Ach fhreagair esan agus thubh- 
airt e riu, An uair is feasgar e, their 
sibh, Bithidh deadh aimsir ann ; oir 
a ta an t-athar dearg. 

3 Agus air maduinn, Bithidh droch 
aimsir ann an diugh ; oir a ta àn 
t-athar dearg agus dorcha. Is aithne 
dhuibh breth a thoirt air gnùis an 
athair, agus nach 'eil e 'n comas dhuibh 
comharan nan aimsir a thuigsirm ? 



4 A ta ginealach aingidh agus 
adhaltrannach ag iarraidh comhar- 
aidh, agus cha toirear comhara dhoibh, 
ach comhar an fhàidh Ionais. Agus 
air dha am fàgail, dli'imich e as sin. 

5 Agus an uair a thainig a dheis- 
ciobuil a dh'ionnsuidh na taoibh eile, 
dhichuimhnich iad aran a thabhairt 
leo. 

6 Agns thubhairt Iosa riu, Thug- 
aibh an aire, agus gleidhibh sibh 
fein o thaois ghoirt nam Phairiseach, 
agus nan Sadusach. 

7 Agus bha iad a' reusonachadh 
eatorra fein, ag. radh, Is ann air son 
nach d'thug sinn aran leinn. 

8 Agus air tuigsinn sin do Iosa, 
thubhairt e riu, O sibhse air bheag 
creidimh, c'ar son a ta sibh a' reuson-- 
achadh eadruibh fein, gur ann a 
chionn nach d'thug sibh aran leibh ? 

9 Nach 'eil sibh fathast à' tuigsinn, 
no cuimhneachadh nan cùig aran nan 
ciiig mìle, agus cia lìon cliabh a thog 
sibh ? 

10 No nan seachd aran nan ceithir 
mlle, agus cia lìon bascaid a thog 
sibh? 

11 -Cionnus nach 'eil sibh a' tuig- 
sinn, nach ann mu ai-an a thubhairt 
mi ribh, sibh a bhi air bhur faicill o 
thaois ghoirt nam Phairiseach, agus 
nan Sadusach ? 

12 An sin thuig iad cionnus nach 
d'iarr e orra bhi air am faicill o thaois 
ghoirt an arain, ach o theagasg nam 
Phairiseach, agus nan Sadusach. 

13 Agus air teachd do Iosa gu 
crìochaibh Chesarea Philipi, dh'f heòr- . 
aich e d'a dheisciobluibh, ag radh, Cò 
a tha daoine ag radh is e Mac an 
duine ? 

.14 Agus thubhairt iadsan, Tha 
cuid ag radh Eoin Baiste, cuid Elias, 
agus cuid eile Ieremias, no aon do na 
fàidhibh. 

15 Thubhairt esan riu, Ach cò 
tha sibhse ag radh is mi ? 

16 Agus fhreagair Simon Peadar 
agus thubhairt e, Is tusa Criosd, Mac 
an Dè bheo. 

1 7 Agus f hreagair losa agus thubh- 
airt e ris, Is beannuicht' thusa, a Shi- 
moin Bhar- Iona ; oir cha d'f hoillsich 



\*ga fàeuchainn, 'ga bhuaireadh.] 



24 



M A T A. 



fuil is feoil sin duitse, ach m'Athairs* 
a ta air hèamh. 

18 Agus a deirimse riut, Gur tusa 
Peadar, agus air a' charraig ° so tog- 
aidh mise m'eaglais : agus cha tabh- 
air geatan ifrinn buaidh oirre. 

19 Agus bheir midhuit iuchraiche 
rioghachd nèimhe : agus ge b'e ni a 
cheanglas tusa air talamh, bithidh e 
ceangailte air nèamh ; agus ge b'e ni 
a dh'f huasglas tusa air talamh, bithidh 
e fuasgailte air nèamh. 

20 An sin dh'àithn e d'a dheis- 
ciobluibh gun iad a dh'innseadh do 
neach air bith, gu'm b'esan Iosa an 
Criosd. 

21 O'n àm sin a mach thòisich Io- 
sa air nochdadh d'a dheisciobluibh, 
gu'm b' èigin dasan dol suas gu Hie- 
rusalem, agus mòran do nithibh fhu- 
lang o na seanairibh, agus na h-ard 
shagartaibh, agus na scrìobhuichibh, 
agus a bhi air a chur gu bàs, agus a 
bhi air a thogail suas air an treas là. 

22 Agus ghabh Peadar e, agus 
thòisich e air achmhasan a thabhairt 
dha, ag radh, Gu ma fada sin uaitse, 
a Thighearna ; cha tachair sin duitse. 

23 Ach air tionndadh dhasan, 
tìiubhairt e ri Peadar, Imich air mo 
chùl, a Shatain, is oilbheum dhomh 
thu : oir cha'n'eil spèis agad do ni- 
thibh Dhe, ach do nithibh dhaoine. 

24 An sin thubhairt Iosa r'a dheis- 
ciobluibh, Ma's àill le neach air bith 
teachd a'm' dhèighse, àicheadhadli se e 
fein, agus togadli e air a chrann-ceu- 
saidh, agus leanadh e mise. 

25 Oir ge b'e neach le'm b'àill 
'anam a ghleidheadh, caillidh se c; 
agus ge b'e neach a chailleas 'anam 
air mo sgàthsa, gheibh se e. 

26 Oir ciod an tairbhe a ta ann do 
dhuine, ge do chosnadh e an saoghal 
uile, agus 'anam fein a chall ? no 
ciod i a' mhalairtP a bheir duine air 
son 'anama ? 

27 Oir thig Mac an duine ann an 
glòir ' Athar, maille r'a ainglibh ; agus 
an sin bheir e do gach neach a rèir a 
ghnìomhara. 

28 Gu deimhin a deirim ribh, Gu 
bheil cuid do'n droing a ta 'nan sea- 
samh an so, nach blais bàs, gus am 



faic iad Mac an duine a' teachd 'na 
rioghachd fein. 

CAIB. XVII. 

I Atharrachadh agns dealrachadh cru- 

tha Iosa. 14 A ta se a' slànuchadh 

an leinìbh air an robh an tuiteamach, 

22 ag innseadh fhulangais roimh- 

- laimh, 24 agus ag ìòcadh na cìse. 

AGUS an dèigh shèa laithean, 
ghabh losa Peadar,agus.Seumas, 
agus Eoin a bhràthair, agus threòr- 
uich e iad air leth gu beinn ard, , 

2 Agus dh'atharràicheadh a chruth 
'nan làthair, agus dhealraicli 'aghaidh 
mar a' ghrian, agus rinneadh 'eudach 
geal mar an solus. 

3 Agus feuch, chunncas leo r Maois 
agus Eìias a' comhradh ris. 

4 An sin fhreagair Peadar, agus 
thubhairt e ri h-Iosa, A Thighearn, 
is maith dhuinne bhi 'n so : ma's àiil 
leatsa, deanamaid tri bothain s an so; 
aon duitse, aon do Mhaois, agus aou 
do Elias. 

5 Air dha bhi fathast a' labhairt, 
feuch, thilg. neul soillseach sgàile or- 
ra : agus feuch, guth as an neul, ag 
radh, Is e so mo Mhac gràdhachsa, 
anns am bheil mo mhòr thlachd, èisd- 
ibh ris. 

6 Agus an uair a chuala na deis- ' 
ciobuil so, thuit iad air an aghaidh, 
agus ghabh iad eagal ro mhòr. 

7 Agus thainig Iosa agus bhean e 
rìu, agus thubhairt e, Eiribh, agus na 
biodh eagal oirbh. 

8 Agus an uair a thog iad suas an 
sùilean, cha 'n fhab iad neach air 
bith, ach Iosa 'na aonar. 

9 Agus an àm dhoibh teachd a 
nuas o'n bheinn, thug Iosa àithne 
dhoibh, ag radh, Na-innsibh do neacli 
air bith an ni a chunnaic sibh, gns an 
èii-ich Mac an duine o,na marbhaibh. 

10 Agus dh'fhèoraich a dheiscio- 
buil dheth, ag radh, C'ar son ma 
seadh a their na scrìobhuichean, gur ' 
èigin Elias a theachd air tùs ? 

1 1 Agus f hreagair Iosa agus thubh- 
airt e riu, Thig Elias gu firinneach 
air tùs, agus aisigidh e na h-uile 
nithe : 

12 Ach a deirimse ribh,_ Gu'n 



petra, Gr. P iomlait. r dh'fhoillsicheadh doibh. s -pàilliuna. 



C A I B. XVIII. 



25 



d'thainig Elias a cheana, agus cha 
d'aithnich iad e, ach rinn iad gach ni 
bu toil leo ris : is ann mar sin mar 
an ceadna a dh'fhulaingeas Mac an 
duine uatha. 

13 An sin thuig na deisciobuil 
gu'm b'ann mu Eoin Baiste a labh- 
air e riu. 

14 Agus an uair a thainig iad chum 
an t-sluaigh, thainig duine àruidk 
d'a ionnsuidh, a' tuitearn air a ghlùin- 
ibh dha, agus ag radh, 

15 A Thighearna, dean tròcair air 
mo mhac, oir a ta e gu tinn leis an 
tuiteamacht, agus is mòr an cràdh a 
ta e a'-fulang : oir a ta e gu minic a' 
tuiteam san teine, agus gu tric san 
uisge. 

16 Agus thug mi e dh'ionnsuidh 
do dheisciobul, agus cha b'urrainn 
iad a leigheas. 

1 7 Agus f hreagair Iosa agus thubh- 
airt e, A ghinealaich neo-chreidich, 
agus choirbte, cia fhad a bhitheas mi 
maille ribh ? cia f had a dh'f hulaing- 
eas mi sibh ? thugaibh am' ionn- 
suidhs' an so e. 

18 Agus chronuich Iosa andeamh- 
an, agus dh'imich e as : agus shlà- 
nuicheadh an leanabh o'n uair sin a 
mach. 

19 An sin an uair a thainig na 
deisciobuil chum Iosa fa leth, thubh- 
airt iad, C'ar son nach b'urradh sinne 
a thilgeadh a mach ? 

20 Agus thubhairt Iosa riu, Air 
son bhur mi-chreidimh : oir gu firinn- 
each a deirim ribh, Nam biodh aguibh 

v creidimh mar ghràinne niustaird, their- 
eadh sibh ris a' bheinn so, Atharruich 
as so an sud, agus dli'atharruicheadh 
i ; agus cha bhiodh ni air bith euco- 
masach dhuibh. 

21 Gidheadh, cha dtheid a* ghnè' 
so mach, ach le h-ùrnuigh agus le 
trosgadh. 

22 Agus am feadh a bha iad a' 
fahtuinn ann an Gaìile, thubhairt Io- 
sa riu, Bithidh Mac an duine air a 
bhrath thairis do lamhaibh dhaoine : 

23 Agus marbhaidh siad e, ach an 
treas là èiridh e : Agus bha iadsan ro 
bhrònach. 

24 Agus air teachd dlioibh do Cha- 



pernaum, thainig luchd togail na cìse 
gu Feadar, agus thubhairt iad ris, 
Nach 'eil bhur maighstuse 'g ìocadli 
na cìse ? 

25 Thubhairt esan, A ta. Agus 
an uair a chaidh e steach do'n tigh, 
labhair Iosa ris air tùs, ag radh, Ciod 
i do bharails', a Shimoin ? cia uaith 
a ta righre na talmhainn a' togail 
eàine no cìse u ? 'N ann o'n cloinn 
fein, no o choigreachaibh ? 

26 Thubhairt Peadar ris, O choig- 
reachaibh. Thubhairt losa ris-san, 
Air an aobhar sin a ta a' chlann saor,- 

27 Gidheadli chum nach tugamaid 
oilbheum dhoibh, imichsa chum na 
fairge, agus tilg dubhan in^te, agus 
tog an ceud iasg a thig a nìos : agus 
air fosgladh a bheoil duit, gheibh thu 
bonn airgid; sin gabh, agus tabhair 
dhoibh air mo shonsa, agus air do 
shon fein. 

C A I B. XVIII. 

1 A ta Criosd o' loirt àithne d'a dheis- 
ciobluibh bhi ■ùmhal agus neo-ckron- 
ail, 7 oilbheum o sheachnadk, agus 
gun iad a dkeanamk tàir air cloinn, 
bhig, $c. 

ANNS an àm sin fein thainig na 
deisciobuil chum Iosa, ag radh, 
Cò a's mò ann an rioghachd nèimhe? 

2 Agus air do Iosa leanabh beag 
a ghairm chuige, chuir e 'nam mea- 
dhon e, 

5 Agus thubhairt e, Gu firinneach 
a deirim ribh, Mur iompoichear sibh, 
agus mur bi sibhmar leanabana, nach 
dtheid sibh a steach do rioghachd 
nèimhe. 

4 Air an aobhar sin ge b'e dh'ìsli- 
cheas e fein mar an leanaban so, 'se 
sin fein a's mò ann an rioghachd 
nèimhe. 

5 Agus ge b'e ghabhas aon leana- 
ban d'a leithid so ann am ainmse, 
gabhuidh e mise. 

6 Ach ge b'e neach a bheir oil- 
bheum dh'aon neach do'n mhuinntir 
bhig so a ta creidsinn annamsa, 
b'fhearr dha gu'm biodh cloch-mhui- 
Jinn air a crochadh r'a mhuineal, a- 
gus gu'm biodh e air a bhàthadh ann 
an doimhne na fairge. 



1 tuiteamas, guin na rè, tinneas na gealaich. 



u gearraidh no duilinne» 
C 



26 



MATA. 



7 Is anaoibhinn do'n t-saoghal air 
son oilbheuman : oir is eigin do oil- 
bheumaibh teachd ; ach is anaoibhinn 
do'n duine sin trìd an dthig an t-oil- 
bheum. 

8 Uime sin ma bheir do lamh no 
do chos aobhar oilbheim a dhuit, gearr 
dhiot iad, agus ti]g uait iad : is iearr 
dhuit dol a steach do'n bheatha air 
leth chois no air letb laimh, na dà 
laimh no dà chois a bhi agad, is tu 
bhi air do thilgeadh anns an teine 
shiorruidh. 

9 Agus ma bheir do shùil aobhar 
oilbheim dliuit, spìon asad i, agus tilg 
uait i: is fearr dhuit dol a steach 
chum na beatha air leth shùil, na dà 
shùil a bhi agad agus thu bhi air do 
thilgeadh ann an teine ifrinn. 

10 Thugaibh an aire nach dean 
sibh tarcuis air aon neach do'n 
mhuinntir bhig so ; oir a deirimse 
ribh, gu bheil an aingilsan air nèamh 
a' faicinn a ghnàth gnùis m'Atharsa, 
a ta air nèamh. 

11 Oir thainig Mac an duine a 
shaoradli an ni sin a bha caillte. 

12 Ciod is barail dhuibhse ? ma 
bhitheas aig duine ceud caora, agus 
gu'n dtheid aon diubh air seacharan, 
nach f àg e na naoi caoraich dheug a- 
gus ceithir fichead air na beanntaibh, 
agus nach dtheid e dh'iarruidh na 
caorach a chaidh air seacharan ? 

15 Agus ma tharlas da gu'm faigh 
e i, gu deimhin a deirim ribh, Gu'n 
dean e tuiìleadh gairdeachais air son 
na caorach sin, na air son nan naoi 
caorach dheug agus cèithir fichead, 
nach deachaidh air seacharan. 

14 Mar so cha'n e toil bhur 
n- Athars' a'ta air nèamh, gu'n rach- 
adh aon neach do'n mhuinntir bhig 
so a chall. 

15 Uime sin ma pheacuicheas do 
bhràthair a'd' aghaidh, imich agus • 
innis a lochd dhab eadar thu fein a- 
gus esan a mhàin : mà dh'èisdeas e 
riut, choisinn thu do bhràthair. 

16 Ach mur èisd e riut, tabhair 
leat aon no dithis eile, chum gu'm bi 
gach ni air a dheanamh c seasmhach 
am beul dithis no triuir a dh'fhian- 
uisibh. 

a luislidh. b spreig, tagair ris. 



17 Agus ma dhiultas e iadsan èisd- 
eachd, innis do'n eaglais e : ach ma 
dhiultas e 'n eaglais èisdeachd, biodh 
e dhuit mar Gheintileach, agus mar 
chìs-mhaor. 

1 8 Gu deimhin a deirim ribh, Ge 
b'e air bith nithe a cheanglas sibhse 
air talamh, bithidh iad ceangailte air 
nèamh : agus ge b'e air bith nithe a 
dh'f huasglassibhse air talamh, bithidh 
ìad fuasgailte air nèamh. 

19 A rìs a deirim ribh, Ma choird- 
eas dithis aguibh air talamh mu thim- 
chioll aon ni a dh'iarras iad, nithear 
so, dhoibh le m' Athairs' a ta air 
nèamh. 

20 Oir ge b'e àit am bheil dithis 
no triuir air an cruinneachadh an 
ceann a chèile a'm' ainmse, a ta mise 
an sin 'nam meadhon. 

21 Air dol do Pheadar d'ar ionn- 
suidh san àm sin, thubhairt e, A 
Thighearna, cia minic a pheacuicheas 
mo bhràthair a'm' aghaidh, agus a 
mhaitheas mi dha ? An ann gu ruig 
an seachdamh uair ? 

22 Thubhairt Iosa ris,' Ni abram 
riut, gus an seachdamh uair, ach gu 
deich agus tri fichead seachd uaire. 

25 Air an aobhar sin is cosmhuil 
rioghachd nèimhe ri righ àraidh le'm 
b'àill cunntas a dheanamh r'a sheir- 
bhisich. 

24 Agus an uair a thòisich e air 
cunntas a dheanamh, thugadh aon d'a 
ionnsuidh air an robh aige deich mlle 
talann. 

25 Ach do bhrigh nach robh aige 
ni leis an dìoladh e, dh'àithn a thigh- 
earn e fein, agus a bhean, agus a 
chlann, agus na h-uile nithe a bha 
aige a reiceadli, agus dìoladh a dliean- 
amh. 

26 Air an aobhar sin thuit an 
seirbhiseach sin sìos, agus rinn e urnh- 
lachd dha, ag radh, A Thighearn, 
dean foighidin rium, agus ìocaidh mi 
dhuit an t-iomlan. 

27 An sin air do thighearn an òg- 
laich sin truas mòr a ghabhail cilieth, 
leig e a chead da, agus mhaith e na 
fiacha dha. 

28 Ach an uair a chaidh an seir- 
bhiseach sin fein a mach, fhuair e 

chùis uile air a deanamh. 



C A I B. XIX. 



27 



aon d'a choimh-sheirbhìsich air an 
robh aige ceud peghinn : agus chuir 
e lamh ann, agus rug e air sgornan 
air, ag radh, Ioc dhomh na bheil ag- 
am ort. 

29 Agus thuit a choimh-sheirbhis- 
each sìos aig a chosaibh, agus ghuidh 
e air, ag radh, Dean foighidin rium, 
agus ìocaidh mi dhuit an t-iomlan. 

30 Agus cha b'àill leis-san sin : 
ach dh'imich e agus thilg e am prio- 
sun e, gus an ìocadh e na fiacha. 

31 Agus an uair a chunnaic a 
choimh-sheirbhisich na nithe a rinn- 
eadh, bha iad ro dhoilich, agus thain- 
ig iad, agus dh'fhpillsich iad d'an 
tighearn gach ni a rinneadh. 

32 An sinaird'athighearnaghairm, 
thubhairt e ris, A dhroch sheirbhisich, 
mhaith mi dhuit na fiachan ud uile, do 
bhrigh gu'n do chuir thu impidh orm. 

35 Nach bu chòir dhuitse mar an 
cerudna tròcair a dheanamh air do 
choimh-sheirbhiseach fein,amhuil mar 
a rinn mise tròcair ortsa ? 

34 Agus air gabhail feirge d'a 
thighearn, thug e do na ceusadairibh 
e, gus an ìocadh e fhiachan uile dha. 

55 Agus mar sin ni m'Athair 
nèamhuidh ribhse, mur maith gach 
aon agaibh o bhur cridhibh d'a bhrà- 
thair an cionta. 

C A I B. XIX. 

2 Ata Criosd a slànuchadh na muinn- 
tir a bha tinn, 5 a' freagairt nam 
Phairiseach mu thimchioll dealach- 
uidh, 10 a' nochdadh c'uin a ta 
am jwsadh feumail, 13 a' gabhail 
ri cloinn bhig-, $-c. 

AGUStharladhd,an uair achrìoch- 
nuich Iosa na briathrasa, gu'n 
d'imich e o Ghalile, agus thainig e 
gu crìochaibh Iudea, air an taobh 
thall do Iordan : 

2 Agus lean sluagh mòr c, agus 
shlànuich e iad an sin. 

3 Thainig na Phairisich mar an 
ceudna d'a ionnsuidh 'ga dhearbh- 
adh e , agus ag radh ris, Am bheil e 
ceaduichte do dhuine a bhean a chur 
uaith air gach uile aobhar ? 

4 Agus f hreagair esan agus thubh- 
airt e riu, Nach do leugh sibh, An ti 



a rinn air tùs iad, gu'n d'rinn e iad 
fear agus bean ? 

5 Agus thubhairt e, Air an aobhar 
sofàgaidh duine 'athairagus a mhàth- 
air, agus dlùth-leanuidh e r'a mhnaoi: 
agus bithidh iad araon 'nan aon fheoil. 

6 Air an aobhar sin cha dithis iad 
ni's mò, ach aon f heoil. Uime sin an 
ni a cheangail Dia,na sgaoileadh duine. 

7 Thubhairt iad ris, C'ar son ma 
seadh a dh'àithn Maois litir-dhealaich 
a thabhairt dh*i, agus a cur air falbh? 

8 Thubhairt esan riu, Dh'f hulaing 
Maois dliuibhse air son cruais bhur 
cridhe, bhur meài a chur uaibh : ach 
cha robh e mar sin o thùs. 

9 Agus a deirimse ribh, Ge b'e 
chuireas uaith a bhean, ach air son 
strìopachais, agus a phòsas bean eile, 
a ta e a' deanamh adhaltrannais : a- 
gus ge b'e neach a phòsas ise a chuir- 
eadh air falbh, a ta e a' deanamh adli- 
altrannais. 

10 Thubhairt a dheisciobuil ris, 
Ma's e sin cor an f hir r'a mhnaoi, 
cha 'n^eil am pòsadh maith r'a dhean- 
amh. 

11 Ach thubhairt esan riu, Cha 
'n'eil na h-uile dhaoine comasach air 
a' chainnt so a ghabhail, ach iadsan 
d'an d'tbugadh e. 

12 Oir a ta cuid 'nan caillteanaich, 
a rugadh mar sin o bhroinn am màth- 
ar : agus a ta cuid do chaillteanaich 
ann, a rinneadh 'nan caillteanaich le 
daoinibh : agus a ta caillteanaich ann, 
a rinn iad fein 'nan caillteanaich air 
son rioghachd nèimhe. Ge b'e neach 
a ta comasach air a ghabhail chuige, 
gabhadh se e. 

13 An sin thugadh clann bhcag 
d'a ionnsuidh, chum gu cuireadh e a 
lamhan orra, agus gu'n deanadh e 
ùrnuigh : agus chronuich na deiscio- 
buil iad. 

14 Ach thubhairt losa, Fulaingibh 
do na leanabaibh, agus na bacaibh 
dhoibh teachd a m' ionnsuidli : oir is 
ann d'an leithidibh sin ata rioghachd 
nèimhe. 

15 Agus an dèigh dha a lamhan a 
chur orra, dh'imich e as sin. 

16 Agus feuch, thainig neach agus 
thubhairt e ris, A mhaighstir mhaith, 



d thachair. 



e 'gafheuchainn, 'ga bhuaireadh, 
C2 



28 



A T A. 



eiod am maith a dheanam chum gu 
faigh mi a' bheatha mhaireannach ? 

17 Agus thubhairt esan ris, C'ar 
«on a ghoireadh tu maith dhiomsa ? 
cha 'rCeil aon neach maith ach a 
h-aon, eadhon Dia : ach ma's àill leat 
dol a steach chum nabeatha, coimhidf 
na h-àitheanta. 

18 Thubhairt esan ris, Cia iad ? a- 
agus thubhairt Iosa, Na dean mortadh. 
Na dean adhaltrannas. Na goid. Na 
toir fianuis bhrèige. 

19 Tabhair onoir do t'athair, agus 
do d' mhàthair : agus, Gràdhaich do 
choimhearsnach mar thu fein. 

20 Thubhairt an t-òganach ris, 
Choimhid mi iad sin uile o m'òige : 
ciod a ta dh'uireasbhuidh orm fath- 
ast ? 

21 Thubhairt Iosa ris, Ma's àill 
leat bhi coimhlionta, imich, reic na 
bheil agad, agus tabhair do na bochd- 
aibh, agus gheibh thu ionmhas air 
nèamh : agus thig, agns lean mise. 

22 Ach an uair a chual an t-òg- 
anach na briathra sin, dh'fhalbh e gu 
brònach : oir bha mòr shaibhreas aige. 

23 An sin thubhairt Iosa r'a dheis- 
ciobluibh, Gu firinneach a deirim ribh, 
gu bheil e cruaidh air duine saibhir 
dol a steach do rioghachd nèimhe. 

24 Agus a rìs a deirim ribh, Gur 
usadh do chàmhal dol tre S chrò snà- 
thuide, na do dhuine saibhir dol a 
steach do rioghachd Dhè. 

25 Agus air cluinntinn so d'a 
dheisciobluibh, ghabh iad iongautas 
mòr, ag radh, Cia ma seadh an neach 
a dh'fheudas a bbi air a shaoradh ? 

26 Ach air amharc do Iosa orra, 
thubhairt e riu, Do dhaoinibh a ta so 
eucomasach, ach do Dhia a ta na 
h-uile nithe comasach. 

27 An sin fhreagair Peadar, agus 
thubhairt e ris, Feuch, thrèig sinne 
na h-uile nithe, agus lean sinn thusa; 
air an aobhar sin ciod a gheibh sinn ? 

28 Agus thubhairt Iosa riu, Gu 
deimhin a deirim ribh, sibhse a lean 
mise, anns an ath-ghineamhuin 1 ', an 
trà shuidheas Mac an duine air caithir 
a ghlòire fein, gu'n suidh sibhse mar 
an ceudna aiv dà chaithtr dheug, a' 



tabhairt breth air dà threibh dheug 
Israeil. 

29 Agus ge b'e neach a thrèig 
tighean, no bràithrean, no peathrai- 
chean, no athair, no màthair, no bean- 
phòsda, no clann, no fearann air sgàth 
m'ainmese, gheibh e a' cheud uhead, 
agus a' bheatha mhaireannach mar 
oighreachd. 

30 Ach a ta mòran air thoiseach 
a bhitlieas air dheireadh ; agus air 
dheireadh, a bhitheas air thoiseach. 

C A I B. XX. 

1 A ta Criosd, le cosamhlackd air a 
ghabhail o luchd saoithreach ann an 
gàradh fiona, a' dearbhadh nach 'eil 
Dia fuidh fhiachaibh do dkuine air 
bith ; 17 a' roimh-innseadh a bhàis, 
%c. 

OI R is cosmhuil rioghachd nèimhe 
ri fear-tighe, a chaidh a mach 
moch air mhaduinn a thuarasdala- 
chadh luchd oibre d'a gbàradh fionai . 

2 Agus an dèigh dha cordadh ris an 
luchd oibre air pheghinn Romhanaick 
san là, chuir e g'a ghàradh fiona iad. 

3 Agus an uair a chaidh e mach 
timchioll na treas uaire, chunnaic e 
droing eile 'nan seasamh dìomhanach 
air a' mhargadh. 

4 Agus thubhairt e riu, Imichibhse 
mar an ceudna do'n ghàradh fhìona, 
agus ge b'e ni a bhitheas ceart, bheir 
mi dhuibh e. Agus dh'imich iad. 

5 An uair a chaidh e mach a rìs 
timchioll na seathadh agus na nao- 
thadh uaire, rinn e mar an ceudna. 

. 6 Agus an uair a chaidh e mach 
mu thimchioll na h-aon uair deug, 
fhuair e dream eile 'nan seasamh 
dìomhanach, agus thubhairt e riu, 
C'ar son a ta sibh 'nar seasamh an so 
feadh an là dìomhanach ? 

7 Thubhairt iad ris, A chionn nach 
do thuarasdaluich duine air bith sinn. 
Thubhairt esan riu, Imichibhse mar 
an ceudna do'n ghàradh fhìona, agus 
ge b'e ni a ta ceart, glieibh sibh e. 

8 Agus air teaclul do'n fheasgar, 
thubhairt tighearn a' ghàraidh fhìona 
sin r'a stiùbhardl, Gairm an luchd 
oibre, agus tabhair dhoibh an tuaras- 



f gleldh. S trìd, troimh. 1» ath'àrachadh, ath-chruthachadh. ìfhhn- 
lios. Ifkear-riaghlaidh. 



C A I B. XX. 



29 



dal, a' tòiseachadh o 'n droing a 
ihaìnig fa dheireadh gu ruig na ceud 
daoine. 

9 Agus an uair a thainig iadsan o 
thuarasdaluicheadh mu thimchioll na 
h-aon uair'deug, fhuair gach duine 
dhiubh peghinn. 

10 Ach an uair a thainig an ceud 
dream, sbaoil iadsan gu'm faiglieadh 
iad ni bu mhò ; ach f huair gach aon 
diubh mar an ceudna peghinn. 

Ll Agus air dhoibh f haotainn, rinn 
iad gearan an aghaidh fhir-an-tighe. 

12 Ag radh, An dream sin a thain- 
ig fa dheireadh, cha d'rinn iad obair 
ach aon uair, agus rinn thu iad ionann 
agus sinne, a dh'iomchair uallach 1 
agus teas airlà. 

13 Ach f hreagair esan agus thubh- 
airt e ri fear dhiubh, A 'charaid, cha 
'n'eil mi a' deanamh eucoir ort : nach 
do choird thu rium air pheghinn ? 

14 Tog leat do chuid fein, agus 
ìmich romhad : 's i mo thoils' a 
thabhairt do'n ti so a thainig fa dheir- 
eadh, mar a thug mi dhuitse. 

15 Nach'eil e ceaduichte dhomhsa 
an ni a's toil leam a dheanamh ri m' 
chuid fein ? am bheil do shùils' olc, 
air son gu bheil mise maith ? 

li : , Mar sin bithidh an droing dhei- 
reannach air thoiseach, agus an droing 
a ta air thoiseach air dheireadh : oir 
a ta mòran air an gairm, ach beagan 
air an taghadh. 

17 Agus ag dol do Iosa suas gu 
Hierusalem, thug e an dà dheisciobul 
deug teis fa leth anns an t-slighe, a- 
gus thubhairt e riu, 

18 Feuch, a ta sinn a' dol suas gu 
Hierusalem, agus bithidh Mac an 
duine air a bhrath thairis do na h-ard 
shagartaibh, agus do na scrìobhuich- 
ibh, agus dìtidh iad chum bàis e. 

19 Agus bheir iad thairis e do na 
Cinnich chum fanoid a dheanamh 
air, agus chum a sgiursadh, agus a 
cheusadh : ach an treas là èiridh e a 
rìs. 

20 An sin thainig d'a ionnsuidh 
màthair cloinne Shebede, maille r'a 
mie, a' tabhairt onoir dha, agus ag 
iarruidh ni àraidh air. 

21 Agus thubhairt esan rithe, Ciod 



a b'àill leat ? Thubhairt i ris, Abair™ 
gu'n suidh iad so mo dhithis mhac, 
fear aca air do laimh dheis, agus 
fear eile air do laimh chli, a'd' riogh- 
achd. 

22 Ach f hreagair Iosa agus thubh- 
airt e, Cha 'n'eil f hios agaibh ciod a 
ta sibh ag iarruidh. Am bheil sibh 
comasach air a' chupan sin òl a 
dh'òlas mise, agus a bhi air bhur 
baìsteadh leis a' bhaisteadh leis am 
baistear mise ? Thubhairt iad ris, A 
ta sinn comasach. 

25 Agus thubhairt esan riu, Oluidh 
sibh gu deimhin do m' chupansa, a- 
gus baistear sibh leis a' bhaisteadh 
leis am baistear mise : ach suidhe air 
mo laimh dheis agus chli, cha leamsa 
sin a thabhairt, ach dhoibhsan d' am 
bheil e air ulluchadh le m'Athair- 
se. 

24 Agus air cluinntinn so do'n 
deichnear, bha iad diombach air an 
dithis bhràithre. 

25 Ach ghairm Io&a iad d'a ionn- 
suidh agus thubhairt e, A ta f hios ag- 
ibh gu bheil aig prionnsaibh nàn Cin- 
neach tighearnas orra, agus gu bheil 
aig an daoinibh mòra smachd orra. 

26 Ach mar sin cha bhi e 'nar 
measgsa : ach ge b'e neach le'm 
b'àill a bhi mòr 'nar measg, biodh e 
dliuibh 'na fhear-frithealaidh. 

- 27 Agus ge air bith le'm b'àill 
toiseach a bhi aige ann bhur measg, 
biodh esan 'na sheirbliiseach dhuibh : 

28 Amhuil mar nach d'thainig Mac 
an duine chum gu'n deantadh frith- 
ealadli dha, ach a dheanamh fritheal- 
aidh, agus a thabhairt 'anama fein 
mar èiric air son mhòrain. 

29 Agus ag dol a mach dhoibb a 
Iericho, lean sluagh mòr e. 

30 Agus'feuch, dithis do dhaoinibh 
dalla, a bha 'nan suidhe ri taobh na 
slighe, 'nuaii' a chual iad gu'n robh 
Iosa a' dol seachad, ghlaodh iad, ag 
radh, Dean tròcair oirnne, a Thigh- 
earn, a Mhic Dhaibhi. 

31 Agus chronuich an sluagh iad, 
chum gu'm biodh iad 'nan tosd : ach 
is mòid a ghlaodh iadsan, ag radli, 
Dean tròcair oirnn, a Thighearn, a 
Mhic Dhaiblu. 



1 eallach. m Iteònukh. 



50 



M A T A. 



32 Agus sheas Iosa, agus ghairm 
c iad, agus thubhairt e, Ciod is àill 
leibh mise a dheanamh dhuibh ? 

53 Thubhairt iadsan ris, A Thigh- 
earn, ar sùilean a bhi air ani fos- 
gladh. 

54 Agus ghabh Iosa truas dhiubh, 
agus bhean e r'an sùilibh : agus air 
ball n thainig radharc d'an sùilibh, 
agus lean iad è. 

C A I B. XXI. 

1 A ta losa a' marcachd gu Hierusa- 
lem air asail, 12 a' tilgeadh a mach 



radh, Hosanna do Mhac Dhaibhi: 
beannuichte gu robh an Ti a thig ann 
an ainm an Tighearna ; hosanna anns 
na h-ardaibh. 

10 Agus air dol dhasan a steach 
do Hierusalem, ghluaiseadli am baile $ 
uile, ag radh, Cò e so ? 

1 1 Agus thubhairt an sluagh, Is e 
so Iosa am fàidh o Nasaret Gha- 
lile. 

12 Agus chaidh Iosa a steach do 
theampull Dè, agus thilg e mach iad- 
san uile a bha reic agus a' ceannach 
anns an teampull, agus thilg e buird 

an luchd reìc' agus ceannachd as luchd malairt 1 an airgid thairis, agus 
an teampull, 17 o' malluchadh a' caithriche luchd reicidh nan colu- 



chroinn-fhìge, <%c. 

AGus an uair a dhruid iad ri Hie- 
rusalem, agus a thainig iad gu 
Betphage, gu sliabh nan crann-ola, 
an sin chuir Iosa dithis d'a dlieisciob- 
luibh uaith, 

"2 Ag radh riu, Rachaibh do'n 
bhaile a ta thall fa'r comhair, agus air 
ball gheibh sibh asal ceangailte ann, 
agus loth maillerithe : fuasglaihh, a- 
gus thugaibh a m'ionnsuidhs' iad. 

5 Agus ma labhras aon duine ni 
air bith ribh, abraibh, Gu bheil feum 
aig an Tighearn orra ; agus cuiridh e 
uaith air ball iad. 

4 Rinneadh na nithe so uile, chum 
gu 'n coimhliontadh an ni a thubh- 
iradh leis an f hàidh, ag radh, 

5 InnsibhdonigheanShioin,Feuch, 
a ta do Righ a' teachd a d' ionnsuidh 
gu ciuin, is e 'n a shuidhe air asail, 
agus air loth P mac na h-asail. 

6 Agus dh'imich na deisciobuil, 
agus rinn iad mar a dh'àithn Iosa 
dhoibh, 

7 Agus tliug iad an asal agus an 
loth leo> agus chuir iad am falluing- 
ean r orra, agus chuir iad esan 'na 
shuidhe air am muin. 

8 Agus sgaoil mòr shluagh am 
faliuingean air an t-slighe ; agus 
ghearr droing eile geuga do na crann- 
aibh, agus leag iad air an t-slighe 
lad. 

9 Agus thog an sluagh a bha 
roimhe agus 'na dlièigh iolach, ag 



man. 

13 Agus thubhairt e riu, A ta e 
scrìobhta, Goirear tigh ùrnuigh do m* 
thigh-sa, ach rinn sibhse 'na gharaidh 
luchd-reubainn u e. 

14 Agus thainig na doill agus na 
bacaich d'a ionnsuidh anns an team- 
pull, agus shlànuich e iad. 

15 Agus an uair a chunnaic na 
h-ard shagairt agus na scrìobhuich- 
ean na gnìomharan iongantach a rinn 
e, agus a' chlann a' glaodhaich san 
teampull, agus ag radh, Hosanna do 
Mhoc Dhaibhi, bha corruich mliòr 
orra. 

16 Agus thubhairt iad ris, An 
cluinn thu ciod a ta a' mhuinntir sin 
ag radh ? Agus thubhairt Iosa riu, 
A ta mi cluinntinn ; nach do leugh 
sibhse riamh, As beul nan naoidh a- 
gus nan cìochran choimhlion thu mol- 
adh? 

17 Agus an uair a dh'fhàg e iad, 
chaidh e mach às a' bhaile gu Betani, 
agus dh'fhan e an sin. 

1 8 Agus ag pilleadh dha chum a' 
bhaile air mhaduinn, bha ocras air. 

1 9 Agus air dha crann-fige f haicinn 
air an t-slighe, tliainig e d'a ionn- 
suidh, agus cha d'fhuair e ni air bith 
air, ach duilleach a mhàin ; agus 
thubhairt e ris, Nar fhàsadh toradh 
o so suas gu bràth ort. Agus chrìon 
an crann-fige air ball. 

20 Agus an uair a chunnaic na 
deisciobuil e, ghabh iad iongantas, ag 



n gun dàìl, san uair. ° 'nafochair. P bioraiclie. r eudach uachdair. 

* a chathair. * iomlait. u 'na uaimh chreachadairean, 'na shlochd 

mheirleach. 



C A I B. XXI. 



Zl 



radh, Cia luath a shearg an crann- 
fige as ? 

21 Agus fhreagair Iosa agus thu- 
bhairt e riu, Gu deimhin a deirim 
ribh, ma bhitheas creidimh agaibh, 
agus nach bi sibh fuidh amharus, cha 
'n e mhàin gu'n dean sibh an ni a 
rinneadh do'n chrann-fhìge, ach mar 
an ceudna ma their sibh ris a' bheinn 
so, Togar thu, agus tilgear san f hairge 
thu, bithidh e deanta : 

22 Agus ge b'e air bith nithe a 
dh'iarras sibh ann bhur n-ùrnuigh, 
ma chreideas sibh, gheibh sibh iad. 

23 Agus an uair a thainig e do'n 
teampull, thainig na h-ard shagairt 
agus seanairean a' phobuill d'a ionn- 
suidh, agus e a' teagasg, ag radli ris, 
Ciod e an t-ùghdarras trìd am bheil 
thusa a' deanamh nan nithese ? agus 
cò thug an cumhachd so dhuit ? 

24 Agus f hreagair Iosa agus thu- 
bhairt e riu, Feòruichidh mise mar 
an ceudna aon ni dhibhse, agus ma 
dh'innseas sibh dhomh e, innsidh mise 
dhuibhse air mhodh ceudna cia an 
t-ùghdarras trìd an deanam na nith- 
ese. 

25 Baisteadh Eoin, cia as a thain- 
ig e ? O nèamh, no o dhaoinibh ? 
Ach reusonuich iadsan 'nara measg 
fein, ag radh, Ma their sinn, O nèamh, 
their esan ruinn, C'ar son ma seadh 
nach do chreid sibh e ? 

26 Ach ma their sinn, O dhaoin- 
ibh, a ta eagal a' phobuill oirnn ; 
oir a ta meas f àidh aig gach uile dhuine 
air Eoin. 

27 Agus f hreagair iad Iosa, agus 
thubhairt iad, Cha 'n'eil f hios againn. 
Agus thubhairt esan riu, Ni mò 
dh'innseas mise dhuibhse cia an 
t-ùghdarras trìd an deanam na nithe 
so. 

28 Ach ciod i bhur barailse ? Bha 
aig duine àraidh dithis mhac, agus 
thainig e dh'ionnsuidh a' cheud mhic, 
agus thubhairt e, A mhic, imich, 
dean obair an diugh a'm' ghàradh 
fiona. 

29 Agus f hreagair esan agus thu- 
bhairt e, Cha dean : ach 'na dhèigh 
sin, ghabh e aithreachas agus dli'i- 
mieh e. 



30 Agus thainig e gus an dara 
mac, agus thubhairt e mar an ceudna. 
Agus fhreagair esan agus thubhairt 
e, Thèid, a Thighearn ; gidheadh cha 
deachaidh e. 

51 Cia do'n dithis a rinn toil 'a- 
thar ? Thubhairt iadsan ris, An ceud 
f hear. Thubhairt Iosa riu, Gu firin- 
neach a deirimse ribh, gu'n dthèid 
na cìs-mhaoir agus na strìopaichean 
do rioghachd Dhè roimhibhse. 

32 Oir thainig Eoin d'ar ionnsuidh 
an slighe na fireantachd, agus cha do 
chreid sibh e : ach chreid ria cìs- 
mhaoir agus na strìopaichean e. A- 
gus ged a chunnaic sibhse so, cha do 
ghabh sibh aithreachas 'na dhèigh 
sin, a chum gu'n creideadh sibh e. 

55 Eisdibh ri cosamhlachd eile : 
Bha fear-tighe àraidh ann, a phlann- 
duich fion-lios, agus chuir e gàradh a 
m'a thimchioll, agus ^chladhaich e 
ionad bruthaidh an f hìona ann, agus 
thog e tùr, agus shuidhich e air tuath 
e ; agus chaidh e fein air choigrich. 

34 Agus an trà dhruid riu àm an 
toraidli, chuir e a sheirbhisich a 
dh'ionnsuidh na tuatha, a dh'fhaot- 
ainn a thoraidh. 

55 Agus rug an tuath air a sheir- 
bhisich, agus ghabh iad air fear 
dhiubh, agus mharbh iad fear eile, a- 
gus chlach iad fear eile. 

56 A rìs, chuir e seirbhisich eile 
uaith, tuilleadh na sa' cheud chuid- 
eackd : agus rinn iad orrasan mar an 
ceudna. 

51 Ach fa dheireadh, chuir e a 
mhac fein d'an ionnsuidh, ag radh, 
Bheir iad urram do m' mhac. 

38 Ach an uair a chunnaic an 
tuath am mac, thubhairt iad eatorra 
fein, 'Se so an t-Oighre, thigibh, 
marhhamaid e, agus glacamaid 'oigh- 
reachdsan dhuinnfein. 

59 Agus rug iad air, agus thilg 
iad a mach as an fhìon-lios e, agus 
mharbh iad e. 

40 Air an aobhar sin an uair a 
thig Tighearn an fhìon-lios sin, ciod 
a ni e ris an tuath sin ? 

41 Thubhairt iad ris, Sgriosaidh e 
gu truagh "na droch dhaoine sin, a- 
gus suidhiehidh e am fion-lios ak 



a dìge, callaid. 



52 



MATA. 



tuath eile, a bheir a thoraidh dha 'nan 
aimsiribh fein. 

42 Thubhairt Iosa riu, Nach do 
leugh sibh riamh anns na scriobtuir- 
ibh, A'chlach a dhiuit na clachairean, 
rinneadh i 'na cloich-chinn na h-ois- 
ìnn : 's e an Tighearn a rinn so, a- 
gus a ta e iongantach 'nar sùilibhne ? 

45 Uime sin a deirim ribh, Gu'n 
toirear rioghachd Dhè uaibhse, agus 
gu'n toirear do chinneach eile i, a 
bheir a toraidh uatha. 
- 44 Agus ge b'e neach a thuiteas 
air a' chloich so, briseare ; ach ge b'e 
air an tuit i, ni i mìn luaithre dheth. 

45 Agus an uair a chuala na h-ard 
shagairt agus na Phairisich a chos- 
amhlachdasan, thuig iad gu'm b'ann 
umpa fein a labhair e. 

46 Ach an uair bu mhiann leo 
breith airb, bha eagal a' phobuill orra, 
oir bha meas f àidh ac' airsan. 

C A I B. XXII. 

1 Cosamhlachd bainnse mhic an Righ. 
9 Gairm nan Cinneach : 12 pea- 
nas an fhir a bha dìCuireasbhuidh 
truscain na bainnse. 15 Is còir cìs 
ìocadh do Cheasar, SfC. 

AGUS fhreagair Iosa, agus labh- 
air e riu a rìs ah cosamhlachd- 
aibh, ag radh, 

2 Is cosmhuil rioghachd nèimhe 
ri righ àraidh, a rinn banais phòsaidli 
d'a mha'c fein, 

3 Agus chuir e a sheirbhisich a 
ghairm na muinntir a f huair cuireadh 
chum na bainnse : ach cha b'àill leo- 
san teachd. 

4 A rìs chuir e d'an ionnsuidh 
seirbhisich eile, ag radh, Abruibhse 
ris a' mhuinntir d'an d'thugadh cuir- 
eadh, Feuch, dheasuich mi mo dhìn- 
neir : q ta mo dhaimh agus mo sprèidh 
bhiadhta air am marbhadh, agus a ta 
na h-uile nithe ullamh : thigibh chum 
na bainnse. 

5 Ach chuir iadsan an suaiachas e, 
agus dh'imich iad rompa, fear dhiubh 
d'a f hearann, agus fear eile chum a 
cheannachd : 

6 Agus rug a' chuid eile dhiubh 
air a sheirbhisich, agus thug iad mas- 
ladh dhoibh, agus mliarbh siad ìad. 



7 Ach an uair a chual an righ so* 
ghabh e fearg ; agus chuir e 'armailt- 
ean uaithe, agus sgrios e an luchd 
mortaidh sin, agus loisg e am baile- 
san. 

8 An sin thubhairt e r'a sheirbhi- 
sich, Gu fìrinneach a ta a' bhanais 
ullamh, gidheadh an dream a f huair 
cuireadh cha b'f hiu iad e. 

9 Air an aobhar sin imìchibhsc 
gus na rathaidibh mòra, agus a lìon 
daoine 's a gheibh sibh, cuiribh iad 
chum na bainnse. 

10 Agus chàidh na seìrbhisieh sin 
a mach air na rathaidibh, agus chruin- 
nich iad gach uile neach a f huair iad, 
eadar olc agus mhaith : agus lìonadh 
tigh na bainnse le muinntir a shuidli 
chum bìdh. 

1 1 Agus air dol a steach do'n righ 
a dh'fhaicinn nan aoidhean, chunnaic 
e an sin duine aig nach robh truscan 
na bainnse uime : 

12 Agùs thubhairt e ris, A cha- 
raid, cionnus a thainig thusa steach 
an so, gun truscan na bainnse umad ? 
Ach dh'f han esan 'na thosd. 

13 An sin thubhairt an righ ris 
na seirbhisich, Air a cheangal duibh 
eadar chosan agus lamlian, togaibh 
libh e, agus tilgibh e anns an dorcha- 
das iomallach : an sin bithidh gul a- 
gus gìosgan fhiacal. 

14 Oir a ta mòran air an gairm, 
ach beagan air an taghadh. 

15 An sin dh'imich na Phairisich, 
agus ghabh iad comhairle cionnus a 
dh'fheudadli iad esan a ribeadh c 'na 
chainnt. 

16 Agus chuir iad d'a ionnsuidh 
an deisciobuil fein, maille ri luchd- 
leanmhuinn Heroid, ag radh, A 
mhaighstir, a ta f hios aguinn gu bheii 
thusa fìor, agus gu bheil thu teagasg 
slighe Dhè ann am firhm, agus nach 
'eiì suim agad do dhuine sam bith : 
oir cha 'n'eil thu ag amharc air pear- 
saibhd dhaoine. 

17 Uime sin innis dhuinne do 
bharail, Am bheil e ceaduichte cìs a 
thabhairt do Cheasar, no nach 'eil ? 

18 Ach air tuigsinn arn mìoruin a 
dh' Iosa, thubhairt e, C'ar, son a ta 
sibh ga m' bhuaireadh, a chealgaireanj 



t> b'àitt leo lamh a chur ann. c gìilacadh. d gnùis Gr. 



C A I B. XXIII. 



33 



1 9 Nochduibh dhomhsa airgiod na 
cìse. Agus thug iad d'a ionnsuidh 
peghinn e . 

20 Agus thubhairt e riu, Cia dha 
a bhuineas an dealbh so, agus an 
scrìobhadh a ta m'a thimchioll ? 

21 Thubhairt iadsan ris, Do Ghea- 
sar. An sin thubhairt esan riu, Thug- 
aibh uime sin do Cheasar na nithe 
a's le Ceasar ; agus do Dhia, na nithe 
a's le Dia. 

22 Agus an uair a chual iad so, 
ghabh iad iongantas, agus dh'fhàg 
iad e, agus dh'imich iad rompa. 

23 Air an là sin fein thainig d'a 
ionnsuidh na Sadusaich, a their nach 
'eil aiseirigh ann, agus chuir iad ceisd 
air, 

24 Ag radh, A mhaighstir, thubh- 
airt Maois, Ma gheibh duine bàs gun 
chlann aige, gur còìr d'a bhràthair a 
bhearisan a phosadh a dhlighe dàimhe, 
agus sliochd a thogail d'a bhràthair. 

25 A nis bha seachdnar bhràithre 
*nar measgne, agus air do'n cheud 
f hear dhiubh bean a phòsadh, fhuair 
e bàs, agus do bhrigh nach robh sliochd 
aige, dh'fhàg e a bhean d'a bhràthair. 

26 Agus thachair mar an ceudna 
do'n dara, agus do'n treas bràthaìr, 
gu ruig an seachdamh. 

27 Agus 'nan dèigh uile fhuair a' 
bhean bàs mar an ceudna. 

28 Air an aobhar sin anns an ais- 
eirigh, cia do'n t-seachdnar d'am bean 
i ? Oir bha i ac' uile. 

29 Agus fhreagair Iosa agus thu- 
bhairt e riu,- A ta sibli air seacharanf, 
gun eòlas agaibh air na scriobtuiribh, 
no air cumhachd Dhè : 

30 Oir anns an aiseirigh ni 'n dean 
iad pòsadh, ni mò a bheirear am 
pòsadh iad ; ach a ta iad mar aingil 
Dhè air nèamh. 

31 Ach mu thimchioll aiseirigh 
| nam marbh, nach do leugh sibh an 

ni sin a labhradh ribh le Dia, ag 
radh, 

32 Is mise Dia Abrahaim, agus 
Dia Isaaic, agus Dia lacoib ? cha'n 
e Dia, Dia nam marbh, ach nam beo. 

33 Agus an uair a chual am pobull 
so, ghabh iad iongantas r'a theagasg- 



_ 34 Ach an uair a ohuala na Phai- 
risich gu'n do chuir e na Sadusaich 
'nan tosd, chruinnicheadh iad an ceann 
a chèile. 

35 An sin chuir neach àraidh 
dhiubh, a b'fhear teagaisg an lagha, 
ceisd air, 'ga dhearbhadh, agus ag 
radh, 

36 A mhaighstir, cia i àn àithne 
a's mò san lagh ì 

31 Thubhairt Iosa ris, Gràdhuich- 
idh tu an Tighearn do Dhia le d'uile 
chridhe, agus le d'uile anam, agus le 
d'uir inntinn. 

38 'Si so a' cheud àtthne agus an 
àithne mhòr. 

39 Agus ìs cosmhuil an dara rithe 
so, Gràdhuichidh tu do choimbears- 
nach mar thu fein. 

40 Air an dà àithne so tha'n lagh 
uile, agus na f àidhean an crochadh. 

41 Ach air do na Phairisich bhi 
cruinn an ceann a chèile, dh'fheòraich 
Iosa dhiubh, 

42 Ag radh, Ciod i bhur baraìlse 
mu thimchioll Chriosd ? cò d'am mac 
e ? thubhairt iadsan ris, Do Dhaibhi. 

43 Thubhairt esan riu, Cionnus 
ma seadh a gboireas Daibbi san 
spiorad a Thighearna dheth, ag 
radh, 

44 Thubhairt an Tighearn ri m* 
Thighearn, Suidh air mo laimh dheis, 
gus an cuir mi do naimhde 'nan stòi 
fuidh d' chosaibh ? 

45 Air an aobhar sin ma ghoireas 
Daibhi a Thighearn dlieth, cionnus 
is mac dha e ? 

46 Agus cha b'urrainn aon neach 
freagradh sam bith a thabhairt air ; 
ni mò a bha chridh' aig aon neach 
o'n là sin suas nì air bith fheòraich 
dheth. 

CAIB. XXIII. 

1 A ta Criosd a' comhairleach* a* 
phobuill èisdeachd ri deadh theag- 
asg nan scrìobhuichean, agus nam 
Phairiseach ; ach gun an droch 
eisiomplair a leantuinn : 5 Is còìr 
d'a dheisciobluibh bhi air amfàicìll 
an aghaidh an uabhair, $c. 

AN sin labhair Iosa ris an t-sluagh, 
agus r'a dheisciobluibh fein, 



e b'ionann o' pheghinn Romhanach agus 7fà*. f iomroll. 



34 



M A T A. 



2 Ag radh, Ata na scìobhuichean 
agus na Phairisich 'nan suidhe ann 
an caithir Mhaois. 

3 Air an aobhar sinnah-uile nithe 
dh'iarras iad ohbhs' a choimhead^, 
coimhidibh agus deanuibh iad ; ach 
na deanuibh a rèir an oibre : oir their 
iad, agus cha dean iad. 

4 Oir ceanglaidh iad uallaicheh 
troma, agus do-iomchar, agus cuiridh 
siad iad air guailnibh dhaoine, gidh- 
cadh cha charuich iad fein iad le h-àon 
d'am meuraibh. 

5 Ach an oibre uile a ta iad a' 
deanamh chum am bi air am faicinn 
le daoinibh : ni iad am philacter- 
idh leathan, agus iomall an eudaich 
mòr; 

6 Agus is ionmhuinn leo na ceud 
ionada-suidhe anns na fèisdibh, agus 
na ceud chaithriche anns na coimh- 
thionaluibh, 

7 Agus f àìltej kaghaìl air na marg- 
aibh. agus daoine a ghairm Rabbi, 
Rabbi dhiubh. 

8 Ach na goirear Itabbi dhibhse : 
oir is aon ard mhaighstir a ta aguibh, 
Criosd ; agus is bràithre sibh fein 
uiìe. 

9 Agus na goiribh bhur n-athair 
do dhuine sam bith air talamh : oir 
is - aon Athair a ta aguibh, a ta air 
nèamh. 

10 Cha mhò ghoirear ard mhaigh- 
stirean dbibh : oir is aon ard mhaigh- 
stir a ta aguibh, Criosd. 

1 1 Ach an ti a's mò 'nar measg, 
bithidh e 'na òglach aguibh. 

12 Agus ge b'e neach a dh'ar- 
duicheas e fein, ìslichear e ; agus ge 
b'e neach a dh'ìslicheas e fein, ar- 
duichear e. 

13 Ach is anaoibhinn dhuibhse, a 
scrìobhuichean agus Phairiseacha, a 
chealgairean, d<> bhrigh gu bheil sibh 
a' druideadh rioghachd nèimhe an 
aghaidh dhaoine : oir cha dtlieid sibh 
fein a steach, agus cha'n fhulaing 
sibh do'n dream a ta dol a stigh dol 
ann. 

14 Is anaoibhinn dhuibh,a scrìobh- 
uichean agus Phairiseacha, a cheal- 
gairean ; oir a ta sibh ag itheadh suas 



tighe^n bhantrach, agus air sgàth 
deadh choslais a' deanamh ùrnuigh- 
ean fada; uime sin gheibh sibh an 
dammadh a's mò. 

15 Is anaoibhinn dhuibh, a scrìobh- 
uichean agus Phairiseacha, a cheal- 
gairean ; oir cuairtichidh sibh muir 
agus tìr chum aon duine a dheanamh 
d*ar creidimh fein, agus an uair a 
ì)hitheas e deanta, ni sibh mac ifrinn 
rìheth dà uair ni 's mò na sibh fein. 

16 Is anaoibhinn dhuibh, a chinn- 
iuili dhalla, a their, Ge b'e duine a 
bheir mionnan air an teampull, cha 
ni air bith sin : ach ge b'e bheir 
mionnan air òr an teampuill, a ta e 
ceangailtel. 

17 Amadana, agus a dhaoine dalla! 
pir cò ac' is mò an t-òr, no an team- 
pull a ta naomhachadh an òir ? 

18 Agus, Ge b'e bheir mionnan 
air an altair, cba'n 'eil suiin ann : 
ach ge b'e bheir mionnan air an 
tiodhlac a ta oirre. a ta e ceangailte. 

1 9 Amadana, agus a dli aoine dall a ! 
oir cò ac' is mò an tiodluac, no'n 
altair a ta naomhachadh an tiodh- 
laic ? 

20 Air an aobhar sin ge b'e mhion- 
nuicheas air an altair, a ta e a' mionn- 
achadh oirre fein, agus air gach ni a 
ta oirre. 

21 Agus ge b'e mbionnuicheas air 
an teampull, a ta e a' mionnachadh 
airsan, agus air an Ti a ta 'na chòmh- 
nuidh ann. 

22 Agus ge b'e neach a mhion- 
nuicheas air nèamh, a ta e a' mionr 
nachadh air righ-chaithir Dhè, agus 
airsan a ta 'na shuidhe oirre. 

23 Is anaoibhinn dhuibh, a scrìobh- 
uichean ag^is Phairiseacha, a chealg- 
airean : oir a ta sibh a' tabhairt an 
deachaimh as a' mhionnt, agus an 
anìse, agus a' chuimin, agus dhìobair 
sibh nithe cudthromach an lagha, 
cothrom, tròcair, agus fìrinn : bu 
chòir dhuibh iad so a dheanamh, agus 
gun iad sud fhàgail gun dcanamh. 

24 A chinn-iuil dhalla, a shìol- 
aidheas m a' mhion-chuileag, agus a 
shluigeas an càmhal. 

25 Is anaoibhinn dliuibh, a scrìobh- 



£ ghleidheadh. n eallacha. i a luchd-sebluidh, a threòraichean* 



lfuid/t fhiachaibh. 



sgagas. 



C A I B. XXIV. 



3J 



uichean agus Phairiseacha, a chealg- 
aìrean ; oir glanuidh sibh an taobh a 
muigh do'n chupan, agus do'n mhèis, 
ach a ta iad an taobh a stigh làn do 
reubainn, agus do eucoir". 
- 26 Phairisich dlioill, glan air tùs 
an taobh a stigh do'n chupan agus 
do'n mhèis, chum as gu 'm bi an 
taobh a muigh dhiubh glan mar an 
ceudna. 

27 Is anaoibhinn dhuibh, a scrìobh- 
uichean agus Phairiseacha, a chealg- 
airean ; oir is cosmhuil sibh ri uaigh- 
ibh gealuichte, ata deadh-mhaiseach 
air an taobh a muigh, ach air an taobh 
a stigh a ta làn do chnàmhaibh dhaoine 
marbha, agus do'n uile shalachar. 

28 Mar an ceudna a ta sibhse an 
leth a muigh am fianuis dhaoine an 
coslas f hìreana, ach san taobh a stigh 
làn ceilg, agus eusaontais. * 

29 Is anaoibhinn dhuibh, a scrìobh- 
uichean agus Phairiseacha, a chealg- 
airean ; oir a ta sibh a' togail àitean- 
adhlacaidh nam f àidh, agus a' dean- 
amh leac-lithidh nam firean deadh- 
mhaiseach, 

50 Agus ag radh, Nam bitheamaid 
ann an laithibh ar n-aithriche, cha 
bhitheamaid compàirteach riu am fuil 
nam f àidh. 

31 Mar sin a ta sibh 'nar fianuisibh 
'nar n-aghaidh fein, gur sibh clann 
na muinntir a mharbh na fàidhean. 

52 Mar sin lìonuibhse suas tomhas 
bhur n-aithriche. 

55 A nathraiche, a shìol nan nath- 
raiche nimhe, cionnus a dh'fheudar 
leibh dol as o dliamnadh ifrinn ? 

34 Air an aobhar sin feuch, cuir- 
eamsa d'ar ionnsuidh fàidhean, agus 
daoine glice, agus scrìobhuichean ; a- 
gus cuid dhiubh marbhaidh agus ceus- 
uidh sibh, agus cuid dhiubh sgiursaidh 
sibh ann bhur sionagogaibh, agus ni 
sibh geur-leamjuiuinn orra o bhailegu 
baile : 

55 Chum as gu 'n dthig oirbh gach 
uile fhuil fhìreanta a dhòirteadh air 
an talamh, o fhuil Abeil f hìreanta, 
gu fuil Shachariais, mhic Bharachi- 
ais, a mharbh sibh eadar an teampull 
agus an altair. 



56 Gu firinneach a deirim ribh, 
Gu'n dthig na nithese uile air a* 
ghinealach so. 

37 A Ierusalem, a Ierusalem, a 
mharbhas na f àidhean, agus a ghabhas 
do chlachaibh air an droing a chuirear 
a t'ionnsuidh, cia minic a b'àill leam 
do chlann a chruinneachadh r'a chèile 
mar a chruinnicheas cearc a h-eoin 
fuidh a sgiathaibh, agus cha b'àiil 
leibh ! 

58 Feuch, fàgar bhur tigh aguibh 
'na fhàsach. 

59 Oir a deirimse ribh, nach faic 
sibh mise o so suas, gus an abair sibh, 
Is beannuichte rfh Ti a thig ann an 
ainm an Tighearna. 

C A I B. XXIV. 

1 A ta Criosd ag innscadh roimh- 
laimh sgrios Ierusaleim : 5 creud 
ìad agns cia mòr na trioblaidean a 
bhitheas roimhe sin : 29 comharan 
a theachd gu breitheanas, Qc. 

AGUS chaidh Iosa mach, agus 
dh'imich e o'n teampull ; agus 
thainig a dheisciobuil d'a ionnsuidh, 
a nochdadh dha aitreabh an teara- 
puill. 

2 Agus thubhairt losa riu, Nach 
faic sibh iad so uile ? gu firinneach a 
deirim ribh, Nach fàgar clach air 
muin cloiche an so, nach tilgear sìos. 

3 Agus air suidhe dha air sliabh 
nan crann-ola, thainig a dheisciobuil 
d'a ionnsuidh os ìosal^, ag radh, In- 
nis dhuinne, c'uin a thig na nithese 
gu crìch ? agus ciod e comhara do 
theachdsa, agus deiridh an t-saogh- 
ail? 

4 Agus fhreagair losa agus tìm- 
bhairt, e riu, Thugaibli an aire^nach 
meall aon neach sibh : 

5 Oir thig mòran a'm' ainmse, ag 
radh, Is mise Criosd ; agus meallaidh 
iad mòran. 

6 Agus cluinnidh sibh coganna, a- 
gus tuairisgeul P choganna; thugaibh 
an aire nach bi sibh fa amhluadh r : 
oir is eigin do na nithibhse uiìe teachd 
gu crìch s , ach cha 'n'eil an deireadh 
ann fathast. 

7 Oir èiridli cinneach an aghaidh 



n dliambhara. 



an uaign-'dheas P iomradh, 
s tachairt. 



r bhuaireas. 



56 



M A T A. 



cinnìch, agus rioghachd an aghaidh 
rioghachd : agus bithidh gorta agus 
plaighean agus criothana talmhainn 
am'mòran a dh'àitibh. 

8 Agus cha 'n'eil annta so uile ach 
toiseach thruaighean. 

9 An sin bheir iad thaìris sibh 
chum àmhghair, agus marbhaidh iad 
sibh : agus bithidh fuath aig gach 
uile chinneach dhuibh air sgàth 
m'ainmese. 

10 Agus an sin gabhaidh mòran 
oilbheum, agus brathaidh iad a chèile, 
agus bithidh fuath aca d'a chèile. 

1 1 Agus èiridh mòran a dh'f hàidh- 
ìbh brèige, agus mealluidh iad mòran. 

12 Agus do bhrigh gu'm bi an 
eucoir air a meudachadh, fuaruichidh 
gràdh mhòrain. 

13 Ach ge b'e bhitheas seasmhach 
chum na crìche, s'e so a shlànuichear. 

14 Agus bithidh soisgeul so na 
rioghachd air a shearmonachadh air 
feadh an domhain uile, mar fhianuis 
do na h-uile chinneachaibh : agus an 
sin thig an deireadh. 

15 Air an aobhar so an uair a chi 
sibhse gràinealachd an lèir-sgrios, air 
an do labhair Daniel arh fàidh, 'na 
seasamh ann an ionad naomha, (tuig- 
eadh an ti a leughas) 

16 An sin teicheadh iadsan a ta 
ann an Iudea, chum nam beann. 

17 An ti a ta air mullach an tighe, 
na dthigeadh e nuas a thabhairt ni 
sam bith leis as a thigh : 

18 Agus an ti a ta air a' mhachair, 
na pilleadh e air ais a thogail f hall- 
uinge leis. 

19 Agus is anaoibhinn do na 
mnaibh torrach, agus dhoibhsan a 
bheir cìoch uatha sna laithibh sin. 

20 Ach guidhibhse gun bhur teich- 
eadh a bhi sa' gheamhradh, no air an 
t-sàbaid : 

21 Oir ànns an àm sin bithidh 
àmhghar mòr ann, amhuil nach robh 
ann o thùs ~an domhain gus a nis, a- 
gus nach mò a bhitheas a choidhch. 

22 Agus mur biodh na laithean 
sin air an giorrachadh, cha bhiodh 
feoil sam bith air a tearnadh : ach air 
son nan daoine taghta bithidh na lai- 
thean sin air an giorrachadh. 



23 An sin ma their aon duine 
ribh, Feuch, a ta Criosd an so, no an 
sud ; na creidibh e : 

24 Oir èiridh Criosdan brèige, a- 
gus f àidhean brèige, agus ni iad 
comharan agus miorbhuilean mòra, 
ionnus gu mealladh iad, nam feud- 
adh e bi, na daoine taghta fein. 

25 Feuch, dh'innis ini dhuibh e 
roimh-lafmh. 

26 Uime sin ma their iad ribh, 
Feuch, a ta e san f hàsach, na rach- 
sjibh a mach : feuch, ata e sna seom- 
raichibh uaigneach, na creidibh sin. 

27 Oir a rèir mar a thig an deal- 
anach o'n aird an ear, agus a dheal- 
ruicheas i gus an aird an iar ; mar 
sin mar an ceudna bhitlieas teachd 
Mhic an duine. 

28 Oir ge b'e ball am bi a' chairbh r , 
is ann an sin a chruinnichear na h-iol- 
aìrean. 

29 Air ball an deigh trioblaid nan 
là ud, dorchuichear a' ghrian, agus 
cha tabhair a' ghealach a solus, agus 
tuitidh na reultan o nèamh, agus bi- 
thidh cumhachda nan nèamh air an 
crathadh. 

30 Agus an sin foillsichear comh- 
ara Mhic an duine an nèamh : agus 
an sin ni uile threubha na taìmbainn 
bròn, agus chi iad Mac an duine a* 
teachd air neulaibh nèimhe, le cumh- 
achd agus glòir ro mhòir. 

31 Agus cuiridh e mach 'aingil le 
fuaim mhòir na galltruimp, agus 
cruinnichidh iad a shiuagh taghta o 
na ceithir gaothaibh, o leth-iomall 
nèimhe gus an leth-iomall eile. 

32 Ach f òghlumuibh cosamhlachd 
o'n chrann-fhìge : an uair a bhitheas 
a gheug a nis maoth, agus a dh'fhàs- 
as an duilleach, aithnichidh sibh gur 
fagus an samhradh : 

33 Agus mar an ceudna, an uair a 
chi sibhse na nithese uile, biodh fios 
agaibh gu bheil e am fagus, eadhon 
aig na dorsaibh. 

34 Gu deimhin a deirim ribh, 
Nach dtheid an ginealach so fein 
thairis, gus an tachair na nithese uile. 

55 TÌieid neamh agus talamh tltai- 
ris, ach cha dtheid mo bhriathrasa 
tliairis a choidhch. 



1 chlosack. 



C A I B. XXV. 



37 



36 Ach cha 'n'eil fios an là no na 
h-uaire sin aig duine air bitli, no fòs 
aig ainglibh nèimhe, ach aig m'A- 
thairs' a mhàin. 

57 Ach amhuil a bha laithean 
Noe, mar sin mar an ceudna bithidh 
teachd Mhic an duine. 

38 Oir mar a bha iad anns na laith- 
ibh roimh 'n tuil ag itheadh agus ag 
òl, a' pòsadh agus a' tabhairt am pòs- 
adh, gus an là an deachaidh Noe a 
steach san àirc, 

59 Agus nach robh f hios aca gus 
an d'thainig an tuii, agus an do thog 
i leatlia iad uile ; mar sin mar an 
ceudna bithidh teachd Mhic an duine. 

40 An sin bithidh dithis air a' 
mhachair ; gabhar fear aca, agus f àgar 
am fear eilè. 

41 Bithidh dithis bhan a' meil- 
eadii u anns a' mhuileann ; gabhar 
a h-aon aca, agus f àgar an aon eile a . 

42 Uime sin deanuibhse faire, oir 
cha 'n'eil fhios agaibh cia an uair an 
dthig bhur Tighearna. 

43 Ach a ta f hios so agaibh, nam 
b'fhiosrach fear an tighe cia an uair 
an d'thigeadh an gaduiche, gu'n dean- 
adli e faire, agus nach. fulaingeadh e 
gu 'm bristeadh a thigh trìd. 

44 Uime sin bithìbhse ullamh mar 
an ceud'na : oir is ann an uair nach 
saoil sibh, a thig Mac an duine. 

45 Cò e ma seadh a ta 'na òglach 
firinneach agus glic, a chuir a Thigh- 
earn os cionn a mhuinntire, a thabh- 
airt bìdh dhoibh 'na àm fein ? 

46 Is beannuichte an t-òglach sin, 
a gheibh a Thighearnà ri àm dha 
teachd, a' deanamh marsin. 

47 Gu deimhin adeirimribh, gu'n 
cuir se e os cionn a mhaoin gu h-iom- 
lan, 

43 Ach ma their an droch sheir- 
bhiseaeh-ud 'na chridhe, A ta mo 
Thighearn a' cui' dàil 'na theachd, 

49 Agus ma thòisicheas e air a 
choimh-sheirbhisich a bhualadh, agus 
air itheadh agus òl maille rl luchd 
misge ; 

50 Thig Tighearn an òglaich sin 
ann an là nach 'eil sùil aige ris, agus 
ann an uair nach fios da, 



51 Agus gearraidh e 'na bhloigh- 
dibh e, agus bheir e a chuibhrionn 
da maille ris na cealgairibh : - an sin 
bithidh gul agus gìosgan fliiacaL 

C A I B. XXV. 

Far am bheil againn, 1 cosamhlachd 
nan deich òigh, 14 Agus nan ialann: 
3 1 mar a n ceudna mhi-innseadh mu'n 
bhreitlieanas dheireannach. 

AN sin samhluichear rioghachd 
nèimhe ri deich òighibh, a thug 
leo an lòchrain, agus a chaidli a mach 
an còdhail an fnir nuadh-phòsdab. 

2 Agus bha cùigear dhiubh glic, 
agus cùigear amaideach. 

3 Thug iadsan a bha amaideach 
an lòchrain leo, ach cha d'thug iad 
oia leo. 

4 Ach iadsan a bha gKc, thug iad 
ola leo 'nan soithichibh maiile r'aa 
lòchranaibh. 

5 Agus air deanamh moille do'a 
f hear nuadh-phòsda, tìmit clò codail 
orra uiie, agus suain c . 

6 Ach anns a' mheadlion-oidhche 
rinneadh glaodh, Feuch, a ta 'm fcar 
nuadli-pòsda a' teachd, rachaibh a 
mach g'a choinneachadh. 

7 An sin dh'eirich na h-òighean ud 
uile, agus iheasuich iad an lòchrain. 

8 Agus thubhairt na h-òighean 
amaideach riusan a bha glic, Tabh- 
nùbh dhuinne cuid do bhur n-ola ; 
oir a ta ar lòchrain a' dol as. 

9 Ach f hreagair iadsan a bha glic, 
ag radh, Air eagal nach bi na 's leoir 
ann dhuinn fein agus dhuibiise, gu 
ma fearr leibh dol a chum an luchd- 
reicidh, agus ceannuichibh dhuibh 
fein. 

10 Agus am feadh a bha iad a' 
dol a cheannach, thainig am fear 
nuadh-pòsda, agus chaidh iadsan a 
bha ullamh a steach leis chum a' 
phòsaidh, agus dhruideadli an dorus. 

11 'Na dhèigh sin thainig mar an 
ceudna na h-òighean eile, ag radli, 
A Thighearn, a Tliighearn, fosgail 
dhuinne. 

12 Ach fhreagair esan agus thubh- 
airt e, Gu deimhin a deirim ribh, 
nach aithne dhomh sibh. 



u bleath. a an tJ eile. 



b fhir-na-bainnse. 
agus choidil iad. 
D 



rinn iad dùsal uile, 



33 



M A T A. 



13 Deanaibh faire air an aobhar sin, 
do hhrigh nacli aitlme dhuibh an la 
no an uair, air an dthig Mac an duine. 

14 Oir is cosmhuiled ri duine a' 
aol air choigrich, a ghoir a sheirbhis- 
ich, agus a thug dhoibh a mhaoin : . 

15 Agus do h-aon diubh thug e 
eùig talanna, agus do neach eile a 
dhà, agus do neach eiie a h-aon ; do 
gach aon fa leth a reir a chomais ; a- 
gus air ball ghabh e a thurus. 

16 Agus dh'imich esan a fhuair 
na cùig talanna, agus rinn e ceann- 
achd leo, agus bhuannuich e cùig 
talanna eile. 

17 Agus mar an ceudna esan a 
fhuair a dhà, bhuannuich e dithis eile. 

18 Ach an ti a fhuair a h-aon, 
dh'imich e agus chladhaich e san 
talamh, agus dh'fholaich e airgiod a 
mhaighstir. 

19 An deigh aimsir fhada thainig 
Tighearna nan seirbhiseach sin, agus 
rinn e cunntas riu. 

20 Agus thainig esan a fhuair na 
cùig talanna, agus thug e leis cùig 
talanna eile, ag radh, A Thighearna, 
thug thu dhomhsa cùig talanna : 
feuch, bhùannuich mi cùig talanna 
eile thuilleadh orra. 

21 Agus thubhairt a Thighearna 
ris, Is maith, a dheadh sheirbhisich 
fhìrinnich ; bha thusa firinneach ann 
am beagan, cuiridli mise os cionn 
Tnhòrain thu : imich a steach do 
aoibhneas do Thighearna. 

' 22 Agus air teachd dhasan a f huair 
an dà tlialann, thubhairt e, A Thigh- 
earna, thug thu dhomhsa dà thalann : 
feuch, bhuannuich mi dà thalann eile 
thuilleadh orra. 

25 Thubhairt a Thighearna ris, Is 
Hfjaith, a dheadh sheirbhisich fhìrin- 
irich ; bha thusa firinneach ann am 
beagan do nithibh, cuiridh mise os 
cionn mòrain do nithihh thu : imich 
a steach do aoibhneas do Thighearna. 

24 Ach an uair a thainig esan a 
fhuair an t-aon talann, thubhairt.e, 
A Thighearna, bha fhios agam gur 
duine cruaidli thn, a bhuaineas san 
àite nach do chuir thu, agus a thion- 
alas san ionad anns nach do sgaoil 
thu: 



25 Agus air dhomh bhi fuidh eag- 
al, chaidh mi agus dh'fholaich mi do 
thalann san talamh : feuch, sin agad 
do chuid fein. 

26 Fhreagair a Thighearn agus 
thubhairt e ris, A sheirbhisich uilc 
agus leisg, bha fhios agad gu buain- 
imse san àit anns nach do chuir mi, 
agus gu tionalam as an ionad anns 
nach do sgaoil mi ; 

27 Bu chòir dhuit uime sin m'airg- 
iod a thabhairt do'n luchd malairt, 
agus air dhomh teachd gheibhinn mo 
chuid fein maille r'a riadh. 

28 Buinibh uaith uime sin an 
talann, agus thugaibh dhasan e, aig 
am bheil na deich talanna. 

29 (Oir do gach neach aig am 
bheil bheirear, agus bithidh aige gu 
pailt : ach uaithsan aig nach 'eil, 
bheirear eadhon an ni sin a ta aige) 

30 Agus tilgibh an seirbhiseach 
mi-tharbhach so do dhorchadas iom- 
allach : an sin bithidh gul agus gìosg- 
an fhiacal. 

31 An uair a thig Mac an duine 
'na ghlòir, agus na h-aingil naomha 
uile maiìle ris, an sin suidhidh e air 
caithir rìoghail a ghlòire. 

32 Agus cruinnichear 'nà làtliair 
na h-uile chinnich ; agus sgaraidh e 
iad o chèile, amhuil a sgaras e buacii- 
aille na caoraich o na gabhraibh : 

33 Agus cuiridli e na caoraicli air 
a laimh dheis, ach na gabhair air a 
laimh chli. 

34 An sin their an Pugh riusaa 
air a dheis, Thigibh, a dhaoine bean- 
nuichte m' Atharsa, sealbhuichibh 
mar oighreachd an rioghachd a ta air 
a deasachadh dliuibh o leagadh bun- 
aitean an domhain : 

55 Oir bha mi ocrach, agus tliug 
sibh dhomh biadh : bha mi tartmhorf', 
agus thug sibli dliomh deoch : bha 
mi a'm' choigreach, agus thug s»»h 
aoidheachd dhomh : 

56 Lomnochd, agus dh'eudaieh 
sibh mi : bha mi euslan, agus thainig 
sibh g'am amharc : bha mi am prio- 
sun, agus thainig sibh am' ionnsuidh., 

37 An sin freagraidh na fìreana 
e, ag radh, A Thighearna, c'uin a 
chunnaic sinn ocrach thu, agus a 



d is comkuU rioghachd nèimlie. c ihearbaidheas. f ìolmhor, pàiteach. 



C A I B. XXVI. 



39 



bheathaich smn thu ? no tartmhor, a- 
gus a thug sinn deoch dhuit ? 

38 No c'uin a chunnaic sinn a'd' 
choigreach thu, agus a thug sinn 
aoidheachd dhuit ? no lomnochd, a- 
gus a dh'eudaich sinn thu ? 

39 No c'uin a chunnaic sinn eus- 
lan thu, no am priosun, agus a thain- 
ig sinn a t' ionnsuidh ? 

40 Agus freagraidh an Righ, agus 
their e riu, Gu.deimhin a deirim ribh, 
a mheud 's gu'n do rinn sibh e do 
h-aon do na bràithribh a's lugha ag- 
amsa, rinn sibh dhomhsa e. 

41 An sin their e mar an ceudna 
riusan air an laimh chli, Imichibh 
uam, a shluagh malluichte, dh'ionn- 
suidh anteine shiorruidh, adh'ulluich- 
eadh do'n diabhol agus d'a ainglibh : 

42 Oir bha mi ocrach, agus cha 
d'thug sibh dhomh biadh : bha mi 
tartmhor, agus cha d'thug sibh dhomh 
deoch : 

43 Bha mi a'm' choigreach, agus 
cha d'thug sibh aoidheachd dhomh : 
lomnochd, agus cha d'eudaich sibh 
mi: euslan, agus am priosun, agus 
cha d'thainig sibh g'am amharc. 

44 An sin freagraidh iadsan mar 
an ceudna e, ag rauh, A Thighearna, 
c'uin a chunnaic sinne thu ocrach, 
no tartmhor, no d' choigreach, no 
lomnochJ, no euslan, no am priosun, 
agus nach do f hritheil sinn dhuit ? 

45 An sin freagraidh esan iad, ag 
radh, Gu deimhin a deirim ribh, a 
mheud 's nach d'rinn sibh e do'n 
neach a's lugha dhiubh so, cha d'rinn 
sibn dliomhsa e. 

46 Agus imichidh iadsan chum 
peanais shiorruidh ; ach na fìreana 
chum na beatha maireannaich. 

C A I B. XXVI. 

■Far am bheil aìr an cur sìos, 1 romh- 
airle agits ceannairc nan uachdaran 
an aghaidh Chriosd. 6 A ta bean 
ag ungadh a chinn : 14 Iudas \ga 
reiceadh. 17 A ta Criosd ag ith- 
eadh na càisge : 26 ag orduchadh a 
shuipeir naomha, fyc. 

AGUS tharladh, 'nuair a chrìoch- 
naich Iosa na briathra so uile, 
gu'n dubhairte r'a dheisciobluibli, 



2 A ta fhios agaibh gu'm bheil a' 
chàisg an dèigh dà iatha, agus a ta 
Mac an duine air a bhrath chum a 
cheusadli S. 

3 An sin chruinnich uachdarain 
nan sagart, agus na scrìobhuichean, 
agus seanairean a' phobuill, gu talla 
an ard shagairt, d'an goirear Caia- 
phas, 

4 Agus ghabh iad comhairle le 
chèile chum Iosa a ghlacadh le feall, 
agus a chur gu bàs. 

5 Ach thubhairt iad, Na deanam- 
aid e san fhèist, air eagal gu'm bi 
buaireas am measg a' phobuill. 

6 Agus air do losa a bhi ann am 
Betani, ann an tigh Shimoin an lobh- 
air, 

7 Thainig bean d'a ionnsuidh aig 
an robh bocsa alabastair làn a dli'ola 
ro luach-mhoir, agus dhòirt i air a 
cheann e, agus e 'na shuidhe aig 
biadh. 

8 Ach an uair a chunnaic a dheis- 
ciobuil sin, bha fearg orra, ag radh, 
Ciod is ciall do'n ana-caitheadh so ? 

9 Oir dh'fheudadh an ola so bhi 
air a reiceadh air mhòran, agus a bhi 
air a tabhairt do na bochdaibh. 

10 Ach air aithneachadh so do Io- 
sa, thubhairt e riu, C'ar son a ta sibh 
a' cur dragha air a' mhnaoi ? oir 
rinn i deadh obair dhomhsa. 

1 1 Oir a ta na bochdan agaibh à 
ghnàth maille ribh, ach cha 'n'eil 
mise agaibh a ghnàth. 

12 Oir air dòrtadh na h-olasa dh'i 
air mo chorpsa, is ann fa chomhair 
m'adhlaic a rinn i e. 

13 Gu deimhin a deirim ribh, Ge 
b'e àit am bi an soisgeuls' air a shear- 
monachadh air feadh an t-saoghail 
gu h-iomlan, aitlirisear an ni a rinn 
a' bhean so, mar chuimhne oirre. 

14 An sin dh'imich aon do'n dà 
fhear dheug, d'am b'ainm Iudas I&- 
cariot, chum nan ard shagart. 

15 Agus thubhairt e, Ciod a bheir 
sibh dhomhsa, agus brathaidh mi 
dhuibh e ? Agus choird iad ris air 
dheich buinn f hichead airgid. 

16 Agus o'n àm sin amachdh'iarr 
e f àth h air esan a bhrath. 

17 Agus air a' cheud là dh'fheist 



S bheirear thairis Mac an duine gu bhi air a cheusadh. 

D2 



h cothrom. 



40 



M A T A. 



an arain neo-ghoirtichte, thainig. na 
deisciobuil chum Iosa, ag radh ris, 
C'àit an àill leat sinne a dh'ulluch- 
adli dhuit, chum as gu'n ith thua' 
ehaisg ? 

18 Agus thubhairt esan, Rachaibh 
tlo'n bhaile gu leithid so do dhuine, 
agus abraibh ris, Tha am maigh&tir ag 
radh, A ta m'àm am fagiis, cumaidh 
mì a' chàisg aig do thighsa maille ri m' 
dheisciobluibh. 

19 Agus rinn na deisciobuil mar a 
dh'orduich losa dhoibh, agus dheas- 
uich iad a' chàisg. 

20 Agus an uair a thainig am 
feasgar, shuidh e maille ris an da 
f hear dheug. 

21 Agus ag itheadh dhoibh, thubh- 
airt e, Gu deimhin a deirim ribh, 
gu' ni brath fear dhibh mise. 

22 Agus air dhoibh bhiro bhrònach, 
thòisich gach aon aca fa leth air a radh 
ris, Am mise e, a Thighearna ? 

23 Agusfhreagairesan agusthubh- 
airt e, Anti athumas a lamh sa'mhèis 
maille riurasa, brathaidh esan mi. 

24 Gu deimhin a ta Mac an duine 
ag imeachd, a rèir mar asjta e scrìobh- 
ta m'a thimchioll : ach is anaoibhinn 
do'n duine sin, le 'm brathar Mac an 
duine : bu mhaith do'n duine sin, 
mur beirte riamh e. 

25 An siufhreagair Iudas a bhrath 
e, agus thubhairt e, A mhaighstir, am 
mise e? Thubhairt esan ris, Thubhairt 
thu. 

26 Agus ag itheadh dhoibh, ghlac 
Iosa aran, agus air tabhairt buidheach- 
ais, bhris se e'i, agus thug e do na 
deisciobluibh*?, agus thubliairte, Gabh- 
aibh, itliibh ; 's e so mo chorpsa. 

27 Agus air glacadh a' chupain, 
agus air tabhairt buidlieachais, thug 
e dhoibh e, ag radh, Oluibh uile 
dlieth : 

28 Oir is i so m'fhuilse na tiom- 
na 1 nuaidh, a dhòirtear airson mhò- 
rain chum maitheanais pheacanna. 

29 Ach a deirim ribh, Nach òl mi 
a so suas do thoradh so na fionain m , 
gus an la sin an òl mi e nuadh maille 
ribh ann an rioghachd m'Athar. 

50 Agusairdhoibhlaoidhasheinn, 



chaidh iad a mach gu sliabh nan i 
crann-ola. 

31 An sin thubhairt Iosa riu, 
Gheibh sibh uile oilbheum annams' 
an nochd ; oir a ta e scrìobhta, Buail- 
idli mi am buachaiìle, agus sgapai 
caoraich an treuda. 

32 Ach an dèigh dhomhsa èirigh 
a rìs, theid mi roimhibh do Ghalile. 

33 Agus fhreagair Peadar agus 
thubhairt e ris, Ged gheibh gach uiie 
dhaoine oilbheum annad, cha'n f haigfe 
mise oilbheum gu bràth, 

34 Thubhairt Iosa ris, Gu deimh- 
in a deirim riut, air an oidhche so 
fein mu'n goir an coileach, gu 'n 
àicheadh thu mi tri uairean. 

35 Thubhairt Peadar ris, Ged a 
b'eigin dhomh bàsachadh maille riut, 
cha'n àicheadh mi thu. Agus thubh- 
airt na deisciobuil uile mar an ceud- 
na. 

36 An sin thainig Iosa maille riu 
gu ionad d'an goirear Getsemane, a- 
gus thubhairt e ris na deisciobluibh, 
Suidhibhs' an so, gus an dtheid mise 
a dlie'anamh ùrnuigh an sud. 

37 Agus thug e Peadar Ipìs, agus 
dithis mhac Shebede, agus thòisich e 
air a bhi brònach, agus ro dhoilgheaa- 
ach. 

38 An sin thubhairt e riu, A ta 
m'anam ro bhrònach, eadhon gu bàs : 
fanuibhs' an so, agus deahaibh faire 
maille riumsa. 

39 Agus dh'imich e beagan air 
adhart n , agus thuit e air 'aghaidh, a J 
deanamh ùrniiigh, agus ag radh, O 
m' Athair, ma dh'f heudas e bhi, rach- 
adh an cupansa seachad oi"m : gidh- 
eadh, na biodh e mar is aill leamsa, 
ach mar is toil leatsa. 

40 Agus thainig e chum nan deis- 
ciobul, agus f huair e 'nan codal iad, 
agus thubhairt e ri Peadar, An ann 
mar sin, nach b' urradh sibh faire a 
dheanamh aon uair a mhàin maille 
riumsa ? 

41 Deanaibh faire agus ùrmugh, 
chum as nach tuit sibh am buaireadh : 
a ta gun amharus an spiorad tog;urach; 
ach a ta 'n f heoil anmhunn °. 

42 A rìs an dara uair, dh'imich e 



i agus bheannuich, agus bhris se e. I a'chuimhcheangail. 
m jìneamhain. Eir. n air aghaidk. ° lag. 



C A I B. XXVI. 



41 



agus rinn e ùmuigh, ag radh, O 
m' Athair, mur feudar gu'n dtheid an 
cupan so seachad orm, gun mi 'ga òl, 
do thoilsa gu robh deanta. 

43 Agus thaning e agus fhuair e 
iad a rìs 'nan codal : oir bha an 
sùilean trom. 

44 Agus dh'fhàg e" iad, agus 
dh'imich e a rìs, agus rinn e ùrnuigh 
an treas uair, ag radh nam briathra 
ceudna. 

45 An sin thainig e chum a dheis- 
ciobul, agus thubhairt e riu, Coidlibh 
roimliibh a nis, agus gabhaibh fois ; 
feuch, a ta 'n uair air druideadh, a- 
gus a ta Mac an duine air a bhrath 
thairis do lamhaibh pheacach 

46 Eifibh, imicheamaid: feuch, a 
ta 'n ti a bhrathas mise 'm fagus. 

47 Agus air dha bhi fathast a' 
labhairt, feuch, thainig Iudas, aon 
do'n dà fhear dheug, agus maille ris 
cuideachd mhòr ìe cloidhibh agus ba- 
taibh o na h-ard shagartaibh agus o 
sheanairibh a' phobuill. ' 

48 A nis bha an ti a bhrath esan 
air tabhairt comharaidh dhoibh, ag 
radh, Ge b'e neach a phògas mise, 's e 
sin e ; deanaibh greim arr. 

49 Agus air ball thainig e chum 
Iosa, agus thubhairt e, Fàilte dhuit, a 
mhaighstir ; agus phòg se e. 

50 Ach thubhairt Iosa ris, A char- 
aid, c'ar son a thainig thu ? An sin 
thainig iad, agus chuir iad lamh ann 
an Iosa, agus ghlac iad e. 

51 Agus feuch, shìn a h- aon diubh- 
san a bha maille ri Iosa a lamh, agus 
tharruing e a chlaidheamh, agus air 
dha seirbhiseach an ard shagairt a 
bhualadh, gheaiT e a. chluas dheth. 

52 An sin thubhairt Iosa ris, Cuir 
a rìs do chiaidheamh air ais 'na ionad 
fein : oir iadsan uile a ghlacas an 
claidheamh tuitidli iadleisa' chlaidh- 



53 An saoil thusa nach feud mise 
a nis m'Athair a ghuidheadh, agus 
bheir e dhomh tuilleadh h dà legion 
deug a dh'ainglibh ? 

54 Ach cionnus an sin bhiodh na 
seriobtuirean air an coimhlionadh, a 
tha 'gradh gur ann mar so is èigin 
tachairt ? 

55 Anns an uair sin fein thubhairt 
Iosa ris an t-sluagh, An d'thainig 



sibh a mach mar gu b'ann an aghaidh 
gaduiche le cloidhibh agus bataibh 
chum mise a ghlacadh ? Bha mi gach 
la a'm' shuidhe maille ribh san team- 
pull a' teagasg, agus cha do chuir 
sibh lamh annam. 

56 Ach thacbair so uile, chum 
gu'm biodh scriobtuire nam fàidh air 
an coimhlionadh. An sin tlìrèig na 
deisciobuil uil' e, agus theich iad. 

57 Agus air dhoibhsan Iosa a 
ghlacadh, thug iad leo e gu Caiaphas 
an t-ard shagart, far an robh na 
srìobhuichean agus na seanairean air 
cruinneachadh. 

58 Ach lean Peadar e fad uatha, 
eadhon gu talla an ard shagairt, agus 
chaidh e steach, agus shuidh e maille 
ris na seirbhisich a dh'fhaicinn na 
crìche. 

59 Agus dh'iarr na h-ard shagar- 
tan agus na seanairean, agus a' chomh- 
airle uile, fianuis bhrèige an aghaidh 
Iosa, chum a chur gu bàs. 

60 Ach cha d' f huair iad : seadb, 
ged a thainig mòran a dh'f hianuisibh 
brèige, cha d'fhuair iad. Fa dlieoidh 
thainig dà f hianuis bhreige, 

61 Agus thubhairt iad, Thubhairt 
am fear so, Is urradh mise teampull 
Dè a leagadh, agus a thogail a rìs an 
tri laithibh. 

62 Agus air do'n ard shagairt ei- 
righ, thubhairt e ris, Nach freagair 
thu bheag ? Ciod e a ta iad sin a' 
fianuiseadh a'd' aghaidh ? 

65 Ach dh'fhan Iosa 'na thosd. 
Agus fhreagair an t-ard shagart agus 
thubhairt e ris, A ta mi ga d' mhion- 
nachadh air an Dia bheo, gu 'n inn- 
seadh tu dhuinn, an tu Criosd Mac 
Dhè. 

64 Thubhairt Iosa ris, Thubhairt 
thu : gidheadh a deirim ribh, 'Na 
dhèigh so chi sibh Mac an duine 'na 
shuidhe air deas laimh cumhachd 
Dhè, agus a' teachd air neulaibh 
nèimhe. 

65 An sin reub an t-ard shagart 
'eudach, ag radh, Gu 'n do labhair e 
toibheum ; ciod am feum tuilleadh a 
ta againn air fianuisibh ? feuch, a nis 
chuala sibh a thoibheum. 

66 Ciod i bhur barails' ? Fbreagair 
iadsan agus thubhairt iad, A ta e 
toillteanach air a' bhàs. 

D 3 



42 



M A T A. 



67 An sin thilg iad smugaid 'na 
eudan, agus bhuail iad le 'm basaibh 
c; agus gbabh cuid eile air le slataibh, 

68 Ag radh, Dean fàidheadoir- 
eachdP dhuinn, a Chriosd, eò e a 
bhuail thu ? 

69 Agus shuidh Peadar a mach 
anns an talla : agus thainig cailin à- 
raidh d'a ionnsuidh, ag radh, Bha 
thusa mar an ceudna maille rih-Iosa 

Ghalile. 

70 Ach dh'àicheadh esan 'nan 
làthair uile, ag radhj Cha 'n'eil fhios 
agam ciod a ta thu 'g radh. 

71 Agus air dol a mach dha do'n 
fhor-dhorus, chunnaic cailin eile e, 
agus thubhairt i riusan a bha 'n sin, 
Bha 'm fear so mar an ceudna maille 
ri h-Iosa o Nasaret. 

72' Agus dh'àicheadh e a rìs le 
mionnaibh, ag radh, Cha'n aithne 
dhomh an duine. 

75 Agus tamull beag 'na dhèigh 
sln thainig an dream abha'nan seas- 
amh a làthair. agus thubhairt iad ri 
Peadar, Gu firinneach is ann diubh 
sud fein thusa : oir a ta do chainnt 
ga d' bhrath. 

74 An sin thòisich e ri mallachadh 
agus mionnachadh, ag radh, Cha'n 
aithne dhomli an duine. Agus air 
ball ghoir an coileach. 

75 Aguschuimhnich Peadarbriath- 
ran Iosa, a thubhairt ris, Mu'n goir 
an coileaeh, àicheadhaidh tu mi tri 
uairean. Agus air dol a mach dha, 
ghuil e gu geur r . 

C A I B. XXVII. 

1 A ta Criosd aìr a thoirt thairis 
ceangaiite do Philat, 5 Chroch lu- 
das efein. 19 A ta Pilat a' faot- 
ainn rabhaidh o mhnaòi, 24 ag 
ionnlad a lamh, 26 a" leigeadh 

. Bharabaisfa sgaoil : 29 Ta Criosd 
air a dirànadh le droighionn, 54 
air a cheusadh, §c. 

AI R teachd do'n mhaduinn, 
ghabìi uachdarain nan sagart 
uile, agus seauairean a' phobuilL 
comhairle le chèile an aghaidh losa, 
chum a chur gu bàs. 

2 Agus air dlioibh esan a chean- 
gal, thug iad leo e, agus thug iad 



thairis e do Phontius Pilat an t-uach- 
daran. 

5 An sin an uair a chunnaic Iudas 
a bhrath e, gu'n do dhìteadh e, ghabh 
e aith' ?achas, agus thug e air an aÌ3 
na deich buinn fhichead ah-gid d» 
na h-ard shagartaibb, agus do na 
seanairibh, 

4. Ag radh, Pheacuich mi, ann am 
brath na fola neo-chiontaich. Ach 
th.ubhairt iadsan, Ciod e sin duinne ? 
amhairc thusa air sin. 

5 Agus air tilgeadh uaith nam 
bonn airgid anns an teampu'l, 
dli'imich e roimhe, agus chaidh e 
agus chroch s se e fein. 

6 Agus ghlac na h-ard shagalrt na 
buinn airgid, agus thubhairt iad, Cha 
chòir an cur san ionmhas, oir is luach 
fola iad. 

7 Agus air gabhail comhanle 
dhoibh, cheannuich iad leo fearann a* 
chriadhadair t, chum a bhi 'na àit- 
adhlaic do choigreachaibh. 

8 Air an aobhar sin goirear do'n 
fhearann sin, Fearann na fola, gus 
an Ja'n diugh. 

9 (An sin cholmhlionadh an ni a 
thubhradh le Ieremias am fàidh, ag 
radh, Agus ghabh iad na delch buinn 
fhichead airgid, luach an ti a mheas- 
adh, neach a mheas iadsan a bha do 
chloinn IsraeU : 

10 Agus thug siad iad air son 
fearainn a' chriadliadair, mar a dh'or- 
duich an Tighearna dhomhsa) 

1 1 Agus sheas Iosa an làthair an 
uachdarain : agus dh'f hiosruich an 
t-uachdaran dheth, ag radh, Àn tusa 
Righ nan Iudhach ? Agus thubhairt 
losa ris, Thubhairt thu. 

12 Agus an uair a chuir na h-ard 
shagairt agus ìra seanairean cionta as 
a leth, cha do fhreagair e ni sam 
bith. 

15 An sin thubhairt Pilat ris, 
Nach cluinn thu cia lìon nithe air 
ana bheil iad a' toirt fianuis a'd' agh- 
aidh? 

14 Agus cha d'thug e freagradh 
dha air aon fhocab ionnus gu'n do 
ghabh an t-uachdaran iongantas ro 
mhòr. 

15 A nis ri àm na fèisde chleachd 



PjàimeaduL r goirt* s ihachd. ' l fhir deanamh shoitkìche creadlia. 



C A I B. XXVII. 



AZ 



an t-uachdaran aon phriosunacli a 
b'àill leo chur fa sgaoil do'n phob- 
ull. 

16 Agus bha aca san àm sin 
priosunach ro chomharaichte, d'am 
b'ainm Barabas. 

17 Air an aobhar sin an uair a bha 
iad cruinn an ceann a chèile, thubh- 
airt Pilat riu, Cò is àill leibh mise a 
chur fa sgaoil duibh ? Barabas, no Io- 
sa, d'an goirear Criosd ? 

18 Oir bha fhios aige'gu'm b'ann 
O fharmad, a thug iad thairis e. 

19 Agus an uair a bha e 'nashuidhe 
air caithir a' bhreitheanais, chuir a 
bhean teachdaireachd d'a ionnsuidh, 
ag radh, Na biodh agadsa gnothuch 
satn bith ris an f hìrean u sin : oir is 
mòr a dh'f hulaing mise an diugh ann 
am bruadar, air a shonsan. 

20 Ach chuir na h-ard shagaìrt a- 
gus na seanairean impidh ajr a 5 phob- 
ull gu'n iarradh iad Barabas, agus 
gu milleadh iad losa. 

21 Agus fhreagair an t-uachdaran 
agus thubhairt e riu, Cò do'n dithis is 
àiil leibh mise a chur fa sgaoil duibh ? 
Thubhairt iadsan, Barabas. 

22 Thùbhairt Pilat riu, Ciod ma 
seadh a ni mi ri h-Iosa, d'an goirear 
Criosd ? Thubhairt iad ris uile, Ceus- 
ar e. 

25 Agus thubhairt an t-uachdaran, 
C'ar son ? ciod an t-olc a rinn e ? ach 
is mò gu mòr a ghlaodh iadsan, ag 
radh, Ceusar e. 

24 Agus an uair a chunnaic Pilat 
nach do bhuadhuich e bheag sam bith, 
ach gu'n d'èirich an tuilleadh buair- 
eis, air dha uisge a ghabhail, dh'ionn- 
laid e a lamhan am fianuis an 
t-sluaigh, ag radh, A ta mi seneo- 
chiontach a dh'fhuil an fhìrein so : 
faicibhse sin. 

25 Agus fhreagair am pobull uile, 
àgusthubhairtiadjBiodh fhuil oirnne, 
ag,us air ar cioinn. 

26 An sin leig e fa sgaoil Barabas 
dhoibh : ach air dha Iosa a sgiursadh, 
tliug e thairis e chum a cheusadh, 

27 An sin thug saighdearan an 
uachdarain leo losa do thalla a' 
bhreitheanais, agus chruinnich iad a' 
bhuidheann uile m'a tliimchioll. 



28 Agus air dhoibh a rùsgadh a , 
chuir iad uime falluing scarlaid. 

29 Agus air dhoibh crùn dhroigh- 
inn fhigheadh, chuir iad m'a cheann 
e, agus slat chuilce 'na laimh dheis : 
agus 'a lùbadh an glùin 'na làthair, 
rinn iad fanoid air, ag radh, Gu'm 
beannuichear thu, a Righ nan Iudh- 
ach. 

50 Agus thilg iad smugaid air, a- 
gus ghlac iad an t-slat chuilce, agus 
bhuail iad sa' cheann e. 

51 Agus an-dèigh dhoibh fanoid a 
dheanamh air, thug iad an fhalluing 
dheth, agus chuir iad 'eudach fein 
uime, agus thug iad leo e chum a 
cheusadh. 

52 Agus an uair a chaidh iad a 
mach, fhuair iad duine o Chirene, 
d'am b'ainm Simon : esan dh'èignich 
iad chum a chrann-ceusaidhsan a 
ghiùlan. 

55 Agus an uair a thainig iad gu 
ionad d'an ainm Gclgota, sin r'a 
radh, àite cloiginn, 

54 Thug iad dha r'a òl fion geur, 
measgta le domblas : agus air dha a 
bhlasadh, cha'n òladh se e. 

55 Agus an uair a cheus iad e, 
roinn iad a thruscan eatorra, a' tilg- 
eadh crannchuir : chum gu'n coimh- 
liontadh an ni a thubhradh leis an 
f hàidh, Roinn iad m' eudach eatGrra, 
agus chuir iad cranncliur air mo bhrat. 

56 Agus air suidhe dhoibh, rinn 
iad faire air an sin : 

57 Agus chuir iad a chùis-dhìtidh 
scrìobhta os a chionn, IS E SO 10- 
SA RIGH NAN IUDHACH. 

58 An sin cheusadh maille' ris dà 
ghaduiche b ; fear air a laimh dheis, 
agus fear eile air a laimh chh. 

59 Agus thug iadsan a bha dol 
seachad toibheum dha, a' crathadh an 
ceann, 

40 Agus ag radh, Thusa a leagas 
an teampull, agus a chuireas suas an 
tri laithibh e, fòir ort fein : ma 's tu 
Mac Dhe, thig a nuas o'n chrann- 
cheusaidh. 

41 Mar an ceudna thubhairt na 
h-ard shagairt, maille ris na scrìo- 
bhuichibh, agus na seanauribh, a' fan- 
oid air, 



u ionracan. a endach a thoirt dheth. b dàfhear-renbainn, dà chreachadctir. 



44 



M A T A. 



42 Shaor e daoin' eile, e fein a 
shaoradh ni 'n comasach e : ma 's e 
Righ Israeil, thigeadh e nis a nuas 
o'n chrann-cheusaidh, agus creididh 
sinn e. 

- 43 Chuir e dhòigh an Dia ; saor- 
adh e a nis e, ma ta toil aige dha : 
oir thubhairt e, Is mise Mac Dhè. 

44 Agus thug n; gaduichean a 
cheusadh maille ris, am beum ceudna 
dha. 

45 A nis o'n t-seathadh uair bha 
dorchadas air an tìr uile gus an naoth- 
adh uair. 

46 Agus mu thimchioll na naoth- 
adh uaire dh'èigh Iosa le guth ard, 
ag radh, Eli, eli, lama sabachtani ? 's e 
sin r'a ' radh, Mo Dhia, mo Dhia, 

ar son a thrèig thu mi-? . 

47 Agus air cluinntinn sin do 
chuid diubhsan a bha 'nan seasamh 
an sin, thubhairt iad, A ta 'm fear so 
glaodhaich air Elias. 

48 Agus air ball ruith a h-aon 
diubh, agus ghabh e spong, agus lìon 
e do fhìon geur i, agus air dha a 
cur air slait chuilce, thug e dha r'a òl. 

49 Ach thubhairt càch, Leig dha, 
faiceamaid an dthig Elias g'a thear- 
nadh. 

50 Agus an uair a dh'èigh Iosa a 
rìs le glaodh mòr, thug e sùas aspiorad. 

51 Agus feuch, reubadh brat-roinn 
an teampuiil 'na dhà chuid, o mhull- 
ach gu ìochdar ; agus chriothnuich an 
talamh, agus sgoilteadh na creagan, 

52 Agus dh'f hosgladh na h-uaigh- 
ean, agus dh'èirich mòran do chorp- 
aibh nan naomh, a bha 'nan codal, 

53 Agus chaidh iad a mach as na 
h-uaighibh an dèigh aiseirighsan, a- 
gus chaidh iad a steach do'n bhaile 
naomha, agus nochdadh iad do mhò- 
ran. 

54 A nis an uair a chunnaic an 
ceannard-ceud, agus iadsan a bha 
maille ris a' coimhead c Iosa, a' 
chrith-thalmhainn, agus na nithe eile 
a rinneadh, ghabli iad eagal rnòr, ag 
radh, Gu firinneach b'e so Mac Dhè. 

55 Agus bha an sin mòran bhan 
(ag amharc am fad,) a lean Iosa o 
Ghalile, a' frithealadh dha : 

56 Am measg an robh Muire Mag- 



dalen, agus Muire màthair Sheumais 
agus Ioses, agus màthair cloinne She- 
bede. 

57 Agus air teachd do'n fheasgar, 
thainig duine saibhir o Arimatea, 
d'am b'ainm Ioseph, a bha e fein 'na 
dheisciobul aig Iosa mar an ceudna: 

58 Chaidh esan gu Pilat, agus 
dh'iarr e corp Iosa : an sin dh'àithn 
Pilat an corp a thabhairt da. 

59 Agus ghlac Ioseph an corp, a- 
gus phaisg e ann an lìon-eudach fior- 
ghlan e, 

60 Agus chviir se e 'na uaigh nuadh 
fein, a chladhaich e ann an carruig : 
Agus charuich e clach mhòr gu do- 
rus na h-uaighe, agus dh'imich e 
roimhe. 

61 Agus bha Muire Magdalen, a- 
gus a' Mhuire eile 'nan suidhe fa 
chomhair na h-uaighe. 

62 A nis air an la màireach, an 
la'n dèigh an ulluchaidh, chruinnich- 
eadh na h-ard' shagairt agus na Phair- 
isich gu Pilat, 

6-3 Ag radh, A thighearn, is cuimh- 
ne leinn an uair a bha arn mealltair 
ud fathast beo, gu'n dubhairt e, Ei- 
ridh mi'n dèigh thri laithean. 

64 Orduich uime sin an uaigh a 
bhi air a coimhead gu cinnteach gus 
an treas la, air eagal gu'n dthig a 
dheisciobuil san oidhche, agus gu 'n 
goid iad leo e, agus gu 'n abair iad 
ris an t-sluagh, Dh'èirich e o na 
marbhaibh : agus mar sin bìthidh am 
mearachd deireannach ni 's miosa 
na'n ceud mkearachd. 

65 Thubhairt Pilat riu, Tha fairc 
agaibh ; imichibh, deanaibh an uaigh 
co tearuinte 's is aithne dhuibh. 

66 Agus dh'imich iad agus rinn 
iad an uaigh cinnteach, a' cur seula 
air a' chloich, mailie ri faire. 

C A I B. XXVIII. 

1 Ta aiseirigh Chriosd air a cur an 
cèill do na mnaibh : 9 nochd Criosd 
e fein doib/i ; 11 thug na h-ard shag- 
airt airgiod do na saighdearaibh chum 
gu'n abradh iad giin do ghoideadh as 
'uaigh e, tyc. 

AN dèigh na sàbaid, aig briseadh 
na ^àire air a cheud là do'n 



c gleidheadk. 



C A I B. I. 



45 



t-s'eachduin, thainigMuire Magdalen, 
agus a' Mhuire eile, a dh'fhaieinn na 
li-uaighe. 

2 Agus feueh, bha crith-thalmhainn 
rnhòr ann ; oir thainig aingeal an 
Tighearna nuas o nèamh, agus air 
teachd dha charuich e a' chlach o'c 
dorus, agus shuidh e oirre. 

3 Agusbha;-; ghnùismardhealanach, 
agus eudach gealmar shneaehda. 

4 Agus air eagal roimhe chrioth- 
nuich an luchd coimhidd, agus chaidh 
iad an riochd mairbh. 

5 Ach fhreagair an t-aingeal agus 
thubhairt e ris na mnaibh, Na biodh 
eagal oirbhse : oir a ta f hios aga.m gu 
bheil sibh ag iarruidh Iosa, a chaidh 
cheusadh. 

6 Cha 'n'eil e'nso; oir dli'èirich e, 
mar a thubhairt e : thigibh, faicibh an 
t-àit an robh an Tighearna 'na luidlie. 

7 Agus imìchibh gu luath,agusinn- 
sibh d'a dheisciobluibh gu'n d'eirich 
e o na marbhaibh : agus feuch, tha e 
dol roimhibh do Ghalile, an sin chi 
sibh e, feuch, thubhairt mise ribh e. 

8 Agus dh'imich iad gu luath o'n 
uaigh, le h-eagal agus mòr ghair- 
deachas, agus ruith iad a dh'innseadli 
d'a dheisciobluibh. 

9 Agus ag imeachd dhoibh-san a 
dh'innseadh d'a dheisciobluibh, feueh, 
thachair Iosa fein orra, ag radh, 
Fàilte dhuibh. Agus thainig iad am 
fagus da, agus rug iad air a chosaibh, 
agus thug iad urram dha e . 

10 An sin thubhairt Iosa riu, Na 
biodli eagal oirbh : imichibh, abraibh 
ri m' bràithribh iadsan a dhol do Ghal- 
ile, agus an sin chi iad mi. 

11 Agus an uair a bha iadsan ag 



imeachd, feuch, thainig cuid do'a 
luchd faire do'n bhaile, agus nochd 
iad do na h-ard shagartaibh gach' ni 
a thachair. 

12 Agus air cruinneachadh dhoibh- 
san an ceann a chèile maiile ris na 
seanairibh, agus air gabhail comhair- 
le dhoibh, thug iad mòran airgid do 
na saighdeai'aibh, 

13 Ag radh, Abraibhse gu'n. 
d'thainig a dheisciobuil anns an oidh- 
che, agus gu'n do ghoid iad e, an uair 
a bha sinne 'nar codal. 

14 Agusma chluinneas an t-uachd- 
aran so, cuiridh sinne impidii air, a- 
gus ni sinn sibhse tearuinte. 

15 Agus ghabh iadan t-airgiod, a- 
gus rinn iad mar a theagaisgeadh 
dhoibh : agus a ta a'chainnt so air a 
h-aithris am measg nan Iudhach gus 
an là'n diugh. 

16 An sin chaidla an t-aon deis- 
ciobul deug do Ghalile, do'n bheinn 
far an d'orduich Iosa dhoibh. 

17 Agus an uair a churmaic iad «, 
thug iad urram dha e : ach bha cuid 
aca fa amharus. 

18 Thainig Iosa, agu-s labhair e riu, 
ag radh,- Thugadh dhomhsa gach uile 
chumhachd air nèamh agus air tal- 
amh. 

19 Uimè sin imichibhse, agus dean- 
aibh deisciobuil do f gach uile cbin^ 
neach, 'gam baisteadh ann an ainm 
an Athar, agus a' Mhic, agus an 
Spioraid naoimh : 

20 A teagasg dhoibh gach uile ni- 
the a dh'àithn mise dliuibh a choimh- 

-ead : Agus feuch, a ta mise maille 
ribh a ghnàth, gu deireadh an t-saogh- 
ail. Amen. . 



an SOISGEUL a reir MHARCUIS. 



C A I B. I. 

Drettckd S Eoin Bhaisde. 9 A ta 
Iosa air a bhaisteadìi : 14 A ta e 
searmonachadh ; 16 A' gairm 
Pkeadair, Aindreais, Sheumais agus 
Eoin, &c. 



I^OISEACH Soisgeil Iosa Criosd 
_ Mhic Di;è : 

2 A rèir mar a ta e scrìobhta anns 
na fàidhibh, Feuch, cuiream mo 
theachdaire roimh do ghnùis, a dli'ull- 
uicheas do shlishe romhad. 



d luchdfaire. e rinn iad aoradh. dha. f iompoichibh, teagaisgibh. S Oifig. 



46 



M A R C. 



3 Guth an ti a'dh'èigheas anns an 
fhàsach, Ulluichibh slighe an Tigh- 
earna, deanaibh a cheumanna dìr- 
each. 

4 Bha Eoin a' baisteadh anrv? an 
fhàsach, agus a' searmonachadh bais- 
tidh an aithreachais, chum maithean- 
ais pheacanna. 

5 Agus chaidh a mach d'a ionn- 
suidh tìr Iudea uile, agus luchd-àit- 
eachaidhh Ierusaleim,agus bhaisteadh 
leis iad uile ann an amhuinn Iordain, 
ag aideachadh am peacanna. 

6 Agus bha Eoin air eudachadh I 
le fionna chàmhal, agus crios leathair 
m'a teasruidh : agus bu bhiadh dha 
locuist agus mil fhiadhuich. 

7 Agus shearmonaich e, ag radh, A 
ta neach a' teachd a'm' dheigh a's 
cumhachdaiche na mise, neach nach 
airidh mise air cromadh sìos agus 
barr-iali a bhròg fhuasgladh. 

8 Bhaist mìsè gu dearbh sibh le 
h-uisge : ach baistidli esan sibh leis 
an Spiorad Naomha. 

9 Agus tharladh anns na laithibh 
sin, gu'n d'thainig Iosa o Nasaret 
Ghalile, agus bhaisteadh e le h-Eoin 
ann an Iordan. 

. 10 Agus air ball an uair a chaidh e 
suasasan uisge, chunnaic e na nèamh- 
an air am fosgladh, agus an Spiorad 
inar choluman a' teachd a nuas air. 

11 Agus thainig gutli o nèamh, 
ag radh, Is tusa mo Mhac gràdhach, 
am bheil mo mhòr thlachd. 

1 2 Agus air ball tharruing an Spior- 
ad e do'n fhàsach. 

13 Agus bha e 'n sin san fhàsach 
-dà fhichead latiia air a bhuaireadh 

le Satan, agus bha e maille ris na 
fiadh bheathaichibh, agus fhritheil na 
h-aingil dha. 

14 Agus an deigh Eoin a chur am 
priosun, thainig Iosa do Ghalile, a' 
searmonachadh soisgeil rioghachd 
Dhè. 

15 Agus ag radh, Choimhlionadh 
an aimsir, agus a ta rioghachd Dhè 
am fagus ; deanail)hse aithreachas, a- 
gus creidibh an soisgeul. v 

16 Agus air dha blii 'g imeachd ri 
taobh fairge Ghalile, chunnaic e Si- 



mon, agus Aindreas a bhràthair, a' 
tilgeadh lìn san f hairge : (oir b'ias- 
gairean iad.) 

17 Agusthubhairtlosariu, Thigibh 
a'm' dheighse, agus ni mi 'nar ias- 
gairibh air daoinibh sibh. 

18 Agus air ball dh'fhàg iad an 
lìonta, agus lean iad esan. 

19 Agus an uair a chaidh e beagan 
air aghaidh as sin, chunnaic e Seum- 
as mac Shebede, agus Eoin a bhrà- 
thair, agus iad san luing a' càradh an 
lìonta. 

20 Agus air ball ghoir e iad, agus 
dh'f hàg iad Sebede an athair san luing 
maille ris an luchd tuarasdail, agus 
lean iad esan. 

21 Agus chaidh iad a steach do 
Chapernaum, agus air ball air dha dol 
a stigh do'n t-sionagogl air an t-sà- 
baid, theagaisg e. 

22 Agus ghabh iad icngantas r'a 
theagasg : oir bha e 'gan teagasg 
mar neach aig ari robh ùghdarras, a- 
gus cha b'ann mar na scrìobhuich- 
ean. 

23 Agus bha 'nan sionagog-san 
neach anns an rcbh spiorad neo-ghlan, 
agus ghlaodli e, 

24 Ag radh, Leig leinn ; ciod ar 
'gnothuch-ne riut, Iosao m Nasaret? 

an d'thainig thu g'ar sgrios-ne ? Is 
aithne dliomh cò thu, aon naomha 
Dhe. 

25 Agus chronuich Iosa e, ag radh, 
Bi d' thosd, agus thig a mach as. 

26 Agus an uair a renb an spiorad 
neo-ghlan e, agus a ghlaodh e le guth 
ard, thainig e mach as. 

27 Agus ghabh iad mòr iongantas 
uile, ionnus gu 'n robh iad a' cur na 
ceiste so air a chèile, ag radh, Ciod e 
so ? Ciod e an teagasg nuadh so ? 
oir le h-ùghdarras ata e toirt orduigh 
eadhon do na spioradaibh neo-ghlana, 
agus tha iad ùmhal dha. 

28 Agus chaidh a chliu air ball a 
maeh air feadh na tìre uile timchioll 
Giialile. 

29 Agus gun dàil, air dhoibh dol 
a mach as an t-sionagog, ehaidh iad a 
steach do thigh Shimoin agus Ain- 
dreais, maille ri Seumas agus Eoin. 



h luchd-àitich. 



i aìr a chòmhdach. 
m bho, a. 



1 tigh-aoraidh. 



C A I B. II. 



4T 



50 Ach bha màthair-cheile Shi- ach imich, nochd thu fein do'n t-sag- 
wioin 'na luidhe ann am fiabhrus; a- art, agus tabliair mar ìobairt air son 
gus ghrad labhair iad ris uimpe. do ghlanaidh na nithe a dh'àithu 

51 Agus thainig esan agus thog e Maois, mar fhianuis dhoibli. 

:, a breith air laimh oirre ; agus air 45 Agus air dhasan dol a mach, 

ball dh'fhàg am fiabhrus i, agus thòisich e air innseadh gu ro f hollais- 

fhritheil i dhoibh. each, agus air a' chùis a sgaoileadh 

52 Agus an uair a bha 'm feasgar m'an cuairt, air chor as nach feudadh 
ann, air do'n ghrèin do.l fuidhe, thug Iosa dol tuilleadh gu follaiseach a 
iad d'a ionnsuidh iadsan uile a bha steach do'n bhaile ; ach bha e mach 
euslan, agus iadsan anns an robh ann an àitibh uaigneach : agus thain- 
deamhain. ig iad d'a ionnsuidh as gach aird. 

53 Agus bha 'm baile uile air a 



chruinneachadh chum an doruis. 

34 Agus leighis e mòran air an 
robh iomadh gnè cucaile, agus thilg e 
mach mòran dheamhan, agus cha d'- 
fhulaing e do na deamhnaibh labh- 
airt, airson gu'm b'aithne dhoibh n e. 

55 Agus air dha eirigh sa' mhad- 
uinn r fada roimh là, chaidh e mach, 
agus dh'imich e gu àite f àsail °, agus 
rinn e ùrnuigh an sin. 

56 Agus lean Simon, agus an 
dream a bha maille ris e. 

57 Agus air f haotainn dhoibh thubh- 



C A I B. II. 

1 Lcighis Crìosdneach airanrobham 
paprilis : 14 Tk « gairm Mhata o 
àile logail na cìse, 16 ag itheadli 
mailleri cìs-mhaoraibh agus ri ;>enc- 
achaibh, §c. 

AGUS an deigh laithean àraidb, 
chaidh e a rìs a steach do Cha- 
pernaum ; agus chualas esan a bhi 
san tigh. 

2 Agus air ball chruinnicheadh 
mòran an ceann a chèile, air chor as 
nach robh àit a chumadh iad, eadhoa 



airt iad ris, A ta gach uile neach ga timchioll an doruis : agus labhair e 

am focal riu. 

5 Agus thainig iad, a' tabhairt d'a 
ionnsuidh neach air an robh am pair- 
ilis, air a ghiùlan le ceathrar. 

4 Agus a chionn nach b'urrainn 
chum na crìche so thainig mise iadteachdam fagus da leis an t-sluagh, 



d'iaiTaidh. 

58 Agus thubhairt esan riu, Rach- 
amaid P a dh'ionnsuidh nam bailte eile 
laimh ruinn, chum as gu'n searmon- 
aich mi an sin mar an ceudna : oir is 



1: 



mach. 

39 Agus shearmonaich e 'nan sion- 
agogaibh air feadh Ghalile uile, agus 
thilg e mach na deamhain, 

40 Agus thainig lobhar d'a ionn- 
suidlì, a' guidhe air, agus a'lùbadh 
a ghlìm da, agus ag radh ris, Ma's 
àill leat, tha thu coriiasach air mise a 
dheanamh glan. - 

41 Agus ghabh Iosa truas mòr 
dheth r , agus air sìneadli a mach a 
laimhe, bheau e ris, agus thubhairt e 
ris, Is àill leam, bi-sa glan. 

42 Agus co luath 's a labhair e, air 
ball dh'fhalbh anloibhre s uaith, agus 
rinncadh glan e. 

45 Agus thug e geur ordugh dha, 
agus air ball chuir e air falbh e; 

44 Agus tlmbhairt e ris, Feuch nach 
ianis thu bheas do neach air bith : 



rìiisg iad mullach an tighe, anns an 
robh e : agus air dhoibh a tholladh, 
leig iad sìcs an leabadh air an robh an 
neach a bha tinn leis a' phairilis 'na 
luidhe. 

5 Air do Iosa an creidimh-san 
fhaicinn, thubhairt e ris an neach air 
an robh am pairilis, A mhic, tha do 
pheacaidh air am maitheadh dhuit. 

6 Ach bha droing àraidh £ do na 
srìobhuichibh 'nan suidhe an sin, agus 
iad a' reusonachadli 'nan cridhibh 
fein : 

7 C'arson a ta am fear so a' labh- 
airt toibheim mar so ? Cò dh'fheudas 
peacaidh a mhaitheadh ach Dia a 
mhàin ? 

8 . Agus air ball air aithneachadh 
do Iosa 'na spiorad fein gu'ìi robh 
iadsan a' reusonachadh mar sin ionn- 



dhaibh. ° dìomhaìr, uaìgncach. P imichcamaid, Iheirxgcamaid. 
r ris. s muire. l àraid. 



43 



M A R C. 



ta fein, thubhairt e riu, C'ar son a ta 
sibh a' reusonachadh nan nithe sin 
annlfhur cridhibh ? 

9 Co aca is usadh a radh ris an 
neach air am bheil am pairilis, Tha 
do pheacaidh air am maitheadh dhuìt, 
ro a radh, Eirich, agus tog do leab- 
adh, agus imieh ? 

10 Ach a chum as gu'm bi fios a- 
gaibh gu bheil ùghdarras aig Mac an 
duine peacaidh a mhaitheadh air tal- 
amh, (thubhairt e ris an fhear air an 
robh am pairilis) 

11 A deirim riut, Eirich, agus tog 
do leabadh, agus imich do d' thigh. 

12 Agus dh'èirich esan air ball, a- 
gus thog e an leabadh, agus chaidh e 
mach 'nam fianuis uile, ionnus gu'n 
robh mòr iongantas orra uile, agus 
gu'n do ghlòruich iad Dia, ag radh, 
Cha'n f haca sinne riamh a leithid so. 

13 Agus chaidh e mach a rìs ri 
taobh na mara, agus thainig an sluagh 
uile d'a ionnsuidh, agus theagaisg e 
iad. 

14 Agus ag dol seachad da, chun- 
naic e Lebhi mac Alpheuis 'na shuidhe 
aig àite togail na cìse, agus thubhairt 
e ris, Lean mise. Agus dh'èirich e, 
agus lean se e. 

15 Agus tharladh, 'nuair a shuidh 
Iosa chum bìdli 'na thigh-san, gu'n 
do shuidh mòran chìs-mhaor agus 
pheacach maille ri losa, agus r'a 
dheisciobluibh : . oir bha rnòran ann, 
agus lean iad e. 

16 Agus an uair a chunnaic na 
scrìobhuichean agus na Phairisich e- 
san ag itheadh maille ri cìs-mhaoraibh 
agus ri peacachaibh, thubhairt iad r'a 
dheisciobluibh, C'ar son a ta e ag ith- 
eadh agus ag òl maille ri cìs-mhaor- 
aibh agus ri peacachaibh ? 

1 7 Agus an uair a chuala Iosa so, 
thubhairt e riu, Cha 'n'eil feum aca- 
san a ta slàn air an lèigh, ach acasan 
a ta tinn : cha d'thainig mise a ghairm 
nam firean, ach nam peacach chum 
aithreachais. 

18 Agus bu ghnàth le deisciobluibh 
Eoin, agus nam Phairiseach a bhi 
trosgadh a : agus thainig iad, agus 
thubhairt iad ris, C'ar son a ta deis- 



ciobuil Eoin, agus nam Phairiseach 
ri trosgadh, agus nach 'eil do dheis- 
ciobuils' a' trosgadh ? 

19 Agus thubhairt Iosa riu, Am 
bheil clann seomair an /hir nuadh- 
phòsda comasachair trosgadh a dhean- 
amh, am feadli a bhitheas am fear 
nuadh-pòsda 'nam fochairb ? am 
feadh a ta am fear nuadh-pòsda aca 
maille riu, cha'nfheud iadtrosgadh a 
dheanamh : 

20 Ach thig na laithean anns an 
dthoirear am fear nuadh-pòsda uatha ; 
agus an sin ni iad trosgadh sna laith- 
ibh sin. 

21 Aguscha 'n'eil duine sam bith 
a dh'f huaigheas mìr do eudach nuadh 
air sean eudach : no, ma dhfhuaigh- 
eas, buinidh am mìr nuadh, a «huir- 
eadh g'a lìonadh suas, as an t-sean 
eudach, agus nithear an reubadh ni's 
miosa. 

22 Agus cha chuir duine air bith 
fion ùr ann an seann searragaibh c ; no 
brisidh am fion nuadh na searragan, 
agus dòirtear am fion, agus caillear 
na searragan : ach is còir fion nuadh 
a chur ann an searragaibh nuadha. 

25 Agus tharladh gu'n deachaidh e 
troimh d na h-achaibh arbhai'r air latha 
na sàbaid, agus thòisrèh a dheisciob- 
uil, ag imeachd dhoibh, ris na diasan 
arbhair a spìonadh, 

24 Agus thubhairt na Phairisich 
ris, Feuch c'ar son a ta iad a' deah- 
amh an ni nach 'eil ceaduichte air la- 
tha na sàbaid ? 

25 Agus thubhairt esan riu, Naeh 
do leugh sibhse riamh ciod a rinn 
Daibhidh, 'n uair a bha uireasbhuidh 
air, agus ocras air fein agus orrasan a 
bha mailie ris ? 

26 Cionnus a chaidh e steach do 
thigh Dhè ann an laithibh Abiatair 
an ard shagairt, agus a dh'ith e aran 
na fianuis e , nach 'eil ceaduichte do 
neach air bith itheadh, ach do na sag- 
artaibh, agus à thug e mar an ceud- 
na do'n drèam a bha maille ris ? 

27 Agus tliubhairt e riu, Dh'or- 
duicheadh an t-sàbaid air son an 
duine, cha 'n e an duine air son na 
sàbaid : 



a trasgadh. b mailte riu. c leathar-bhuidealaibh. & trid, airfeadh, 
c an t-aran taisbeanta. 



C AI B. III. 



<iO 



28 Air an aobhar sin is Tighearna f 
Mac an duine air an t-sàbaid fein. 

C A I B.'III. 

1 Tha Criosd a' leigheas an duine aig 
an robh an làmh sheargta, agns mòr- 
an a dh'eucailibh eile: 11 fl' cron- 
uchadh nan sjiiorad neo-ghlan, 15 
agus a' taghadh a dhà abstol deug, 

AGUS chaidh e rls a steach do'n 
t-sionagog, agus bha an sin 
duine aig an robh làmh sheargta. 

2 Agus-. rinn iad faire air, a dh'- 
f heuchainn an leighiseadh se e air la- 
tha na sàbaid, chum's gu'm biodli 
cùis dhìtidh aca dha. 

3 Agus thùbhairt e ris an duine aig 
an robh an làmh sheargta, Eirich sa' 
mheadhon. 

4 Agus thubhairt e riu, Am bheil 
e ceaduichte maith a dheanamh air 
laithibh na sàbaid, no ole ? anam a 
thearnadh, no a sgrios ? ach dh'fhan 
iadsan 'nan tosd. 

5 Agus an uair a dh'amhairc e m'an 
cuairt orra le feirgS, air dha bhi doil- 
ich air son cruais an cridhe, tìiubhairt 
e ris an duine, Sìn a mach do làmli. 
Agus shìn e mach i : agus rinneadh 
slàn i mar an làmh eile. 

6 Agus chaidh na Phairisìch a mach, 
agus ghabh iadcomhairle air ballmail- 
le ri luchd-leanmhuinn Heroid 'na 
aghaidhsan, cionnus a dh'fheudadh 
iad a sgriosh. 

7 Ach chaidìi Iosa maille r'a 
dheisciobluibh a leth chum na mara : 
agus lean sluagh mòr e o Ghalile, a- 
gus o i Iudea, 

8 Agus o Ierusalem, agus o Idu- 
mea, agus o thaobh thall Iordain, a- 

, !|igus iadsan a bha timchioll Thiruis a- 

, yi gus Shidoin, thainig cuideachd mliòr 

, 1 dhiubh d'a ionnsuidh, 'nuair a chual 

iad oia mòr na nithe a rinn e. 

■ 9 Agus thubhairt e r'a dlieìsciob- 

' luibh, long bheag a blii feitheamh air, 

, air son an t-sluaigh, chum nach dòmh- 

. luicheadh iad e. 

I 10 Oir leighis e mòran, ionuus 
, . »u 'n do dhlu-theann iad ris, a mheud 
W's air an robh plàighean, chum as gu'm 
aeanadh iadris. 



1 1 Agus na spiorada neo-ghlan, an 
uair a chunnaic iad e, shleuchd iad 
da, agus ghlaodh iad, ag radh, Is tusa 
Mac Dhè. 

12 Agus thug e sparradh teann l 
dhoibh, nach deanadh iad aithnicht' e. 

13 Agus chaidh e suas gu beinn, 
agus ghairm e iadsan ab'àill leis : a- 
gus thainig iad d'a iomisuidh. 

14 Agus dh'orduich e dà fhear 
dheug, chum 's gu'm b.iodli iad maille 
ris, agus gu 'n cuireadh e mach iad a 
shearmonachadh : 

1 5 Agus gu'm biodh aca cumhachd 
a leigheas euslainte, agug a thilgeadh 
a mach dheamhan. 

16 Agus air Simon thug e Peadar 
marchomh-ainm : 

17 Agus Seumas mac Shebede, a- 
gus Eoin bràthair Sheumais, (agus 
orra-san thug e Boanerges mar_ 
chomh-ainm, 's e sin re radh, Clanu 
na tairneanaich.) 

18 Agus Aindreas, agus Pìiilip, a- 
gus Bartolomeus, agus Mata, agus 
Tomas, agus Seumas mac Alpheuis, 
agus Tadeus, agus Simon an Canaan- 
ach, 

19 Agus Iudas Iscariot, an neach 
sin a bhrath e : Agus chaidh iad do 
thigh. 

20 Agus chruinnicheadh an sluagh 
a rìs, ionnus nach robh e 'n comsis 
doibh uiread agus aran itheadh. 

21 Agus an uair a chual a chàird— 
ean so, tliainig iad a mach a bhreith 
air : oir thubhairt iad, Tha e air mhi- 
chèill. 

_ 22 Agus thubhairt na scrìobhuich- 
ean a thàinig a nuas o Ierusalem, A 
ta Beelsebub aige, agus is ann trìd 
phrionnsaìdh nan deamhan a ta e tilg- 
eadh a mach dheamhan. 

23 Agus air dìia 'n gairm d.'a ionn- 
suidh, thubhairt e riu ann an cosamh- 
lachdaibh, Cionnus a dh'fheudas Sa- 
tan Satan a thilgeadh a rnach ? 

24 Agus ma bhitheas rioghachd 
roinnte 'na h-aghaidh fein, cha'n 
urrainn an rioghachd sin seasamh. 

25 Agus ma bhitheas tigh air a 
roinn 'na aghaidh fein, cha'n urrainn 
an tigh sin seasamh. 

26 Agus ma dh'eireas Satan 'na 



f Maighstir. S diomb. h mhilìcadh. 



i bho. ua. ' geur àilhns. 
E 



50 



M A R C. 



aghaidh fein, agus gu'm bi e roinnte, 
cha 'n urrainn e seasamh, ach a ta 
crìoch aige. 

27 Cha'n urradh neach air bith 
dol a steach do thigh duine làidir, a- 
gus 'airneis a thogailleis, mur ceang- 
rìI e 'n duine làidir an toiseach ; agus 
an sin creachaidh e a thigh. 

28 Gu deimhin a deirim ribh, Gu 
maithear na h-uile pheacanna do 
ehloinn nan daoine, agus gach toi- 
bheum a labhras iad. 

29 Ach ge b'e labhras toibheum 
an aghaidh an Spioraid Naoimh, 
cha'n f haigh e maitheanas a choidhch, 
ach a ta e an cunnart peanais l shiorr- 
uidh. 

30 Air son gu'n dubhairt iad, 
Tha spiorad neo-ghlan aige. 

31 An sin thainig a bhràithrean a- 
gus a mhàthair, agus air dhoibh seas- 
amh a muigh, chuir iad fios d'a ionn- 
suidh, a' gairm air. 

32 Agus bha 'n sluagh 'nan suidhe 
m'a tliimchioll, agus thubhairt iad ris, 
Feuch, ata do mhàthair agus do 
bhràithrean a muigh ga d' iarraidh. 

55 Agus f hreagair e iad, ag radh, 
Co i mo mhàthair, no mo bhràith- 
rean ? 

34 Ag u s sheall e m'an cuairt orra- 
san a bha 'nan suidhe m'a thimchioll, 
agus thubhairt e, Feuch mo mhàthaùr 
agus mo bhràithrean. 

55 Oir ge b'e neach a ni toil Dè, 
is esan mo bhràthair, agus mo phiu- 
thar, agus mo mhàthair. 

C A I B. IV. 

1 Cosamhlachd an t-sìoladair, agus a 
bhrigh. 21 Is coir dhuinn solus ar 
n-eolais a phàirteachadh re muinntit 
eile. 26 Cosamhlachd an t-sìl a ta 
fàs ann an uaigneas, <JfC. 
" GUS thòisich e air teagasg a rìs 



A 



làimh ris a' mhuir, agus chruinn- 
icheadh sluagh mòr d'a ionnsuidh, 
ionnus gu'n deachaidh e steach do 
luing, agus gu'n do shuidh e air a' 
mhuir ; agus bha 'n sluagh uile ri 
taobh na mara air tìr, 

2 Agus theagaisg e dhoibh mòran 
do nithibh ann an cosamhlachdaibh, 
agU8 thubhairt e riu 'na theagasg, 



3 Eisdibh, Feuch, chaidh fear-cuir m 
a mach a chur sìl : 

4 Agus tharladh ag cur an t-sll 
da, gu'n do thuit cuid deth ri taobh 
an rathaid, agus thainig eùnlaith an 
athair, agus dh'ith iad suas e., 

5 Agus thuit cuid eile dheth air 
fearann creagach, far nach robh mòr 
thalamh aige, agus air ball dh'f hàs e 
suas, do bhrigh nach robh doimhne 
talmhainn aige. 

6 Ach air do'n ghrèin èirigh, loisg- 
eadh e ; agus a chionn nach robh 
freumh S aige, shearg e as. 

7 Agus thuit cuid eile am measg 
droighinn, agus dli'f hàs an droighionn 
suas, agus thachd se e, agus cha 
d'thug e toradh uaith. 

8 Agus thuit cuid eile air talamh 
maith P, agus thug e toradh uaith a' 
f às suas agus a' meudachadh ; agus 
thug e mach, cuid a dheich uiread 
fhichead, agus cuid a thri fichead 
uiread, agus cuid a cheud uiread '5 a 
chuireadh. 

9 Agus thubhairt e riu, An ti aig 
am bheii cluasa clium èisdeachd, èisd- 
eadh e. 

10 Agus an uair a bha e 'na aonar, 
dh'fhiosrach iadsjin, a bha 'na f hoch- 
air maille ris an dà fhear dheug, an 
cosamhlachd deth. 

1 1 Agus thubhairt e riu, Dhuibhse 
thugadh eòlas a ghabhail air nithibh 
dìomhair rioghachd Dhè : ach dhoibh- 
san a ta 'n leth muigh nithear gach 
ni an cosàmhlachdaibh : 

12 Chum as ag faicinn doibh gu'm 
faic isd, agus nach aithnich iad, agus 
ag cluinntinn dhoibh gu'n cluinn 
iad, agus nach tuig iad ; air eagal àm 
air bim gu'm pilleadh iad, agus gu'm 
biodh am peacaidh air am maitlieadh 
dhoibh. 

13 Agus thubhairt e riu, Nach aith- 
ne dhuibh an cosamlilachd so ? agus 
cionnus ma ta a thuigeas sibh gach 
uile chosamhlachd ? 

1 4 Tha 'm fear-cuir a' cur an f hoc- 
cail. 

15 Agus is iad so iadsan ri taobh 
an rathaid, anns an cuirear am focah 
an deigh dhoibh a chluinntinn, air ball 
a ta Satan a' teachd, agus a' togail leis 



I damnaidh, breitheanais. m sioladair. n freumhach. ° math. 



C A I B. IV. 



51 



an fhocail, a shìol-chuireadh 'nan 

cridhibh. 

f 16 Agus is iad sd iadsan mar an 

ceudna a chuireadh air fearann creag- 

ach ; muinntir, an uair a chluinneas 

iad am focal, a ghabhas e air ball le 

gairdeachas : 

17 Agus cha 'n'eil freumh aca 
ionnta fein, ach mairidh iad rè seal- 
ain ; 'na dhèigh sin 'nuair a dh'èireas 
amhgharP no geur-leanmhuinn air 
son an f hocail, air ball a ta iad a' gabh- 
ail oilbheim. 

1 8 Agus is iad so iadsan a chuir- 
eadh am measg an droighinn, an 
dreairi a dh'èisdeas ris an f hocal ; 

19 Agus atarochùramant-saoghail 
so, agus mealltaireachd saibhreis, agus 
anamhianna nithe eile teachd a steach, 
agus a' tachdadh an fhocail, agus 
nithear neo-thorach e. 

20 Agus is iad so iadsan a chuir- 
eadh ann an talamh maith, an dream 
a chluinneas am focal, agus a ghabh- 
as e, agus a bheir a mach toradh, cuid 
a dlieich uiread fhichead, cuid a thri 
fichead uiread, agus cuid a cheud 
uiread '5 a chuireadh. 

21 Agus thubhairt e riu, An 
dthoirear coinneal chum gu'n cuir- 
ear i fuidh bheul soithich, no fuidh 
leabaidh ? pach ann a chum a cur 
ann an coinnleir ? 

22 Oircha'n'eilniairbithfoluich- 
te, nach foillsichear ; agus cha robh 
ni air bith an cleith, nach dthig os 
àird. 

23 Ma ta cluasa chum èisdeachd 
aig neach air bith, èisdeadh e. 

24 Agus thubhairt e riu, Thugaibh 
fa'near ciod a chluinneas sibh : Jeis 
an tomhas a thomhaiseas sibh, tomh- 
aisear dhuibh fein ; agus bheirear 
tuilleadh dhuibhse ta 'g èisdeachd. 

25 Oir ge b'e neach aig am bheil, 
bheirear dha : agus ge b'e neach aig 
nach 'eil, bheirear uaith an ni sin fein 
a ta aige. 

26 Agus thubhairt e, Is amhuil 
rioghachd Dhè, mar gu'n cuireadh 
duine sìol anns an talamh, 

27 Agus gu'n coidleadh e, agus 
gu'n eireadh e a dh'oidl)ch, agusa là, 
agus gu'n gineadh an sìoL agus gu'm 



fàsadh e suas, air dòigh nach fhios 
da. 

28 Oir bheir an talamh a mach tor- 
adh uaith fein, air tùs am fochann, a 
rìs an dias, an dèigh sin an làn arbh- 
ar anns an dèis. 

29 Ach an uair a ta 'n toradh ab- 
aich, air ball cuiridh e an corran ann, 
a chionn gu bheil am fogharadli air 
teachd. 

50 Agus thubhairt e, Ciod an ni 
ri 'n samhluich sinn rioghachd Dhe ? 
no ciod e an cosamhlachd leis an 
coimhmeas sinn i r ? 

51 Is cosmhuil i ri gràinne mus- 
taird, ni, 'nuair a chuirear san talamb 
e, is lugha do na h-uile phòraibh a ta 
air talanih. 

52 Ach an dèigh a chur, fàsaidh e 
suas, agus cinnidh e ni 's mò na luibh 
sam bith eile, agus fàsaidh geugan 
mòra air, ionnus gu'm feud eunlaith 
an athair nid a dheanamh fuidh a 
sgàile. 

55 Agus le iomadh d'a leithidibh 
sin do chosamhlachdaibh labhair e 'm 
focal riu, a rèir mar a b'urrainn iad a 
chiuinntinn. 

34 Ach gun chosamhlachd cha do 
labhair e riu: Agus mhìnicb e na 
h-uiie nithe d'a dheisciobluibh fein air 
leth. 

55 Agus thubhairt e riu air an là 
sin fein, air teachd do'n fheasgar, 
Rachamaid thairis do'n taobh eiìe. 

56 Agusan uair a sgaoil iad an 
coimhthionaL tliug iad leo esan anns 
an luing mar a bha e, agus bha longa 
beaga eile 'na fhochair mar an ceud- 
na. , 

57 Agus dh'ènich stoirm.mhòr 
ghaoitli ann, agus leum na tonna a 
steach do'n luing, air chor as gu'n 
robh i nis làn. 

58 Agus bha esan ann an deireadh 
na luinge, 'na chodal air cluasaig s : 
agus dliùisg iad e, agus thubhairt iad 
ris, A mhaighstir, nach 'eil suim àgad 
gu'n caillear sinn ? 

59 Agus dh'èirich e, agus cliron- 
uich e ghaoth, agus thubhairt e ris an 
fhairge, Tosd, bi samhach. An sin 
luidh a' ghaotli, agus bha f èath * mòr 



Ptriobloid. r an coibhearta ris an coibheartaich sinn iì 

E2 



s adhartan. ^ciuine. 



52 



M A R C. 



• 40 Agus thubhairt e riu, C'ar son 
a ta sibh co eagalach ? cionnus nach 
? eil creidimh agaibh ? 

41 Agus ghabh iad eagal ro mhòr, 
agus thubhairt iad r'a chèile, Ciod e 
an duine so, gu bheil a' ghaoth, agus 
an fhairge fèin ùmhal da ? 

C A I B. V. 

1 Air do Chriosd na deamhain a chnr 
e mach as an duìne anns an robh 
legion diubh, 13 chaidh iad a stigh 
anìis na mucaibh. 25 Leighis e 
bhean air an robh dortadh fola, 35 
agus thog e o na marbhaibh nighean 
Iairuis. 

AGUS thainig iad gu taobh eile 
na mara, gu dùthaich nan Ga- 
darach. 

2 Agus an uair a chaidh e mach as 
an luing, air ball thachair air as na 
h-àitibh-adhlaic, duine anns an robh 
spiorad neo-ghlan, 

3 Aig an robh a chòmhnuidh sna 
h-àitibh-adhlaic, agus eha b'urrainn 
neach air bith a cheangal, eadhon le 
slabhraidhibh : 

4 Oir chaidh a cheangal gu tric le 
geimhlibh agus le slabhraidhibh, agus 
tharruing e na slabhràidhean as a 
chèile, agus mhìn-bhiis e na geimh- 
lean : Agus cha b'urrainn duine sam 
bith a cheannsachadh. 

5 Agus bha e ghnàth, a là agus a 
dh'oidhehe, sna beanntaibh, agus sna 
h-ionadaibh-adblaic, a' glaodhaich, a' 
gus 'ga ghearradh fein le clachaibh. 

6 Ach an uair a chunnaic e losa 
fada uaith, ruith e agus shleuchd e 
dha, 

7 Agus ghlaodh e le guth mòr, a- 
gus thubhairt e, Ciod mo ghnothuch- 
sa riut, losa, a Mhic an Dè is ro 
airde ? cuiream ort a h-uchd Dè, 
gun mo phianadh. 

8 (Oir thubhairt e ris, Thigamach 
as an duine, a spioraid neo-ghloin) 

9 Agus dh'fhiosruich e dheth, 
Ciod is ainm dhuit ? Agus f hreagair 
esan, ag radh, Legion is ainm dhomli : 
oir a ta sinn mòran ann. 

10 Agus ghuidh e gu rogheurair, 
gun e g'an cur a mach as an dùthaich 
sin. 



1 1 Agus bha treud mòr mhuc an 
sin, ag ionaltradh am fagus do'n 
bheinn u . 

_ 12 Agus ghuidli na deamhain uile 
air, ag radh, Cuir sinne dh'ionnsuidh 
nam muc, chum as gu'n rachamaid a 
steach ionnta. 

13 Agus air ball thug Iosa cead 
doibh ; agus air dol a mach do na 
spioradaibh neo-ghlana, chaidh iad a 
stigh anns na mucaibh, agus ruith an 
treud sìos gu dian le àite cas do'n 
fhairge, (bha iad mu thimchioll dà 
mhìle) agus thachdadh iad san f hair- 
ge. 

14 Agus theich iadsan a bha 'g 
ionaltradh nam muc, agus dh'innis 
iad sin, araon anns a' bhaile, agus 
anns an tìr. Agus chaidh iad a mach 
a dh'f haicinn ciod e an ni ud a thach- 
air. 

15 Agus thainig iad chum losa, 
agus chunnaic iad an ti anns an robh 
an deamhan, agus aig an robh an le- 
gion, 'na shuidhe, agus eudach uime, 
agus a chiall aige ; agus ghabh iad 



16 Agus dh'innis iadsan a chun- 
naic e dhoibh, cionnus athachair do'n 
ti anns an robh an deamhan, agus mu 
thimchioll nam muc. 

17 Agus thòisich iad rì guidlie 
air imeachd a mach as an crìochaìbh. 

18 Agus air dha dol a stigh san 
luing, ghuidh an ti anns an robh an 
deamhan air, gu'm feudadh e bhi 
maille ris. 

19 Gidheadh cha dò leig Iosa leis, 
ach thubhairt e ris, Imich dhachaidh 
dh'ionnsuidh do mhuinntir, agus innis 
dhoibh meud nan nithe a rinn an 
Tighearna dhuit, agus gu'n d'rinn e 
tròcair ort. 

20 Agus dh'imich esan, agusthòis- 
sich e ri chur àn cèill ann an Deca- 
polis meud nan nithearinn Iosadlia: 
agus ghabh iad iongantas uiie. 

21 Agus air dol do Iosa a vh 
thairis anns an luing do'n taobh eile, 
chruinnicheadh sluagh mòr d'a ionn- 
suidh ; agus bha e iaimh ris a' mhuir. 

22 Agus feuch, thainig aon do 
uachdaranaibh nan sionagog, d'am 
b'ainm Iairus, agus an uair a chunn- 



u do rià sleibhtibh. 



C A I B. VI. 



53 



alc e esan, lelg se e fein sìos aig a 
chosaibh. 

23 Agus ghuidh e gu dùrachdach 
air, ag radh, A ta mo nighean bheag 
ann an cunnart grad bhàis ; thig, 
guidheam ort, agus leag do lamhan 
oirre chum as gu'n slàriuiehear i, agus 
mairidh i beo. 

24 Agus dh'imich Iosa maille ris, 
agus lean sluagh mòr e, agus dliòmh- 
luich iad e. 

25 (Agus bha bean àraidh an sin, 
air an robh dòrtadh fola rè dhà 
bhliadhna dheug, 

26 Agus dh'fhulaing i mòran o 
iomadh leigh, agus chaith i na bha 
aice, agus cha b'fheairrd i bheag e, 
ach gu'm bu mheisd ; 

27 'Nuair a chual i iomradh air 
Iosa, thainig i am measg an t-sluaigh 
o chùlaobh, agus bhean i r'a eudach : 

28 Oir thubhairt i, Ma dh'fheudas 
mi beantuinn ach r'a eudach, slàn- 
nichear mi. 

29 Agus air ball thiormaicheadh to- 
bar a fola : agus dh'aithnich i air a 
corp fein, gu'n do leighiseadli i o'n 
phlàigh sin. 

30 Agus dh'aithnich Iosa air ball 
ann fein gu'n deachaidh cumhachd a 
inach as, agus air dha tionndadh san 
t-sluagh, thubhairt e, Qò a bhean ri 
m' eudach? 

31 Agus thubhairt a dheisciobuil 
ris, A ta thu faicinn gu 'm bheil an 
sluagh ga d' dhòmhlachadh, agus an 
abair thu, Cò a bhean rium ? 

32 Agus dh'amhairc e m'an cuairt 
g'a faicinns' a rinn so. 

53 Ach air do'n mlmaoi bhi fa eag- 
al agus air chrith, air aithneachadh 
an ni a rinneadh innte, thainig i, agus 
leig si i fein sìos 'na làthair, agus 
dh'innis i 'n fhìrinn uile dha. 

34 Agus thubhairt e rithe, A nigh- 
ean, shlànuich do chreidimh thu ; im- 
ich an sìth, agus bi slàn o d' phlàigh. 

55 Am feadh a bhae fathast a' labh- 
airt, thainig droing o thigh uachd- 
arain na sionagoige, ag radh, Fhuair 
do nighean bàs, c'ar son a chuireadh 
tu tuilleadh dragha air a' mhaighstir ? 

56 Co luath 's a chual Iosa an 
comhradh so a labhradh, thubhairte ri 



uachdaran na sionagoige, Na biodh 
eagal ort, a mhàin creid. 

37 Agus cha d'fhulaing e do 
neach air bith a leantuinn, ach Pead- 
ar, agus Seumas, agus Eoin bràth- 
air Sheumais. 

38 Agus thainig e gu tigh uachd- 
arain na sionagoige, agus chunnaic e 
'n iomairt a agus iadsan a bha gul, a- 
gus a' caoineadh gu mòr. 

39 Agus air teachd a steach dha, 
thubhairt e riu, C'ar son ata sibh ris an 
iomairt so, agus ri bròn ? cha 'n'eil 
an nìonag marbh, ach 'na còdal. 

40 Agus rinn iadsan gàire fochaid 
ris : ach air dhasan an cur uile mach, 
thug e leis athair agus màthair na 
h-inghin, agus iadsan a bha maille ris, 
agus chaidh e steach far an robh an 
monag 'na luidhe. 

41 Agus aìr dha breith air an nlon- 
aig air laimh, thubhairt e rithe, Talitha 
cumi, 's e sin, air eadar-mhìneachadh, 
A chailin, (a deirim riut) eirich. 

42 Agus air ball dh'èirich an nìon- 
ag, agus dh'unich i ; oir bha i dà 
bhliadhnadheuga dJi'aois: agusghabh 
iad iongantas anabarrach. 

43 Agus thug e ordugh teann 
doibh, nach faigheadh duin' air bith 
fios air so ; agus dh'àithn e càileigin 
a thoirt di r'a itheadh. 

C A I B. VI. 

1 Rinneadh tàir air Criosd le ìiiiinn- 
tir a dhiicha. 7 Tha e tabhairt do'n 
dafhear dheng cumhachd os cionn 
spiorada neo-ghlana. 14 Iomadh 
barail mu Chriosd. 18 Chuireadà 
an ceann do Eoin Baiste, <$x*. 

AGUS chaidh e mach as sin, agus 
thainig e d'a dhùthaich fein, 
agus lean a dheisciobuil e. 

2 Agus an uair a thainig an t-sà- 
bàid, thòisich e air teagasg anns an 
t-sionagog : agus air do mhòran a 
chluinntinn, ghabh iad iongantas, ag 
radh, Cia uaith a ta na nithese aig an 
f hear so ? Agus ciod e an gliocas so 
tliugadh dha, gu bheil a leithid so do 
fheartaibh air an deanamh le iamh- 
aibli-san ? 

3 Nach e so an saor, mac Mhuire, 
bràthair Sheumais agus Ioseis, agus 



a atn buaireas. 



E3 



54 



MARC. 



Iudais, agus ' Shimoin ? Agus nach 
'eil a pheathraiche an so 'nar foch- 
air ? Agus f huair iad oilbheum annb. 

4 Ach thubhairt Iosa riu, Cha 
'n'eil f àidh gun urram, ach 'na dhùth- 
aicli fein, agus am measg a chairdean, 
agus-'na thigh fein. 

5 Agus cha robh e 'n comas da 
mìorbhuil air bith a dheanamh an sin, 
saor o gu 'n do chuir e a làmhan air 
foeagan do mhuinntir a blia tinn, agus 
gu'n do leighis e iad. 

6 Agus bha iongantas air air son 
am mi-chreidimh. Agus chaidh e 
timchioìl nam bailte, a' teagasg. 

7 Agus ghairm e chuige an dà 
f hear dheug, agus 'thòisich e air an 
cur a mach dithis agus dithis, agus 
thug e dhoibh cumhachd air spiorad- 
aibh neo-ghlana ; 

8 Agus dh'àithn e dhoibh gun ni 
air bith thoirt leo air son na slighe, 
ach lorg a mhàin ; gun mhàla, gun 
aran, gun airgiod 'nan sporan : 

9 Ach bonn-bhròga c bhì air an 
cosaibh, agus gun dà chòta bhi umpa. 

.10 Agus thubhairt e riu, Ge b'e 
ionad air bith anns.an dtheid sibh a 
steach do thigh, an sin fanaibh giis 
am falbh sibh as an àite sin. 

11 Agus cò air bith iad nach gabh 
rìbh, agus nach èisd ribh, air dhuibh 
imeachd as an àite sin, crathaibh an 
duslach a bhitheas f 'ar cosaibh, mar 
fhianuis 'nan aghaidh. Gu deimhin 
a deirim ribh, Gur so-iomehair'd a 
bliitheas e do Shodom agus do Gho- 
raorra ann an là a' bhreitheanais, na 
do'n bhaile sin. 

12 Agus chaidh iad a maeh, agus 
shearmonaich iad gu'n deanadh daoine 
aithreachas, 

13 Agus thil* iad a mach mòran 
dheamhan, agus dh'.ung iad le h-ola 
mòran a bha tinn, agus leighis siad 
iad. 

14 Agus chual Herod an righ 
uime, (oir chaidh ainm am folius) a- 
gus thubhairt e, A ta Eoin Baiste air 
eirigh o na marbhaibh, agus uime sin 
a ta feartan air an oibreachadh leis. 

1 5 Thubhairt cuid eile, Gur e E- 
iias a t'ann. Agus thuhairt cuid eile, 



Gur fàidh a t'ann, no mar aon do na 
fàidhibh. 

16 Ach an uaìr a chual Herod so, 
thubhairt e, 'S e Eoin d'an do chuir 
mise an ceann, a th'ann ; dli'èirich e 
o na marbhaibh. 

17 Oir chuir Herod fein a mach a- 
gus ghlac e Eoin, agus cheangail e 
ann am priosun e, air son Herodiais 
bean phòsda Philip, a bhràthar fein, 
do bhrigh gu'n do phòs e i. 

18 Oir thubhairt Eoin ri Herod, 
Cha 'n'eil e ceaduichte dhuit bean do 
bhràthar a bhi agad. 

19 Uime sin bha diom e mòr aig 
Herodias ris, agus-bu mhiann leatha 
a chur gu bàs, acli cha b'urrainn i. 

20 Oir bha eagal Eoin air Herod, 
air dha tìos a bhi aige gu'm bu duine 
ceai-t agus naomh e, agus thug e fa'n- 
earf e, agus air dha a chluinntinn, 
rinn e mòran do nithibh air a ckomh- 
airle. agus dh'èisd e ris gu toileach. 

21 Agus air teachd do là iom- 
chuidh, rinn Herod, air comh-ainm 
an là an d'rugadh e, suipeir d'a uais- 
libh, agus d'a ard cheannardaibh, a- 
gus do mhaithibh Ghalile : 

22 Agus an uair a chaidh nighean 
Herodiais so steach, agus a rihn i, 
dannsa thai^tinn i ri Herod agus riu- 
san" a shuidh maille ris, agus thubhairt 
an righ ris a' chaiiin, Iarr ormsa ge 
b'e ni is àill leat, agus bheir mi 
dhuit e. 

25 Agus thug e mionnan di, Ge 
b'e ni dh'iarras tu orm, bheir mi dhuit 
e, gu leth mo rioghachd. 

24 Agus an uair a chaidh i mach 
thubhairt i r'a màthair, Ciod a dh'iarr- 
as mi ? Agus thubhairt ise, Ceann 
Eoin Bhaiste. 

25 Agus chaidh i air ball le cabh- 
aig a steach a dh'ionnsuidh an righ, 
agus dh'iarr i, ag radh, Is àill leam 
gu'n d'thugadh tu dhomh gun dàil 
ceann Eoin Bhaiste air mèis. 

26 Agus bha 'n righ ro dhoilich ; 
gidheadh air son a mhionnan, agus an 
dream a bha 'nan suidlie maille ris, 
cha robh toil aige a diultadh. 

27 Agus air ball chuir an righ a 
mach fear-millidli, agus dh'àitlm e a 



'o zhàbh iad cilbheum ris. 



c cuarain. d so-fhulaing. e diomL 
f choimhid sè. 



C A I B. VI. 



55 



cheannathoirt a steach : agusdh'im- 
ich esan agus thug e 'n ceann deth 
anns a' phriosun, 

28 Agus thug e cheann leis air 
mèis, agus thug e do'n chaiMnS e : a- 
gus thug an cailin d'a màthair e. 

29 Agus an uair a chual a dheis- 
ciobuil sìn, thainig iad agus thog iad 
a chorp, àgus chuir iad ann an uaigh e. 

30 Agus chruinnicheadh na h- Ab- 
stoil chum Iosa, agus dh'innis iad da 
na h-uile nithe, araon gach ni a rinn 
iad, agus gach ni a theagaisg iad. 

51 Agus thubhairt e riu, Thigibhs' 
air leth do àit uaigneach, agus gabh- 
aibh fois car tamuilL bhig : Oir bha 
mòran a' teachd agus a' dol, agus 
cha robh ùine. aca uiread as biadh 
itheadh. 

32 Agus chaidh iad gu àite fàsail 
ann an luing air leth. " 

53 Agus chunnaic an sluagh iad- 
san a' falbh, agus dh'aithnich mòran 
e, agus ruith iad d'an cois as na bail- 
tibh uile an sin, agus bha iad rompa, 
agus chruinnicheadh iad d'a ionn- 
suidli. 

34 Agusanuairachaidh Iosamach, 
chunnaic e sluagh mòr, agus ghabh e 
truas mòr dhiubh, a chionn gu'n robh 
iad mar chaoraich gun bhuachaille 
aca : agus thòisich e air mòran do 
nithibh a theagasg dhoibh. 

55 Agus an uair a bha nis mòran 
do'n là air dol seachadh, thainig a 
dheisciobuil d'a ionnsuidh, ag radh, 
Ata'n t-àite so fàs, agus a ta nis mòr- 
an do'n là air dol thairis: 

56 Leig air falbh iad, ehum gu 
dtheid iad do'n tìr m' an cuairt, a- 
gus do na bailtibh, agus gu ceannaich 
iad biadh dhoibh fein : oir cha 'n'eil 
ni air bith aca r'a itheadh. 

- 57 Ach f hreagair esan, agus thubh- 
airt e riu, Thugaibhse dhoibh r'a ith- 
eadh, Agus thubhairt iadsan ris, An 
dtheid sinn agus an ceannaich sinn 
luach dhà cheud peghinn a dh'aran, 
chum gu d'thugamaid dhoibh ni r'a 
itheadh ? 

58 Ach thubhairt esan riu, Cia lion 
builinni a ta agaibh ì rachaibh agus 
faicibh. Agus aìr faotainn fios doibh, 
thubhairt iad, Cùig, agus dà iasg. 



59 Agus dh'àithn e dhoibh a thoirt 
orra uile suidhe sìos 'nau cuideachd- 
aibh air an fhcur uaine. 

40 Agus shuidh iad sìos 'nam buidh- 
nibh fa leth, 'nan ceudaibh, agus 'nan 
leth-cheudaibh. 

41 Agus air dha na eùig builinn- 
ean agus an dà iasg a ghabhail, agus 
amharc suas gu nèamh, bheannuich, 
agus bhris e na builinnean, agus thug 
e d'a dheisciobluibh iad, chum gu'n 
cuireadh iad rompa iad ; agus roinn 
e 'n dà iasg orra uile. 

42 Agus dh'ith iad uile, agus shàs- 
uicheadh iad. 

45 Agus thog iad dà chliabh dheug 
làn do'n bhiadh bhriste, agus do na 
h-iasgaibh. 

44 Agus b'iad an dream a dh'ith 
do na builinnibh cùig mìle fear. 

45 Agus air ball choimh-eignich e 
a dheisciobuil gu dol anns an luing, a- 
gusdol roimhe dh'ionnsuidh na taoibh 
thall gu Betsaida, gus an cuireadli e 
an sluagh air falbh. 

46 Agus an uair a chuSr e air falbh 
iad, chaidh e gu beinn a dheanamh 
ùrnuigh. 

47 Àgus an uair a bha 'n t-anmocn 
ann, bha 'n long am meadhon na ma- 
ra, agus esan 'na aonar air tìr. 

48 Agus chunnaic e iadsan air am 
pianadh ag iomramh ; oir bha ghaoth 
'nan aghaidh : agus thainig e d'an 
ionnsuidh muthimchiollna ceathramh 
faire do'n oidhche, ag imeachd air a' 
mhuir, agus b'àill leis dol seachad 
orra. . 

49 Ach an uair a chunnaic iadsan 
e 'g imeachd air a' mhuir, shaoil iad 
gu 'm bu tannasg a bh'ann j agus 
ghlaodh iad. 

50 (Oir chunnaic iad uile e, agus 
bha iad fa bhuaireas) Agus air ball 
labhair e riu, agus thubhairt e riu, 
Biodh misneach mliaithagaibh, is misc 
ta ann, na biodh eagal oirbh. 

51 Agus chaidh e suas d'an ionn- 
suidh do'n luing, agus luidh a' ghaoth : 
agus bha uamhas mòr thar tomhas 
orra, agus ghabh iad iongantas. 

52 Oir cha dthug iad fa'near 
mìorbkuil nam builinn ; oir bha 'n 
cridhe air a chruadhachadh. 



£ ghruagaich, nìònaig. h air a chaitheadh. i aran. 



56 



M A R C. 



55 Agus an uair a chaidh iad' 
thairis, thainig iad gu talamh Ghene- 
saret, agus tharruing iad gu tìr. 

54 Agus an uair a thainig iad a 
mach as an luing, air ball dh'aithnich 
iad e, 

55 Agus ruith iad air feadh na 
tìre sin uile m'an cuairt, agus thòisich 
iad air an droing a bha tinn a ghiùlan 
m'an cuairt air leapaichibh, ge b'e àit 
an cual iad esan a bhi. 

56 Agus ge b'e air bith bailte, no 
cathraiche^no dùthaich an deachaidh 
e steach, chuir iad na daoine tinn air 
na sràidibh, agus ghuidh iad air gu'm 
feudadh iad beantuinn a mhàin ri 
iomall 'eudaich : agus a mheud 's a 
bhean ris, leighiseadh iad. 

C A I B. VII. 

1 Atana Phairisich a' faghail croin 
do na deisciobluibh, air son gu'n robh 
■ iad ag itheadh le làmhaibh neo-ionn- 
laidte : 6 Ata Criosd air an làimh 
eile a' faghail croin doibhsan air son 
gu'n robìi iad a' briseadh àitheanìa 
Dhd le teagasg, agus gnàthuchadh 
dhaoine, $c. 

AGUS chruinnicheadh na Phair- 
isich d'a ionnsuidh, agus dream 
àraidh do na scrìobhuichibh a thainig 
o Ierusalem. 

2 Agus an uair a chunnaic iad 
cuid d'a dheisciobluibh ag itheadh ar- 
ain le làmhaibh salacha (sin r'a radh 
neo-ionnlaidte,) f huair iad cron doibh. 

3 Oir cha 'n ith na Phairisich, a- 
gus na h-Iudhaich uile, biadh, mur 
ionnlaid iad an làmha gu minic, a' 
coimhead beul-aithris nan seanair. 

4 Agus air dh&ibh teachd o'n mharg- 
adh, mur tuml siad iad, cha 'n ith 
iad. Agus a ta mòran do nithibh eile 
a ghabh iad orra a choimhead, mar a la 
nigheadh chupan, agus phota, agus 
shoithiche umha m , agus leapaichean n . 

5 An sin dh'fheòrcùch na Phairis- 
ich agus na scrìobhuichean dheth, 
C'ar son nach 'eil do dheisciobuil ag 
imeachd a reir beul-aithris nan sean- 
air, ach a ta iad ag itheadh arain le 
làmhaibh neo-ionnlaidte ? 

6 Ach f hreagair esan agus thubh- 
airt e riu, Is maith a rinn Esaias 



fàidheadaireachd mu'r timchiolls', a 
chealgairean, a rèir mar a ta e scrìobh- 
ta, A ta am pobull so toirt onoir 
dhomhsa le 'm bilibh, ach a ta an 
cridhe fada uam. 

7 Ach is ann gu dìomhanach" a ta 
iad a' toirt aoraidh dhomhsa, a' teag- 
asg àitheanta dhaoine mar theag- 
asg. . 

8 Oir air dhuibh àithne Dhe a 
thrèigsinn, a ta sibh a' cumail orduch- 
aidh dhaoine, mar a ta nigheadh pho- 
ta agus chupan : agus mòran eile 
d'an leithidibh sin a ta sibh a' dean- 
amh. 

9 Agus thubhairt e riu, Is maith 
a ta sibh a' cur air cùl àithne Dhè, 
chum gu'n coimhid sibh bhur ord- 
uchadh fein. 

10 Oir thubhairt Maois, Thoir on- 
oir do t'athair, agus do d' mhàthair: 
agus, Ge b'e neach a mhalluicheas 
athair no màthair, cuirear gu cinnt- 
each gu bàs e. 4 

1 1 Ach their sibhse, Ma their 
neach r'a athair, no r'a mhàthair, 
Biodh' e 'na Chorban, sin r'a radh, 
'na thiodhlacadh do'n teampidl, ge b'e 
ni leis am faigheadh tu tairbhe uamsa ; 

12 Nach leig sibh dha as sin suas 
ni sam bith a dheanamh air son 'athar, 
no a mhàthar ; 

13 A' cur focail Dè an neo-brigh 
le bhur beul-aithris fein, a dh'aithris 
sibh : agus mòran d'an leitliidibh sin 
do nithibh a ta sibh a' deanamh. 

14 Agus air gairm an t-sluaigh 
uile d'a ionnsuidh, thubhairt e riu, 
Eisdibh riums' uile, agus tuigibh. 

15 Cha 'n'eil ni sambith o'n taobh 
a muigh do'n duine, a theid a steach 
ann, d'am bheil e 'n comas a shalach- 
adh ; ach na nithe ta teachd a mach 
as, is iad sin a ta salachadh an duine. 

16 Ge b'e aig am bheil cluasa chum 
èisdeachd, èisdeadh e. 

17 Agus an uair a chaidh e steach 
do'n tigh o'n t-sluagh, chuir a dheis- 
ciobuil ceisd adr mu thimchioll a' 
chosamhlachd. 

18 Agus thubhairt e riu, Am bheil 
sibhse mar so fathast gun tuigse ? 
Nach 'eil fhios agaibh, ge b'e ni air 
bith a theid a steach san duine o'a 



I ionnlaid. m prais. n àiteacha-suidhe. 



C A I B. VIII. 



57 



leth a muigh, nach 'eil e n comas da 
esan a shalachadh ? 

19 Do bhrigh nach dtheid e steach 
d'a chridhe, ach do'n bhroinn, is 
theid e mach do'n t-slochd shalchair, 
a'glanadh gach uile bhìdh. 

20 Agus thubhairt e, Is e an ni a 
thig a mach as an duine, a shaluich- 
eas an duine. 

21 Oir is ann o'n taobh a stigh, a 
cridhe dhaoine, a thig a mach droch 
smuaintean, adhaltrannas, strìopachas, 
mortadh, 

22 Goid, sannt, aingidheachd, 
mealltaireachd, macnus , droch shùil, 
toibheum, uabhar, amaideachd : 

23 A ta na h-uilc so uile a' teachd 
a mach o'n taobh a stigh, agus a' sal- 
achadh an duine. 

24 Agus air dha èirigh as sin, 
chaidh e gu crìochaibh Thiruis agus 
Shidoin: agus an uair a chaidh e steach 
do thigh, cha b'àill leis fios a bhi aig 
neach sam bith crir ; gidheadh cha'n 
f heudadli e bhi'm folach. 

25 Oir chuala bean uime, aig an 
robh nighean bheag, anns an robh 
spiorad neo-ghlan, agus thainig i a- 
gus thuit i aig a chosaibh : 

26 (Agus bu Ghreugach a' bhean, 
Ban-shiropheniseach a thaobh cinn- 
ich) agus ghuidh i air gu 'n tilgeadh 
e an deamhan a mach as a h-in- 
ghin. 

27 Ach thubhairt Iosa rithe, Fu- 
laing do'n chloinn air tùs a bhi air 
an sàsuchadh : cir cha 'n'eil e iom- 
chuidh aran na cloinne a ghabhail, 
agus a thilgeàdh chum nan con. 

28 Agus f hreagair ise agus thubh- 
airt i ris, Is fior sin, a Thighearn : 
gidheadh ithidh na coin fuidh 'n 
bhord do sbruileach na cloinne. 

29 Agus thubhairt esan rithe, Air 
son na cainnte so fein, imich romhad, 
a ta an deamhan air dol a maeh a d v 
nighinn. 

30 Agus an uair a bha ise air 
teachd a dh'ionnsuidh a tighe, fhuair 
i an deamhan air dol a maeh, agus a 
h-inghean air a cur 'na luidhe air an 
leabaidh. 

51 Agus a rìs air dha imeachd o 
chrìochaibh Thiruis agus Shidoin, 



thainig e gu. muir Ghalile, troimh 
mheadhon chrìoch Dhècapolis. 

32 Agus thug iad d'a ionnsuidh 
duine bothar, aig an robh staduich 
'na chainnt : agus ghuidh iad air gu'n 
cuireadh e a làmh air. 

33 Agus thug e a leth o'n t-sluagh 
e, agus chuir e a mheoir 'na chluas- 
aibh, agus shil eP, agus bhean e r'a 
theangaidh. 

34 Agus air dha amharc suas gu 
nèamh, rinn e osna, agus thubhairt e 
ris, Ephphata, 'se sin r'a radh, Bi foa- 
garlte. 

35 Agus air ball dh'fhosgladh a 
chluasan, agus dh'f huasgladh ceang- 
al a theanga, agus labhair e gu 
ceart. 

36 Agus dh'àìthn e dhoibh gun iad 
a dh'innseadh sin do neach air bith : 
ach mar is mò a thoirmisg esan doibh, 
bu mhòid gu ro mhòr a chuir iadsan 
an gniomh os aird ; 

57 Agus bha iad gu ro mhòr air 
an lìonadh le h-iongantas, ag radh, 
B.inn e na h-uile nithe gu maith : tiia 
e faraon a' tabhairt air na bothair gu'n 
cluinn iad, agus air na bai'lbh gu'n 
labhair iad. 

C A I B. VIII. 

1 Ata Criosd a' biadhadh a phobuill 
gu mìorbhuileach ; 11 o' dhtltadh 
comhar thahhairt do na Phairisich ; 
14 ag iarraidh air a dheisciobluibh 
bhi az'r am faicill an aghaidh taois 
ghoirt nam Phairiseach, agus He~ 
roid ; 22 a' tabhairt a radhairc do 
dhuine dall, $c. 

ANNS na laithibh sin air do 
shluagh ro mhòr a Ijhi ann, a- 
gus gun ni air bith aca r'a itheadh, 
ghairni Iosa a dheisciobuil d'a ionn- 
suidh, agus thubhairt e riu, 

2 A ta truas mòr agam do'n t-sluagh, 
do bhrigh gu'n d'f han iad a nis tri 
laithean maille rium, agus nach 'eil 
ni air bith aca r'a itheadh ; 

5 Agus ma leigeas mi d'an tighibh 
fein 'nan trosg r iad, fannuichidh iad 
air an t-slighe : oir thainig cuid aca 
am fad. 

4 Agus f hreagair a dheisciobuiì e, 
Cia as a dh'fheudas neach iad so a 



o amaisceachd. P sheil. r trasg. 



58 



M A R C. 



shàsuchadh le h-aran an so san fhàs- 
ach ? 

5 Agus dh'fhiosraich e dhiubh, 
Cia lìoh builinn a ta agaibh ? Agus 
thubhairt iadsan, Seachd. 

6 Agus thug eordugh do'n t-sluagh 
suidhe sìos air an làr : agus ghlac e 
na seachd builinnean, agus air tabh- 
airt buidheachais, bhris e, ag'us thug 
e iad d'a dlieisciobluibh, chum gu'n 
cuireadh iad 'nan làthair iad: agus 
chuir iad sìos an làthaìr an t-sluaigh 
iad. 

7 Agus bha aca beagan a dh'iasg- 
aibh beaga : agus bheamrich e iad, 
agus dh'aithn e 'n cur sìos 'nan làth- 
air mar an ceudna. 

8 Agus dh'ith iad, agus shàsuich- 
eadh iad : agus thog iad làn sheachd 
bascaid do'n bhiadh bhriste, a bha 
dh'fhuighleach aca. 

9 Agus bha iadsan a dh'ith mu 
thimchioll cheithir mìle ; agus leig e 
air falbh iad. 

10 Agus air ball chaidh e steach an 
luing mailie r'a dheisciobluìbh, agus 
thainig e gu crìochaibh Dhalmanuta. 

11 Agus thainig na Phaìrisich a 
mach; agus thòisich iad ri ceisdean 
a chur air, ag iarruidh comharaidh 
uaith o nèamh, 'ga dhearbhàdh. 

12 Agus air deanamh osna dhasan 
'na spioraid, thubhairt e, C'arsonata 
an ginealach so ag iarruidh comhar- 
aidh ? gu deimhin a deirim ribh nach 
dthoirear comhara do'n ghinealach so. 

13 Agus dh'fhàg e iad, agus air 
dha dol a steach do'n luing a rìs, 
chaidh e do'n taobh eile. 

14 Agus dhi-chuimhnich na deis- 
ciobuil aran a thoirt leo ; agus cha 
robh aca ach aon bhuilinn c maille 
riu san luing. 

15 Agus dh'àithn e dhoibh, ag 
radh, Thugaibh an aire, bithibh air 
bhur faicill an aghaidh taois ghoirt 
nam Phairiseach, agus taois ghoirt 
Heroid. 

16 Agus bha iadsan a' reusonach- 
adh 'nam measg fèin, ag radh, Is ann 
air son nach 'eil aran againn a ta e. 

17 Agus air aithneachadh sin do 
Iosa, thubhairt e riu, C'ar son a ta 
sibh a reusonachadh do bhrigh nach 



'eil aran agaibh ? Nach 'eil fhios ag- 
aibh fathast, agus nach 'eil sibh a' 
tuigsinn ? am bheil bhur cridhe fath- 
ast air a chruadhachadh ? 

18 Air dhuibh sùiiean a bhi ag- 
aìbh, nach faic sibh ? agus air dhuibh 
cluasan abhi agaibh, nach cluinn sibh ? 
agus nach 'eil sibh a' cuimhneachadh ? 

19 An uair à bhris mi na cùig 
builinnean am measg nan cùig mìle, 
cia lìon cliabh làn do bhiadh briste a 
thog sibh? Thubhairt iadsan ris, A 
dhà dheug. 

20 Agus an uair a bhris mi na 
seachd am measg nan ceithir mìle, 
cia lìon bascaid làn do bhiadh briste a 
thog sibh?. Agus thubhairt iadsan, 
Seachd. 

21 Agus thubhairt e riu, Cionnus 
nach 'eil sibh a' tuigsinn ? s 

22 Agus thainig e gu Betsaida, a- 
gus thug iad d'a ionnsuidh duine 
dall, agus ghuidh iad air gu'rh bean- 
adh e ris. 

23 Agus rug e air laimh an doill 
agus threòruich e mach as a' bhaile e; 
agus ai'r dha a shileadh a chur air a 
slìùilibh, agus a làmhan a chur air, 
dh'f heòruich e dlieth an robh e faic- 
inn ni air bith. 

24 Agus dh'amhairc esan suas, agus 
thubhairt e, A ta mi faicinn dliaoine 
mar chraobhan ag imeachd. 

25 'Na dlièigh sin, chuir e a làmhan 
a rìs atr a shùilibh, agus thug e air 
amharc suas : . agus dh'aisigeadh a 
radharc dha, agus chunnaic e gach 
uile dhuine gu soilleir. 

26 Agus chuir e dh'ionnsuidh a 
thighe fèin e, ag radh, Na rach a 
steach do'n bhaile, agus na h-inms do 
neach air bith anns a' bhaile e. 

27 Agus chaidh Iosa agus a dheis- 
ciobuil a mach gu bailtibh Chesarea 
Philipi : agus air an t-slighe chuir e 
ceisd air a dheisciobluibh, ag radh 
riu, Cò a tha daoine ag radh is mise ? 

28 Agus fhreagair iadsan, Eoin 
Baiste ; agus cuid eile, Elias ; agua 
cuid eile, Aon do na f àidhibh. 

29 Agus thubhairtesan riu, Ach còa 
tha sibhse ag radh is mi ? Fhreagair 
Peadar agus thubhairt e ris, Is tu 
Criosd. 



1 aran. 



C A I B. IX. 



59 



30 Agus thug e sparradh dhoibh 
gun iad a dh'innseadh so uime do 
neach sam bith. 

31 Agus thòisich e r'an teagasg, 
gur èigin do Mhac an duine mòran 
do nitliibh f hulang, agus a bhi air a 
dhiultadh leis na seanairibh, agus na 
h-ard-shagartaibh agus na scrìobh- 
uichibh, agus a bhi air a chur gu 
bas, agus èirigh a rìs an dèigh thri 
làithean. 

32 Agus labhair e a' chainnt so os 
àird. Agus rug Peadar air, agus 
thòisich e r'a chronuchadh. 

33 Ach air dhasan tionndadli m'an 
cuairt, agus amharc air a dheiciob- 
lùibh, chronuich e Peadar, ag radh, 
Imich air mo chùlaobh, a Shatain : 
oir cha 'n'eil spèis agad do nithibh 
Dhè u , ach do nithibh dhaoine. 

34 Agus air gairm an t-sluaigh, 
agus a dheisciobuil d'a ionnsuidh, 
thubhairt e riu, Ge b'e neach leis an 
àill -teachd a'm' dhèighse, àicheadh- 
adh se e fein, agus togadh e a chrann- 
cèusaidh, agus leanadh e mise. 

35 Oir ge b'e neach leis anàill an- 
am fein a choimhead, caillidh se e ; 
ach ge b'e neach a chailleas anam air 
mo shonsa, agus air son an t-soisgeil, 
coimhididh esan e. 

36 Oir ciod e an tairbhe do dhuine, 
ge do chosnadh e an saoghal gu h-iom- 
lan, agus anam a chall ? 

37 No ciod a bheir duine an èiric 
anama ? 

38 Oir ge b'e neach a ghabhas 
nàire dhiomsa, agus do m' f hoclaibh, 
anns a' ghinealach adhaltrannach a- 
gus olc-sa, dheth-san gabhuidh Mac 
an duine nàire, 'nuair a thig e an 
glòir Athar, maille ris na h-ainglibh 
naomlia. 

C A I B. IX. 

2 A t a cruth Iosa air atharrachadh : 
11 A ta e a' teagasg a dheisciobuil 
mu thimchioll teachd Eliais ; 14 a' 
tilgeadh a mach an spioraid bhailbh 
agus bhothair ; 30 a' roimh-inn- 
seadh a bhàis, agus aiseirigh ; fyc. 

AGUS thubhairt e riu, Gu deimh- 
in a deirim ribh, gu'm bheil 
cuid dhiubhsan a ta 'nan seasamh an 



so, nach blais bàs, gus am faic iad 
rioghachd Dhè a' teachd le cumhachd. 

2 Agus an c'eann shea làithean, 
thug Iosa Peadar, agus Seumas, agus 
Eoin leis, agus threòruich e iad leo 
fein air leth gu beinn aird : agus 
dh'atharruicheadh a chruth 'nam fian- 
uis. 

3 Agus rinneadh eudach dealrach, 
ro gheal mar an sneachda ; air mhodh 
nach robh e 'n comas do ghlanadair- 
eudaich sam bith air talamh a gheal- 
achadii. 

4 Agus dh'fhoillsicheadh dhoibh 
Elias maille re Maois : agus bha iad 
a' còmhradh ri h-Iosa. 

5 Agus fhreagair Peadar, agus 
thubhairt ereh-Iosa, A mhaighstir, 
is maith dhuinne bhi 'n so: air an 
aobhar sin deanamaid tri bothain ; 
aon duitse, agus aon do Mhaois, agus 
aon do Elias. 

6 Oir cha robh fhios aige ciod a 
theireadli e : oir bha iad fuidh eagal 
ro mhòr. 

7 Agus thainig neul a chuir sgàile 
orra, agus thainig guth as an neul, ag 
radh, Is e so mo Mhac gràdhachsa, 
èisdibh ris. 

8 Agus air ball an uair a dh'amh» 
airc iad mu'n timchioll, cha 'n fhac 
iad neach air bith as sin suas, ach 
Iosa 'na aonar maille riu. 

9 Agus ag teachd dhoibh a nuas 
o'n bheinn, dh'àithn e dhoibh gun na 
nithe a chunnaic iad innseadh do 
neach sam bith, gus an èireadh Mac 
an duine a rìs o na marbhaibh. 

10 Agus ghleidh iad a' chainnt so 
aca fein, a' fiosrachadh d'a chèile ciod 
bu chiall do'n -aiserigh o na marbh- 
aibh. 

1 1 Agus dh'f heòraich iad deth, ag 
radh, C'ar son a deir na scrìobh- 
uichean gur èigin Elias a theachd air 
tùs? 

12 Agus f breagair esan agus thubh- 
airt e riu, Thig Elias gu deimh- 
in air tùs, agus aisigidh e na h-uile 
nithe, agus mar a ta e scrìobhta mu 
Mhac an duine, gu 'm bheil e gu 
mòran do mthibh fhulang ,agus a bbi 
air a chur an dìmeas. 

13 Ach a den-im ribh, gu bheìl E- 



u cha 'n^eil d-aire air nithibh Dhè. 



60 



M A R C. 



lias d'a rìreadh air teachd, agus rinn 
iad ris gach ni a thogair iad, a reir 
mar a ta e scrìobhta uime. 

14 Agus air dha teachd chum a 
dheiscìebuil, chunnaic e sluagh mòr 
ni'an timcbioll, agus na scrìobhuich- 
ean a' deasboireachd riu. 

15 Agus air ball bha 'n sluagh 
uile, 'nuair a chunnaic iad e, fa uamh- 
as mòr, agus air dhoibh ruith d'a 
ionnsuidh, chuir iad f àilt' air. 

16.. Agus dh'fhiosruich e do na 
scrìobhuichibh, Ciod e mu 'm bheil 
sibh a' deasboireachd riu ? 

17 Agus air freagairt do neach 
do'n t-sluagh, thubhairte, A mhaigh- 
stìr, thug mi mo mhac a t' ionnsuidh, 
anns am bheil spiorad balbh : 

18 Agus ge b'e ionad sam bith an 
glac se e, a ta e 'ga tharruing as a 
ehèile ; agus a ta e cur cobhair as a 
bheul, agus a' gìosgarnuich le fhiac- 
laibh, agus a ta e a' seargadh as : a- 
gus thubhairt mi re d' dheisciobluibh, 
iad g'a chur a mach, agus cha b' urr- 
adh iad. 

1 9 Ach f hreagair esan, agus thubh- 
airt e ris, O chinnich gun chreidimh, 
cia f had a dh'f huilgèas mi sibh ? thug- 
aibh e m' ionnsuidh. 

20 Agus thug iad d'a ionnsuidh e : 
agus an uair a chunnaic se e, reub an 
spiorad air ball e, agus thuit e air an 
talamh, agus bha e 'ga aoirneagan a 
fèin, agus a' cur cobhair as a bheul. 

21 Agus dh'fhiosruich e d'a athair, 
Cia fhad an aimsir o thainig so air ? 
agus thubhairt e, O bha e 'na leanabh. 

22 Agus gu minic thilg e san 
teine e, agus anns an uisge, chum gu 
roilleadh se e : ach ma ta thusa com- 
asach air ni sam bith a dheanamh, 
gabh truas dinn, agus cuidich leinn. , 

25 Ach thubhairt losa ris, Ma 's 
urrainn thusa creidsinn, a ta gach 
aon ni comasach do'n neach a chreid- 
eas. 

24 Agus glilaodh athair an leinibh 
a mach air. ball, agus thubhairt e Ie 
deuraibh, A ta mi creidsinn, a Thigh- 
earn ; cuidich thusa le m' mhi-chreid- 
iinh. 

25 Agus an uair a chunnaic Iosa 
an sluagh a' ruith cuideachd, chron- 



uich e an spiorad neo-ghlan, ag radh 
ris, A spioraid bhailbh agus bhothair, 
a ta" mi 'g orduchadh dhuit, Thig a 
mach as, agus na rach & a steach ann 
ni s' mò. 

26 Agus ghlaodh an spiorad, agus 
reub e gu ro chràiteach e, agus chaidh 
e mach as : agus bha e 'n riochd 
mairbh, ionnus gu'n dubhairt mòran, 
Tha e mai'bh. 

27 Ach air do Iosa a ghlacadh air 
làimh, thog e suas e, agus dli'èirich e. 

28 Agus an uair a chaidh e steach 
do'n tigh, dh'f hiosruich a dheisciobuil 
deth os ìosal, C'ar son nach b' urradh 
sinne a thilgeadh mach ? 

29 Agus thubhairt esan riu. Cha'n 
'eil e comasach gu'n d'theid a' ghnè 
so mach le ni air bith, ach le h-ùr- 
nuigh agus trosgadh. 

50 Agus dh'imich iad as sin, agus 
chaidh iad tre Ghalile ; agus cha b'àill 
leis fhios so bhi aig aon neach. 

51 Oir theagaisg e a dheisciobuil 
fein, agus thubhairt e riu, A ta Mac 
an duine air a thabhairt thairis do 
làmhaibh dhaoine, agus cuiridh iad gu 
bàs e, agus an dèigh a ehur gu bàs, 
èiridh e rìs an treas là. 

52 Ach eha do thuig iad a' chainnt 
so, agus bha eagal orra fheòraich 
dheth. 

55 Agus thainig e gu Capernaum, 
agus air bhi san tigh dha, dh'fhios- 
ruich e dhiubh, Giod e mu 'n robh 
sibh a' deasboireachd eadruibh fein, 
air an t-slighe ? 

54 Ach dh'fhan iadsan 'nan tosd : 
oir air an t-slighe bha iad a' reuson- 
achadh eatorra fein, co aca bu mhò o 
bkiodh. 

55 Agus air suidhe dha, ghairm e 'n 
dà fhear dheug d'a ionnsuidh, agus 
thubhairt e riu, Ge b'e neacli kis am 
miann a bhi air thoiseaeh, bithidh 
esan air dheireadh air chàch uile, 
agus 'na sheirbhiseach do na h-uile. 

56 Agus ghabh e leanabh, agus 
chuir e 'nam meadlion e: agus an 
uair a thog e suas 'na uchd e, thubh- 
airt e riu, 

57 Ge b'e neach a ghabhas ri h-aon 
d'an leithidi'oh so do leanabai'bh a'm' 
ainmse, a ta se a' gabhail riumsa : agus 



a etoineagan, aonairt. b leirig, gabh, 



C A I B. 



61 



ge b'e neach a ghabhas riumsa, cha 
mhise ris am bheil e a' gabhail, ach 
an Ti a chuir uaith mi. 

38 Agus fhreagair Eoin e, ag radh, 
A mhaiglistir, chunnaic sinne neach 
nach 'eil 'gar leanmhuinn, a' tilgeadh 
a mach dheamhan a'd'ainmse ; agus 
bhac c sinn e, chionn nach 'eil e 'gar 
leantuinn fein. 

,39 Ach tlmbhairt Iosa, Na bacaibh 
e : oir clia 'n'eil neach sam bith a ni 
mìorbhuil a'm' ainmse, d'am bheil 
e'n comas olc a labhairt gu h-ealamh 
umam. 

40 Oir ge b'e neach nach 'eil 'nar d 
n-aghaidh, a ta e leibh. 

41 Oir ge b'e neach a bheir cup- 
an uisge dhuibhse r'a òl a'm' ainmse, 
chionn gur le Criosd sibh, gu deimhin 
a deirim ribh, nach caill e a dhuais. 

42 Agus ge b'e bheir aobhar oil- 
bheim dh'aon neach do na h-aonaibh 
beaga so, a ta creidsinn annamsa, 
b'fhearr dha gu'm biodh clach-mhuil- 
inn air a crochadh m'a mhuineal, a- 
gus gu 'm biodh e air a tìiilgeadh san 
fhairge. 

45 Agus ma bheir do làmh aobhar 
oilbheim dhuit, gearr dhiot i : is fearr 
dhuit dol do'n bheatha air leth làimh, 
na dà làimh a bhi -ftgad, agus dol gu 
h-ifrinn, do'n teine nach mùchar a 
choidhch ; , 

44 Far nach bàsaich an cnuimh, 
agus nach d'thèid an teine as. 

45 Agus ma bheir do chos aobh- 
ar oill)heim dhuit, geaiT dhioti : is 
fearr dhuit'dol a steach do'n bheatha 
air letìi chois, na dà chois a bhi agad, 
agus a bhi air do thilgeadh ann an 
ifrinn, do'n teine nach mùchar a 
choidhch ; 

46 Far nach bàsaich an cnuimh, 
agus nach d'thèid an teine as. 

47 Agus ma bheir do shùil aobhar 
oilbheim .dhuit, spìon asad i : is iearr 
dhuit dol a stcach eo rioghachd Dhè 
air aon sùil, na dà shùil a bhi agad, 
agus a bhi air do thilgeadli ann an 
teine ifrinn : 

48 Far naeh bàsaich an cnuimh, 
egus nach d'thèid an teine as. 

49' Oir saillear gach aon neach le 



c ihi 



teine, agus saillear gach aon ìobairt 
le salann. 

50 Is maith an salann : ach ma 
chailleas an salann a shaiìlteachd, 
ciodeleisan dean sibhdeadh-bhlasda 
e ? Biodh agaibh salann annaibh fein, 
agus bithibh sìochaii r'a cheile. 

C A I B. X. 

2 A ta Criosd a deasboircachd ris na 
Phairisich mu thimchioll dealachaidh 
fìr agus mnà pòsda : 15 a' beannach- 
adh cloinnea thugad'i d'a ionnsuidh: 
17 ag innscadh do dhuine saibhir 
cionnus a dh'fheudas e a' bheatha 
shuthain a shealbhachadh, $c. 

AGUS air èirigh dha as sin, thain- 
ig e gu crìochuibh Iudea tre 'n 
dùthaich a ta air an taobh thall do 
Iordan : agus thainig slòigh d'a ionn- 
suidh a rìs ; agus mar bu ghnàth leis, 
theagaisg e iad a rìs. 

2- Agus aìr teachd do na Fhairisich 
d'a ionnsuidh, dh'fhiosruich iad deth, 
Am bheil e ceaduichte do dhuine a 
bhean a chur air falbh ? 'ga dhearbh- 
adh. 

3 Ach fhreagair csan agus thubh- 
airt e riu, Ciod-a dh'àithn Maois 
dhuibh? 

4 Agus thubhairt iadsan, Thug 
Maois cead duinn litir-dhealaich a 
scrìobhadh, agus a cur air falbh. 

5 Agus f hreagair losa agus thubh- 
airt e riu, Air son cruais bhur cridlie, 
scrìobh e 'n àithne so dhuibh. 

6 Gidheadh o thoiseach na cnùth- 
eachd, rinn Dia iad fear agus bean. 

7 Air an aobhar so fàguidh duine 
athair agus a mhàthair, agus dlù- 
leanaidh e r'a mhnaoi phòsda • 

8 Agus bithidh iad araon 'nan aon 
fheoil : ionnus nach dithis iad o siu 
suas, ach aon fheoil. 

9 Air an aobhar sin an ni a ehuir 
Dia cuideachd, na cuireadh duine o 
chèile. 

10 Agus anns an tigh dh'fheòraich 
a dìieìsciobuil deth a rìs mu thimchioll 
an ni cheudna. 

11 Agus thubhairt e riu, Ge b'e 
neach a chuireas air faìhh a bhean 
fèin, agus a phòsas bean eile, ataea' 
deanamh adhaltrannais 'na h-aghaidh ; 

d ann bhur. 
F 



G2 



M A R C. 



1 2 Agus ma chuireas bean air falbh 
a fear fein, agus ma bhitheas i air a 
pòsadh ri fear eile, a ta i a' deanamh 
adhaltrannais. 

15 Agus thug iad leanabana d'a 
ionnsuidh, chum as gu'm beanadh e 
riu ; agus chronuich a dheisciobuil a' 
mhuinntir a thug leo iad. 

14 Ach an uair a chunnaic Iosa 
sin, bha e ro dhiombach, agus thubh- 
airt e riu, Leigibh do na leanabanuibh 
teachd a m' ionnsuidh, agus na bac- 
uihh iad : oir is ann d'an leithidibh 
a ta rioghachd Dhè. 

15 Gu deimhin a deirim ribh, Ge 
b'e neach nach gabh rioghachd Dhè 
mar leanabh beag, nach d'thèid e gu 
bràth a steach innte. 

16 Agus ghlac e 'na uchd iad, agus 
chuir e a lamhan orra, agus bheann- 
uich e iad. 

17 Agus an uair a chaidh e mach 
air an t-sliglie, tliainig neach 'na 
ruith, agus leig se e fein air a ghlùin- 
ibh dha, agus dh'fheòraich e dheth, 
A mhaighstir mhaith, ciod a ni mi 
chum gu sealbhaich mi a' bheatha 
mhaireannach ? 

18 Agus thubhairt Iosa ris, C'ar 
son a ghoireas e tu maith dhiomsa? 
cha 'n'eil neach sam bith maith, ach 
a h-aon, is e sin Dia. 

19 Is aithne dhuit na h-àitheanta, 
Na dean adhaltrannas, Na dean mort- 
adh, Na goid, Na toir fìanuisbhrèige, 
Na dean eucoirf, Thoir onoir do 
t'athair, agus do d' mhàthair. 

20 Ach fhreagair esan agus thubh- 
airt e ris, A mhaighsth", choimhid mi 
iad so uile o m'òige. 

21 Agus air amharc do Iosa air, 
ghràdhaich se e, agus thubhairt e ris, 
A ta aon ni dh'uireasbhuidh ort : 
imich, reic na bheil agad, agus tabh- 
air do na bochdaibh, agus bithidh 
agad ionmhas air nèamh ; agus tliig, 
tog an crann-cèusaidh, agus lean 
mise. 

22 Agus bha doilghios air-san air 
son nam briathra sin, agus dli'fhalbh 
e gu tuirseach ; oir bha mòran saibh- 
t'iì, aige. 

23 Agus àir amharc do Iosa m'an 
cuairt, tìiubhairt c r'a dheisciobluihh, 



Cia deacairS do'n mhuinntir sin aig 
am bheil mòr shaibhreas dol a steach 
do rioghachd Dhè ! 

24 Agus bha mòr uamhas air na 
deisciobluibh air son a bhriathra. Ach 
f hreagair losa a rìs, agus thubhairt e 
riu, A chlann, cia deacair dhoibh-san 
a chuireas an dòigh ann an saibhreas, 
dol a steach do rioghachd Dhè ! 

25 Is usadh do chàmhal dol tre 
chrò na snàthaide, na do dhuine saibh- 
ir dol a steach do rioghachd Dhè. 

26 Ach bha uamhas orrasan thar 
tomhas, ag radh eatorra fein, Cò ma 
seadh a dh'f heudas a bhi air a shaor- 
adh ? 

27 Agus air do losa amharc orra, 
thubhairt e, Do dhaoinibh a ta so eu- 
comasach, ach cha 'rìeil e do Dhia : 
oir do Dhia a ta na h-uile nithe com- 
asach. 

28 Agus thòisich Peadar air a radh 
ris, Feuch, thrèig sinne na h-uile 
nithe, agus lean sinn thusa. 

29 Ach fhreagair Iosa, agus thubh- 
airt e, Gu deimhin a deirim ribh, 
nach 'eil neach sam bith a dh'fhàg 
tigh, no bràithre, no peathraiche, no 
athair, no màthair, no bean-phòsda, no 
clann, no fearann, air mo shonsa agus 
air son an t-soisgeil. 

30 Nach faigh a cheud uiread san 
aimsir so fein, tighean, agus bràitbrean, 
agus peathraichean, agus màthraich- 
ean, agus clann, agus fearann, rnaille 
ri geur-leanmhuinn ; agus anns an 
t-saoghal a ta ri teachd, a' bheatha 
mhaireannach. 

31 Ach a ta mòran air thùs, a 
bhitheas air dheireadh ; agus air 
dheireadh, a bhitheas air thùs. 

52 Agus bha iad air an t-slighe a' 
dol suas gu Hierusalem : agus bha 
Iosa ag imeachd rompa ; agus ghabh 
uamhas iad, agus ag dhoibh esan a 
leantuinn, bha eagal orra. Agus 
tliug e an dà f hear dheug air leth a 
rìs, agus thòisich e air na nithe a bha 
gu tachairt dà innseadh dhoihh, 

55 Ag radh, Feuch, a ta sinn a* 
dol suas gu Hierusalem, agus bitliidh 
Mac an duine air a thoirt thairis do 
na h-ard shagartaibh M, agus do na 
scrìobhuicliibh : agus dìtidh iad chum 



c ghairmcas f mealUaireaehd, % doilich. h prìomh shagarlaibk. 



C A I B. XI. 



c~ 



bàis e, agus bheir iad thairis e do na 
Cinnich ; 

34 Agus ni iad fanoid air, agus 
sgiùrsaidh iad e, agus tilgidh iad 
smugaid air, agus cuiiridh iad gu bàs 
e : agus air an treas la eiridh e rìs. 

35 Agus thainig d'a ionnsuidh 
Seumas agus Eoin, mic Shebede, ag 
ràdh, A mhaighstir, isàill leinn gu'n 
dean thu dhuinne ge b'e ni a dh'iarr- 
as sinn. 

36 Agus thubhairt esan riu, Ciod 
is àill libh mise a dheauamh dhuibh ? 

57 Agus thubhairt iadsan ris, Deòn- 
uich dhuinne gu'n suidheamaid, a 
h-aon air do laimh dheis, agus am 
fear eile air do laimh chli ann do 
ghlòir. 

38 Ach thubhairt Iosa riu, Cha'n 
aithne dhuibh ciod a ta sibh ag iarr- 
uidh : am bheil sibh comasach air a' 
chupan òl a dh'òlas mise ? agus a bhi 
air bhur baisteadh leis a' bhaisteadh 
leis aan baistear mise ? 

39 Thubhairt iadsan ris, A ta sinn 
comasach. Ach thubhairt Iosa riu, 
Oluidh sibhse gu deimhin an cupan 
a dh'òlas mise; agus baistear sibh 
leis a' bhaisteadh leis am baistear 
mise : 

40 Ach suidhe air mo laimh dheis, 
agus air mo làimh chli, cha leamsa 
sin r'a thabhairt, ach dhoibhsan d'an 
d'ulluicheadh e. 

41 Agus air cluinntinn so do'n 
deichnear, thòisich iad air mòr chorr- 
uich a ghabhail re Seumas agus Eoin. 

42 Ach air do Iosa an gairm d'a 
ionnsuidh, thubhairt e riu, A ta f hios 
agaibh gu bheil aca-san a ta air am 
meas mar uachdarain air na Cinnich, 
àrd thighearnas orra ; agus gu bheil 
aig an daoinibh mòra làn ùghdarras 
orra. 

43 Ach cha bhi e mar sin 'nar 
measg-sa : ach ge b'e neach le'n àill 
a bhi mòr 'nar measg, bithidh e 'na 
òglach aguibh r 

44 Agus ge b'e neach agaibh le'n 
àill toiseach a bhi aige, bithidh e 'na 
sheirbhiseach do na h-uile. 

45 Oir cha d'thainig eadhon Mac 
an duino chum gu'n deantadh frith- 
ealadh dha, ach a dheanamh fritheal- 



aidh, agus a thoirt anama fein mar 
eiric air son mhòrain. 

46 Agus thainig iàd gu Iericho : 
agus air imeachd dhasan agus d'a 
dheisciobluibh, agus do shluagh mòr, 
a mach a Iericho, bha Bartimeus an 
dall, mac Thimeuis, 'na shuidhe ri 
taobh na slighe, ag iarraidh dèirce. 

47 Agus air duinntinn da gu'm 
b'e Iosa o Nasaret a bh'ann, thòisich 
e ri glaodhaich, agus a ràdh, Iosa, 
Mhic Dhaibhidh, dean tròcair orm. 

48 Agus chronuich mòran e, 
chum's gu'm biodh e 'na thosd : ach 
bu ro mhòid a ghlaodh esan, A Mhic 
Dhaibhidh, dean tròcair orm. 

49 Agus sheas Iosa, agus dh'mthn 
e esan a ghairm d y a ionnsuidh : agus 
ghairm iad an dall, ag ràdh ris, Biodh 
misneach agad, èirich, tha e ga d'- 
ghairm. 

50 Agus air dhasan f halluing i a 
thilgeadh uaith, dh'èirich e, agus 
thainig e gu h-Iosa. 

51 Agus fhreagaìr Iosa, agus 
thubhairt e ris, Ciod is àill leat 
mìse a dheanamh dhuit ? Thubhairt 
an dall ris, A Thighearn, mi 
dh'fhaotainn mo radhairc. 

52 Agus thubhairt Iosa ris, Imich ; 
shlànuich do chreidimh thu. Agus 
air ball f huair e a radharc, agus lean 
e losa san t-slighe. 

C A I B. XI. 

1. Ata Iosa marcachd gu buadhctck 
do Hìerusalem ; 12 a' mallach'adh 
na craoibh air an robh duilleack 
gun mheas ; 15 a' glanadh au 
teampuill ; 20 ag earalachadh a 
dheisciobul chum iad a bhi seas- 
mhach sa' chreidimh, $c. 

AGUS an uak a thainig iad am 
fagus do Hierusalem, gu 
Betphage, agus Betani, aig sbabh 
nan crann-ola, chuir e uaith dithis 
d'a dheisciobluibh. 

2 Agus thubhairt e riu, Rachaibh 
do'n bhaile ud thall fa'r comhair ; 
agus air ball an uair a thèid sibh a 
steach ann, gheibh sibh searrach 
ceangailte, air nach do shuidlì aon 
duinc riamh ; fuasglaibh e, agus 
tluigaibh leibh e. 



i eudach-uachdair. 
F2 



64 



M A R C. 



•3 Agus ma their neach air hith ribh, 
C'ar son a ta sibh a' deanamh so ? 
abraibh, Gu'm bheil feum aig an 
Tighearn air ; agus air ball cuiridh 
e'n so e. 

4 Agus dh'imich iad, agus fhuair 
iad an searrach ceangailt a muigh aig 
an dorus, aig eoinneachadh dà shlighej 
agus dh'fhuasgail iad e. 

5 Agus thubhairt cuid dhiubh-san, 
a bha 'nan seasamh an sin, riu, C'ar 
son a ta sibh a' fuasgladh an t-searr- 
aich ? 

6 Agus thubhairt iadsan riu mar 
a dh'àithn Iosa dhoibh : agus leig iad 
uatha iad. 

7 Agus thug iad an searrach chum 
losa, agus chuir iad am falluingean 
air ; agus shuidh èsan air. 

8 Agus sgaoil mòran am falluing- 
ean fèin air an t-slighe : agus ghearr 
cuid eile geugan do na craobhaibh, 
agus sgaoii iad air an t-slighe iad. 

9 Agus ghlaodh iadsan a bha T g 
imeachd roimhe, agus iadsan a bha 
'ga leantuinn, ag radh, Hosana, is 
beannuichte an ti a ta teachd ann an 
ainm an Tighearna. 

10 Is beannuichte rioghachd ar 
n-Athar Daibhidh, a ta teachd [ann 
an ainm an Tighearna]; Hosana 
anns na h-àrdaibh. 

1 1 Agus chaidh Iosa a steach do 
Hìerusalem, agus do'n teampull ; a- 
gus an uair a dh'amhairc e air gach 
ni m'an cuairt, agus a bha 'm feasgar 
a nis air teachd, chaidh e mach gu 
Betani maille ris an dà f hear dheug. 

1 2 Agus air an là màireach, 'nuair 
a 'chaidh iad a mach a Betani, 'dhfhàs 
e ocrftch. 

13 Agus air faicinn craoibh-fhìge 
fada uaith, air an robh duilleach, 
thainig e, dh'fheuchainn am faigh- 
eadli e ni sam bith oirre : agus air 
dha teachd d'a h-ionnsuidh, cha 
d'f huair e ni sam bith ach duilleach ; 
oir cha robh àm tionail nam f ìge fatJÌ- 
ast ann. 

14 Agus fhreagair Iosa agus 
thubhairt e rithe, Nàr itheadh neach 
aam bith toradh dhiotsa o so suas a 
choidhch. Agus chual a dheisciob- 
uil e. 



15 Agus thainig iad gu Hierusa- 
lem : agus air do Iosa dol a steach 
do'n teampull, thòisich e air an dream 
a bha reiceadh agus a' ceannach san 
teampull a chur a maeh, agu's thilg e 
thairis bùird luchd malairt an airgid, 
agus caithriche na muinntir a bha 
reiceadh choluman : 

16 Agus cha'n fhuilgeadh e gu 'n 
iomchaireadh neach sam bith soith- 
each troimhb an teampull. 

17 Agus theagaisg e, ag radh riu, 
Nach 'eil e scrìobhta, Goirear tigh 
ùrnuigh do m' thighsa do m na h-uile 
chinneachaibh ? Ach rinn sibhse 'na 
gharaidh luchd-reubainn e. 

18 Agus chuala na scrìobhuichean 
agus na h-àrd shagairt n so, agus 
dh'iarr iad cionnus a dh'fheudadh iad 
esan a mhilleadh : oir bha eagal-san 
orra, do bhrigh gu'n robh an sluagh 
uile fa iongantas mòr r'a theagasg. 

19 AgUs an uair a bha 'm feasgar 
air teachd, chaidh e maeh as a' ehath- 
air°. 

20 Agus air mhaduinn, ag gabh- 
- ail seachad dhoi'bh, chunnaic iad an 

crann-fìge air crionadh o fhreumh- 
aibh. 

21 Agus aìr cuimhneachadh do 
Pheadar, thubhairt e ris, A mhaigh- 
stir, feuch, a ta chraobh-fhìge, a 
mhalluich thu, air crìonadh. 

22 Agus fhreagair losa, agus 
thubhairt e riu, Biodh creidimh Dhè 
agaibh. 

25 Oir gu deimhin' a deirim ribh, 
ge b'e neach a theìr ris a' bheinn so, 
Togar thu, agus tilgear san fhairge 
thu, agus nach bi fa amhai-us 'na 
chridhe, ach a chreideas gu'n tachair 
na nithe a their e, thig gach ni a their 
e gu crìch dha. 

24 Air an aobhar sin a deirim ribh, 
Ge b'e nithe air bith a dh'iarras sibh 
ann an ùrnviigh, creidibh gu'm faigh 
sìbh, agus gheibh si'bh. 

25 Agus an uair a sheasas sibh a' 
dheanamh ùrnuigh, maitlnbh, ma ta 
ni air bitli agaìbh an aghaidh aon 
duine, chum gu maith bhur n-Atbai» 
a ta air nèamh bhur peacaidh fein 
duibhse. 

26 Ach mur maith sibhse, cha mhò 



I trc. trìd. 



leis. n priomh shagairt. ° a' bhaile. 



C A I B. XII. 



65 



a mhaìtheas bhur n-Athair a ta air 
nèamh bhur peacaidh fèin duibhse. 

27 Agus thainig iad a rìs gu Hie- 
rusalem : agus air bhi dhasan a' 
spaisdeireachd p anns an teampull, 
thainig d'a icnnsuidh na h-àrd shag- 
airt r agus na scrìobhuichean, agus na 
seanairean. 

28 Agus a deir iad ris, Cicd e an 
t-ùghdarrasle'm bheil thu a' deanamh 
nan nithe so ? Agus cò thug dhuit 
an t-ùghdarras so chum na nithese 
dheanamh ? 

29 Agus fhreagair Iosa agus a 
thubhairt e riu, Feòraichidh mise mar 
an ceudna aon ni dhibhse, agus freag- 
raibh mi, agus innsidh mise dhuibhse 
ciod e an t-ùghdarras le'n deanam na 
nithese. 

50 An ann o neamh, no o dhaoin- 
ibh a thainig baisteadh Eoin ? freag- 
raibh mi. ) 

51 Agus bha iad a' reusonachadh 
eatorra fein, ag radh, Ma their sin, O 
nèamh, their esan ruinn, C'ar son 
ma seadh nach do chreid sibh e ? 

52 Ach ma their sinn, O dhaoinibh ; 
bha eagal an t-sluaigh orra, oir b'e 
meas gach uile air Eoin gu'm b'f hàidh 
e gu firinneach. 

55 Agus air freagairt dhoibh, thubh- 
airt iad re h-Iosa, Cha'n'eil fhios 
aguinn. Agus fhreagair Iosa agus 
thubhairt e riu, Cha mhò'a dh'innseas 
mise dhuibhse ciod e an t-ùgdarras 
le'n deanam na nithese. 

C A I B. XII. 

1 Ann an cosamhlackd anfhìon-lios a 
shuidhicheadh air tuath mhi-thaing- 
eil, a ta Criosd ag innseadh roim/i- 
laimh diultadh nan Iudhach, agus 
gairni nan Cinneach. 15 Tka e 
seachnadh an ribe a'cimir na Phair- 
isich, agus na Herodianaich roimhe, 
mu thimchioll iocadh cìse do Cheas- 
ar : 18 a' nochdadh mearachd nan 
Sadusuch mu thimchicll aiseirigh 
nam marbh, fyc. 

AGUS thòisich e air labhairt 
riu ann an cosamhlachdaibh. 
Shuidhich duine àraidh fion-Hos, 
agus chuir e gàradh m'an cuairt air, 
agus chladhaich e ionad bruthaidh 



nam jlon-dhearc, agus thog e tìir, 
agus shuidhich e air tuath e, agus 
ghabh e thurus as a dhùthaich. 

2 Agus san àm dhligheach chuir e 
seirbhiseach chum na tuatlia, chum's 
gu'm faigheadh e do thoradh an 
fhìon-lios o 'n tuath. 

5 Ach air dhoibh-san esan a ghlac- 
adh, bhuail iad e, agus chuir iad 
uatha falamh e. 

4 Agus a rìs chuir e seirbhiseach 
eile d'an ionnsuidh ; agus chlach iad 
e, agus reub iad a cheann, agus chuir 
iad uatha e le h-eas-urram. 

5 Agus a rìs chuir e neach eile d'an 
ionnsuidh ; agus esan mharbh iad : 
agus mòran eile, a' bualadh cuid 
diubh, agus a' marbhadh cuid eile. 

6 Fathast uime sin air dha aon 
Mhac a bhi aige, a b' ionmhuinn leis, 
chuir e esan mar an ceudna fa dheoidh 
d'an ionnsuidh, ag radh, Bheir iad 
urram do m' Mhac. 

7 Ach thubhairt an tuath sin 'nam 
measg fein, Is e so an t-oighre ; thig- 
ibh, marbhamaid e, agus bitbidli au 
oighreachd aguinn fèin. 

8 Agus rug iad air, agus mharbh 
iad e, agus thilg iad a mach as an 
f hìon-lios e. 

9 Ciod e uime sin a ni Tighearn 
an f hìon-lios ? Thig e agus sgriosuidh 
e 'n tuath sin, agus bheir e 'm fìon- 
lios do dhaoinibh eile. 

10 Nach do leugh sibh an scriob- 
tuir so ? A' chlach a dhiult na clach- 
airean, rinneadh ceann na h-oisinn 
dith. 

1 1 Rinneadh so leis an Tighearn, 
agus is iongantach e 'nar sùilibhne. 

1 2 Agus dli'iarr iad breith air, ach 
bha eagal an t-sìuaigh orra ; oir thuig 
iad gu'm b'ann 'nan aghaidh fèin a 
labhair e an cosamhlachd ± agus air 
fhàgail doibh, dh'imich iad rompa. 

15 Agus chuir iad d'a ionnsuidh 
dream àraidh do na Phairisich, agus 
do luchd leanmhuinn Heriod, chum's 
gu'n glacadh iad e 'na chainnt. 

14 Agus air dhoibh-san teachd, 
thubhairt iad ris, A mhaighstir, a ta 
fhios aguinn gu bheil thusa firinn- 
each, agus nach 'eil suim agad do 
neach air bith : oir cha 'n'eil thu ag 



P sràideis. 



T prìomh shagairt. 
F 3 



66 



M A R C. 



aànharc airgnùis dhaoine, acha'teag- 
;>^g slighe Dhè ann am firinn. Am 
bheii, e ceaduichte cìs a thoirt do 
Cheasar, no nach 'eil ? an tabhair, 
110 nach tabhair sinn i ? 

1 5 Ach air dhasan an cealg a thuig- 
sinn, thubhairt e riu, C'ar son a ta 
sibh ga 'm bhuaireadh ? thugaibh 
peghinn a m' ionnsuidh, chum's gu'm 
iaiceam i. 

16 Agus thug iad d'a ionnsuidh i, 
agus thubhirt e riu, Cò d'an ìomhaigh 
so, agus cò d' am buin an scrìobhadh 
so ? Agus thubhairt iadsan ris, Do 
Cheasar. 

17 Agus fhreagair Iosa, agus 
thubhairt e riu, Thugaibh do Cheasar 
rta nithe a's le Ceasar. agus do Dhia 
na nithe a's le Dia. Agus ghabhiad 
iongantas ris. 

18 An sin thainig na Sadusaich 
d'a ionnsuidh, a deir nach 'eil ais- 
cirigh ann ; agus dh'fheòraich iad 
deth, ag radh, 

19 A mhaighstir, scrìobh Maois 
dhuinne, Nam faigheadh bràthair 
duine air bith bàs, agus gu 'm f àgadh 
e bean, agus nach fàgadh e clann, gu'n 
gabhadh a bhràthair a bhean d'a imn* 
suidh, agus gu 'h togadli e sliochd 
d'a bhràthair. 

20 A nis bha seachdnar bhràith- 
rean ann : agus ghabh an.ceud fhear 
dhiubh bean, agus an uair a dh'eug 
e, cha d'f hàg e sliochd. 

21 Agus ghabh an dara feari, agus 
fhuair esan bàs, agus cha mhò a 
dh'f hàg esan sliochd : agus an treas 
fear mar an ceudna. 

22 Agus ghabh an t-seachdnar i, 
agus cha d'fhàg iad sliochd : 'nan 
dèigh uile, chaochail a' bhean mar an 
ceudna. 

23 Anns an aiseirigh uime sin, an 
uair a dh'èireas iad, cò dhiubh d'am 
bean i ? oir bha i aig an t-seachdnar 
'na mnaoi. 

24 Agus fhreagair Iosa agus 
thubhairt e riu, Nach 'eil sibh uime 
sin ann am mearachd, do bhrigh nach 
'eii eòlas agaibh air na scriobtuiribh, 
no air cumhachd Dhe ? 

25 Oir an uair a dh'èireas iad o na 
marbhaibh, ni 'm pòs iad, ni mò a 
bheirear am pòsadh iad : ach a ta iad 
inar na h-aingil a ia air nèamh. 



26 Ach rau thimchioll nam marbh, 
gu'n èirich iad, nach do Ieugh sibh 
ann an leabhar Mhaois, cionnus a 
labhair Dia ris anns a' phreas, ag radh, 
Is mise Dia Abrahaim, agus Dia 
Isaaic, agus Dia Iacoib ? 

27 Clia 'n e Dia nam marbh e, 
ach Dia nam bco : tha sibhse uime sin 
ann am mearachd mòr. 

28 Agus thainig neach do na 
scrìobhuichibh, agus an uair a chual 
e iadsan a' deasboireachd r'a chèile, 
agus a thuig e gu'n do fhreagair.e. 
gu maith iad, chuir e ceist air, C'i a' 
cheud àithne do na h-àitheaniuibh 
uile ? 

29 Agus fhreagair Iosa e, 'S i so 
a' cheud àithne do na h-àitheantaibh 
uile, Eisd, O Israel, àn Tighearna ar 
Dia-ne, is aon Tighearn e; 

50 Agus gràdhaichidh tu an Tigh- 
earn do Dhia le d'uile chridhe, agus 
le d'uile anam, agus le d'uil' inntinn, 
agus le d'uile neart : 's i so a' cheud 
àithne, 

51 Agus is cosmhuil an dara àilh- 
ne rithe so, Gràdhaichidh tu do 
choimhearenach mar thu fèin : cha 
'n'eil àithne eile ann a's mò na iad so. 

52 Agus thubhairt an scrìobhuiche 
ris, Is maith, gu firinneach, a Mhaigh- 
stir, a thubhairt thu : oir a ta aon Dia 
ann, agus cha 'n'eil atharracli ann 
ach e fèin. 

35 Agus esan a ghràdhachadh leis 
an uile chridhe, agus leis an uile 
thuigse, agus leis an uile anam, agus 
leis an uile neart, agus neach a ghràdh- 
achadh a choimhearsnaich mar e fèin, 
is mò sin na na h-uile làn ìobairte- 
loisgte, agus thabnartasa. 

54 Agus air faicinn do Iosa gu 'n 
do f hrcagair e gu tuigseach, tliubh- 
airt e ris, Cha 'n'eil thu fada o riogh- 
achd Uhè. Agus cha robh a mlùs- 
nich aig neach air bith o sin suas 
ceist a chur air. 

55 Agus fhreagair Iosa agus 
thubhairt e, a' teagasg aims an team- 
pull, Cionnus a tlia na scrìobhuichean 
ag radh gur e Criosd Mac Dhaibhidh ? 

56 Oir- thubhairt Daibhidh fèin 
tre 'n Spiorad naomh, Thubhairt an 
Tighearn ri m' Thighearn-sa, Suidh 
air mo làimh dhcis, gus an cuir mi do 
naimhde 'nan stòl fa d' chosaibh, 



CAIB. XIII. 



6? 



-37 Airan aobhar sin a ta Daibhidh 
fèin a' gairm a Thighearna dheth ; 
rìonnus ma seadh is e mhac e ? Agus 
dh'èisd am mòr shluagh ris gu tàit- 
neach. 

58 Agus thubhairt e riu 'na theag- 
asg, Bithibh air bhur faicill o na 
scrìobhuichibh, leis an ionmhuinn 
imeachd ann an culaidhibh fada, agus 
fàilte fhaotainn air na margaibh, 

59 Àgus na ceud chaithriche anns na 
sionagogaibh, agus na ceud àiteacha- 
suidhe aig na feisdibh : 

40 A dh'itheas suas tighean bhan- 
trach, agus air sgàth deadh choslais a 
ni ùrnuighean fada : gheibh iad sin 
an dìteadh s a's mò. 

41 Agus air do Iosa suidhe fa 
chomhair àite-coimhid an ionmhais, 
thug e fa'near cionnus a bha 'm pob- 
ull a' cur an airgid anns an ionmhas: 
agus chuir mòran do dhaoinibh saibhre 
mòran ann. 

42 Agus air teachd do bhantraich 
bhochd, thiìg i dà bhonn bheaga ann, 
a ni feoirlin. 

45 Agus air dha a dheisciobuil a 
ghairm d'a ionnsuidh, thubharit e rm, 
Gu deimhin a deirim ribh, gu'n do 
chuir a' bhantrach bhochd so tuilleadh 
san ionmhas, na iadsan uile a thilg 
ann. 

44 Oir thilg iadsan uile ann d'am 
mòr phaiiteas ; ach thilg ise as a 
gainne na bha aice uile, eadhon a 
beathachadh gu h-iomlan. 

C A I B. XIII. 

1 A ta Criosd ag innseadh roimh-laimh 
sgrios an teampuill : 9 Geur-lean- 
mhuinn air ' son an t-soisgeil, 10 
agus gur eigin an soisgeula bhiair a 
shearmonachadh do gach uile chinn- 
each : 14 Gun d y thig àmhghara 
vihra air na h-Iudhachaibh : 24 
Dbighatheartid-san chum breithean- 
ais, &;c. • 

AGUS an uair a bha e dol a maeh 
as an teampull, thubhairtneach 
d'a dheisciobluibh ris, A Mhaighstir, 
feuch ciod e a' ghnè chlach so, agus 
ciod e a' ghnè aitfeibh so. 

2 Agus f hreagair losa agus thubh- 
airt e ris, Am faic thu 'n aitreabh 



mhòr so ? cha'n fhàgar clac-h air 
muin cloiche, nach sgarar o chèile. 

5 Agus air suidhe dha air sliabh 
nan crann-ola, fa chomhair an teamp- 
uill, dh'f heòraieh Peadar, agus Seum- 
as, agus Eoin, agus Aindreas os ìosal 
deth, 

4 Innis duinne c'uin a bhitheas na 
nithe sin, agus ciod e 'n comhara 
'nuair a bhitheas na nithe sin gu lèir 
air an coimhlionadh. 

5 Agus fhreagair Iosa iad, agus 
thòisich e air a radh, Thugaibh an 
aire nach meaìl aon neach sibh. 

6 Gir thig mòran ann am ainmse, 
ag radh, Is mis e: agus meallaidh iad 
mòran. 

7 Agus an uair a chluinneas sibh 
coganna, agus tuairisgeul c choganna, 
na biodh buaireas oii'bh : oir is eigin 
iad so a theachd ; ach cha 'n'eil an 
deireadh aim fathast. 

8 Oir èiridh cinneach an aghaidh 
cinnich. agus rioghachd an aghaidh 
rioghachd : agus bhithidh critheann3 
tdmhaìnn ann an iomadh àit, agus 
bithidh gorta agus triobìaidean ann : 
's iad sin toiseach dhòruinnean u . 

9 Ach thugaibh an aire dhuibh 
fèin : oir bheir iad thairis sibh do 
chomhairlibh : agus anns na sionag- 
ogaibh sgiùrsar sibh, agus cuirear 
sibh an làthair uachdarana agus righ- 
rean air mo shonsa, mar fhianuis 
dhoiblisan a . 

10 Agus is èiginairtùs an soisgeul 
a bhi air a shèarmonachadh do na 
h-uile chinneachaibh. 

1 1 Ach an uair a bheir iad leo sibh, 
'gar tabhairt tiiairis, na biodh e na 
ro-chùram oirbh ciod e a labhras sibh, 
agus na smuainichibh roimh-Iaimh 
air '. ach ge b'e ni a bheirear dhuibh 
san uair sin fèin, abraibh e : oir cha 
sibhse ta labhairt, ach an Spiorad 
naomh. 

12 Agus bheir am bràthair a 
bhràthair thairis chum bàis, agus an 
t-athair a mhac : agus èiridh a' chlann 
suas an aghaidh am pàranta, agus 
bheir iad fa'near an cur gu bàs. 

15 Agus bithidh sibh air bhur 
fuathachadh leis na h-uiie dhaoinibh 
air ss;àth m'ainmese : ach an ti a 



J jieanas, damnadk. r lommidhean. u àmhghara. a 'nan aghaidhsan. 



68 



M A R C. 



bhuanaicheas chum na crìche, 's e so 
a shaorar. 

14 Ach an uair a chi sibh gràin- 
ealachd an lèir-sgrios, air an do labh- 
air Daniel am fàidh, 'n a seasamh 
anns an ionad nach bu chòir dh'i 
(tuigeadh an ti a leughas) an sin 
teicheadh iadsan, a ta ann an tìr 
Iudea, chum nam beann : 

15 Agus na d'thigeadh esan a ta 
air mullach an tighe, a nuas do'n tigh, 
agus na rachadh e steach, a thoirt ni 
air bith as a thigh. 

16 Agus an ti 'ta sa' mhachair, na 
pilleadh e air ais a thogail fhalluinge 
leis. • " 

1 7 Ach mo thruaigh iad na mnài 
sin a ta torrach, agus iadsan a ta- toirt 
cìche sna làithibh sin ! 

18 Agus guidhibhse gun bhur 
teicheadh a bhi sa' gheamhradh. 

19 Oir bitbidh àmhghar anns na 
làithibh sin, amhuil nach robh a leithid 
ann o thoiseach na cruitheachd a 
chruthaich Dia, gus a nis, agus nach 
mò a bhitheas. 

20 Agus mur giorraicheadh an 
Tighearn na làithean ud, cha rachadli 
feoil air bith as : ach air son an 
t-sluaigh thaghta, a thagh e fein, 
ghiorraich e na làithean ud. 

21 Agus an sin ma their neach air 
bith ribh, Feuch, a ta Criosd an so, 
no, Feuch, a ta e 'n sin, na creidibh e. 

22 Oir èiridh Criosdan brèige, 
agus fàidhean breige, agus ni iad 
comharan, agus mìorbhuilean, chum, 
nam bu chomasach e, na daoine tagh- 
ta fein a mhealladh. 

25 Ach thugaibhs' an aire : feuch, 
roimli-innis mi dhuibh na h-uilenithe. 

24 Ach anns na làithibh sin, an 
dèigh an àmhghair ud, bithidh a' 
ghrian air a dorchachadh, agus cha 
toir a' ghealach a solus uaipeb : 

25 Agus tuitidh reulta nèimhe, 
agus bithidh na oumhachdan a ta sna 
nèamhaibh air an crathadh. 

26 Agus an sin chi iad Mac an 
duine a' teachd anns na neulaibh, 
maille ri mòr chumhachd, agus glòir. 

27 Agus an sin cuiridh e aingil a 
mach, agus cruinnichidh e r'u chèile 
a dhaoine taghta fèin o ua ceithir 



gaothaibh, o leth-iomall na talmhamn 
gu leth iomall nèimhe. 

28 A nis f òghlumaibh cosamhlachd 

'n chraoibh-f hìge : an uair a bhith- 
eas a geug a nis maoth, agus a chuireas 
i mach a duilleach, a ta f hios agaibh 
gu bheil an samhradh am fagus : 

29 Agus mar an ceudna sibhse, an 
uair a chi sibh na nithese tachairt, 
biodh f hios agaibh gu bheil e 'm fag- 
us, eadhon aig na dorsaibh. 

50 Gu deimhin a deirim ribh, nach 
dtheid an linn c so thairis, gus an 
coimhlionar na nithese uile. 

51 Theid nèamh agus talamh seach: 
ach cha dtheid m' fhocailse seach a 
choidhch. 

52. Ach cha 'n'eil fios an là no na 
h-uaire sin aig neach air bith, cha 
'n'eil aig na h-ainglibh a ta air 
nèamh, no aig a' Mhac, ach aig an 
Athair. 

55 Thugaibh fa'near, deanaibh 
faire agus ùrnuigh : oir cha 'n'eil f hios 
agaibh c'uin a thig an t'àm. 

54 Oir a ta Mac an duine mar 
dhuine a chaidh air thurus, agus a 
dh'f hàg a thigh fein, agus a thug d'a 
sheirbhisich cumhachd, agus obair fèin 
do gach neach, agus a thug àithne 
do'n dorsair faire a dheanamh. 

55 Uime sin deanaibhse faire, (oir 
cha 'n'eil fhios agaibh c'uin a thig 
maighstir an tighe ; an ann air feasg- 
ar, no air mheadhon-oidhche, no aig 
gairm-choileach, no anns a' mhad- 
uinn) 

56 An t-eagal air teachd dha gu 
h-obann, gu 'm faigh e sibh 'nar codal. 

57 Agus na nithe a deirim ribhse, 
a deirim ris na h-uile dhaoinibh, 
Deanaibh faire. 

C A I B. XIV. 

1 Comhairle an aghaidh Chriosd. 5 
Dhòirteadh ola phrìseil air a cheanii. 
10 Reic Iudas a Mhaighstir air smi 
airgid. 12 Tha Criosd fein ag 
innseadh roimh-laimh cionnus a bha 
e gu bhi air a bhrath le h-aon d'a 
dheisciobluibh. 22 Dh'òrduich e a 
Shuipeir, fyc. 

AGUS bha a' chàisg, agus fèisd 
an arain neo-ghoirlichte an 



o uaìlhe. 



ginealach. 



C A I B. XIV. 



r>9 



deigh dà latha : agus dh'iarr na h-àrd 
shagairt agus na scrìobhuichean, 
cionnus a ghlacadh iad esan le feill, 
agus a chuireadh iad gu bàs e. 

2 Ach thubhairt iad, Cha 'n ann 
air an fhèisd, air eagal gu'n èirich 
buaireas am measg an t-sluaigh. 

5 Agus air bhi dha ann am Betani, 
ann an tigh Shimoin an lobhair, an 
uair a bha e 'na shuidhe air bòrd, 
thainig bean, aig an robh bocsa ala- 
bastair do ola spicnaird, ro luach- 
mhoir ; agus bhris i 'm bocsa, agus 
dhòirt i air a cheann e. 

4 Agus bha cuid diubh diombach 
annta fein, agus ag radh, C'ar son a 
rinneadh an t-ana-caitheadh so air 
an ola ? 

5 Oir dh'fheudadh i bhi air a 
reiceadh air son tuilleadh 's tri cheud 
peghinn, agus air a toirt do na bcchd- 
aibh. Agus rinn iad gearan 'na 
h-aghaidh. 

6 Ach thubhairt Tosa, Leigibh 
ìeatha ; c'ar son a ta sibh cur dragua 
oìrre ? rinn i obair mhaith ormsa. 

7 Oir a ta na bochdan a ghnàth 
maille ribh, agus ge b'e uair is àill 
libb, feudaidh sibh maith a dheanamh 
dhoibh : ach cha 'n'eil mise a ghnàth 
agaibh. 

8 Rinn i na dh'f heudadh i : thainig 
i roimh-laimh a dh'ùngadh mo chuirp 
chum adhlaic. 

9 Gu deimhin a deirim ribh, Ge 
b'e ball air biih air feadh an domhain 
uiie am bi an soisgeul so air a shear- 
monachadh, bithidh mar an ceudna 
an ni so a rinn i air innseadh, mar 
chuimhne oirre, 

10 Agus dh'imich Iudas Iscariot, 
aon do'n dà fhear dheug, chum nan 
àrd shagart, gu esan a bhrath dhoibh. 

1 1 Agus air dhoibhsan so a chluinnt- 
inn, bha iad aoibhneach, agus gheall 
iad airgiod a thoirt da. Agus dh'iarr 
e cionnus a dli'f heudadh e gu h-iom- 
chuidh esan a bhrath. 

1 2 Agus air a' cheud là do f hèisd 
an arain neo-ghoirtichte, an uair bu 
ghnàth leo an t-uan càisge a mharbh- 
adh, a deir a dheisciobuil ris, C'àit an 
toil leat sinne dhol a dh'ulluchadh, 
cluim's gu'n itheadh tu chàisg ? 



15 Agus chuir e dithis d'a dheis- 
ciobluibh. agus a deir e riu, Rachaibh 
a steach do'n bhaile, agus coinnichidh 
duine sibh a' giulan soithieh uisge : 
leanaibh e. 

14 Agus ge b'e àit an dtheid e 
stigh, abraibhse ri fear-an-tighe, A 
deir am Mhaighstir, C'àit am bheil 
an seomar aoidheachd, anns an ith mi 
a' chàisg maille re m' dheisciobluibh ? 

15 Agus nochdaidh esan dhuibh 
seomar àrd, farsaing, 'na làn uidheam 
agus deasuichte : an sin ulìuichibh 
dhuinn. 

16 Agus. chaidh a dheisciobuil a 
mach, agus thainig iad do'n bhaile, 
agus fhuair iad mar thubhairt e riu : 
agus dh'ulluich iad a' chàisg. 

17 Agus air teachd do'n fheasgar, 
thainig esan maille ris an dà fhear 
dheug. 

18 Agus an uair a bha iad 'nan 
suidhe, agus ag itheadh, thubhairt 
Iosa, Gu deimhin a deirira ribh, gu'si 
brath aon agaibhse, a ta 'g itheadh 
maiìle riuin, mise. 

19 Agus thòisich iad air abhi dubh- 
ach, agus a radh ris an dèigh a chèile, 
Am mise e ? agus feareile, Am misee? 

20 Agus air freagairt dhasan thubh- 
airt e riu, Is fear do'n dà fhear dheug 
e, a ta tumadh maraon riumsa sa' 
mhèis. 

21 A ta Mac an duine gu deimhin 
ag imeachd, mar a ta e scrìobhta uime, 
ach is an-aoibhinn do'ii f hear sin le m' 
brathar Mac an duine : bu mhaith 
do'n duine sin mur beirte riamh e. 

22 Agus ag itheadh dhoibh, ghlac 
Iosa aran, agus an dèigh a bheann- 
achadh, bhris e, agus thug e dhoibhsan 
e, agus thubhairt e, Gabhaibh, ithibh : 
is e so mo chorp-sa. 

25 Agus air glacadh a' chupain, 
agus air breith buidheachais, thug e 
dhoibhsan e : agus dh'òl iad uile as. 

24 Agus thubhairt e riu, Is i so 
m'fhuilse na Tiomna'-nuaidh, a 
dhòirtear air son mhòrain. 

25 Gu deimhin a deirimribh, Nach 
òl mi ni's titò do thoradli na f ìonain d 
gus an là sin an òl mi nuadh e ann 
an rioghachd Dhè. 

26 Agus air dhoibh Iaoidh a sheinn, 



d fìneamhaìn. 



ro 



M A R C. 



chaidh iad a mach gu sliabh nan 
crann-ola. 

27 Agus thubhairt Iosa riu, Gheibh 
sibh uile oilbheum annams' an 
nochd : oir a ta e scrìobhta, Buailidh 
mi am buachaille, agus sgapar na 
caoraich. 

28 Ach an dèigh dhomh eirigh, 
theid mi roimhibh do Ghalile. 

29 Ach thubhairt Peadar ris, Ge 
do gheibh iadsan uile oilbheum ann- 
ad, gidheadh cha 'nfhaìgh mise e. 

30 Agus thubhaìrt losa ris, Gu 
deimhin a deirim riut, an diugh, air an 
oidhche so fèin, mu'n goir an coileach 
dà uair, gu'n àicheadh thusa mi tri 
uairean. 

31 Ach is ro mhòidathubhairt esan, 
Ge do 's èigin domh am bàs fhul- 
ang maille riut, cha'n àicheadh mi 
choidhch thu. Agus mar sin thubh- 
airt càch uile mar an ceudna. 

32 Agus thainig iad gu ionad d'am 
b'ainm Getsemane ; agus thubhairt e 
r'a dheisciobluibh, Suidhibhs' an so, 
gus an dean mise ùmuigh. 

33 Agus thug e leis Peadar, agus 
Seumas, agus Eoin, agus thòisich e air 
a bhi fuidh uamh-chrith, agus fuidh 
anabarra bròin. 

34 Agus thubhairte riu, Tha m'an- 
am ro bhrònach, eadhon gu bàs : fain- 
ibhs' an so, agus deanaibh faire. 

55 Agus air dol beagan air agh- 
aidh dha, thuit e air an talamh, agus 
rinn e ùrnuigh, nam bu chomasach e, 
gu'n rachadh an uair thairis air. 

56 Agus thubhairt e, Abba, Athair, 
a ta gach ni so-dheanta dhuitse, cuir 
an cupan so seachad orm : gidheadh, 
nior b'e an ni.a b'àill leainsa, ach an 
ni a's toil leatsa. 

37 Agus thainig e, agus fhuair e 
iadsan 'nan codal, agus thubhairt e ri 
Teadar, A Shimoin, am bheil thu 
a'd' chodal ? nach b'urrainn thu 
faire a dheanamh aon uair ? 

38 Deanaibh faii-e agus ùrnuigh, 
chum nach tuit sibh am buaireadh : 
aia 'n spiorad gu deimhin togarrach, 
ach a ta 'n fheoil anmhunn e . 

39 Agus air dha imeachd a rìs, 
rinn e ùrnuigh, ag radh nara briathar 
ceudna. 



40 Agus air pilltinn dha, fhuair e 
iad a rìs 'nan codal, (oir bha 'n sùiìean 
trom) agu's cha robh fhios aca cionn- 
us a bheireadh iad freagradh air. 

41 Agus thainig e 'n treas uair, a- 
gus thubhairt e riu, Coidlibh roimhibh 
a nis, agus gabhaibh fois : is leoir e, 
thainig an uair ; feuch, a ta Mac an 
duine air a bhrath thairis do làmh- 
aibh nam peacach. 

42 Eìribh, imicheamaid ; feuch, a ta 
'n ti a bhrathas mise am fagus. 

43 Agus air ball, air dha bhi fathast 
a' labhairt, thainig Iudas, aon do'n dà 
fhear dheug, agus sluagh mòr maille 
ris le cloidhibh agus bataibh, o na 
h-ard shagartaibh, agus na scrìobh- 
uichibh, agus na seanairibh. 

44 Agus bha 'n ti a bhrath esan air 
toirt comharaidh dhoibh, ag radh, Ge 
b'e neach d'an d'thoir mise pòg is e 
sin e ; glacaibh e, agus thugaibh libh 
e gu tèaruinte. 

45 Agus air teachd dha, chaidh e 
aìr ball d'a ionnsuidhs', agus thubhairt 
e, Fàilte dhuit, a mhaighstir ; agus 
phòg se e. 

46 Agus chuir iadsan làmh ann, 
agus ghlac iad e. 

47 Agus air tarruing claidheirnh a 
dh'fhear do na bha làthair, bhuail e 
òglaoh an àrd shagairt, agus ghearr e 
chluas detli. 

48 Agus f hreagair Iosaagus thubh- 
airt e riu, An d'thainig sibh a mach 
gu m' ghlacadhsa, mar gu b'ann an 
aghaidh fir-reubainn le cloidhibh agus 
le bataibh ? 

49 Bha mi gach là maille ribh' san 
teampull, a' teagasg, agus cha do 
ghlac sibh mi : ach a ta so chum gu 
biodh na scriobtuirean air an coimh- 
lionadh. 

50 Agus air do na h-uile a threig- 
sinn, theich iad. 

51 Agus lean òganach àraidh e, 
aig an robh lion-eudach air a chur 
m'a chorp lomnochd; agus rug na 
h-òganaich air. 

52 Ach air dhasan an lìon-eudach 
f hàgail, theich e lomnochd uatha. 

55 Agus thug iad leo Iosa ch\rm 
an ard shagairt : agus chruinnicheadh 
maraon ris na h-àrd shagairt uilc, 



lag. 



C A I B. XV. 



agus na seanairean, agus na scrìobh- 
uichean. 

54 Agus lean Peadar e fada uatha, 
gus an deachaidh e steach do thalla 
an àrd shagairt : agus bha e 'na 
ahuidhe maille ris na seirbhisich, agus 
'ga gharadli ris an teine. 

55 Agus dh'iarr na h-àrd shagairt, 
agus a' chomhairle uile fianuis an agh- 
aidh Iosa, chum a chur gu bàs ; agus 
cha d'fhuair iad. 

56 Oir rinn mòran dhaoine fianuis 
bhrèige 'na aghaidh, ach cha do chòird 
am fianuis r'a chèilef. 

57 Agus air do dhream àraidh èir- 
igh, thug iad fianuis bhrèige 'na agh- 
aidh, ag radh, 

58 Chùala sinne e 'g radh, Leag- 
aidli mi sios an teampull so, a rinn- 
eadh le làmhaibh, agus an trì làithibh, 
togaidh mi teampulì eile, neo-dheanta 
le làmhaibh. 

59 Agus mar sin fein cha robh am 
fianuis a' teachd r'a cheile. 

60 Agus air èirigh suas do'n ard 
shagart sa' rnheadhon, chuir e ceisd 
air Iosa, ag radh, Nach d'thoir thu 
freagradh air bith uait ? ciod sin mu 
bheil iad so a' toirt fianuis a'd' agh- 
aidh ? 

61 Ach d'f han esan 'na thosd, agus 
cha do f hreagair e ni sam bith. A 
rìs dh'f heòraich an t-ard shagart deth 
agus thubhairt e ris, An tu Criosd, 
Mac an Ti bheannuichte ? 

62 Agus thubhairt Iosa, Is mi : 
agus chi sibh Mac an duine 'na 
shuidhe air deas làimh cumhachdZMe, 
agus a' teachd le neulaibh nèimhe. 

65 An sin reub an t-àrd shagart 
eudach, agus thubhairt e, Ciod am 
feum a ta againn tuilleadh air fian- 
uisibh ? 

64 Chuala sibh an toibheum : ciod i 
bhur barails'?- Agus thug iad uilebreth 
'na aghaidh gu'n do thoill e 'm bàs. 

65 Agus thòisich cuid diubh air 
smugaid a thilgcadh air, agus aghaidh 
f holach, agus a bhualadh le 'n dorn- 
aibh, agus a radh ris, Dean fàidh- 
eadaireachd : agus ghabh na seir- 
Jbhisich le 'm basaibh air. 

66 Agus air do Pheadar a bhi 



shìos anns an talla, thainig aon do 
bhan-oglachaibh an àrd shagairt : 

67 Agus air faicinn Pheadair 'ga 
gharadh, agus air dh'-i beachdachadh 
air, thubhairt i ris, Bha thusa cuid- 
eachd maille ri h-Iosa o Nasaret 

68 Ach dh'àicheadh esan, ag ràdh, 
Cha'n àithne dhomh, agus cha 'n'eil 
mi tuigsinn ciod a ta tliu 'g ràdh. 
Agus chaidh esan a mach do'n fhor- 
dhorus? ; agus ghoir an eoileach. 

69 Agusair do bhan-oglaicli fhaic- 
inn a rìs, th'òisieh i air a ràdh riu-san 
a bha 'nan seasamh a ìàthair, Is ann 
diubh a ta 'm fear so. 

70 Agus dh'àicheadh e rìs. Agus 
an ceann beagain 'na dheigh sin, 
thubhairt iadsan a bha 'nan seasamn 
a làthair a rìs ri Peadar, Gu firinn- 
each 's ann diubh sud thu : oir is 
Galilèach thu, agus is cosmhuil do 
chainnt riu. 

7 1 Ach thòisich esan air mallachadh 
agus mionnachadh, ag radh, Cha 'n 
aithne dhomh an duine so mu 'm 
bheil sibh a' labhairt. 

72 Agus ghoir an coileach an dara 
uair. Agus chuimhnich Peadar ain 
focal a thubhairt Iosa ris, Mu 'n goir 
an coileach dà uair, àicheadliaidb tu 
mi tri uairean. Agus an uair a 
smuainich e air, ghuil e. 

C A I B. XV. 

1 A ta Iosa air a thabhairt ceangailte 
an làthair Thilait. 15 Aìr son 
glaodhaich an t-shiaigh tha viort- 
air, eadhon Barabas, air a leigeil 
as, agus Iosa air a thoirt thairis gu 
bhi air a cìieusadh : 17 Tha caron 
sgithich air a chur air, 19 chaidh 
smugcid a thilgeadh air, .20 agns 
fanoid a dheanamh air. 21 Tha 
e fannachadh le giùlan a' chroinn- 
cheusaidh; 27 air a chrochadh ead- 
ar dà ghadniche ; $c. 

AGUS air ball' sa' mhaduinn 
chum na h-àrd shagairt maille 
ris na seanairibh, agus na scrìobh- 
uichibh, agus a' chomhairle gu h-iom- 
lan, comhairle, agxis air dhoibh Iosa 
a cheangai, thug iad leo e, agus thug 
iad thairis e do Philat. 



f cha robh am fianuis ionann, cha dfhoghainn am fannis. 
o ugh-dorua, sgàih-ihigh. 



72 



M A R C. 



2 Agus dh'fheòraich Pilat deth, 
An tusa righ nan Iudiiach ? Agus 
air freagairt dha, thubhairt e ris, 
Tiiubhairt thu e. 

$ Agus chuir na h-àrd shagairt 
mòran do nithibh as a leth : ach cha 
do fhreagair esan aon ni. 

4 Agus chuir Pilat a rìs ceist air, 
ag radh, Nach freagair thu ni sara 
bith ? feuch cia lìon nithe air am 
bheil iad sin a' toirt fianuis a'd' 
aghaidh. 

5 Ach cha do fhreagair Iosa ni 
sam bith tuilleadh; air chor as gu'n 
do ghabh Pilat iongantas. 

6 A nis air an f hèisd bu ghnàth 
leis aon phriosunach, ge b'e air bith a 
dh'iarradh iad, a leigeadh as doibh. 

7 Agus bha neach àraidh d'am 
b'ainm Barabas, ceangailte maille r'a 
chompanachaibh ceannairce, riìuinnt- 
ìr a bha air deanamh morUidh anns 
a' cheannairc. 

8 Agus air glaodhaich gu h-àrd 
do 'n t-sluagh, thòisich iad air iaiT- 
aidh air, a dheanamh dhoibh mar a 
rinn e 'n còmhnuidh. 

9 Aeh f hreagair Pilat iad, ag radh, 
An àill libh gu'n cuir mi righ nan 
Iudhach fa sgaoil duibh ? 

10 (Oir bha fhios aige gu'm b'ann 
tre fharmad a thug na h-àrd shagairt 
thairis e) 

1 1 Ach bhrosnaich na h-àrd shag- 
airt an siuagh, chum as gu'm b'f hearr 
leis Barabas a chur fa sgaoil doibh. 

12 Agus fhreagair Pilat, agus 
thubhairt e riu a rìs, Ciod ma seadh 
is àill libh mi a dheanamh ris an 
duine sin, d' an goir sibh Righ nan 
Iudhach ? 

15 Agus ghlaodh iad a rìs, Ceus e. 

14 An sin thubhairt Pilat riu, 
C'ar son, ciod e 'n t-olc a rinn e ? 
Ach bu ro mhòid a ghlacdh iadsan, 
Ceus e. 

15 Agus air do Philat bhi toil- 
each gnìomh taitneach a dheanamh 
do'n t-sluagh, dh'fhuasgail e Barabas 
dhoibh, agus thug e thairis Iosa, an 
d&gh dha a sgiùrsadh, chum a cheus- 
aidh. 

16 Agus tliug na saighdearan leo 



e steach do'n talla, eadhon cùirt an i 
uachdarain h : agas ghairm iad a' 
chuideachd uile an ceann a chèile. 

17 Agus chuir iad uirne eudaeh | 
purpuiri, agus air dhoibh coron I 
droighinn fhigheadh, chur iad air e, 

18 Agus thòisich iad air beannach- 1 
adh dha, ag radk, Fàilte dhuit, a I 
Righ nan Iudhach. 

19 Agus bhuail iad sa' cheann e 1 
le slait chuilce, agus thilg iad smug- 
aid air, agus a' lùbadh an glùn, thug ; 
iad urram dha. 

20 Agus an dèigh dhoibh fanoid 1 
a dheanamh air, thug iad deth an j 
t-eudach purpuir, agus ciiuir iad eud- 
ach fein uime, agus thug iad a mach 

e chum's gu'n ceusadh iad e. 

21 Agus dh'èignich iad duine 
àraidh bha dol seachad, Simon o 
Chirene, (athair Alecsandeir agns 
Rufuis, a bha teachd as a' mhacliair,) 
chum a chrann-ceusaidh a ghiùlan. 

22 Agus thug iad e gu ionad <Vam 
fainm Golgota, 's e sin air eadar- 
theangachadh, àite cloiginn. 

23 Agus thug iad da r'a òl, fion 
air a mheasgadli le mirr : ach cha 
do ghabh esan e. 

24 Agus an uair a cheus iad e, 
roinn iad a thruscan, a'tilgeadh croinn 
air, ciod a' chuid a bhiodh aig gach 
duine dlieth. 

25 Agus bha 'n treas uair ann, 
agus cheus iad e. 

26 Agus bha scrìobhadh a chùis- 
dhìtidh air a scrìobhadh os a eheanii, 
RIGH NAN IUDHACH. 

27 Agus cheus iad maiile ris dà 
ghaduichel ; fear air a làimh dheis, 
agus fear air a làimh chlì 

28 An sin choimhlionadh an scriob- 
tuir, a thubhairt, Agus bha e air àir- 
eamh am measg nan ciontach. 

29 Agus thug iadsan a bha dol 
seachad anacainnt dà, a' crathadh an 
ceann, agus ag radli, O thusa a leagas 
an teampull, agus a tliogas e ann an 
tri làithihh, 

50 Fòir ort fein, agus làr m a nuas 
o'n chrann-cheusaidh. 

51 Agus mar an ceudna thubhairt 
na h-àrd shagairt agus na scrìobh- 



li pretorium. i corcuir. 



1 dà chreachadair, dà fhsar-reiibainn. 
» Ihig. 



C A I B. XVI. 



73 



uichean r'a cheile, a' fanoid air, Shaor 
e daoin' eile, cha 'n'eil e comasach 
air e fein a shaoradh. 

52 Thigeadh a nis Criosd Righ 
Israeil a nuas o'n chrann-cheusaidh, 
chum's gu'm faic agus gu'n creid 
sinn. Agus thug iadsan a chaidh 
cheusadh maille ris, anacainnt da. 

55 Agus an uair a thainig an 
seathadh uair, bha dorchadas air an 
talamh uile, gu r'uig an naothadh 
uair. 

54 Agus air an naothadh uair 
dh'èigh Iosa le guth àrd, ag ràdh 
Eloi, Eloi, lama sebachtani ? is e sin, 
air eadar-theangachadh, Mo Dhia, 
Mo Dhia, c'ar son a thrèig thu mi ? 

5$ Agus air duinntinn sin do 
chuid diubhsan a bha 'nan seasamh a 
làthair, thubhairt iad, Feuch, a ta e 
gairm Eliais. 

56 Agus ruith fear diubh, agus air 
dha spòng a lìonadh do f hìon geur 
agus a cur air slait chuilce, thug e 
deoch dha, ag ràdh, Leigibh leis ; 
faiceamaid an dthig Elias g'a thoirt 
a nuas, 

57 Agus air dò Iosa èigheach le 
guth àrd, thug e suas an deo. 

58 Agus bha brat-roinn an team- 
puill air a reubadh /na dhà chuid o 
mliullach gu ìochdar. 

59 Agus an uair a chunnaic an 
ceannard-ceud, a bha 'na sheasamh 
fa chomhair, gu'n d'thug e suas an 

• deo, a' glaodhaich mar sin, thubhairt 
e, Gu firinneach b'e 'n duine so Mac 
Dhè. 

40 Agus bha mar an ceudna mnài 
am fad uatha ag amharc : 'nam 
measg sin bha Muire Magdalen. agus 
Muire màthair . Sheumais ba lugha^ 
agus Ioseis, agus Salome ; 

41 Muinntir a lean e mar an ceud- 
na, an uair a bha e an Galile, agus a 
bha frithealadh dha ; agus mòran eile 
do mhnaibh a chaidh suas maille ris 
gu Hierusalem. 

42 Agus a nis air teachd do'n 
fheasgar, (do bhrigh gu'm b'e là an 
ulluchaidh e, eadhon an là roimh 'n 
t-sàbaid) 

43 Thainig Ioseph o Arimatea, 
comliairleach urramach, aig an robli 

n àit-adhlacaidh. 



mar an ceudna sùil ri rioghachd Dhe, 
agus chaidh e steach gu dàna dh'ionn- 
suidh Philait, agus dh iaiT e corp I osa. 

44 Agus b'ioghnadh le Piiat ma 
bha e cheana marbh : Agus air dha 
an ceannard-ceud a ghairm, dh'fheùr- 
aieh e dheth, An robh fad o f huaìr e 
bàs. 

45 Agus air dlia fios fhaotainn o'n 
cheannard-ceud, thug e 'n corp do 
Ioseph. 

46 Agus cheannaich esan lìon-eud- 
acli grinn, agus thug e nuas e, agus 
phaisg e san lìon-eudach e, agus 
chuir se e ann an uaigh n a chladh- 
aicheadh a carraig, agus charuich e 
clach gu dorus na h-uaighe. 

47 Agus dh'amhairc Muire Mag- 
dalen, agus Muire màlhair Ioseis, air 
an àit an do chuireadh e. 

C A I B. XVI. 

1 Chuir aingeal an cèill aiseìrìgh 
Chriosd do thri mnaibh. 9 Dh'- 
fhoillsicheadh Criosd doMhuire Mag- 
dalen : 12 Chunncas e le dithis, a 
bha dol do'n dùthaich ; 14 an dèigh 
sin leis na h~Abstoil, 15 a chuir e 
mach a shearmonachadh an t-soi- 
sgeil : 19 Agus chaidh efein suas 
gu nèamh. 

AGUS air dol do'n t-sàbaid seach- 
ad, cheannaich Muire Magdal- 
en, f ,agus Muire màthair Sheumais, 
agus Salome, spìosraidh deadh bhol- 
uidh°, chum's air dhoibh teachd gu'n 
ùngadh iad e. 

2 Agus thainig iad gu ro mhoch 
airmaduinn a'cheud là do'n t-seachd- 
uin chum na h-uaighe, aig èirigh na 
grèine. 

5 Agus thubhairt iad eatorra fèin, 
Cò a charuicheas duinn a' chlach o 
dhorus na h-uaighe ? 

4 (Agusairdhoibhamharc, chunn- 
aic iad gu'n robh a' chlach air a 
h-atharrachdh air faibh) oir bha i ro 
mhòr. 

5 Agus air dhoibh dol a stigh do 'n 
àit-adhlacaidh, chunnaic iad ògan- 
ach 'na shuidhe air an làimh dheis, 
uim' an robh truscan fada geal ; agus 
bha eagal orrà. 

6 Agus thubhairt esan riu, Na 

luibhean cùbhraidJi. 
G 



74 



L U C A S. 



biodh eagal oirbh : a'ta sibh ag iarr- 
aidh Iosa o Nasaret, a chèusadh : 
dh'èirich e, cha 'n'eil e 'n so : faicibh 
an t-àit anns an do chuir iad e, 

7 Ach imichibh, innsibh d'a dheis- 
ciobluibh agus do Pheadar, gu 'm 
hheil e dol roimhibh do Ghalile : chi 
sìbh an sin e, mar thubhairt e ribh. 

8 Agus air dol a mach dhoibh, 
theich iad o'n uaigh ; oir bha ball- 
cbrith agus uamhunn orra : agus cha 
dubhairt iad ni sam bith ri neach air 
bith ; oir bha eagal orra. 

9 Agus air èirigh do Iosa sa' 
mhaduinn air a' cheud là do'n 
t-seachduin, nochdadh e air tùs do 
Mhuire Magdalen, as an do thilg e 
saichd deamhain. 

10 Agus air imeachd dh'ise, dh'innis 
i sin dhoibhsan a bha maille ris, agus 
iad ri bròn agus gul. 

11 Agus iadsan, an uair a chual 
iad gu'n robh e beo, agus gu 'm fac- 
adh leatha-san e, cha do chreid iad. 

12 'Na dhèigh sin, nochdadh e do 
dhithis diubh ann an cruth ei'le, ag 
imeachd dhoibh, agus iad a' dol do'n 
dùthaich. 

15 Agus dh'imich iadsan agus 
dh'innis iad e do chàch : agus cha mhò 
a chreid iad iadsan. 

14 An dèigh sin nochdadh e do 'n 



adn fhear deug, agus iad 'nan suidha 
aig biadh, agus thilg e orra am mi- 
chreidimh, agus an cruas-cridhe, 
chionn nach do chrefd iad iadsan a 
chunnaic e an dèigh dha èirigh. 

1 5 Agus thubhairt e riu, Imichibh 
air feadh an t-saoghail uile, agus 
searmonaichibh an soisgeul do gach 
dùilP. 

16 Ge b'e chreideas agus a bhaist- 
ear, saorar e, ach ge b'e nach creid, 
dìtear e. 

17 Agus leanaidh na comharan so'n 
dream a chreideas : Ann am ainmse 
tilgidh iad a mach deamhain, labh- 
raidh iad le ' teangaibh nuadha, 

18 Togaidh siad nathraiche nimhe, 
agus ma dh'òlas iad ni air bith marbh- 
tach, cha chiùrr e iad ; cuiridh iad an 
làmhan air daoinibh tinne, agus bith- 
idh iad gu maith. 

19 Mar sin an dèigh do 'n Tigh- 
earna labhairt riu, ghabhadh suas gu 
nèamh è, agus shuidh e air deas 
làimh Dhè. 

20 Agus air dhoibhsan dol a mach, 
shearmonaich iad anns gach àit, air 
bhi do 'n Tighearn a' comh-oibreach- 
adh leo, agus a' daingneachadh an 
fhocail leis na comharaibh a lean e, 
Amen. 



kvvwwvwvvw 



an SOISGEUL a reir LUCAIS. 



C A I B. I. 

1 Roimh-radh Lucais d'a shoisgeul gu 
h-iomlan. 5 Tha Eoin Baiste air 
a ghabhail am broinn a mhàthar, 
26 agus Criosd air a ghabhail am 
broinn Mhuire. 59 Fàidheadair- 
eachd Elisabet, agus Mhuire mu 



thimchioll Chriosd, <£C. 

DO bhrigh gu'n do g 
os laimh eachdraidh scrìobhadh 



ghabh mòran 



ann an ordugh air na nithibh sin a ta 
air an coimhìionadh s 'nar measgne, 
2 A reir mar a dh'aithris na daoine 



sin dhuinne iad, a chunnaic iad o 
thùs le 'n sùilibh, agus a bha 'nan 
luchd frithealadh an f hocal : - 

5 Chunncas domhsa mar an ceud- 
na, a Theophiluis ro òirdheirc, air 
faotainn dearbh fbios nan uile nithe 
dhomh o'n f hìor thoiseach, scrìobhadh 
a'd' ionnsuidhs' an ordugh, 

4 Chum's gu'm biodh fios agad air 
cinnteachd nan nithe anns an deach- 
aidh do theagasg. 
5 T>HA ann an làithibh Heroid 

JO righ Iudea, sagart àraidh d'am 



P creùtair. 



r ann an. 



le làn dearbhadh air an creidsinn. 



C A I B. I. 



b'ainmSach&rias,dosheal t Àbia: agus 
bha a bhean do nigheanaibh Aaroin, 
agus ò'ainm dh'i Elisabet. 

6 Agus bha iad faraon ionraic 
am fianuis De, ag imeachd ann an 
uile àitlieantaibh agus orduighibh an 
Tighearna, gu neo-lochdach. 

7 Agus cha robh duine cloinne 
aca, do bhrigh gu'n robh Elisabet 
aeo-thorach u , agus bha iad araon 
aosmhor. 

8 Agus tharladh am feadh a bha 
esan a' frithealadh mar shagart an 
làthair Dhè ann an ordugh a sheala, 

9 A rè'ir gnàtha na sagartachd, 
b'e a chrannchur tùis a losgadli, air 
dha dol a steach do theampull an 
Tighearna. 

10 Agus bha coimhthional an 
t-sluaigh uile a' deanamh ùrnuigh a 
muìgh, rè àm na tùise. 

11 Agus chunncas leis-san aingeal 
an Tighearna 'na sheasamh air taobh? 
deas altaire na tùise. 

12 Agus an uair a chunnaic Sa- 
charias e, bha e fuidh thrioblaid, agus 
thuit eagal ain 

13 Ach thubhairt an t-aingeal ris, 
Na gabh eagal, a Shachariais ; oir 
fhuair t-ùrnuigh èisdeachd, agus beir- 
idh do bhean Elisabet mac dhuit, 
agus bheir tlm Eoin mar ainm air. 

14 Agus bithidh aoibhneas agus 
subhachas ort, agus ni mòran gaird- 
eachas r'a bhreith. 

15 Oir bithidh e mòr an làthair an 
Tighearna, agus cha'n òl e fion no 
deoch làidir; agus bithidh e air a 
lìonadh leis an Spiorad naomha, eadh- 
on o bhroinn a mhàthar. 

16 Agus pilLidh e mòrando chloinn 
Israeil chum an Tighearna an De. 

i7 Agus thèid e roimhe-san ann an 
spiorad agus ann an cumhachd Eiiais, 
a thionndadh cridhe nan aithriche 
chum na cloinne, agus nan èasumhai 
gu gliocas nam firean, a dh'ulluchadh 
pobuill deas do 'n Tighearn. 

1 8 Agus thubhairt Sacharias ris an 
aingeal, Cionnus a bhios fhios so ag- 
am ? oir is seann duine mise, agus 
a ta mo bhean aosmhor. 

19 Agus fhreagair an t-aingeal 
agus thubhairt e ris, Is mise Gabriel 



£ ckùrsa, roinn. u gnn sliochd* 



a sheasas an làthair Dhè : agus chuir- 
eadh mi a labhairt riutsa, agus a 
dh'innseadh an naidheachd 3 mhaith 
so dhuit. » • *• 

20 Agus feuch, bithidh tu balbh 
agus gun chomas labhairt, gus an là 
anns an d'thig na nithese gu crìch, 
chionn nach do chreid thu mo 
bhriathrasa, a bhitheas air an coimh- 
lionadh 'nan àm fèin. 

21 Agus bha 'm phobidl a' feith- 
eamh ri Sacharias, agus b'iongantach 
leo a' mhoille a rinn e san teampuìl. 

22 Agus air teachd a mach dha, 
cha b'urrainn e labhairt riu: agus 
thuig iad gu 'm fac e sealladh b 
neamhaidh san teampull : oir bha e 
smèideadh orra, agus dh'fhan e 'na 
thosd. 

23 Agus tliarladh, an uair a 
choimhlionadh làithean a fhritheal- 
aidli, gu 'n deachaidh e d'a thigh 
fèin. 

24 Agus an dèigh nan là sin 
dli'f hàs a bhean Elisabet torrach 
agus dh'fholaich si i fèin rè chùig 
mìos, ag ràdh, 

25 Is ann mar so a rinn an Tigh- 
earna dhomh anns na làithibh an. 
d'amhairc e orm, a thogail diom mo 
mhaslaidh am measg dlraoine. ' 

26 Agus anns an t-seathadh mìos, 
chuireadh an t-aingeal Gabriel o 
Dhia, gu cathair do Ghalile, d'am 
b'ainm Nasaret, 

27 Dh'ionnsuidh òigh a bha fa 
cheangal pòsaidh aig fear d'am b'ainm 
Ioseph, do thigh Dhaibhidh j agus b'e 
ainm na h-òigh Muire. 

28 Agus air dol a steach do 'n 
aingeal d'a h-ionnsuidh, thubhairt e, 
Fàilte dhuit, o thusa d'an do nochd- 
adh mòr dheadh-ghean, a ta 'n Tigh- 
earna mail-le riut : is beannuichte thu 
am measg bhan. 

29 Agus an uair a chunnaic i e, 
bha i fa thrioblaid inntinn air son a 
chainnte, agns a' reusonachadh ciod 
a' ghnè altacha-beatha dh'fheudadh 
bhi 'n so. 

50 Agus thubhairt an t-aingeal 
rithe, Na biodh eagal ort, a Mhuire: 
oir f huair thu deadli-ghean o Dhia. 

31 Agus feuch, gabhaidh tu a'd' 



a nuaidheachd, noimheachd, b taisbean. 
G2 



76 



LUCAIS. 



bhroinn, agus beiridh tu ìnac, agus 
bheir thu losa mar ainm air. 

52 Bithidh e mòr, agus goirear 
Mac an Ti a's ro àirde dheth ; agus 
bheir an Tighearna Dia dha righ- 
chaithir athar fein Dhaibhidh. 

55 Agus bithidh e 'na Righ air 
tigh Iacoib gu bràth, agus cha bhi 
crìoch air a rioghachd. 

34 Agus thubhairt Muire ris an 
aingeal, Cionnus a bhitheas so, do 
bhrigh nacli 'eil aithne agamsa air 
duine ? 

55 Agus fhreagair an t-aingeal 
agus thubhairt e rithe, Thig an Spior- 
ad naomh ort, agus cuiridh cumh- 
achd an Ti a's àirde sgàil ort : ukne 
sin an ni naomha sin a bheirea'i , leat, 
goirear Mac Dè dheth. 

56 Agus feuch, do bhan-charaid 
Elisabet, a ta ise fein torrach air mac 
'na sean aois ; agus 's e so an seath- 
adh mìos dh'ise d'an goirteadh bean 
neo-thorach ; 

37 Oir cha 'n'eil ni sam bith do- 
dheanta do Dhia. 

58 Agus thubhairt Muire, Feuch 
ban-ogìach an Tighearna, biodh e 
dhomhsa rèir t-fhocail. Agus 
dh'fhalbh an t-aingeal uaipe c . 

59 Agus air èirigh do Mhuire sna 
làithibh sin, chaidh i le cabhaig do 
dhùthaich nam beann, gu baile do 
Iuda, 

40 Agus chaidh i steach do thigh 
Shachariais, agus chuir i fàilte air 
Elisabet. 

41 Agus tharladh an uair a chual 
Elisabet beannachadh Mhuire, gu'n 
do leum an naoidhean 'na broinn : 
agus lìonadh Elisabet lèis an Spiorad 
naomha. 

42 Agus ghlaodh i mach le guth 
àrd, agus thubhairt i, Is beannuicht' 
thu am measg bhan, agus is beann- 
uichte toradh do bhronn. 

43 Agus cionnus a dh'eirich so 
dhomhsa, gu'n d'thigeadh màthair 
mo Thighearna a'm' ionnsuidh ? 

44 Oir feuch, co luatli 's a thainig 
fuaim do bheannachaidh a'm' chluas- 
aibh, bhriosg an naoidhean leh-aoibh- 
neas ann mo bhroinn. 

45 Agus is beannuicht' ise a 



chreid : oir coimhlionar d na nithe a 
labhradh rithe leis an Tighearna. 

46 Agus thubhairt Muire, A ta 
m'anam ag àrd-mholadh an Tigh- 
earna, 

47 Agus a ta mo spiorad a' dean- 
amh gairdeachais ann an Dia mo 
Shlanuighear : 

48 Do bhrigh gu'n d'amhaire e 
air staid ìosail a bhan-oglaich : oir 
feuch, o so suas goiridh gach linn 
beannuichte dhiom. 

49 Do bhrigh gu'n d'rinn an Ti 
a ta cumhachdach nithe mòra dhomh, 
agus is naomha ainm. 

50 Agus a ta a thròcairsan o linn 
gu linn, do'n droing d'an eagal e. 

51 Nochd e neart le ghairdean, 
sgap e na h-uaibhrich ann an smuain- 
tibh an cridhe fein. 

52 Thug e nuas na daoine cumh- 
achdach o'n caithrichibh rìoghail, a- 
gus dh'àrduich e iadsan a bha ìosal. 

55 Lìon e 'n droing a bha ocrach 
le nithibh maithe, agus cliuir e uaith 
na daoine saibhre falamh. 

54 Rinn e còmhnadh e ri Israel 
òglach fein, ann an cuimhneachadh a 
thròcair. 

55 Mar a labhair e r'ar n-aithrich- 
ibh, do Abraham agus d'a shliochd 
gu bràth. 

56 Agus dh'fhan Muire maille 
rithe mu tlìimchioll thri rnìos, agus 
phill i d'a tigh fein. 

57 A nis thainig làn inbhe Elisab- 
et, gvi'm biodh i air a h-aiseail ; agus 
rug i mac. 

58 Agus chual a coimhearsnaich 
agus a càirde mar a nochd an Tigh- 
earna mòr thròcair dh'i : agus rinn 
iad gairdeachas maille rithe. 

59 Agus tharladh air an ochdamh 
là gu'n d'thainig iad a thimchioll- 
ghearradh an naoidhein ; agus ghoir 
iad Sacharias deth, a reir ainme athar. 

60 Agus f hreagair a mliàthair, a- 
gus thubhairt i, Ni h-eadh ; ach 
goirear Eoin deth. 

61 Agus thubhairt iad rithe, Cha 
'n'eil aon neach do d' chàirdibh d' an 
goirear an t-ainm so. 

62 Agus smòid iad air athair, ciod 
an t-ainm a b'àilÌ leis thoirt air. 



c uaithe. d a chrcid gu'n coimhlionar. e congnamh. JEir. 



C A I B. II. 



77 



63 Agus air iarraidh clàir-scTÌobh- 
aidh dhasan, scrìobh e, ag ràdh, 'Se 
Eoin is ainm dha. Agus ghabh iad 
iongantas uile. 

64 Agus air ball dh'fhosgladh a 
bheul, agus dh' flmasgladh atheanga, 
agus labhair e, a' moladh Dhè. 

65 Agus thainig eagal air an 
coimhearsnaich uile : agus dh' aith- 
riseadh na nithe sin gu lèir feadh 
dhùthaich àrd Iudea uiie. 

66 Agus iadsan uile a chuala na 
nìtke sin, thaisg iad 'nan cridhe iad, 
ag ràdh, Ciod a' ghnè leinibh a 
bhitheas an so ? Agus bha làmh an 
Tighearna maille ris. 

67 Agus bha Sacharias athair air 
a lìonadh leis an Spiorad naomh, agus 
rinn e fàidheadaireachd, ag ràdh, 

68 Gumabeannuicht'anTighearna 
Dia Isi'aeil, airsongu'n d'fhiosraich e, 
agus gun d'thug e saorsa d'a phobull, 

69 Agus gu'n do thog e suas 
dhuinne adharc slàinte, ann an tigh 
Dhaibhidh òglaich fèin ; 

70 A rèir mar a labhair e le beul 
fhàidhean naoxiha fèin, a bha ann o 
thoiseach an t-saoghail ; 

71 A thabhairt saorsa dhuinn o ar 
naimh'dibh, agus o làimh na muinntir 
sin uile le'm fuatliach sinn : 

72 A choimhlionadh na tròcair a 
gheall e d'ar n-aithrichibh, agus a 
chuimhneachadh a choimhcheangail 
naomha fèin : 

75 Na mionnan a mhionnaich e 
d'ar n-athair Abraham, 

74 Gu'n d'thugadh e dhuinn, air 
blii dhuinn air ar saoradh o làimh ar 
naimhde, gu'n deanamaid seirbhis 
dha as eugmhais eagail, 

15 Ann an naomhachd agus an 
am fireantachd 'na làthair fèin, uile 
làithean ar beatha. 

76 Agus thusa, a leinibh, goirear 
dhiot Faidh an Ti a's àirde : oir 
thèid thu rohnh aghaidh an Tighear- 
na, a dh'ulluehadh a shlighe ; 

77 A thabhairt eòlais na slàinte d'a 
phobull, ann ammaitheanas ampeac- 

-anna, 

78 Tre thròcair ro mhòir ar De- 
ne, leis an d'fhiosraich an ùr-mhad- 
uinn o'n ionad a's àirde sinn, 



79 A thoirt soluis dhoibhsan a ta 
'nan suidhe ann an sgàil a' bhàis, a 
threòrachadh- ar cos air slighe na 
sìth. 

80 Agus dh'fhàs an leanabh, agus 
neartaieheadh an spiorad e, agus blia 
e san fhàsach gu là f hoillseachaidh 
do Israel. 

C A I B. II. 

1 Tha Augustus a' meas Impz'reachd 
nan Romhanach uile. 6 Breilh 
Chriosd : 8 Tha aingeal a' cur so 
an cèill do na buachaillibh ; 15 Tha 
mòran diubh a' cantuinn cliu do 
Dhia air a shon. 21 Tha Criosd 
air a thimchioll-ghearradh. 28 Tha 
Simeon agus Anna a' deanamk 
fàidheadaireackd mu thimchiolt 
Chriosd ; $c. 

AGUS tharladh sna làithibh siu, 
gu'n deachuidii ordugli a mach 
o Cheasar Augustus, an domhan uile 
a mheas f . 

2 (Agus rinneadh an ceud mheas 
so 'nuair a bha Cirenius 'na uaclidar- 
an air Siria) 

5 Agns chaidh iad uile chum a bhi 
air am meas, gach aon fa leth d'a 
bhaile fèin. 

4 Agus chaidh Ioseph mar an 
ceudna suas o Ghalile, a baile Nasa- 
ret, do Iudea, gu baile Dhaibhidii, 
d'an goirear Betlehem, (do l)hrigh 
gu'n robli e do thigh agus do shìiochd 
Dhaibhidh) 

5 Chum gu biodh e air a mheas 
maille re Muire a bha fa cheangal 
pòsaidh dha, agus i mòr-thorrach. 

6 Agus tharladli, am feadh a bha 
iad an sin, gu'n do choimldionadh 
làithean a h-inbhe, chum i bhi air a 
h-aisead. 

7 Agus rug i a ceud ghin mie, 
agus phaisg i e am brat-speilidh, agus 
chuir i 'na luidhe am prasaich e, do 
bhrigh nach robh àit aca san tigh 
òsda. 

8 Agus bha anns an dùthaich sin 
buachaillean a' fantuinn a muigh, 
agus a' deanamh faire-oidhche air an 
treud; 

9 Agus feuch, thainig aingeal an 
Tighearn' orxa, agus dliealraich giòsr 



f an impireachd uile a scrhbJiadh an cìs-chlàr. 

G 3 



73 



L U C A I S. 



àn Tighearna m'an timchioll ; agus 
ghabh iad eagal mòr. 

ÌO Agus thubhairt an t-aingeal 
riu, Na biodh eagal oirbh : oir feuch, 
a ta mi 'g innseadh dhuibh deadh 
sgèil mhòir aoibhneis, a bhitheas do'n 
uile shluagh : 

11 Oir rugadh dhuibh an diugh 
Slànuighear, ann an cathair Dhaibh- 
idh e, nèach is e Criosd an Tighear- 
na. 

12 Agus bithidh so 'nachornhara 
dhuibh : Gheibh sibh an naoidhean 
pafegte ann am . brat-speilidh, 'na 
luidhe am prasaich. 

15 Agus air ball bha maille ris an 
aìngeal cuideachd mhòr do armailtibh 
nèimhe, a' xnoladh Dhè, agus ag 
ràdh. 

14 Glòir do Dhia anns na h-àrd- 
aibh, agus air talamh sìth, deadh 
ghean do dhaoinibh. 

15 Agus tharladh, 'nuair a 
dh'fhalbh na h-aingil uatha do 
nèamh, gu'n dubliairt na buachaill- 
ean r'a chèile, Rachamaid a nis 
eadhon do Bhetlehem, agus faiceam- 
aid an ni so a rinneadh, a dh'f hoili- 
sich an Tighearna dhuinne. 

16 Agus thainig iadgugrad, agus 
f huair iad Muire agus Ioseph, agus 
an Jeanabh 'na luidhe sa' phrasaich. 

17 Agus an uair a chunnaic iad 
sìn, dh'aithris iad an ni a dh'innseadh 
dhoibh mu thimchioll an leinibh so. 

13 Agus ghabh gach neach a 
chuala so, iongantas ris na nithibh sin 
a dh'iruaaeadh dhoibh leis na buach- 
aillibh. 

1 9 Ach ghleidli Muire na nithe sin 
uile, aljeachd-smuaineachadh orra h 
'na cridhe. 

20 Agus phill na buachaillean, a' 
tabhairt glòir' agus molaidh do Dhia 
air son nan nithe sin uile a chual agus 
a chunnaic iad, a rèir mar a dubhradh 
riu. 

21 Agus an uair a choimhlionadh 
ochd làithean chum an leanabh a 
thimchioll-ghearradh, thugadh I O S A 
mar ainin air, eadhon an t-ainm a 
ghoir an t-aingeal deth mun do 
ghabhadh sa' bhroinn e. 



22 Agus an uair a choimhlionadh 
làithean ai glanaidh, - a rèir lagha 
Mhaois, thug iad esaif gu Hierusa- 
lem, chum a thaisbeanadh do'n Tigh- 
earna, 

23 (Mar a ta e scrìobhta ann an 
lagh an Tighearna, Gach ceud-ghin 
mic a dh'fosglas a' bhrù, gairmear 
nàomha do'n Tighearn e) 

24 Agus a thabhairt ìobairt a rèir 
mar a deirear ann an lagh an Tigh- 
eama, Paidhh l thurtur, no dà choi- 
uman òga. 

25 Agus feuch, bha duine ann an 
Hierusalem d'am b'ainm Simeon ; 
agus bha'n duine so ionraic agus 
diadhaidh, agus bha dùil aige re sòlas 
Israeil j agus bha'n Spiorad naomh 
air. 

26 Agus dh'f hoillsicheadh dha leis 
ah Spiorad naomh, naeh faiceadh e 
bàs, gus am faiceadh e Criosd an 
Tighearna. 

27 Agu3 thainig e le treòrachadh 
an Spioraid do'n teampull : Agus an 
uair a thug na pàrantan an leanabh 
Iosa a stigh, chum's gu'n deanadli 
iad air a shon a rèir gnàthuchaidh an 
lagha, 

28 An sin ghlac esan 'na uchd m 
e, agus bheannuich e Dia, agus 
thubhairt e, 

29 A nis, a Thighearn, a ta thu 
leigeadh do d' sheirbhiseach siubhal 
an sìth, a rèir t'fliocail ; 

50 Oir chunnaic mo shùile do 
shlàinte, 

31 A dh'ulkiich thu roimh ghnùis 
nan uile shluagh : 

52 Solus a shoillseachadh nan 
Cinneach, agus glòir do phobuill Is- 
raeil. 

55 Agus ghabh Ioseph agus a 
mhàthair iongantas mu na nithibh a 
labhradli uime. 

34 Agus bheannuich Simeon iad, 
agus thubhairt e ri Muire a mhàth- 
air, Feuch, chuireadli an leanabh so 
chum tuiteam agus aiseirigh mhòrain 
ann an IsraeL agus 'ha chomliar an 
aghaidh an labhrar : 

55 (Agus thèid claidlieamh tre d' 
anam-sa fein) chum's gu'm foill- 



S am bailc Dhaibhìa'.. h 'gan tomhas. Gr. i an. 
m air a ahairdeinibh. 



' Ccìraid. 



C A I B. III. 



sichear smuainte cridheacha mhòr- 
ain. 

56 Agus bha Ahna ban-fhàidh, 
nighean Phanueil, do thrèibh Aseir; 
bha i ro aosmhor, agus chaith i seachd 
bliadhna maille ri fear o àm dh'i bhi 
'na h-òigh. 

57 Agus bu bhantrach i mu thim- 
chioll ceithir bliadhna agus ceithir 
fichead a dli'aois, nach deachaidh o'n 
teampull, a' deanamh seirbhis do 
Dhia a là agus a dh'oidhche le trosg- 
adh agus le h-ùrnuigh. 

58 Agus air teachd dh'ise a stigh 
san uair sin fèin, thug i moladh do'n 
Tighearn, agus labliair i m'a thim- 
chiol-1 riusan uile aig an robh sùil ri 
saorsa ann an Ierusalem. 

59 Agus an uair a choimlilion 
iad na h-uile nithe a rèir lagha an 
Tighearna, ph'ill iad do Ghalilè, d'am 
baile fein Nasaret. 

40 Agus dh'fhàs an leanabh, agus 
neartuicheadh an spiorad e, air a lìon- 
adh le gliocas ; agus bha gràsa Dhè 
air. 

41 Agus chaidh a phàranta gach 
bliadhna gu Hierusalem, aig fèisd na 
càisge. 

42 Agus air bhi dha dà bhliadhna 
dheug a dh' aois, chaidh iad suas gu 
Hierusalem, a rèir gnàtha na fèisde. 

45 Agus air coimhlionadh nan 
là sìn doibh, 'nuair a phill iadsan, 
dh'fhan an leanabh Iosa !nan dèigh 
ann an Hierusalem ; agus cha robh 
fios aig Ioseph no aig a mhàthair air 
sin. 

44 Ach air dhoibh a shaoilsinn 
gu'n robh e sa' chuideachd, dli'imich 
iad astar là ; agus dh'iarr iad e measg 
an càirdean, agus an luchd eòlais. 

45 Agus an ualr nach d'fhuair iad 
e, phill iad gu Hierusalem, 'ga iarr- 
uidh. 

46 Agus tharladh 'n dèigb tliri là, 
gu'n d'fhuair iad e san teampull, 'na 
shuidhe am meadhon an luchd teag- 
aisg, araon 'gan èisdeachd, agus a' cur 
cheist orra. 

47 Agus ghabh a' mhuinntir a 
chual e itìle iongantas r'a thuigse 
agus r'a fhreagraibh. 

48 Agus air diioibh fhaicinn, ghlac 



uamhas iad : agus thubhairt a mh'àth- 
air ris, A mhic, c'ar son a rinn thu 
mar so oirnn ? feuch, bha t'athair 
agus mise gu brònach ga d'iarruidh. 

49 Agus thubhairt esan riu, C'ar 
son a bha sibh ga m' iarruidh ? nach 
robh fhios agaibh gu'm bu chòir 
dliomlisa bhi ann an tigh m' Athar 11 ? 

50 Agus cha do thuig iadsan an ni 
a labhair e riu. . i 

51 Agus chaidh e sìos maille riu, 
agus thainig e gu Nasaret, agus bha 
e ùmhal doibh : ach ghleidh a mhàth- 
air na nitìie sin uile 'na cridlie. 

52 Agus thainig Iosa air aghaidh 
ann an gliocas agus am meudachd, 
agus ann an deadh-ghean aig- Dia, 
agus aig daoinibh 

C A I B. III 

1 Searmonachadh Eoin Bhaiste* 15 
Fhianuis mu thimchioll Chriosd. 

20 Chuir Herod Eoin am irrzosun. 

21 Tha Criosd air a bhaisteadh, 
agus a' faghail fianuis o nèamh. 23 
Aois agus sinnsireachd Chriosd. 

ANIS anns a' chùigeadh bliadhna 
deug do impireachd Thiberiuis 
Cheasair, air bhi do Phontius Pilat 
'na uachdaràn air Iudea, agus Herod 
'na Thetrarch air Gabile, agus Phllip 
a bhràthair 'na Thetrarch air Iturea 
agus dùthaich ThracKonitis, agus 
Lisanias 'na Thetrarch air ÀBilene. 

2 An uair a bha Annas agus 
Caiaphas 'nan àrd shagartaibh, thainig 
focal Dè chum Eoin mhic Shachariais 
anns an fhàsach. 

5 Agus thainig e do'n dùthaich 
uile timchioll Iordain, a' searmon- 
achadh baistidh an aithreachais, chum 
maitheaiKÙs pheacanna ; 

4 Mar a ta e scrìobhta ann an 
leàbhar bhriathar an fhàidh Esaiais, 
ag ràdh, Guth an ti a dh'èigheas anns 
an fhàsach, Ulluichibh slighe an 
Tighearna, deanaibh a cheumanna 
dìreach. 

5 Bithidli gach gleann air a lìon- 
adh, agus gach bemn agus cnoc air 
an ìsleachadh ; agus bithidh na nithe 
cama air an deanamh dìreach, agus 
na slighean garbha air an deànamh 
rèidh ; 



n mu ghnoihuichìbh m' Athar. 



80 



L U C A I S. 



6 Agus chi gach uile fheoil slàinte 
Dhe. 

7 Uiine sin thubhairt e ris an 
t-6luagh a thainig a mach chum bhi 
air am baisteadh leis, A shìol nan 
nathraiche nimhe, cò thug rabhaclh 
dhui.bhse teicheadh o'n fheirg ata ri 
toachd ? 

8 Air an aobhar sin thugaibh a 
mach toradh iomchuidh an àithreach- 
ais, agus na tòisichibh air a ràdh ann- 
aibh fein, A ta Abraham 'na Athair 
againn : oir a deirim ribh, gur com- 
asacli Dia do na clachaibh so air clann 
a thogail suas do Abraham. 

9 Agus a nis fèin a ta 'n tuagh air 
a cur ri bun nan craobh : air an aobh- 
ar ain gach craobh nach toir a mach 
toradh maith, gearrar sìo3 i, agus tilg- 
ear san teine i. 

J0 Agus dh'fheòruich an sluagh 
dheth, ag radh, Ciod uime sin a ni 
sinne ? 

1 1 Agus f hreagair esan agus thubh- 
airt e riu, An ti aig am bheil dà chòta, 
roinneadh e ris an ti aig nach 'eil ; 
agns an ti aig am bheil biadh, dean- 
adh e mar an ceudna. 

12 Agus thainig mar an ceudna 
cìs-mhaoir gu bhi air am baisteadh, 
agus thubhairt iad ris, A mhaighstir, 
ciod a ni sinne ? 

13 Agus thubhairt esan riu, Na 
deauaibh ni air bith os cionn na 
dh'orduiclieadh dhuibh. 

14 Agus dh'fheòruich na Baighd- 
earan mar an ceudna dheth, ag ràdh, 
Agus ciod a ni sinne ? Agus thubh- 
airt e riu, Na deanaibh foirneart air 
neach sam bith, no casaid-bhrèige, 
agufi bithibh toilichte le'r tuarasdal. 

15 Agus air bhi do'n phobull a' 
feitheomh, agus na h-uile dhaoine a' 
reusonachadh 'nan cridheachaibh fèin 
mu thimchioll Eoin, am b'e Criosd a 
bh'ann ; 

16 Fhreagair Eoin, ag ràdh riu 
uile, Tha mise gu dearbh 'gar bai.st- 
eadli le h-uisge ; ach a ta neach a' 
teachd is cumhachdaiche na mise, 
agua cha'n airidh mise air barr-iall a 
bhròg f huasgladh : baistidh esan sibh 
leis an Spiorad naojnh, agus le teine. 

17 Aig am bheil a ghuitP 'na 



làimh, agus ro-ghlanaidh e ùrlar, 
agus cruinmchidh e 'n cruineachd 
d'a thaisg-thigh ; ach loisgidh e am 
moll le teine nach f heudar a mhùch- 
adh. 

18 Agus ag earalachadh mòrain 
do nithibh eile, shearmonaich e do'n 
t-sluagh. 

19 Ach airdo Herod an Tetrarch 
bhi air a chronachadh leis air son He- 
rodiais bean a bhràthar (Philip), agus 
air son gach olc a rinn Herod, 

20 Chuir e so ris gach olc eile, 
gu'n do dhruid e Eoin am priosun. 

21 Agus tharladh, 'nuair a blia 'n 
sluagh uile air am baisteadh, air do 
Iosa mar an ceudna bhi air a bhaist- 
eadh, agus e ri ùrnuigh, gu'n d'f hosg- 
ladh nèamh : 

22 Agus gu'n d'thainig an Spiorad 
naomh a nuas aìr an coslas corporra, 
mar choluman, agus gu'n d'thainig 
guth o nèamh, ag ràdh, Ts tusa mo 
Mhac gràdhach, am bheil mo mhòr 
thlachd r . 

23 Agus thòisich Iosa fein air a 
bhi mu thimchioll deich bliadhna 
fichead a dh'aois, air dha bhi (rèir 
barail dhaoine) 'na mhac do Ioseph, 
mac Heli, 

24 Mhic Mhatait, mhic Lebhi, mhic 
Mhelchi, mhic Ianna, mhic Ioseiph, 

25 Mhic Mhatatiais, mhic Amois, 
mhic Nauim. mhic Esli, mhic Nage, 

26 Mhic Mhaait, mhic Mhattatiais, 
mhic Shemei, mhic loseiph, mhic Iu- 
dali, 

27 Mhic Ioanna, mhic Rhesa, mhìc 
Shorobabeil, mhic Shalatieil, mhic 
Neri, 

28 Mhic Mhelchi, mhic Adi, mhic 
Choasaim, mhic Elmodaim, vihic Er, 

29 Mhic Iose, mhic Elieseir, mhic 
Ioreim, mhìc Mhataìt, mhic Lcbhi, 

30 Mhic Shimeoin, mhic Iudaih, 
mhic Ioseiph, mhic Ionain, vihic Eli- 
acim, 

31 Mhic Mhelèa, mliic Mhainain, 
mhic Mhatata, mhic Natain, mhic 
Dhaibhidli, 

32 Mhic Iese, mhic Obeid, mhic 
Bhoois, mhic Shalmoin, vihic Naas« 
oin. 

53 Mhic Aminadaib, mkic Araim, 



togaibh, P inneal-fascnaidh. r annadsa thu mi làn-tojlkhte. 



C A I B. IV. 



81 



mhic Esroim, mhic Phareis, mhic lu- 
daih, 

54 Mhic Iacoib, mhic Isaaic, mhic 
Abrahaim, rahic Thara, mhic Nach- 
oir, 

55 Mhic Sharuich, mhie Ragau, 
mhic Phaleic, mhic Ebeir, mhic Shala, 

36 Mhic Chainain, mhic Arphac- 
said, mhic Shem, mhic Noe, mhic 
Lameich, 

57 Mhic Mhatusala, mhic Enoich, 
mhic Iareid, mhic Mhaleleeil, mhic 
Chainain, 

38 Mhic Enòis, mhic Shet, mhic 
Adhaimh, mhic Dhè. 

C A I B. IV. 

1 Buaireadh agus trosgadh Chriosd : 
15 Tha e toirt buaidh air an diabk- 
ol s 14 a' tòiseachadh ri searmon- 
achadh, 16 Tha pobidl Nasaret 
a' gabhail iongants,is r'a fhoclaibh 
gràsmhor. 55 Tha e leigheas an 
duine san robh deamhan, 58 agits 
màthar-chèile Pheadair, $c. •« 

AGUS air do Iosa bhi làn do'n 
Spiorad naomh, phill e air ais 
o Iordan, agus threòraicheadh e leis 
an Spiorad do'n fhàsach, 

2" Agus bha e air a bhuaireadh rè 
dhà f hichead là leis an diabhol ; agus 
cha d'ith e ni sam bith anns na làith- 
ibh sin : agus air dhoibh bhi air an 
crìochnachadh, an sin dh'f hàs e oc- 
rach. 

5 Agus thubhairt an diabhol ris, 
Ma's tu Mac Dhè, abair ris a' chloich 
so bhi 'na h-aran. 

4 Agus f hreagair Iosa e, ag ràdh, 
A ta e scrìohhta, nach ann le h-aran 
a mhàin a thig duine beo, ach le gach 
uile f hocal Dè. 

5 Agus air do'n diabhol a thabh- 
airt gu beinn àrd, nochd e dha uile 
rioghachdan an domhain ann am 
mionaid aimsire. 

6 Agus thubhairt an diabhol ris, 
Bheir mise an cumhachd so uile 
dhuit, agus an glòir ; oir thugadh 
dhomhsa sin, agus bheir mi e do neach 
air bith is toil leam. 

7 Uime sin ma ni thu aoradh 
dhomhsa, is leat iad uile. 

. 8 Agus f hreagair Iosa agus thubh- 



aiit e ris, Tàr air mo chùlaobh, a 
Shatain : oir a ta e scrìobhta, Ni 
thu aoradh do'n Tighearn do Dhia, 
agus dhasan 'na aonar ni thu seir- 
bhis. 

9 Agus thug se e gu Hierusalem, 
agus chuir e air binnein an teampuill 
e, agus thubhairt e ris-, Ma's tu Mac 
Dhè, tilg thu fèin sìos as so. 

10 Oir a ta e scrìobhta, Bheir e 
àithne d'a ainglibh mu d' thimchioll, 
thusa a choimhead. 

1 1 Agus togaidli iad suas thu 'nan 
làmhaibh, air eagal gu'm buail thu 
uair air bith do chos air cloich. 

12 Agus air freagairt do Iosa, 
thubhairt e ris, A dubhradh, Na 
buair 11 tliusa an Tighearna do Dhia. 

13 Agus an uair a chrìochnuich 
an diabhol am buaireadh uiie, dh'im- 
ich e uaith rè tamuill. 

14 Agus phill Iosa ann an cumh- 
achd an Spioraid chum GHalile ; agus 
chaidli iomradhsan air feadh na dùcha 
m'an cuairt gu h-iomlan. 

15 Agus theagaisg e 'nan sionag- 
ogaibh, a' faghail glòir o na h-uile 
dhaoinibh. 

16 Agus thainig e gu Nasaret, far 
an d'àraicheadh e : agus chaidh e 
steach, mar bu ghnàth leis, air Iatha 
nasàbaid do'n t-sionagog, agus dh'èir- 
ich e 'na sheasamh chum leughaidh. 

17 Agus thugadh dlia leabhar an 
f hàidh Esaiais ; agus air fosgladh an 
leabhair dha, fhuair e 'n t-àit anns 
an robh e scrìobhta, 

18 Tha Spiorad àn Tighearna orra, 
do bhrigh gu'n d'ùng e mi a shear- 
monachadh àn t-soisgeil do na bochd- 
aibh ; chuir e mi a shlànuchadh na 
muinntir aig am bheil an cridhe 
briste, a ghairm u fuasglaidh do na 
braighdibh, agus aiseag an radhairc 
do na dallaibh, a thoirt saorsa do'n 
mhuinntir a ta brùite, 

19 A shearm«nachadh bliadhna 
thaitnich an Tighearna. 

20 Agus air dùnadh an leabhair 
dha, thug e do'n f hear-frithealaidh'e, 
agus shuidh e : agus bha sùile na bha 
san t-sionagog uile a' geur-amhare 
airsan. 

21 Agus thòisich e air a ràdh riu, 



1 Na dearbh. u a shearmonachadk. 



82 



L U C A S. 



An dlugh a ta 'n scriobtur so air a 
ehoimhlionadh ann bhur cluasaibh- 
se. 

22 Agus thug iad uile fìanuis da, 
agus ghabh iad iongantas ris na 
briathraibh gràs-mhòr a thainig a 
macli as a bheul. Agus thubhairt 
iad, Nach e so mac Ioseiph ? 

23 Agus thubhairt e riu, Gun 
amharus thubhairt sibh rium an 
gnàth-fhocal so, A lèigh, leighis thu 
fèin : ge b'e air bith iad na nithe a 
chuala sinnarinneadh leat an Caper- 
naum, dean mar an ceudna iad àn so 
a'd' dhùthaich fèin. 

24 Agus thubhairt e, Gu deimhin 
a deirim ribh, nach 'eil f àidh air bith 
taitneach 'na dhùthaich fèin. 

25 Ach gu firinneach a deirimse 
rihh, gu'n robh mòran bhantrach ann 
an Israel an làithibh Eliais, an uair a 
dhruideadh nèamh rè thri bliadhna 
agus shea mìos, agus a bha gorta 
mhòr air feadh na tire uile : 

26 Ach cha do chuireadh Elias 
dh'ionnsuidh aon diubh, ach gu Sa- 
repta Shidoin, chum mnà a bha 'na 
bantraich, ... y - 

27 Agus bha mòran lobhar ann 
an Israel ri linn Eliseuis an f hàidh ; 
agus cha do ghlanadh a h-aon aca, 
ach Naaman an Sirianach. 

28 Agus lìonadh iadsan uile a bha 
san t-sionagog le feirg, an uair a 
chual iad na nithe sin, 

29 Agus air èirigh suas doibh, 
tliilg iad a mach as a bhaile e, agus 
thug iad leo e gu maluidh a' chnoic a 
(air an robh am baile togta) clium 
a thilgeadh sìos an coinneamh a 
chinn. 

30 Ach air gabhail dliasan trìd am 
meadhon, dh'fhalbh e : 

31 Agus chaidh e sìos gu Capei*- 
naum,' baile do Ghalile, agus bha 
e 'gan teagasg air laithihh na sàb- 
aid : 

32 Agus ghabh iad iongantas r'a 
theagasg ; do bhrigh gu'n robh fhoc- 
al le cumhachd. 

35 Agus bha anns an t-sionagog 
duine. anns an robh spiorad deamhain 
neo-ghloin, agus ghlaodh e le guth 



34 Ag ràdh, Leig leinn ; ciod e ar 
gnothuchne riut, Iosa o Nasaret ? an 
d'thainig thu g'ar sgrios ? a ta fhios 
agam cò thu, Aon naomha Dhe, 

35 Agus chronaich Iosa e, ag ràdb, 
Bi d' thosd, agus thig a mach as. 
Agus air do'n deamhan esan a thilg- 
eadh sìos 'nam meadhon, thainig e 
macli as, gun chiurradh sam bith a 
dheanamh air. 

56 Agus thainìg uamhas orra uile, 
agus labhair iad r'a chèile, ag ràdh, 
Ciod a' ghnè cainnte so ? oir le 
h-ùghdarras agus cumhachd a tà e 
toirt orduigh do na spioradaibh neo* 
ghlana, agus tba iad a' teachd a 
mach. 

37 Agus chaidh iomradh au-san a 
mach feadh gach àite do'n dùthaich 
m'an cuairt. 

33 Agus dh'eirich e as an t-sion- 
agog, agus chaidh e steach do thigh 
Shimoin : agus bha fiabhrus mòr air 
màthair chèile Shimoin ; agus ghuidh 
iad air as a letli. 

39 Agus air dha seasamh os a 
ceannb, chronaich e 'm fiabhrus, agus 
dh'fhàg e i. Agus air èirigh dh'isè 
air ball, rinn i fritliealadh dhoibh. 

40 Agus ag dol fuidhe na grèine, 
iadsan uile aig an robh daoine euslan 
le iomadh gnè tinnis, thug iad d'a 
ionnsuidh iad : agus air dhasan a 
làmhan a chur air gach aon diubh, 
leighis e iad. 

41 Agus chaidh mar an ceudna 
deamhaiii a mach a mòran, a' glaodh- 
aich agus ag ràdh, Is tu Criosd Mac 
Dhe. Agus chronuich e iad, agus 
cha d'f hulaing e dlioibh labhairt : oir 
bha fhios aca gu'm b'esan Griosd. 

42 Agus air teachd do'n là, chaidh 
e mach, agus dh'imich e gu àite f àsail: 
agus bha'n sluagh 'ga iarruidhj agus 
thainig iad d'a ionnsuidh, agus b'àill 
leo a chumail, chum's nach rachadh 
e uatha. 

45 Ach thubhairt esan riu, Is èigin 
domhsa rioghachd Dhè a shearmon- 
achadh do bhailtibh eile mar an ceud- 
na : oir is ann chum so a chuireadh 
mi. 

44 Agus shearmonaich e ann an 
sionagogaibh Ghalile. 



a beul-bhruach o' chnoic. t» làimh rkhe. 



C A I B. 



83 



C A I B. V. 

1 Tha Criosd a' teagasg an t-sluaigh 
a luing Pheadair; 4 le tarruing 
mhiorbhuileach èisg tha e a' nochd- 
adh cionnus a bha e gu Psadar agus 
a chompanaich a dheanamh 'nan 
iasgairibh air daoinibh : 1 2 a' glan- 
adh neach a bha 'na lobhar, 16 a' 
deanamh ùrnuigh anns an fhàsach, 
18 o' slànuchadh neach a bha tinn 
leis a' phairilis, fyc. 

AGUS tharladh, 'nuair a bha 'm 
pobull a dlù-theannadh air,chum 
fbcal De èisdeachd, gu'n do sheas e 
làimh ri loch Ghenesaret, 

2 Agus chunnaic e dà luing e 'nan 
seasamh ri taobh an locha : ach bha 
na h-iasgairean air dol a mach asda, 
agus a' nigheadh an lìonta. 

5 Agus air dha dol a steach do 
ao.n do na longaibh bu le Simon, 
dh'iarr e air dol a mach beagan o 
thìr : agus air suidhe dha, theagaisg 
e 'n sluagh as an luing. 

4 A nis an uair a sguir e do labh- 
airt, thubhairte ri Simon, Cuir a mach 
chum na doimhne, agus leigibh sìos 
bhur lìonta chum tarruing. 

5 Agus fhreagair Simon, agus 
tbubhairt e ris, A mhaighstir, shaoth- 
raich sinn feadh na h-oidhche uile, 
agus cha do ghlac sinn ni sam bith : 
ach air t'f hocalsa leigidh mi sìos an 
Ròn. 

6 Agus an uair a rinn iad so, 
chuairtich iad tachdard mòr èisg ; 
ionnus gu'n do bhriseadh an lìon. 

7 Agus smèid iad air an companr 
achaibh, a bha san luing eile, teachd 
agus còmhnadh a dheanamh leo. A- 
gus thainig iad, agus lìon iad an dà 
luing, ionnus gu'n robh iad an inbhe 
dol fuidhe. 

8 'Nuair a chunnaic Simon Pead- 
ar so, thuit e sìos aig glùinibh losa, 
ag ràdh, Imich uamsa, a Thighearn, 
oir is duine peacach mi. 

9 Oir ghlac uamhas e fein agus 
iadsan uile bha maille ris, air son an 
tarruing èisg a ghlac iad : 

10 Agus mar an ceudna Seumas 
agus Eoin, mic Shebede, a bha 'nan 
companachaibh aig Simon. Agus 
thubhairt Iosa ri Simon, Na biodh 



eagal ort; as so suas glacaidh tu 
-daoine. 

11 Agus an uair a thug iad an 
longa gu tìr, air fàgail nan uile nithe 
dhoibh, lean iad esan. 

12 Agus an uair a bha esan ann 
am baile àraidh, feuch, duine làn do 
loibhre : agus air dha Iosa f haicinn, 
thuit e sìos air aghaidli, agus ghuidh 
e air, ag ràdh, A Thighearn, ma's 
toil leat, tha thu comasach air mise a 
ghlanadh. 

13 Agus shìn e a làmh, ngus bhean 
e ris, ag ràdh, Is toil leam ; bi glan. 
Agus air ball dh'fhàg an loibhre e. 

14 Agus dh'àithn e dha,gun inns- 
eadh do neach air bith : Ach imicli, 
agus nochd thu fèin do'n t-sagait, 
agus tabhair seachad air son do 
ghlanaidh, mar a dh'àitlin Maois, 
mar f hianuis doibh. 

15 Ach bu mhòid a sgaoileadh 
iomradh-san : agus thainig sluagh 
mòr an ceann a chèile chum èisd- 
eachd, agus a bhi air an slànuchadJx 
leis o'n eucailibh. 

16 Agus chaidh e air leth chum 
an fhàsaich, agus rinn e ùrnuigh. 

17 Agus tharladh air latlia araidh, 
'nuair a bha e a' teagasg, gu'n robh 
'nan suidhe an sin Fhairisich agus 
luchd teagaisg an lagha, a thainig as 
gach uile bhaile do Ghalile, agus do 
Iudea, agus o Ierusalem : agus bha 
cumhachd an Tighearn' a làthair chum 
an slànuchadh. 

18 Agusfeuch, dh'iomchair daoine 
air leabaidh duine air an robh arn 
paùilis : agus dh'iarr iad a thabhairt 
a steach, agus a chur 'na làithairsan. 

19 Agus an uair nach d'fhuair 
iad seòl air am feudadh iad a thoirt 
a steach, le meud na cuideachd, chaidh 
iad suas air an tigh, agus leig iad sìos 
tre mhullach an tighe e fein agus a 
leaba, anns a' mheadhon an làthair 
Iosa. 

20 Agus an uair a chunnaic e an 
creidimh, thubhairt e ris, A dhuine, 
tha do pheacaidh air am maitheadh 
dhuit. 

21 Agus thòisich na scrìobhuich- 
ean agus na Phairisich air reusonach- 
adh, ag ràdh, Cò e so a ta labhaut 



c bhàrc. d ùireamli. 



84 



L U C A S. 



toibheim ? cò dh'fheudas peacaldh a 
mhaitheadh ach Dia a mhàin ? 

22 Ach air aithneachadh an 
smuainte do Iosa, fhreagair e agus 
thubhairt e riu, Ciod a ta sibh a' 
reusonachadh 'nar cridheachaibh ? 

23 Cò aca 's usadh a ràdh, Tha do 
pheacaidh air am maitheadh dhuit, no 
ràdh, Eirich agus imich ? 

24 Ach a chum's gu'm bi fios 
agaibh gu bheil cumhachd aig Mac 
an duine peacaidh a mhaitheadh air 
talamh, (thubhairt e ri fear na pairi- 
lis) A deirim riut, èirich, agus tog do 
leaba, agus imich do d' thigh. 

, 25 Agus dh'èirich e air ball 'nan 
làthair, agus thog e an leaba air an 
robh e 'na luidhe, agus chaidh e d'a 
thigh fèin, a' tabhairt glòir do Dhia. 

26 Agus ghlac uamhas iad uile, 
agus thug iad glòir do Dhia, agus 
lìonadh -le h-eagal iad, ag ràdh, 
Chunnaic sinne nithe do-chreidsinn e 
an diugh. 

27 Agus an deigh nan nithe sin, 
chaidh e mach, agus chunnaic e cìs- 
mhaor d'am b'ainm Lebhi, 'na 
shuidhe aig àite togail na cìse : agus 
thubhairt e ris, Lean mise. 

28 Agus air fàgail nan uile nithe 
dha, dh'èirich e, agus lean se e. 

29 Agus rinn Lebhi fèisd mhòr 
dha 'na thigh fèin: agus bha cuid- 
eachd mhòr do chìs-mhaoraibh, agus 
do mhuinntir eile a shuidh maìlle 
riu. 

30 Agus rinn an scrìobhuichean 
agus am Phairisich gearan an aghaidh 
a dheisciobul-san, ag ràdh, C'ar son a 
ta sibh ag itheadh, agus ag òl maille 
ri cìs-mhaoraibh agus ri peacach- 
aibh ? 

31 Agus fhreagaìr Iosa agus thubh- 
airt e riu, Cha'n 'eil feum aca-san a 
ta slàn air an lèigh ach aca-san a ta 
tinn. 

32 Cha d'thainig mise a ghairm 
nam firean, ach nam peacach chum 
aithreachais. 

33 Agus thubhairt iadsan ris, C'ar 
son a ta deisciobuil Eoin gu tric ri 
trosgadhf agus a' deanamh ùrnuigh, 
agus mar an ceudna deisciobuil nam 



Phairiseach; ach a ta do dheisciob- 
uilse 'g itheadh agus ag òl ? 

54 Agus thubhairt esan riu, Am 
feud sibh a thoirt air cloinn seomair 
an fhir nuadh-phòsda trosgadb a 
dheanamh, am feadh a ta 'm fear 
nuadh-pòsda maille riu ? 

35 Ach thig na laithean an nair a 
bheirear am fear nuadh-pòsda uatha : 
an sin ni iad trosgadh anns na làithibh 
sin. 

56 Agus labhalr e mar an ceudna 
cosamhlachd riu, Cha chuir neach air 
bith mìr a dh'eudach nuadh air sean 
eudach : no, reubaidh an t-eudach 
nuadh e, agus cha d'thig am mìr do'n 
eudach nuadh ris an t-sean eudach. 

37 Agus cha chuir duine sam bith 
f ìon nuadh ann an seann searragaibh ; 
no, brisidh am fìon nuadh na searrag- 
an, agus dòirtear e fèin, agus caillear 
na searragan. 

38 Ach is còir fìon nuadh a chur 
ann an searragaibh nuadha; agus 
bithidh iad araon tèaruinte. 

59 Agus cha 'n'eil duine sam bith 
air dha sean fhìon òl, a dh'iarras air 
ballfion nuadh : oir a deir e, 'Se 'n 
seaafhìon is fearr. 

C A I B. VI. 

1 Tha Criosd a' cronuchadh doille 
nam Phairiseach mu thimchioll 
coimhead na sàbaid, le scriobtur, 
reusoit, ag'us mìorbhuil, 15 u' tagh- 
adh dà abstol deug, 17 a' slànuach- 
adh muinntir a bha tinn, 20 a' sear- 
monachadh d'a dheisciobluibh mu 
bheannachdaibh agus mallachdaibh, 

AGUS tharladh air a' cheud latha ! 
sàbaid an dèigh an dara là do 
fhèisd na càisgeS, gu'n deachaidh e 
trìd na h-achaibh arbhair : agus 
spìon a dheisciobuil na diasan arbh- 
air, agus dh'ith iad, an dèigh ant 
bruathadh le'n làmhaibh. 

2 Agus thubhairt cuid do na 
Phairisich riu, C'ar son a ta sibh a* 
deanamh an ni nach 'eil ceaduichte 
r'a dheanamh air laithibh na sàbaid ? 

3 Agus freagair Iosa iad, agus 
thubhairt e, Nach do leugh sibhse an 



e iongantach. f trasgadh. g air an dara latha sàbaìd an dèigh 
na ceud sàbaid. 



C A I B. VI. 



85 



ni so rinn Dhaibhidh, ' nuair a bha 
ocra,s air fein, agus orrasan a bha 
maill-e ris : 

4 Cionnus a chaidh e steach do 
thigh Dhe, agus a ghabh e aran na 
tìanuish, agus a dh'ith e fein, agus a 
thug e mar an ceudna dhoibhs&n a 
bha maille ris, ni nach 'eil cead- 
uichte itheadh ach do na sagartaibh 
a mliàin ? 

5 Agus thubhairt e riu, Is Tigh- 
earna Mac an duine air an t-sàbaid 
fein. 

6 Tharladh mar an ceudna air sà- 
baid eile, gu 'n deachaidh e steach 
do'n t-sionagog, agus gu'n do theag- 
aisg e ; agus bha an sin duine, aig 
an robh a l'àmh dheas air seargadb. 

7 Agus rinn na scrìobhuichean 
agus na Phairisich. faire, a dhfheuch- 
ainn an leighiseadh e aìr an t-sàbaid, 
chum's gu'm faigheadh iad cùis-dhìt- 
idh i 'na aghaidh. 

8 Ach thuig esan an smuaintean, 
agus thubhairt e ris an duine aig an 
robh an làmh sheargta, ELrich, agus 
seas a mach sa' mheadhon. Agus 
dh'èirich esan, agus sheas e. 

9 An sin thubhairt Iosa riu, 
Feòruichidh mise aon ni dliibh, Am 
bheil e ceaduiehte air laithibh na sà- 
baid maith a dheanamh, no olc ? 
anam a slìaoradh, no a sgrios ? 

10 Agus air dha amharc m'an 
cuairt orra uile, thuhhairt e-rìs an 
duine, Sìn a mach do làmh. Agus 
rinn e sin : agus dh'aisigeadh a làmh 
slàn da mar an làmh eile. 

11 Agus lìonadh iadsan do chu- 
thach agus labhair iad r'a chèile, ciod 
a dheanadh iad ri h-Iosa. 

12 Agus anns na laithibh sin 
chaidh esan gu beinn a dlieanamh 
ùrnuigh, agus bhuanaich e rè na 
h-oidlìche ann an ùrnuigh ri Dial. 

15 Agusairteachddo'n làjghairm 
e d'a ionnsuidh a dheisciobuil : agus 
thagh e dà f hear dheug asda, d'an 
do ghoir e Abstoil : 

14 Simon (a dh'ainmich e mar an 
ceudna Peadar) agus Aindreas a 
bhràthair, Seumas agus Eoin, Philip 
agus Bartolomeus, 



15 Mata agus Tomas, Seutìtetsmcrc 

Alpheuis, agus Simon d'an goirear 
Selotes, 

16 ludas bràlhaìr Sheumais, agus 
ludas Iscariot, esan a bha 'na fhear- 
brathaidh. 

17 Agus thainig e nuas leo, agus 
sheas e air iona'd comhnard, agus 
coimhthional a dheisciobul, agus 
bui'dheann mhòr shluaigh o Iudea 
uile agus o Hierusalem, agus o chois 
fairge Thiruis agus Shidoin, muinn- 
tir a thainig g'a èisdeachd, agus gu 
bhi air an leigheas o'n euslaintibh ; 

18 Agus iadsan a bha air am pian- 
adh le spioradaibh neo-ghlana: agus 
leighiseadh iad. 

19 Agus dh'iarr an sluagh uiìe 
beantuinn ris : oir ciiaidh cumhachd 
a mach as, agus shlànuich e iàd 
uile, 

20 Agus tìipg e suas a shùilean air 
a dheisciòbìuibh, agus thubhairt e, Is 
beannuichte sìbhse ta bochd : oir is 
libh rioghaclìd Dhè. 

21 Is beannuichte sibhse ta ocrach 
& nis : oir sàsuichear sibh. ìs beann- 
uidìte sibltse tà caoidh à nis : oir 
gàiridh sibh. 

22 Is beannuiehte sibh 'nuair. a 
bheir daoine fuath dhuibh, agus a 
chuireas iad as an cuideachd sibli, 
agus a bheir iad cainnt mhaslàch 
dhuibh, agus a thilgeas ia'd a maoh 
bhur n-ainm mar olc, air son Mhic 
an duine. 

25 Deanaibhse gairdeachas san là 
sin, agus leumaibh le h-aoibhneas : 
oir feuch, is mòr bhur duais air 
nèamh : oir is ann niar sin a rinn an' 
aithriche air na f àidhibh. 

24 Ach is anaoibhinn duibhse ta 
saibhir : oir fhuair.sibh bhur sòlas. 

25 Is anaoibhinn duibhse ta sàith- 
each: oir bithidh ocras oirbh. Is 
anaoibhinn duibhse ta gàireachdaich a 
nis : oir ni sibh bròn agus gul. 

26 Is anaoibhinn duibhse 'nuair a 
labhras daoine m maith umaibh : oir 
is ann mar sin a rinn an aithriehe ris 
na f àidhibh brèige. 

27 Ach a derim ribhse ta 'g eisd- 
eachd, Gràdliaichibh bhur naimhde, 



h an t-ar r j,n taisbeanta. i cùis-chasaid. 
m na h-uile dhaoine^ 



I ligh ùrmiigh Dht 



H 



85 



L U C A I S. 



deanaibh maùh orrasan le'm fuathach 
sibh: 

28 Beannuichibh iadsan a ta 'gar 
mallachadh, agus deanaibh ùrnuigh 
air son na muinntir a ta buntuinn 
gu naimhdeil ribh. 

29 Ris an ti a bhuaileas tu air aon 
ghial, cum an gial eile ; agus do'n ti 
a bheir t'fhalluing dhiot, na bac do 
chòta -mar an ceudna. 

30 Tabhair do gach'neach a dh'iarr- 
as ort; agus o'n neach a bheir uait 
do rrihaoin, na iarr air ais i. 

51 Agus mar a b'àill libh daoine 
dheanamh dhuibh, deanaibhse mar 
an ceudna dhoibhsan. 

32 Oir ma ghvàdhaicheas sibh iad- 
san aig am bheil gràdh dhuibh, ciod 
am buidheachas a ta agaibh ? oir 
gràdhaichidh peacaich fein an droing 
aig am bheil gràdh dhcibh. 

35 Agu's ma ni sibh maith do'n 
mìminntir a ni maith dhuibh, ciod 
am buidheachas a ta agaibh ? oir ni 
peacaich an ni so fein mar an ceud- 
na. 

34 Agus ma bheir sibh iasachd' 1 
dhoibhsan o'm bheil dùil agaibh ri 
f haotainn a rìs, ciod am buidheachas 
a ta agaibh ? oir bheir peacaich fèin 
iasachd do pheacachaibh, chum's ■' 
gu'm faigh iad uiread a rìs. 

55 Ach gràdhaichibhse bhur 
naimhde, agus deanaibh maith, agus 
thugaibh iasachd, gun dùil a bhi 
agaibh ri ni sam bith 'na èiric : 
agus bithidh bhur duais mòr, agus 
bithidh sibh 'nar cloinn do'n Ti a's 
airde : oir a ta esan tabhartach 
dhoibhsan a ta mi-thaingeal agus olc. 

36 Bithibhse uime sin tròcaireach, 
mar a ta bhur n-Athair tròcaireach. 

57 Agus na tugaibh breth, agus 
cha toirear breth oirbh : na dìtibh, 
agtts cha dìtear sibh : thugaibh maith- 
eanas, agus bheirear maitheanas 
dhuibh. 

38 Thugaibh uaibh, agus bheirear 
dhuibh ; deadh thomhas, air a gheinn- 
eadh, agus air a chrathadh ri chèile, 
agus a' cu*r thairis, bheir daoine ann 
bhur h-uchd ; oir leis an tomhas le'n 
tomhaia aàbh, toimhaisear dliuibh a 
rìs. 



59 Agus labhair , e cosamhlachd 
riu, Am feud an daii dall a threòr- 
achadh ? nach tuit iad araon ann 
an slochd ? 

40 Cha 'n'eil an deisbiobul os 
ccann a mhaighstir : ach ge b'e neach 
a ta coimhlionta, bithicUi e mar a 
mhaighstir. 

41 Agus c'ar son a ta thu faieinn 
an smùirnein a ta an sùil do bhràthar, 
agus nach 'eil thu toirt fainear an 
t-sail a ta ann do shùil iein ? 

42 No cionnus a dh'fheudas tu 
ràdh ri d' bhràthair, A bhràthair, leig 
dhomh an smùirnein a thoirt a d' 
shùil, agus nach 'eil thu toirt fainear 
an t-sail a ta ann do shùil fein ? A 
chealgair, tilg a mach air tùs an 
t-sail as do shùil fèin, agus an sin is 
leir dhuit gu soillear an smùirnein a 
ta ann an sùil do bhràthar a thoirt 
aisde. 

45 Oir cha deadh chraobh a bl>eir 
a mach droch thoradh : agus cha 
droch chraobh a bheir a mach deadh 
thoradh. 

44 Oir aithnichear gach craobh 
air a toradh : oir cha tionail daoine 
fìgean do dhroighionn, no caoran 
f ìona do'n fhearr-dhris, 

45 Bheir duine maith ni maith a I 
mach a deadh ionmhas a chridlie: 
agus bheir droch dhuine ni olc a mach 

a droch ionmhas a chridhe : oir is 
ann a pailteas a' chridhe a labhras a 
bheul. 

46 Agus ca'r son a ghoireas sibh, a 
Thighearn, a Thighearn, dhiomsa, 
agus nach dean sibh na nithe a deir- 
im ? 

47 Gach neach a thig a m' ionn« 
suidlise, agus a chìuinneas mo 
bhriathra, agus a ni iad, feuchaidh 
mi dhuibh cia ris is cosmhuil e. 

48 Is cosmhuil e ri duine a thog 
tigh, agus a chladhaich domhain, 
agus a chuir a bhunait air carraig : 
agus an uair a thainig an tuil, bhuail 
an sruth gu dian air an tigh sin, agus 
cha b'urrainn e cliarachadh ; oir bha e 
air a shuidheachadh P air carraig. 

49 Ach an ti a cliluimieas, agus 
nach dean, is cosmhuil e ri dùine 
a thog tigh air an talamh gun bhun- 



comgkeall. ° gun bhur dòchas a chall. P steidheachadh. 



C A I B. VI 



87 



aìt, air an do bliuail an s-ruth gu dian, 
agus air ball tliuit e ; agus bu mhòr 
tiùteam an tighe sin. 

C A I B. VII. 

1 Air do Chriosd creidimh bu mhò 
Jhaotainn ann an ceannard-ceud a 
hha 'na Gheintileach, na ann an 
aon neach do na h-Iudhachaibh, 10 
leighis e sheirbhiseacJi gun teachd 
d'a ionnsuidh, ■ 11 Tha e togail 
mic na bantraich ann an N~ain o'n 
bhàs, 19 a' dearbhadh do theachd- 
airibh Eoin, le oibribh miorbhuil- 
each a rinn e 'nan làthair, gu'm 
b'efèin an Criosd a bha ri teachd, 
24 a' nochdàdh do'n t-sluagh ciod i 
a bharail mu Eoin, Qc. 

ANIS an uair a chrìochnaich e a 
bhriathrasan uile ann an èisd- 
eachd an t-sluaigh, chaidh e steach 
do Chapernaum. 

2 Agus bha seirbhiseach ceannaird- 
ceud àraidh, a b'ionmhuinn leis, gu 
tinn, agus ri h-uchd bàis. 

5 Agus air cluinntinn mu Iosa 
dha, chuir e seanairean nan Iudhach 
d'a ionnsuidh, a' cur impidh air gu'n 
d'thigeadh e; agus gu'n leighiseadh e 
a sheirbhiseach. 

4 Agus an uair a thainig iad gu 
h-Iosa, ghuidh iad air gu dùrachd- 
ach, ag ràdh, Gu'm b'airidh e gu'n 
deanadh esan so dha : 

5 Oir is toigh leis ar cinneach-ne, 
agus thog esan dhuinn sionagog 1 ". 

6 Agus chaidh Iosa maille riu. 
Ach air dha bhi nis fagus do'n tigh, 
chuir an ceannard-ceud càirde d'a 
ionnsuidh, ag ràdh ris, A Thighearn, 
na cuir dragh ort fèin, oir cha'n 
airidh mise gu'n raohadli tu steach 
fa m' chleith 

7 Uime sin cha mhò a mheas mi 
gu'm b'airidh mi fein air teachd a 
t'ionnsuidh : ach a mhàin abair am 
focal, agus slànuichear m' òglach. 

8 Oir is - duine mise fein air mo 
chur fa ùghdarras, aig am bheil saighd- 
eara fum, agus a deirim ris an f hear 
so, Imich, agus imichidh e : agus ri 
fear eile, Thig, agus thig e : agus ri 
m' sheirbhiseach, Dean so, agus ni 
se e. 



9 Agus air cluinntinn nan nilhe so 
do Iosa, ghabh e iongantas ris, agus 
air tionndadh dha, thubhairt e ris an 
t-sluagh a lean e, A deirim ribh, nach 
d'fhuair mi creidim-h co mòr as so, 
ann an Israeil fèin. 

10 Agus air pilltinn air an ais do'n 
tigh do na teachdairibh a chuireadh 
d'a ionnsuidh, f huair iad an seirbhis- 
each a bha tinn, slàn. 

1 1 Agus tharladh an là 'na dheigh 
sin, gu 'n deachai^h e chum baile 
d'an goirear Nain ; agus chaidh a 
dheisciobuil s maille ris, agus sluagh 
mòr. 

1 12 A nis an uair a thainig e 'm 
fagus do gheatadh a' bhaile, fench, 
ghiùlaineadh a mach duine marbh, 
aon mhac a mhàthar, agus bu bhan- 
trach i : agus bha sluagh mòr do 
mhuinntir a' bhaile maille rithe. 

13 Agus an uair a chunnaic an 
Tigheàrn i, gliabh e truas dith, agus 
thubhairt e rithe, Na guil. 

14 Agus thainig e agus bhean e 
ris a' ghiùlan l , (agus sheas iadsan a 
bha 'ga iomchar) agus thubhairt e, 
Oganaich, a deirim riut, èirich. 

15 Agus dh'èirich an dnine bha 
marbh 'na shuidhe, agus thòisich e 
air labhaui; : agus thug e d'a mhàth- 
air e. 

16 Agus ghlac eagal iad uile : a- 
gus thug iad glòir do Dhia, ag ràdh, 
Dh'èirich f àidh mòr 'nar measg-ne ; 
agus, Dh'amhairc Dia air a shluagh 
fèin. 

17 Agus chaidh an t-iomradh so 
mach airsan air feadh Iudea uile, 
agus na dùcha m'an cuairt uile. 

18 Agus dh'innis a dheisciobuil do 
Eoin mu thimchioll nan nithe sin 
uile. 

19 Agus ghairm Eoin d'a ionn- 
suidh dithis àraidia d'a dheisciobluibh, 
agus chuir e iad gu h-Iosa, ag ràdh, 
An tusa esan a bha ri teachd, no'm 
bi sùil againn ri neach eile : 

20 Agus air teachd do na daoinibh 
d'a ionnsuidh, thubhaht iad, Chuir 
Eoin Baiste sinne a'd' ionnsuidh, ag 
ràdh, An tusa 'n ti a bha ri teachd, 
no 'm bi sùil againn ri neach eile ? 

21 Agus anns an uair sin fèin 



r thog esan ar sionagog. 



s moran d'a dheisciobluibh. 
H 2 



r chiste mhairbh. 



B8 



L U C A S. 



leigbis e mòran o 'n euslaintìbh agus 
o 'm plàighibh, agus o dhroch spiorad- 
aibh, agus thug e 'n radharc do mhòr- 
an a bha dall. 

22 Agus fhreagair Iosa, agus 
thubhairt e riu, Imichibhse agus inns- 
ibh do Eoin na nithe a chunnaic 
agus a chuala sibh, gu'm bheil na 
doill a' faicinn, na bacaich ag imeachd, 
na lobhair air an glanadh, na bodhair 
a' cluinntinn, na mairbh air an dùsg- 
adh, an soisgeul air a shearmonachadh 
do na bochdaibh. 

23 Agus is beanuicht' esan nach 
faigh oilbheum annamsa". 

24, Agus an uair a dh'fhalbh 
teachdairean Eoin, thòisich e air 
labhairt ris an t-sluagh mu thimchioll 
Eoin, Ciod an ni a chaidh sibh a mach 
do'n fhàsach a dh'fhaicinn ? an i 
cuilc air a crathadh le gaoith ì 

25 Ach ciod e an ni chaidh sibh a 
mach a dh'fhaicinn ? an e duine air 
a sgeadachadh ann an eudach mìn ? 
feuch, iadsan a ta sgeadaichte le eud- 
ach rìomhach, agus a' caitheadh am 
beatha gu sògbail, is ann an cùirtibh 
nan rìgh a ta iad. 

26 Ach ciod e an ni chaidh sibh a 
mach a dh'f haicinn ? an e fàidh ? 
icadh, a deirim ribh, agus ni 's mò na 
fàidh. ~ 

27 Is e so an ti mu'm bheil e 
scrìobhta,Feuch, cuiream mo theachd- 
aire roimh do ghnùis, a dh'ulluicheas 
do shlighe romhad.. - 

28 Oir a deirimribh, 'Nammeasg- 
san a rugadh le mnaibh, cha 'n'eiì 
fàidh a's mò na Eoin Eaiste : gidh- 
eadh an ti a's lugha ann an rioghachd 
Dhè, is mò e na esan. 

29 Agus dh'f hìreanaich am pohull 
uile a chual e, agus na cìs-mhaoir 
Dia, air dhoibh bhi air am baisteadh 
le baisteadh Eoin. 

30 Ach chuir na Phairisich agus 
an luchd lagha cùl ri comhairle Dhè 
d'an taobh fèin, am feadh nach do 
bhaisteadh iad leis. 

31 (Agusthubhairtan Tighearna,) 
Cò ris uime sin a shamhlaicheas mi 
daoine a' ghinealaich so ? agus cò ris 
a tà iad cosmlmil ? 

32 A ta iad cosmliuil ri cloinn a ta 



'nan suidhe sa' mhargadh, agus a 
dh'èigheas r'a chèile, ag ràdh, itinn 
sinne pìobaireachd dhuibhse, agus cha 
d'rinn sibhse dannsa : rinn sinne 
tuireadh dhuibhse, agus cha d'rinn 
sibhse gul. 

55 Oir thainig Eoin Baiste, cha'n 
ann ag itheadli arain, no 'g òl fìona ; 
agus their sibh, A ta deamhan aige. 

34 Thainig Mac an duine ag ith- 
eadh 's ag òl ; agus their sibh, Feuch 
duine geòcach agus pòitear-fìona, car- 
aid chìs-mhaor agus pheacach. 

55 Ach a ta gliocas air a f ìrean- 
achadh leis a cloinn uile. 

56 Agus dh'iarr duine àraidh do 
na Phairisicli air, gu'n itheadh e biadh 
maille ris. Agus chaidh e steach do 
thigh an Phairisich, agus shuidh a e 
sìos clium bìdli. 

37 Agus feuch, an uair a fhuair 
bean anns a bhaile, a bha 'na peacach, 
fìos gu 'n robh e 'na.shuidhe aig biadh 
ann an tigh an Piiairisich, thug i 
leatha bocsa alabastair làn do ola 
chùbhraidh. 

38 Agus slieas i aig a chosaib3i air 
a chùlacbh a' gul, agus thòisich i air 
a chosan a fhliuchadh leis a deuraibh, 
agus thiormaich i iad le gruaig a cinn, 
agus phòg i a chosa, agus dh'ùng i 
leis an ola iad. 

39 Agus an uair a chuunaic am 
Phairiseach, a thug cuireadh dha, so, 
labhair e ann fèin, ag ràdh, Nam 
b'fhàidh an duine so, bhiodh fhics 
àige cò i a' bhean so ta beantuinn 
ris, agus ciod is gnò dh'i ; oir is peac- 
ach i. 

40 Agus fhreagair Iosa, agus 
thubhairt e ris, A Shimoin, a ta ni 
agam ri ràdh riut. Agus tbubhairt 
esan, A mhaighstir, abair e. 

41 Bha aig fear-fiacha àraidh dithis 
do fhèichneinibh : bha aige air aon 
fhear cùig ceud peghinn, agus air an 
fhear eile leth-cheud. 

42 Agus do bhrigh nach robh/aca 
ni leis aii dìoladh iad, mhaith e gu 
saor dhoibh araon. Innis dctnhsfc 
uime sin, cò aca 's mò a ghràdii- 
aicheas e ? 

45 Agus fhreagair Simon agus 
thubhairt e, 'S i mo bharail gur e an' 



nach gabh oìlbheum rìumsa. 



luidh. Gr. 



CAIR VIII. 



89 



neach is mò d'an do mhaith e. Agus 
thubhairt e ris, Is ceart a thug thu 
bretl). 

44 Agus air tionndadh ris a* 
mhnaoi, thubhairt e ri Simon, Am 
faic thu bhean so ? thainig mi 
steach do d' thigh, cha d'thug thu 
dhomh uisge chum mo chos ; ach 
dh'ionnlaid ise mo chosa le deur- 
aìbh, agus thiormaich i iad le fòlt a 
cinn. 

45 Cha d'thug thusa dhomh pòg : 
ach o thainig iseb stigh, cha do sguir 
i a phògadh mo chos. 

46 Cha d'ùng thusa mo cheann le 
h-ola : ach dh'ùng ise mo chosa le 
h-ola chùbhraidh. 

47 Uime sin a deirim riut, Gu'm 
bheil a peacaidh a ta lìonmhor, air 
am maitheadh ; air an aobhar sin e 
ghràdhakh i gu mòr: ,ach ge b'e 
neach d'am maithear beagan, bithidh 
a ghràdh beag. 

48 Agus thubhairt e rithe, Tha do 
pheacaidh air am maitheadh. 

49 Agus thòisich iadsan a bha *nan 
suidhe aig biadh maille ris, air a ràdh 
annta fèin, Cò e so a ta eadhon a' 
maitheadh pheacanna ? 

50 Agus thubhairt e ris a' mhnaoi, 
Shlànuich do chreidimh thu; imich 
an sìth. 

CAIB. VIII. 

2 Tha mnài a' frithealadh do.Chriosd 
le am maoin. 4 Tha Criosd, an 
dèigh dha seamwin a dheanamh o 
àit gu h-àit, agus e air a leantuinn 
le abstolaibh. a' labhairt cosamh- 
lac/id an t-sìoladoir, 16 agus na 
coinnle ; 21 s' cur an cèill cò 
iad a mhàthair, agus a bhràith- 
rean, 22 a' cronuchadh na gaoithe, 

A G U S tharladh an dèigh sin, 
Xjl. gu'n d'imich esan trìd gach 
cathair agus baile, a' searmonachadh, 
agus a' cur an cèill soisgeil rioghachd 
Dhè, agus an dà f hear dheug 'na 
fhochair, 

2 Agus mnài àraidh a leighis- 
eadh o dhroch spioradaibh agus o 
euslaintibh, Muire d'an goirear Mag- 

b TÌlt. - 



dalen,~as an deachaidh seachd deamh- 
ain, 

5 Agus Ioanna bean Chusa stiùbh- 
aird Heroid, agus Susanna, agus 
mòran eile, a bha frithealadh dha Je 
am maoin. 

4 Agus an uair a chruinnich sluagh 
mòr, agus a thainig iad as gach baile 
d'a ionnsuidh, labnair e ann an co- 
samhlachd: 

5 Chaidh fear-cuir amach a chur 
a shìl : agus ag cur da, thuit cuid ri 
taobh an rathaid, agus shaltradh sìos 
e, agus dh'ith emnlàith an athair suas 
e. 

6 Agus thuit cuid eile air carraig, 
agus air fàs da, shearg e, do bhrigh 
nach robh sùgh aige. 

7 Agus thuit cuid eile am measg 
droighinn, agus air fàs do 'n droigh- 
ionn maille ris, thachd se e. 

8 Agus thuit cuid eile air talamh 
maitli, agus dli'fhàs e suas, agus thug 
e toradh uaith a cheud uiread 's a 
chuireadh. Agus air dha na nithe 
sin a ràdh, ghlaodh e, Ge b'e aig ann 
Bheil cluasa chum èisdeachd, èisd» 
eadh e. 

9 Agus dh'fhiosraich a dheisciob- 
uil deth, ag ràdh, Ciod e an cosanuV 
lachd so? 

ÌO Agus thubhairt esan, Thugadh 
dhuibhse eòlas fhaotainn air rùn 
dìomhair rioghachd Dhè ; ach do 
chàch an cosamhlachdaibh, ionnus ag 
faicinn doibh nach faiceadh iad, agus 
ag cluinntinn doibh nach tuigeadh iad. 

1 1 Ach is e so an cosamhlachd : 
Is e 'n sìol focal Dè. 

12 Iadsan ri taobh an rathaid, is 
iad sin a dh'èisdeas : 'na dhèigh sin 
a ta 'n diabhol a' teachd, agus a' 
togai'l air falbh an f hocail as an cridh- 
eacliaibh, air eagal gu'n creideadh 
iad agus gu'm biodli iad- air an 
saoradh. 

13. An dream air a' charraig, is 
iad sin iadsan, an uair a dh'èisdeas 
iad, a ghabhas ani focal d'an ionn- 
suidh le gairdeachas ; ach cha 'n'eil 
aca so freurnh, muinntir a ehreideas 
rè tamuill, agus an àm buairidh a ta. 
tuiteam air falbh. 



H-5: 



3® 



L U C A S. 



" 14 Agus an ni a thuit am measg 
droighinn, ìs iad sin an dream a 
dh'èisdeas, agus air dhoibh dol a 
mach, a ta iad air an taehdadh le 
cùrarn, agus le saiblireas, agus le 
sàimhe na beatha so, agus cha 'n'eil 
iad a' toirt toraidh uatha chum foirf- 
eachd. 

15 Ach an ni a thuit san talamh 
mhaith, is iad sin iadsan, air dhoibh 
am focal èisdeachd, a ta 'ga choimh- 
ead ann an cridhe treibh-dhireach a- 
gus maith, agus a' toirt toraidh uatha 
le foighidind. 

16 Cha 'n'eil neach air bith, air 
dha coinneal a lasadh, a dh'fholuich- 
eas fa shoitheach i, no chuireas fa 
leabaidh ì : ach cuiridh. e ann an 
coinnleir i, chum's gu'm faic Jadsan 
a thig a stighran solus. 

17 Oir cha 'n'eil ni sam bith fol- 
aichte, nach deanar follaiseach; no 
uaigneach, nach aithnichear, agus 
nach d'thig os àird. 

18 Air an aobhar sin . tlmgaibh 
fa'near cionnus a dli'èisdeas sibh : oir 
ge b'e neach aig am bheiL bheirear 
dha ; agus ge b'e neach aig nach 'eil, 
bheirear uàith eadhon an ni sin a 
shaoilear a bhi aige. 

1 9 An sin thainig d'a ionnsuidh a 
mhàthair agus a bhràithre, agus cha 
b'urrainn iad teachd am fagus da leis 
an dòmhlas. 

20 Agus dh'innseadh dha le dream 
àraidh, a thubhairt, Tha do mhàthair 
agus do bhràithre 'nan seasamh a 
muigh, ag iarraidh t'fhaicinn. 

2 1 Agus f hreagair esan agus thubh- 
airt e riu, Is iad mo mhàthair agus 
mo bbràithrean iadsan a. dh'èisdeas ri 
focal De, agus a ni e. 

22 Agus tharladh air là àraidh, 
gu'n deachaidh e fèin agus a dheis- 
ciobuil a stigh do luing : agus thubh- 
aiit e riu, Rachamaid thairis gu taobh 
thall an locha. Agus chuir iad a 
maèh o thìr. 

23 Ach ag seòladh dhoibh, thuit 
• odal airsan : agus thainig ànradh e 
gaoith a nuas air an locb, agus lìonadii 
iad le h-uisge, agus bha iad ann an 
gàbhadh. 



24 Agus thainig iad d'a ionnsuidh, 
agus dhùisg iad e, ag ràdh, A mhaigh- 
stir, a mhaighstir, tha sinn caillte, An 
sin dh'èirich esan, agus chronuich e 
ghaoth, agus onfa an uisge : agus 
sguir iad, agus tliainig fèathf ann, 

25 Agus thubhairt e riu, C'àit am 
bheil bhur creidimh ? agus air dhoibh 
bhi fa eagal, ghabh iad iongantas, ag 
ràdh, r'a chèile, Ciod a' ghnè dhuine 
so ? oir a ta e toirt àithne do na 
gaothaibh, agus do'n uisge fèin, agus 
a ta iad ìimlial dha. 

26 Agus thainig iad air tìr aìg 
dùthaich nan Gadareneach, a ta thall 
fa chomhair Ghalile. 

27 Agus an uair a chaidli e mach 
air tìr, choinnich duine àraidh as a' 
bhaile e, anns an robh deamhàin rè 
aimsir fhada, agus aig nach biodh 
eudach uime, agus nach fanadh ann 
an tigh, ach anns na h-àitibh-adh- 
laic. 

28 An uair a chunnaic e Iosa, 
ghlaodh e mach, agus thuit e sìos 'na 
làthair, agus thubhairt e le guth àrd, 
Ciod e mo ghnodiuchsa riut, losa, a 
Mhic an Dè a'a ro àirde ? guidheam 
ort, na pian mi. 

29 (Oir bha e air toirt àithne do'n 
spiorad neo-ghlan dol a macli as an 
duine. Oir bu tric a rug e gu naimh- 
deil air : agus cheangladli e ie 
slabhruidhibh, agus choimhideadh an 
geimhlibh e ; agus air briseadh a 
chuibhreacha dha, dh'iomaineadh e 
leis an deàmhan do'n fhàsach.) 

30 Agus dh'fheòraich Iosa dheth, 
ag ràdh, Ciod is aiirm dimit ? agus 
thubhairt esan, Legion : do bhrigh 
gu'n deachaidh mòran dheamhan a 
steach ann. 

31 Agus ghuidh iad air, gun 
àithne thoirt doibh dol sìos . do'n 
doimhneachdS. 

32 Agus bha treud lìon-mhor 
mhuc an sin, ag ionaltradh air an 
t-sliabh : agus gìmidli iad air cead a 
thoii-t doibh dol a steach annta. 
Agus thug e cead doibh. 

33 An sin air dol do na deamhnaibh 
a mach as an duine, chaidh iad anns 
na mucaibh ; agus ruith an treud 



d seasmhachd. e doinionn, stoirm. f ciuine. S dubh-aigean. 



CA-IB VIII. 



91 



mhuc gu dian sìos le bruthachb do'n 
loch, agus thachdadh i iad. 

54 Agus an uair a chunnaic an 
dream a bha 'gam biadhadh an ni a 
rinneadh, theieh iad, agus dh'innis 1 
iad e anns a' bhaile agus auns an 
dùthaich. 

55 Agus chaidh iadsan a mach a 
dh'fhaicinn an ni a rinneadh ; agus 
thainig iad gu h-Iosa, agus fhuair iad 
an duine as an deachaidh na deamh- 
ain, 'na shuidhe aig cosaibh Iosa, aij 
eudachadh, agus e 'na cli-eill : agus 
ghabh iad eagal. 

56 Agus dh'innis an dream a 
chunnaic e dhoibh, cionnus a shlàn- 
uicheadh an duine san robh na 
deamhain. 

51 An sin dh'iarr muinntir dùcha 
nan Gadareneach uile airsan, imeachd 
uatha ; oir ghlacadh le h-eagal mòr 
iad : agus chaidh e san luing, agus 
phill e air ais a rìs. 

58 A nis ghuidh an duine as an 
deachaidh na deamhain air, e fèin a 
bhi maille ris : ach chuir Iosa uaith 
e, ag ràdh, 

59 Pill do d' thigh fèin, agus cuir 
an cèill meud nan nithe a rinn Dia 
dhuit. Agus dh'imich e roimhe, ag 
innseadh gu follaiseach air feadh a' 
bhaile uile, meud nan nithe a rinn 
losa dha. 

40 Agus tharladh, an uair a phill 
Iosa air ais, gu'n do ghabh an sluagh 
gu toileach ris : oir bha iad uile 'ga 
fheitheamh. 

41 Agus feuch, thainig duine da'ni 
b'ainm lairus, a bha 'na uachdaran 
air an t-sionagog : agus thuit e aig 
cosaibh Iosa, agus ghuidh e air gu'n 
d'thigeadh e d'a thigh : 

42 Do bhrigh gu'n robh aon-ghin 
nighinn aige, mu thimehioìl dà 
bhliadhna dheug, agus i faotainn a' 
bhàis. ( Ach air dha bhi 'g imeachd, 
bha'n sluagh 'ga theannadh. 

45 Agus thainig bean air an robh 
dòrtadh fola dà. bhliadhna dheug, agus 
a chaitìi a beathachadh uile ri lèigh- 
ibh, agus nach b'urradh bhi air a 
leigheas le neach air bith, 

44 Tliainiff ise air a chùlaobh, agus 



bhean i ri h-iomall eudaich : agus 
sguir a dòrtadh fola air ball. 

45 Agus thubhairt Iosa, Cò bhean 
rium ? Air àicheadh do na h-uile, 
thubhairt Pejtdar, agus iadsan a bha 
'na fhoch'air, ris, A mhaighstir, tha 'n 
sluagh ga d' dhòmhlachadh, agus ga d' 
theannadh, agus an abair thu, Cò 
bhean rium ? 

4G Agus thubhairt Iosa, Bhean 
neach èigin rium : ou- mhothaich mi 
cumhachd a' dol asam. 

47 Agus an uah- -a chunnaic a' 
bhean nach robh i'n ain-fhios 111 . 
thainig i air chrith, agus a' sleuchd- 
adh dha, chuir i'n ceill da c'ar son 
a bhean i ris, an làthair an t-sluaigh 
uile, agus mar a shlànuicheadh i gu 
grad. 

48 Agus thubhairt esan rithe, A 
nighean, biodh misneach agad : shlàn- 
uich do chreidimh thu ; imich an sith.) 

49 Am feadh 's a bha e fathast a' 
Iabhairt, thainig neach o thigh Uachd- 
arain na sionagoige, ag ràdh ris, Tha 
do nighean marbih ; na cuir dragh air 
a' mhaighstir. 

50 Ach air cluinntinn so do Iosa, 
fhreagair se e, ag ràdh, Na biodh eagal. 
ort : a mhàin creid, agus bithidh i air 
a slànuchadh. 

51 Agus an uair a chaidh e do 'n 
tigh, cha do leig e le neach air bith 
dol a stigh, ach Peadar, agus Eoin, 
agus Seumas, agus athair agus màthair 
na h-inghin. 

52 Agus bha iad uiìe a' gul, agus 
a' deanamh caoidh air a son: ach 
thubhairt .esan, Na guilibh : cha 'n'eil 
i marbh, ach 'na codal. 

55 Agus rinn iad gàire fanoid ris, 
do bhrigh gu'n robh fhios aca gu'n 
robh i marbh. 

54 Agus air dha an cur a mach 
uile,ghlac e air làimh i, agus ghlaodh 
e, ag ràdli, A nighean, èirich. 

55 Agus thainig a spiorad air ais, 
agus dh'èirich i air ball : agus dh'àithn 
e biadh a thoirt d'i. 

56 Agus ghabh uamhas mòr a 
pài'antan n : ach thug esan àithne 
dhoibh gun an ni a rinneadh innseadh 
do neach air bith. 



fo leathad, àite corrach. 
iigtts dh'-innis. 



i hhàthadk. 1 theich iad, fagus chaidh iadj 
ni amfolach. n a ginteirean. 



92 



L U C A S. 



C A I B. IX. 

1 Tha Criosd a' cur a mach. abstol a 
dh' oibreachadk mhìorbkuile, agus a 
skearmonachadh. 7 Tha togradh 
aig Herod Criosdfhaicinn. 17 Tha 
Criosd an dèigh searmonachadh do'n 
t-sluagh, a' toirt lòin do chuig mìle 
aca gu mìorbhuileach, 22 ag inns- 
eadh fkulangais roimk-laimh, 25 
ag innseadk do na h-uile le 'tn b'àill 
a bhi 'nan deisciobuil da, gur èigin 
doibh eisiomplairs' a leantuinn. 28 
Atharrachadh a chrutha, §c. 

AGUS ghairm e an dà fhear 
dheug° an ceann a chèile, a- 
gus thug e cumhachd agus ùghdarr- 
as doibh air na h-uile dheamhnaibh, 
agus a chum euslaintean a leigheas. 

2 Agus chuir e mach iad a shear- 
monachadh rioghachd Dhè, agus a 
shlànuchadh nan euslan. 

5 Agus thubhairt e riu, Na tugaibh 
ni air bith leibh chum na slighe, bat- 
aiche no màla, no aran, no airgiod ; 
ni mò bhios dà chòta aig gach fear 
agaibh. 

4 Agus ge b'e air bith tigh d'an 
d'thèid sibh a steach, fanaibh an sin, 
agus as sin rachaibh a mach P. , 

5 Agus cò air bith iad nach gabh 
ribh, air dhuibh dol a mach as a' 
bhaile sin, crathaibh dhibh eadhon an 
duslach o bhur cosaibh mar fhianuis 
'nan aghaidh. 

6 Agus chaidli iadsan a mach, agus 
gbabh iad tre nabailtibh, a' searmon- 
achadh an t-soisgeil, agus a' leigheas 
anns gach àit. 

7 Agus chual Herod an Tetrarch 
na h-uile nithe a rinneadh leis : agus- 
bha e aii imcheist, do bhrigh gu'n 
dubhradh le cuid, gu'n robh Eoin air 
èirigh o na marbhaibh : 

8 Agus le cuid, gu'n d'fhoillsich- 
eadh Elias : agus le cuid eile, gu'n 
robh aon do na sean fhàidhibh air. 
èirigh a rìs. 

9 Agus thubhairt Herod, Thug 
mis' an ceann a dh'Eoin : ach cò e 
'm fear so mu'n cluinneam a leithid 
so do nithibh ? Agus dh'iarr e fhaic- 
inn. 

10 Agus air pilltinn do na h-ab- 
stolaibh, dh'innis iad dha gach ni a 



rinn iad. Agus thug e leis iad, agus 
chaidh e fa leth gu àite fàsaal, abhuin- 
eadh do'n bhaiie d'an goirear Bet- 
saida. 

1 1 Agus an uair a f huair an sluagh 
fios air, lean iad e : agus ghabh e d'a 
ionnsuidh iad, agus labhair e riu mu 
thimchioll rioghachd Dhè, agus lèigli- 
is e iadsan aig an robh feum air leigh- 
eas. 

12 Agus an uair a thòisich an là 
air teireachdainn thainig an dà fliear 
dheug, agus thubhairt iad ris, Cuir 
air falbh an sluagh, chum 's gu'n 
d'thèid iad ào na bailtibh agus do'n 
tìr m'an cuairt, agus gu'n gabh iad 
tàmh agus gu'm faigh iad ìjiadh : oir 
tha sinn an so an àite f àsail. 

13 Ach tliubhairt esan riu, Thug- 
aibhse dhoibh ni r'a itheadh. Agus 
thubhairt iadsan, Cha 'n'eil agajnn 
tuilleadli na cùig builinnean agus dà 
iasg : mur d'thèid sinn agus biadh a 
cheannach do'n t-sluagh so uiie. 

14 Oir bha iad mu thimchioll cùig 
mìle fear. Agus tìiubhairt e r'a 
dheisciobluibh, Cuiribh nan suidhe 
iad, leth-eheud anns gach cuideachd. 

15 Agus rinn iad mar sin, agus 
chuir iad 'nan suidhe iad uile. 

16 Agus ghabh e na cùig builinn- 
ean agus an dà iasg, agus air amharc 
suas gu nèamh, bheanntiich e iad, 
agus bhris e, agus tìiug e d'a dheis- 
ciobluibh iad gu'n cur an làthair àn 
t-sluaigh. 

17 Agus dh'ith iad, agus shàs- 
uicheadh iad uile : agus thogadh dà 
chliabh dheug do bhiadh briste, a bha 
dh'fhuighleach aca. 

18 Agus th'arladh, air dha bhi ri 
ùrnuigli fa leth, gu'n robh a dheis- 
ciobuil maille ris : agus dh'fheòraich 
e dliiubh, ag ràdli, Cò theìr an sluagh 
is mise ? 

1 9 Fhreagair iadsau agus thubhairt 
iad, Eoin Baiste : ach tkeir cuid, 
Elias : agus cuid eile, gu bheil aon 
do na sean . fhàidhibh air èirigh a 
rìs. 

20 Thubhairt e riu, Ach cò their 
sibhse ismi ? Agus fhreagair Pead- 
ar, agus thubhairt e, Criosd Dhe. 

21 Agus air dha sparradh teann a 



dhà dkeisciobul deug. Pfanaibh an sin gus amfàg sibh an t-àiU 



G A I B. IX. 



93 



thoirt doibh, dh'àithn o gun iad a 
dh'innseadh so do neach sam bith, 

22 Ag ràdh, Gur èigin do Mhac 
an duine mòran fhidang, agus a bhi 
air a dhiultadh leis na seanairibh, a- 
gus an h-àrd shagartaibh, agus na 
scrìobhuichibh, agus a bbì air a chur 
gu bàs, agus air a thogail suas air an 
treas là. 

25 Agus tlmbhairt eif * uile, M»'s 
àill le neach air bith tcachd a'm' 
dhèighse, àicheadhadh se e fein. agus 
togadh e chrann-ceusaidh gacli ìà, 
agus leanadh e mise. 

24 Oir ge b'e ncach le'm b'àill 
anam a thearnadh, caillidh se e : ach 
ge b'e neach a chaiìleas anam air mo 
sgàthsa, saoraidh esan e. 

25 Oir ciod e aiì tairbhe 'do dhuine, 
ge do chosnadh e 'n saoghal ga 
h-iomlan, agus e fein a chaiì, no bhi 
air a sgrios ? 

26 Oir ge b'e neaeh a ghabhas 
nàire dhiomsa agus do m' bhriath- 
raibh, gabhaidh Mac an duine nàire 
dheth-san, an uair a thig c 'na ghi-òir 
fein, agus an gloir Atliar, agus nan 
aingeal naomha. 

27 Ach a deirimse ribh gu fìrinn- 
each, gu Jbheil cuid 'nan seasamh v.n 
so, nach blais bàs, gus am faic iad 
rioghachd Dhè. 

• 28 Agus tharladh mu thimchioil 
ochd làithean an dèigh nam briathar 
so r , gu'n d'thug e leis Peadar, agus 
Eoin, agus Seumas, agus gu'n deach- 
aidh e suas gu beinn a dheanamh 
ùrnuigh. 

29 Agus an uair abha e ri ùrnuigh, 
bha dreach a ghnùise air atharrach- 
adh, agus rinneadh eudach geal agus 
dealrach. 

50 Agus feuch, bha dithis fear a' 
còmhradh ris, eadhòn Maois agus 
Elias, 

51 A nochdadh ann an glòir, agus 
a bha labhairt m'a bhàs s , a bha esan 
gu choimhlionadh ann an Ierusalem. 

52 Ach bha Pheadar, agus iadsan 
a bha maille ris, trom 'nan codal : 
agus an uair a dhùisg iad, chunnaic 
iad a ghlòir, agus an dithis fear a bha 
'nan seasamh mailìe ris. 

55 Agus an uair a bha iadsan a' 



dealachadh ris, thubhairt Peadar ri 
h- Iosa, A mhaiglistir, is maith dlruinne 
bhi 'n so, agus deanamaid tri bothaim 
aon duitse, agus aon do Mhaois, agus 
aon do Elias; gun fhios aige ciod a 
bha e 'g ràdh. 

54 Am feadh a bha e ag ràdh 30, 
thainig neul, agus chuir e sgàile orra: 
agus ghabh iad eagal an uair a bha 
£ad a' dol a stigh san neul. 

55 Agtts thainig guth as an neul, 
ag ràdh, Is e so mo Mhac gràdhachsa, 
èisdibh "ris. 

5G Agus an uair a rinneadh an 
guth so, fhuaradh losa 'na aonar: 
agxis dh'fhan iadsan 'nan tosd, agus 
cha d'innis iad do neach air bith anns 
na lùithibh sin aon ni do na chunnaic 
iad. 

57 Agus tharladli, an là 'na dhèigh 
sin, an uair a thainig iad a nuas o'n 
bheinn, gu n do thachair sluagh mòr 
air. 

53 Agus feuch, ghlaocth duine àr- 
aidli do'n t-sluagh,ag ràdh, Amhaigh- 
stir, guidhcam ort, amhairc aìr mo 
mhac, oir is e m'aon duine cloinne 

59 Agus feuch, a ta spiorad a' 
breith air, agus a ta e gu h-obann ag 
èigheach, agus a tà e 'ga tharruing as 
a chèile air chor 's gu bheil e cur 
cobhair a mach, agus an dèigh a 
chomh-bhrutliadh is gann a dh'fhàg- 
as se e. 

40 Agus ghuidh mi air do dheis- 
ciobluibh gu'n cuircadh iad a mach 
e, agus cha b'urrainn iad. 

41 Agus fhreagair Iosa agus thubìi- 
airt c, O ghinealaich m3u-chreidich 
agus fhiair u , cia ftad a bhios mi 
maille ribh, agus a dh'fhuilgeas mi 
sibh ? Thoir an so do mhac. . 

42 Agus am feadh a bha e fathast 
a' teàchcl, thilg an deamhan sìos e, 
agus reub se e : agus chronuich losa 
an spiorad neo-ghlan, agus shlànuich 
e 'n leanabh, agus thug e d'a athair e. 

45 Agus ghabh iad uamhas uile ri 
BBÒS chumihachd Dhè. Ach air dhoibh 
uile bhi gabhail iongantais ris na 
h=uile nithibh a rinn Ipsa, thubhairt 
c r'a dhrisciobluibh, 

44 ^Yasgibh na briathrasa ann bhur 



nan niihe so. _ s m'« shìubhal %£3 v^aon ahin e. u choirble. 



S4 



L U C A S. 



cluasaibh : oir tha Mac an duine gu 
bhi air a thoirt thairis do làmhaibh 
dhaoine. 

45 Ach cha do thuig iadsan an 
còmhradh so, agus bha e folaichte 
uatha, air chor as nach b'aitline 
dhoibh e a : agus b'eagalach leo ceisd 
a chur air mu thimchioll a' chòmh- 
raidh so. 

46 An sin dh'èirìch deasboireachd 
eatorra, cò aca bu mhò a bhitheadh. 

47 Agus air do Iosa' smuaintean 
an cridhe fhaicinn, ghabh e leanabh, 
agus chuir e làimh ris fèin e, 

48 Agus »,,ubhairt e riu, Ge b'e 
ghabhas ris an leanabh so ann am 
ainmse, tha e a' gabhail riumsa : agus 
ge b'e neach a ghabhas riumsa, tha 
e gabhail ris an ti a chuir uaith mi : 
cir an neach a's lugha 'nar measgsa 
uile, bithidh esan mòr. 

49 Agus fhreagair Eoin, agus 
thubhairt e t A mhaighstir, chunnaic 
sinne duine àraidh a' tilgeadh mach 
dheamhan a' t'ainmse ; agus bhac 
sinn e, chionn nach 'eil e 'gar lean- 
tuinn-ne. 

50 Agus thubhairt Iosa ris, Na 
bacaibh e : oir ge b'c nach 'eil 'nar 
n-aghaidh, tha e leinn. 

51 A nis an uair a choimhlionadh 
làithean a ghabhail suas, shuidhich 
e a ghnùis chum dol gu Hierusa- 
lem, 

52 Agus chuir e teachdairean roimh 
a ghnùis : agus dh'imich iad, agus 
chaidh iad a steach do bhaile leis na 
Samaritanaich, a dh'ulluchadh air a 
shonsan. 

55 Agus cha do ghabh iadsan ris, 
a chionn gu'n robh aghaidh mar gu'm 
biodh e dol gu Hierusalem. 

54 Agus an uaìr a chunnaic a 
dheìsciobuil Seumas agus Eoin so, 
thubhairt iad, A Thighearn, an ài]l 
leat gu 'n abramaidb teine a theachd 
a nuas o nèamh, agus an losgadh, 
eadhon mar a rina Elias ? 

55 Ach thionndaidh esan agus 
ehronuich e iad, agus thubhairt e, 
Cha 'n'eil fh'ios agaibh ciod a' ghnè 
spioraid d'am bheil sibh : 

56 Oir cha d'thainig Mac an duine 
a sgrios anama dhaoine, ach g'an 



saoradh. Agus chaidh iad gu baile 
eiie. 

51 Agus tharladh, an uair a bha 
iad ag imeachd air an t-slig-he. gu'n 
dubhairt duine àraidh ris, A Thigh- 
earn, leanaidh mise thu ge b'e àit an 
d'thèid thu. 

58 Agus thubhaìrt Iosa ris, Tha 
tuill c aig na sionnaich, agus nid aig 
eunlaith an athair, ach cha 'n'eil àit 
aig Mac an duine anns an cuir e 
cheann fuidhe. 

59 Agus thubhairt e ri duine eile, 
Lean mise : ach thubhairt esah, A 
Thighearn, leig dhomh dol air tùs 
agus m'athair adhlac. 

60 Ach thubhairt Iosa ris, Leig 
leis na mairbh am mairbh fèin adh- 
]ac ; ach imich thusa agus searmon- 
aich rioghachd Dhe. 

61 Agus thubhairt neach eile mar 
an ceudna, A Thighearn, leanaidh 
mise thu : ach ]eig dhom'h air tùs 
mo chead a ghabhail diubhsan a ta 
aig mo thigh. 

62 Ach thubhairt Iosa ris, Cha 
'n'eil neach air bith, a chuireas a 
làmh ris a' chrann-araidh, agus a 
sheallas 'na dhèigh, iomchuidh air 
son rioghachd Dhè. 

C A I B. X. 
1 Tha Csiosd a' cur a mach a dh'aon 
uair 70 deisciobul a shearmonach- 
adh ,-17 «;"• iarraidh orra bhi irios- 
ai', agus ag innseadh- dhoibh ciod e 
an ni anns am buineadh dhoibh 
gairdeachas a dheanamh, 21 a' toirt 
buidheachctis d'a Athair air son a 
ghràù, 25 a' cur an cèill staid shona 
a dheisciobid, fyc. 

AN dèigh nan nithe sin, dh'ord- 
uich an Tighearna mar an 
ceudna deichnear agus tri fichead eile, 
agus chuir e lìon dithis is dithis roimh 
a ghnùis iad', do gach baile, agus àit, 
anns an robh e fèin gu teachd. 

2 Aìv an aobhar sin thubhairt a 
riu, Tha 'm foghara gu fìrinneach 
mòr, ach « ta an ]uchd oibre tearc : 
guidhibh uime sin air Tighearn an 
f hogharaidh, luchd oibre chur a mach 
clium fhogharaidh fèin. 

5 Imichibh : feuch, a ta mise 'gar 



a chum ntifh mothaicheadh iad e. b orduichcamaid. c garaidh, brocluidh. 



C A I B. X. 



9,5 



cur a mach niar uain am measg 
mìiadradh alluidh. 

4 Na iomchairibh sporan, no màla, 
iìo brògan ; agus na beannuichibh do 
neach air bith san t-slighe. 

5 Agus ge b'e tigh d'an d'thèid 
sibh a steach, abraibh air tùs, Sìth 
do'n tigh so. 

6 Agus ma bhios mac na sìth an 
sin, gabhaidh bhur sìth còmhnuidli 
air: ach mur bi, pillidh bhur sìth 
chugaibhd fein a rìs. 

7 Agus fanaibh anns an tigh sip, 
ag ftheadh agus ag òl nan nithe a 
bheirear dhuibh : oir is fiu an t-oib- 
riche a thuarasdal. Na rachaibh o 
thighgutigh. 

8 Agus ge b'e baile d'an d'th£id 
sibh a steach, agus san gabh iad ribh, 
ithibh na nithe sin achuireas iad 'nar 
làthair. 

9 Agus leighisibh a' mhuinntir ata 
eusian ann, agus abraibh riu, Tha 
rioghachd Dhè air teachd am fagus 
duibh. 

1,0 Ach ge b'e baile d'an d'thèid 
sibh a steach, agus nach gabh iad 
ribh, air dhuibh dol a mach air a 
shriidibh, abraibh, 

11 Eadhon duslach bhur baile a 
lèan ruinn, thasitme a' glanadh dhinn 
'nar n-aghaidhse : gidheadh, biodh 
f Iiios so agaibh gu'n do dliruid riogh- 
achd Dhè ribh. 

12 Ach a deirimse ribh, gur so- 
iomchair' a bhitheas e do Shcdom san 
là ud, na do'n bhaile sin. 

15 Is anaoibhinn duit, a Ghorasin, 
is anaoibhinn duit, a Bhetsaida j oir 
nam bitheadh na h-oibre cumhachd- 
ach a rinneadh annaibhse air an dean- 
amh ann an Tirus agus ann an Sidon, 
is fad o'n a dheanadh iad aithreachas, 
'nan suidhe ann an saic-eudach agus 
ann an luaithre. 

14 Ach bithìdh e ni's so-iom- 
chaire e do Thirus agus do Shidon 
anns a' bhreitheanas, na dhuibhse. 

15 Agus thusa, a Chapernaum, a ta 
air t'àrdachadh gu nèamh, tilgear sìos 
gu h-ifrinn thu. 

16 Esan a dh'èisdeas ribhse, èisd- 
idh e riumsa : agus esan a dhiultas 
sibhse, tha e ga m' clhiultadhsa : agus 



an neach a dhiultas mìse, tha e a' 
diultadh an ti a chuir uaith mi. 

17 Agus phill aft deichnear agus 
an tri fichead le gairdeachas, ag ràdh, 
a Thighearn, a ta na deamhain fein 
fa smachd againne trìd t'ainmsa. 

18 Agus thubhairt e riu, Chunnaic 
mi Satan, mar dhealanach, a' tuiteam 
o nèamh. 

19 Feuch, a ta mi tabhairt dhuibh 
cumhachd saltairt air nathraichibh 
agus air scorpionaibh agus air uiie 
neart an nàmhaid ; agus cha ghoirt- 
ich ni air bith air aon dòigh sibh. 

20 Gidheadh na deanaibh gaird- 
eachas air son gu bheil na spioraid 
fa'r smachd ; ach deanaibh gairdeach- 
as air son gu bheil bhur n-ainmeanna 
scrìebhta anns na nèamhaibh. 

21 Anns an uair sin fèinrinn Iosa 
gairdeachas 'na spiorad, agus thubh- 
airt e, Tha mi toirt buidtieacbaìs duit, 
O Athair, a Thighearna nèimhe agus 
talmhainn, air son gu'n d'fholaieh 
thu na nithese o dhaoinibh glice agus 
tuigseach, agus gu'n d'fhoillsich thu 
iad do naoidheanaibh : seadh, Athair, 
oir is ann mar sin bu toil leatsa. 

22 Tha na h-uile nithe air an 
tabhairt domhsa le m' Athair : agus 
cha'n aithne do neach air bith cò e 
am Mac, ach do'n Athair; no cò e 
an t-Athair, ach do'n Mhac, agus an 
neach d'an àill leis a' Mhac fhoill- 
seachadh. 

23 Agus air tionndadh r'a dheis- 
ciobluibh, thubhairt e riu os ìosàl, Is 
beannuichte na sùilean a chi na nithe 
ta sibhse a' faicinn. 

24 Oir a deirim ribh, Gu'm b'iom- 
adh fàidh agus righ, le'm bu mhiann 
na nithe fhaicinn a ta sibhse a' faic- 
inn, agus nach fac iad ; agus na nitlie 
a' chluinntinn, ta sibhse a' cluinntinn, 
agus nach cual iad. 

25 Agus feuch, sheas fear-lagha 
àraidh suas, 'ga dliearbhadh f , agus 
ag ràdh, A mhaighstir, ciod a ni m£ 
chum gu sealbhaich mi a' bheatha^ 
mhaireannach ? 

26 Agus thubhairt e ris, Ciod a 
tha scrìobhta san làgh ? cionhus a 
leughas tu ? 

2,7 Agus ag freagairt dasan, thubh- 



«1 thugaibh. e so-fhulainge. f 'ga bhuaireadh. 



L U C A S. 



airt c, Gràdhaichidh tii an Tighearna 
do Dhia le d' uile chridhe, agus le d' . 
uile anara, agus le d'uiìe neart, agus 
le d'uil' inntinn, agus do choimhears- 
nach mar thu fèin.. 

28 Agus thubhairt esan ris, Is 
ceart a fhreagair thu : deansa so, 
agus bithidli tu beo. 

29 Ach air dhasan toil a bhi aige 
e fèin fhìreanaohadh, thubhairt e ri 
h- losa, Agus cò e mo choimhearsnach? 

50 Agus fhreagair losa, agus 
tliubhairt e, Chaidh duine àraidh sìos 
o Hierusalem gu Iericho, agus thuit 
e am measg luchd-reubamiig, agus 
air dhoibh a rùsgadh, agus a lotadh, 
db'imich iad rompa,, air fhàgail-san 
doibh leth-mharbh, 

51 Agus tharladh gu'n d'imich 
sagart àraidh sìos air an t-slighe sin : 
agus an uair a chunnaic se e, ghabh 
e seachad air an taobh eile. 

32 Agus mar an.ceudna air do 
Lebhitheach bhi dì.ùth do'h ionad sin, 
thainig e agus dh'amhairc e air, agus 
ghabh e seachad air an taobh eile. 

35 Ach air do Shamaritanach . àr- 
aidh blii gabhail an rathaid, thainig e 
far an robh esan : agus . an uair a 
chunnàic se e, ghabh e truas mòr 
deth, 

34 Agus thainig e d'a ionnsuidh, 
agus cheangail o suas a ehfeuehdan, 
a' dortadh oia agus fìona annta, agus 
chuir e air ainmhidh fèin e, agus 
thug e gu tigh òsda e, agus ghabh e 
cùram dhefh. 

35 Agus air an là màireach, 'nuair 
a dh'f halbh e, thug e mach dà pheigh- 
inn Romhanach, agus thug e do fhear 
an tigh òsda iad, agus thubhairt eris, 
Gabh eùram dhetb ; agus ge b'e ni 
tuilleadh a chaitheas tu, an tràth 
philleas mise air -m'ais, dìolaidh mi 
dhuit e. 

56 Cò a nis do'n truir so, a shaoil- 
eas tu, bu choimhearsnach dhasan a 
thuil am measg an luchd reubainn? 

•> f Agus thubhairt esan, An ti a 
rinu Jròcair air. An sin thubhairt 
losa .-is, Imich thusa, agus dean mar 
an ceudna. 

58 Agus ag imeachd dhoibh, chaidh 
e steach do bhaile àraidh ; agus gbabh 



bean àraidh, d'am b'ainm Marta, d'a 
tigh fèin e. 

59 Agus bha piuthar aice d'an 
goirte Muire, a suidh aig cosaibh Iosa, 
agus a bha 'g èisdeachd fhocail. 

40 Ach bha Marta air a ro chùradh 
le mòran frithealaidh, agus air seas- 
amh dhi 'na làthair, thubhairt, i, A 
Thighearn, nach 'eil suim agad gu'n 
d'fhàg mo phiuthar mise a'm' aonar 
ri friihealadh ? uime sin abair rithe 
cuideachadli leam. 

4 1 Agus f hreagair Iosa, agus thubh- 
airt e rithe, a Mharta, a Mharta, tha 
thusa lan cùraim, agus" dragha mu 
tlaimchioll rnòrain do nithibh ; 

42 Ach a ta aon ni feumail. Agus 
rinii IMuire roghainn do'n chuid 
mhaith sin, nach d'thoirear uaipe. 

C A I B. XI. 

1 Tha Criosd a' teagasg d'a dheis- 
ciobluibh ùrnuigh dkeanamh'gu bith- 
chionfa le dùrachd, 11 'gàtt dean- 
amh cinnteach giin d'tkoir Dia 'mar 
sin niths maithe dhuinn : 14 Tha . 
e lilgeadh mach deamhain a bka 
balbh, agus a' cronachadh na?a 
Pliairiseacli air son an toibheim, fyc. 

AGUS tharladh air dha bhi ann 
an ionad àraidh ri h-ùrnuigh, 
'nuair a sguir e, gu'n dubhairt neach 
àraidh d'a dheisciobluibh ris, A 
Thighearna, teagaisg dhuinne ùr- 
nuigh. dheanamh, mar a theagaisg 
Eoin d'a dheisciobluibh fèin. 

2 Agus thubhairt e riu, 'Nuair a 
ni sibh ùrnuigh, abraibh, Ar n-Ath- 
air a ta air nèamh, Gu naomhaichear 
t'ainm. • Thigeadh" do rioghachd. 
Deanar do thoil, mar air nèamh, gu 
ma h-amhluidh sin air thalamh. 

5 Tabhair dhuirin o là gu là ar 
n-aran lathail. 

4 Agus maith dhuinn ar peacaidh : 
oir a ta sinne fèin a' maitheadh do 
gach aon air am bheil fiachan againn. 
Agus na leig ann am buaireadli sinn, 
ach saor sinn o'n olc. 

5 Agus thubhairt e riu, Cò agaibh- 
se aig am bi caraid, agus a theid d'a 
ionnsuidli air mheadhon-oidhche, a- 
gus a their ris, A charaid, thoir dhomh 
tri buiìinnean air iasachd ; 



ghaduichean. 



C A I B. XI. 



97 



-■6 Oir thainig caraid dhomh a' m' 
ionnsuidh as a shlighe, agus ch'a 'n'eil 
ni agam a chuireas mi 'na làthair. 

7 Agus gu'm freagair esan o'n 
taobh a stigh agus gu'n abair e, Na 
cuir dragh orm : tha 'n dorus a nis 
air a dhùnadh, agus tha mo chlann 
maille rium san leabaidh; cha'n 
fhaigh mi èirigh agus an toirt duit. 

8 A deirim ribh, Ge'nach èiricb e 
agus nach toir e dha, air son gur e 
charaid e ; gidheadh air son a liosd- 
achdh, èiridh e agus bheir e dha 
mlieud 's a ta dh'uireasbhuidh air. 

9 Agus a deirimse ribh, Iarraibh, 
agus bheirear dhuibh : siribh, agus 
gheibh sibh : buaiiibh an dorus, agus 
fosgailear dhuibh. 

10 Oir gach neach a dh'iarras, 
gìacaidh e: agus an ti a shireas, 
gheibh e : 'agus do'n ti a bhuaileas, 
fosgailear. 

1 1 Ma dh'iarras mac aran air aon, 
neach agaibhse ta 'na athair, an toir e 
dha clach ? no rna dh'iarras e iasg, 
an toir e nathair dha an àit èisg ? 

12 No ma dh'iarras e ubh, an toir 
e scorpion da ? 

13 Air an aobhar sin ma 's aithne 
dhuibhse a ta olc, tiodhlacan maithe 
a thoirt d'ar cloinn, nach mòr is mò 
na sin a bheir bhur n-Athair nèamh- 
aidh an Spiorad naomh dhoibhsan a 
dh'iarras air e ? 

14 Ag'us bha e tilgeadh a màch 
deam'hain, agus bha e balbh. Agus 
air dol do'n deamhan a riiacb, labhair 
am balbhan; agus ghabh an sluagh 
iongantas. 

15 Ach thubhairt cuid diubh, Is 
ann trìd Bheelsebub priounsadh i nan 
deamhan a ta e tilgeadh mach dheamh- 
an. 

1 6 Agus dh'iarr dream eile dhiubh, 
'ga dhearbhadh, comhar air o nèamh. 

1 7 Ach air dhasan an smuaintean 
a thuigsinn, thubhairt e riu, Gach 
rioghachd a ta roinnte 'na h-aghaidh 
fein, f àsaichear i ; agus gach tigh a 
ta roinnte 'na aghaidh fèin, tuitidh e. 

18 Agus ma ta Satan mar an 
ceudna air a roinn 'na aghaidh fèin, 
cionnus a sheasas a rioghachd ? oir 
tha sibhse ag ràdh, gu bheil mise trìd 



Bheelsebub a' tilgeadh mach dheamh- 
an. 

19 Agus ma 's ann tre Bheelsebub 
ataimse tilgeadh mach dheamhan, cò 
e trìd am bheil bhur clann-sa 'gan 
tilgeadh mach ? uime sin bithidh iad- 
san 'nam breitheanaibh oirbh. 

20 Ach ma 's ann le mèur Dhè 
ataimse a' tilgeadh mach dheamhan, 
tha rioghachd Dhè, gun teagamh, air 
teachd oirbhse. 

21 'Nuair a ghleidheas duine làid- 
ir fa armaibh a thalla 1 fèin, tha na 
bhuineas da ann an sìth. 

22 Ach an uair a thig duine a's treise 
na e, agus a bheir e buaidh air, bheir 
e uaith armachd uile anns an robh a 
dhòigh, agus roinnidh e a chreach. 

25 An neach nach 'eil leamsa, tha e 
a'm' aghaidli, agus an neach nach 'eii 
a' cruinneachadh leamsa, sgapaidh e. 

24 'Nuair a thèid an spiorad neo- 
ghlan a mach a duine, imichidli e tie 
ionadaibh tiorma, 'g iarraidh fois : 
agus an uair nach faigh e sin, their e, 
Pillidh mi dh'ionnsuidh mo thighe 
as an d'thainig mi. , 

25 Agus air dha teachd, gheibh se 
e air a sguabadh agus air a dheanamh 
maiseach. 

26 An sin imichidh e, agus bheir 
e leis seachd spioraid eile a ? s measa 
na e fèin, agus air dlioibh dol a 
steach, gabhaidh iad còmhnuidh an 
sin : agus bithidh deireadh an duine 
sin ni 's measa na a thoiseach. 

27 Agus an uair a bha e labhairt 
nan nithe so, thog bean àraidh do'n 
t-sluagh a guth, agus thubhairt i ris, 
Is beannuicht' a' bhm a ghiùlain thu, 
agus na cìochan a dlieoghail thu. 

28 Ach thubhairt esan, Is mò gur 
beannuicht' iadsan a dh'èisdeas ri 
focal Dè, agus a choimhideas e. 

29 Agus an uair a chruinnich an 
sluagh gu tiugh d'a ionnsmdh, thòis- 
ich e air a ràdh, Is droch ghinealach 
so : tha iad ag iarraidla combaraidh, 
agus cha toirear comhara dhoibh, ach 
comhara lonais an f hàidh. 

30 Oir mar a bha Ionas 'nà 
chomhara do mhuinntir Ninebheh, 
is ann mar sin mar an ceudna bhios 
Mac an duine do'n ghinealach so. 



b dhian iarrtachd. i ceannard, ceann-feadhna. I a chùirt. 



98 



L U C A S. 



51 Eiridh ban-righinn na h-àirde 
deas suas anns a' bhreitheanas maille 
ri daoinibh a' ghinealaich so, agus 
dìtidh si iad : oir thainig ise o iomall- 
aibh na talmhainn, a dh'èisdeachd ri 
giiocas Sholaimh ; agus feuch, a ta 
ni's mò na Solamh an so. 

52 Eiridh muinntir Ninebheh suas 
anns a' bhreitheanas maille ris a' 
ghinealach so, agus dìtidh iad e : oir 
rinn iadsan aithreachas le searmoin 
Ionais ; agus feuch, a ta ni's mò na 
lonas an so. 

55 Cha 'n'eil neach sam bith, air 
dha coinneal a lasadh, a chuireas am 
folach i, no fuidh shoitheach ; ach 
ann an còinni'jir, chum 's gu 'm faic 
an dream a thig a stigh an solus. 

54 'Sian t-sùil solus a' chuirp: 
uime sin an uair a bhios do shùil 
glan, bithidh do chorp uile làn soluis : 
ach an uair a bhios do shùil gu h-olc, 
bithidh do chorp mar an ceudna 
dorcha. 

55 Uime sin thoir an aire, nach 
bi 'h solus a ta annad 'na dhorchadas. 

56 Air an aobhar sin ma bhitheas 
do chorp uile soillseach, gun chuid 
sam bith dheth dorcha, bithidh e soill- 
seach gu h-iomlan, mar an uair a 
shoillsicheas coinneal thu le dealradh. 

57 Agus ag labhairt dhasan, dh'iarr 
Phairiseach araidh air a dhinneir a 
gh'abhail maille ris : agus chaidh e 
stigh, agus shiùdh e chum bìdh. 

58 Agus an uair a chunnaic am 
Phairiseach sin, b'ioghnadh leis nach 
d'ionnlaid se e fein roimh a dhinneir, 

59 Agus thubhairt an Tighearna 
ris, Anis, Phairiseacha, glanaidh sibh- 
se an taobh a muigh do'n chupan a- 
gus do'n mhèis : ach a ta 'n taobh a 
stigh dhibh làn do reubainn agus a 
dh aingidheachd. 

40 Amadana, an ti a rinn an ni a ta 
'n taobh a muigh, nach do rinn e an ni 
a ta *n taobh a stigh mar an cc-udna ? 

41 Ach thugaibh uaibh deirc do na 
nithibh a ta agaibh : agus feuch, a ta 
na h-uile nithe glan duibh. 

42 Ach is anaoiWunn duibh, Phair- 
iseacha : oir a ta sibh a' toirt deach- 
aimh a mionnt, agus a rù, agus as gach 
uile ghnè Juibheanna, agus a' gabhaiJ 
thairis air breitheanas agus air gràdh 
Dhe : bu chòir dhuibh iad se a 



dheanamh, agus gun iad sud fhàgail 
gun deanamh. 

• 45 Is anaoiljhinn duibh, Phair- 
iseacha : oir is ionmliuinn libh na 
ceud àiteacha-suidlie anns na sion- 
agogaibh, agus fàilte fhaotainn air 
na margaibh. 

44 Is anaoibhinn duibh, a scrìol^h- 
uichean agus Phairiseacha, a chea-lg- 
airean : oir a ta sibh mar uaigliean 
nach faìcear, agus do nach toir na 
daoine a ta 'g imeachd thairis orra, 
an aire. 

45 Agus fhreagair duine àraidh 
do'n luchd laglia, agus thul>hairt e ris, 
A mhaighstir, le so a labhairt, tha 
thu toirt maslaidh dliuinne mar an 
ceudna. 

46 Agus thubhairt esan, Is anaoibli- 
in duibhse mar an ceudna, a luchd- 
lagha : oir a ta sibli a' cur uallacha 
troma do-ghiùlan air daoinibh, agus 
cha bhean sibli fein ris na h-uallaich- 
ibh le h-aon d'ar rnèuraibh. 

47 Is anaoibhinn duhbh : oir a ta 
sibh a' togail àitean-adhìaic nam 
f àidh, agus is iad bhur n-aithrlclie a 
mharbh iad. 

48 Gu deimhin a ta sibh a' tolrt 
fìanuis gu bheil sibh ag aontachadh 
le gnìomharaibli bhur n-aithriche : 
oir mharbh iadsan gu deimhin iad, 
agus a ta sibhse a' togail an àiteon- 
adhlaic. » 

49 Air an aobhar sin thubhairt 
gliocas Dè, CuiridJi mise fàidhean, 
agus abstoil d'an ionnsKÌdh, agus 
cuid diubh marbliaidh iad, agus cuid 
eile geur-leanaidh iad : 

50 Chum gu'n agrar air a' ghin- 
ealacli so fuil nam f àiclh uile a dhòirb- 
cadh o thoiseach an domhain ; 

51 O fhuil Abeil gu fuil Shachar- 
iais, a mliilleadh eadar an altair agus 
an teampull : gu deimliin a deirim 
ribh gu'n agrar i air a' ghinealachso. 

52 Is anaoibhinn duibh, a luchd- 
laglia : oir thug sibh air falbh iucliair 
an eòlais : cha deachaidh sibh fein a 
steach, agus an dream a bha dol a 
steach, J>hac sPjIi iad. 

55 Agus an uair a bha e labhairt 
nan nitJie so riu, tliòisich na scriobl^- 
uichean agus na Phairisich air a chur 
chuige gu dian, agus a tharruing g« 
labliairt air mòran do nithibh : 



C A I B. XII. 



99 



54 A deanamh feall-aire air, 
(agus) ag iarraidh ni eigin a ghlac- 
adh as a bheul, chum gu'm biodh 
cùis dhìtidh aca 'na aghaidh. 

C A I B. XII. 

1 Tha Criosd a' searmonachadh d'a 
dheisciobluibh iad a sheachnadh 
ceilg, agus geilt ann an cur a 
tJieaguisg an cèill, 15 a' toirt rabh- 
aidh do 'n t-sluagh a bhi air am 
faicill au aghaidh sainnt, le cosamh- 
lachd an duine shaibhir a chuir 
roimhe, air d'a thalamh bàrr mòr 
a thoirt a mach, saibhlean bu mhò a 
thogail, 22 Cha 'n fheud sinn bhi 
ro-chùramach mu nithibh talmh- 
aidh ; 51 ach is còir dhuinn riogh- 
achd Dftè iarraidh, 55 dèirc a 
thoirt uainn, %c. 

ANNS an àm sin, an uair a bha 
sluagh gun àireamh air cruinn- 
eachadh, ionnus gu 'n robh iad a' 
saltairt air a chèile, thòisich e air a 
ràdh r'a dheisciobluibh fein, Roimh 
gach ni bithibrT air bh'ur faicill o 
thaois ghoirt nam Phairiseach, eadh- 
on cealgaireachd. 

2 Oir cha 'n'eil ni aìr bith foluich- 
te, nach foillsichear ; no uaigneach, 
air nach faighear fios. 

5 Air an aoMiar sin" ge b'e ni a 
labhair sibh san dorchadas, cluinnear 
e san t-solus : agus an ni a labhair 
sibh 'sa chluais an seomraichibh uaig- 
neach, gairmear e air mullach nan 
tighean. 

4 Agus a deirim ribhse, mo 
cliàirde, Na biodh eagal oirbh roimh 

'ri mhuinntir sin a mharbhas an corp, 
agus 'n.a dhèigh sin aig nach 'eil ni 
tuillèadh dli'fheudas iad a dhean- 
amh. 

5 Acli nochdaidh mi dhuibh cò e 
roimh an còir dhuibh eagal a bhi 
cdrbh : Biodh eagal an Ti ud oirbh, 
aig am bheil cumhachd, an dèigh 
neach a mharbhadh, a thilgeadli do 
ifrinn ; seadh, a deirim ribh, Biodh 
eagal an Ti so oirbh. 

6 Nach 'eil cùig gealbhoinn air an 
reiceadh air dhà fheoirling, agus cha 
'n'eil aon diubh air dhearmad am 

' fianuis De ? 

7 Ach a ta eadhon fuilteine bhur 
cinn uile air an àireamh. Uime sin 



na biodh eagal oirbh : is fearr sibbse 
na mòran ghealbhonn. 

8 Agus a deirimse ribh, Ge b'e 
neach a dh'aidicheas mise am fianuis 
dhaoine, aidichidh Mac an duine esan 
mar an ceudna an làthair aingle Dhe. 

9 Ach ge b'e neach a dh'àicheadh- 
as mise am fianuis dhaoine, àich- 
eadhar esan am fianuis aingle Dhè. 

10 Agus ge b'e neach a labhras 
focal an aghaidh Mhic an duine, 
maithear dha e : ach do'n ti a labh- 
ras toibheum an aghaidh an Spior- 
aid naoimh, cha toirear maitheanas. 

11 Agus an uair a bheir iad sibh 
chum nan sionagog, agus nan uachd- 
aran, agus nan daoine cumhachdach, 
na biodh e 'na ro-chùram oirbh 
cionnus no ciod a fhreagras sibh, no 
ciod à their sibh : 

12 Oir teagaisgidh an Spiorad 
naomha dhuibh anns an uair sin fèin 
na nithe 's còir dhuibh a ràdli. 

15 Agus tliubhairt neach àraidii 
do'n t-sluagh ris, A mhaighstir, abair 
re m' bhràthair an oighreachd a roinn 
rium. 

14 Agus thubhairt e ris, A dhuine, 
cò a chuir mise a'm' bhreitheamh, no 
a'm' fhear-roinn os bhur cionn ? 

15 Agus thubhaht e riu, Thugaibli 
an aire, agus gleidhibh sibh fèin o 
shannt : olr cha 'n ann am mòr 
phailteas nan nithe ta e sealbliachadh 
tha beatha an duine. 

16 Agus labhair e cosamhlachd 
riu, ag ràdh, Thug fearann duine 
sbaibhir àraidli bàrr pailte uaith. 

17 Agus smuainich e ann fein, ag 
ràdli, Ciod a ni mi, chionn riach 'cii 
agam àit anns an cruinnich mi mo 
thoraidh ? 

18 Agus thubhairt e, Ni mi so : 
leagaidh mi mo shaibhlean, agus tog- 
aidh mi saibhlean a's mò ; agus 
cruimiichidlx mi annta sin mo thor- 
aidh uile, agus mo mhaoin. 

19 Agus their mi ri m' anam, 
Anam, a ta agad mòran do nithibh 
maithe air an tasgaidla fa chomhair 
mèraia bhhadhna ; gabh fois, ith, cJ, 
is bi subhach. 

20 Ach thubhairt Dia ris, Amad- 
ain, air an oidhche so fein iarrar 
t'anam uait : an sin cò dha a bhr.m- 
eas na nitl>e sin a dh'ulluich thu ì 

12 



100 



L U C A S. 



21 Is ann-max sin a ta 'n ti a 
thaisgeas ionmhas dha fèin, agus nach 
*eil saibhir a thaobh Dhè. 

22 Agus thubhairt e r'a dheis- 
ciobluibh, Uime sin a deirimse ribh, 
na biodh ro-chùrani oirbh mu thim- 
chioll bhur beatha, ciod a dh'itheas 
sibh; no mu thimchioll bhur cuirp, 
ciod a chuireas sibh umaibh. 

23 Is mò a' bheatha na 'm biadh, 
agus an corp na 'n t-eudach. 

24 Thugaibh fa'near na fithich : 
orr cha 'n'eil iadsan a' cur nd buain ; 
cha 'n'eil aca taisg-thigh no sabhal ; 
agus a ta Dia 'gam beathachadh : Cia 
mòr is fearr sibhse na 'n eunlaith ? 

25 Agus cò agaibhse le ro-churam 
is urrainn aon làmh-choille m a chur 
r'a àirde fèin ? 

9,6 Mur 'eil sibh uime sin comas- 
ach air an ni a's lugha a dheanamh, 
c'ar son a ta sibh ro-chùramach mn 
nithìbh eile ? 

27 Thugaibh fa'near na lilighean, 
cionnus a ta iad a' fàs : cha 'n'eil 
iad a' saoithreachadh, no a' snìomh : 
gidheadh a deirim ribh, nach robh 
Solamh fein 'na ghlòir uile* air a 
sgeadachadh mar aon diubh so. 
- £-S Asus ma ta Dia mar slri a 
sgeadachadh an fheolr, a ta 'n diilgh 
sa' mhachair, agus am màireach air 
a thilgeadh san àmhuinn ; nach mòr 
is mò a sgeadaicheas e sibhse, O 
dhaoine air bheag creidimh ? 

29 Uime sin na iarraibhse ciod a 
dh'itheas sibh, na ciod a dh'òlas sibh, 
agus na bithibh amharusach. 

30 Oir na nithe so uile ta Cinnich 
nn t-saoghail ag iarraioh : ach a ta 
fhios aig bhur n-Athairse gu bheil 
feum agaibh air na nithibh sin. 

31 Ach iarraibhse rioghachd Dhè, 
agus cuirear na nithe so uile ribh. 

32 Na biodh eagal ort, a threud 
bhig ; oir is e deadh thoil bhur n- Ath- 
ar an rioghachd a thoirt duibh. 

55 Reicibh na bheil agaibh, agus 
thugaibh dèirc uaibh: deanaibh 
dhuibh fèin sporain nach fàs sean, 
ionmhas nach teirig anns na nèamh- 
aibh, far nach d'thig gaduiche an 
fagus, agus nach truaill an reudan n . 

34 Oir ^e b'e àit am bheil bhur 

111 Ihan-ìamh, 



n-ionmhas, an sin bithidli bhur cridhe 
mar an ceudna. 

55 Biodh bhur leasruidh criòsraich- 
te m'an cuairt, agus bhur lòchrain air 
an lasadh ; 

56 Agus sibh fèin cosmhuil ri 
daoinibh a ta feitheamh an Tighear- 
na, 'nuair a philleas e o'n phòsadh, 
chum air dha teachd agus bualadh, 
gu'n grad-fhosgail iad dha. 

37 Is beannuichte na seirbhisich 
sin, a gheibh an Tighearna, 'nuair a 
thig e, ri faire r gu deimhin a deirim 
ribh gii 'n criosraich se e fèin m'an 
cuairt, agus gu'n cuir e 'nan suidhe 
iad chum bìdh, agus gu'n d' thig e 
mach agus gu'n dean e frithealadh 
dhoibh. 

58 Agus ma thig e san dava faire, 
no ma thig e san treas faire,- agus 
gu'm faigh e iad mar sin, is beann- 
uichte na seirbhisich sin. 

39 .Agus biodli cinnt agaibh airso, 
nam biodh fhios aig fear an tighe cia 
an uair anns an d'thigeadh an gad- 
uiche, gu'n deanadh e faiie, agus 
nach fuilgeadh e a thigh a bhi air a 
tholladh trìd. 

40 Bithibhse uime sin deas mar an 
ceudna : oir thig Mac an duine 'nuair 
nach saoil sibh. 

41 Agus thubhairt Peadar ris, A 
Thighearn, an ann ruinne ta thu 
labhairt a' chosamchlachda so, no ris 
gachuile? 

42 Agus thubhairt an Tighearn, 
Cò e uime.sin an stiùbhard f ìrinneach 
agus glic sin, a chuireas a Thighearn 
os cionn a theaghlaich, a thoirt doibh 
an cuibhrinn bìdh 'na àm fèin ? 

43 Is beannuichte an seirbhiseach 
sin, a gheibh a Thighearn an uair a 
thig e, a' deanamh mar sin. 

44 Gu fìrinneach a deirim ribh, 
gU 'n cuir se e os ciortn na bheil 
aige. 

45 Ach ma their an seirbhiseach 
sin 'na chridhe, Tha mo Thigheam 
a' cur dàil 'na theachd ; agus ma 
thòisicheas e air na h-òglaich agus na 
ban-oglaich a bhualadh, agus itheadh, 
agus òl, agus a bhi air mhisg : 

46 Thig Tighearn an t-seirbhisich 
sin ann an là nach 'eil sùil aige ris, 

n leomann. 



C A I B. XIII. 



101 



agus ann an uair nach fios da, agus 
gearraidh e 'na bhloighdibh e°, agus 
hheir e a chuibhrionn da maille ris 
na mi-chreidich. 

47 Agus an seirbhiseach sfci d'am 
b'aithne toil a mhaighstir, agus nach 
d'ulluich e fèin, agus nach d'rinn a 
rèir a thoile, buailear e le mòran 
bhuillean. 

48 Ach an ti da nach b'aithne, 
agus a rinn nithe a b'airidh air buill- 
ìbh, buailear esan le beagan do bhuill- 
ibh. Oir gach neach d'an d'thugadh 
mòran, iarrar mòran uaith : agus ge 
b'e ri 'n d'earbadh mòran, iarrar an 
tuilleadh air. 

i 49 Thainig mise a chur teine air 
an talamh, agus ciod is àill leam, ma 
ta e cheana air f hadadh. 

50 Ach a ta baisteadh agam ri bhi 
aàr ino bhaisteadh leis, agus cionnus 
a ta mi air mo theannadh gus an 
coimhlionar e ! 

51 Am bheil sibh a' saoilsinn gu 'n 
d 1 thainig mise a thoirt sìth air an 
talamh ? ni h-eadh, a deirim ribh, 
ach aimh-reit. 

52 Oir bithidh a so suas cùigear 
an aon tigh air an roinn, triuir an 
aghaidh dithis, agus dithis an aghaidh 
triuir. 

55 Bithidh an t-athair air a roinn 
an aghaidh a' mhic, agus am mac 
an aghaidh an athar ; a' mhàthair an 
aghaidh na h-inghin, agus an nigh- 
eon an aghaidh na màthar ; a' mhàth- 
air chèile an aghaidh mnà a mic, a- 
gus bean a' mhic an aghaidh a màth- 
ar-cheile. 

54 Agus thubhairt e mar an ceud- 
na risan t-sluagh,-'Nuair a chi sibh 
neul ag èirigh san àirde 'n iar, air 
ball their sibh, A ta fras a' teachd ; 
agus a ta e mar sin. 

55 Agus an uair a chi sihh a' 
ghaoth a deas a' sèideadh, their 
sibh, Bithidh teas ann ; agus a ta e 
tachairk 

56 A chealgairean, is aithne dhuibh 
breth a thoirt air aghaidh nan speur, 
agus na talmhainn : ach cionnus nach 
'eil sibh a' toirt breth-air an aimsir 
so ? 



57 Agus c'ar son nach 'eil sibb 
eadhon uaibh fein a' breithneachadh 
an ni sin a ta ceart ? 

58 'Nuair a thèid thu maille ri d' 
eascaraid chum an uachdarain, dean 
dìchioll san t-slighe air bhi air do 
shaoradh uaith P ; air eagal gu'n tar- 
ruing e chum a' bhreitheimh thu, 
agus gu'n tabhair am breitheamh 
thairis do'n mhaor thu, agus gu'n 
tilg am maor am priosun thu. 

59 A deirim riut, nach d'thèid thu. 
mach as sin, gus an ìoc thu eadhon a' 
pheghinn dlieireannach. 

CAIB. XIII. 

1 Tha Criosd a' searmonachadh aiih- 
reachais o'n sg7'ios a thainig air na 
Galilèaich, agus muinntir eil'e. 6 
CosamJdachd na craoibh-fliige gun 
toradh. 1 1 Tha Criosd a' slànudi- 
adh na mnà a bha air a cromadh le 
h-eucail pkiantaich rè ochd biiadh- 
ìia deug; $c, 

AGUS bha làthair san àm sin 
daoine àraidh ag innseadh dha 
mu thimchioll nan Galilèach, muinn- 
tir a mheasg Pilat am fuil maille r'an 
ìobairtibh. 

2 Agus f hreagair Iosa agus thubh- 
airt e riu, Am bheil sibh a' saoilsinn - 
gu'n robh na Galilèaich sin 'nara 
peacachaibh ni's mò na na 'Galilèaich 
viile, air son gu'n d' fhulaing iad a 
leithid so ? 

5 Ni h-eadh, a deirim ribh : ach 
mur dean sibh aithreachas, sgriosar 
sibh uile mar an ceudna. 

4 No na h-ochd fir dheug sin aìr 
an do thuit an tùr ann an Siloam, 
agus a mharbh iad, an saoil sibh gu'n 
robh iadsan 'nam peacachaibh 1 " os 
cionn nan uile dhaoine a bha r nan 
còmhnuidh an Ierusalem ? 

5 Ni h-eadh, a deirim ribh : ach 
mtìr dean sibh aithreachas, sgriosar 
sibh uile mar an ceudna. 

6 Labhair e mar an ceudna an 
cosamhlachd so: Bha aig duine àr- 
aidh crann-fìge suidhichte 'na ghà?- 
adli f ìona r : agus thainig e 'g iarraidh 
toraidh air, agus cha d'fhuair e. 

7 An sin thubhairt e ris a' ghàr^-— ^^ 



' sgaraidh e uaith 



P air a bhì reidh ris. 
s fhìon-lios. 



r fèichneinibh: 



I 3 



102 



L U C A S. 



dair r , Feuch, a ta mi rèthribliadhna 
a' teachd a' dh'iarraidh toraidh air a' 
chrann-fhìge so, agus cha 'n'eil mi 
faotaiim a bheag : gearr sìos e, c'ar 
son a ta e fàsachadh an talmh- 
ainn ? 

8 Agus f hreagair esan agus thubh- 
airt e ris, A Thighearna, leig leis air 
a' bhliadhna so mar an ceudna, gus 
an cladhaich mi m'a thimchioll, agus 
gu'n cuir mi aolach u rna bhun : 

9 Agus rna ghiùlaineas e toradh, 
is maitk sìn : ach mur giùlain, 'na 
dhèigh sin gearraidh tu sìos e. 

10 Agus bha e.a' teagasg an aon 
do na sionagogaibh air a«» t-sàbaid. 

1 1 Agus feuch, bha bean àraidh 
a làthair aig an robh spim-ad an- 
mhuinneachd rè ochd bliadhna deug, 
agus bha i air a cromadh ri chèile, 
agus gun chomas aice air chor sam 
bith i fèin a dhìreachadh. 

12 Agus an uair a chunnaic Iosa 
5, ghairm e d'a ionnsuidh i, agus 
thubhairt e rithe, A bhean, tha thu 
air d' fhuasgladh* o d' anmhuinn- 
eachd. 

15 Agus chuir e a làmhan oirre : 
agus air ballb rinneadh dìreach i, 
agus thug i glòir do Dhia. 

14 Agus fhreagair uachdaran na 
sionagoige, agus e làn do fheirg air 
son gu'nd'rinn Iosaleigheas air latha 
na sàbaid, agus thubhairt ~e ris an 
t-sluagh, Tha sea làithean anns an 
còir obair a dheanamh: orra so air 
an aobhar sin thigibh, agus bithibh 
air bhur leigheas, agus na b'ann air 
latha na sàbaid. 

15 An sin fhreagair an Tighearn 
e, agus thubhairt e, A chealgair c , 
nach fuasgail gach aon agaibh a 
dhamh no asal o'n phrasaich, agus 
nach toir e gu uisge e air latha na 
sàbaid ? 

16 Agus nach bu chòir a' bhean 
so, a ta 'na h-inghin do Abraham, a 
cheangail Satan a nis rè ochd bliadh- 
na deug, a bhi air a fuasgladh o'n 
chuiblireach so air latha na sàbaid ? 

17 Agus an uair thubhairt e na 
nithe sin, chuireadh a naimhdean 
nile gu nàire : ach rinn an sluagh 



uiìe gairdeachas, aìr son nan uile 
nithe glòrmhor a rinneadh leis. 

18 An sin thubhairt e, Cia ris a ta 
rioghachd Dhè cosmhuil ? agus cia 
ris a shamhlaicheas mi i? 

19 Tha i cosmhuil ri gràinne do 
shìol mustaird, a ghabh duine, agus 
a chuir e 'na ghàradh, agus d.h'fhàs 
e, agus rinneadh craobh mhòr dlieth : 
agus rinn eunlaith an athair nid 'na 
geugaibh. 

20 Agus thubhairt e a rìs, Cò ris 
a shamhlaicheas mi rioghachd Dhè ? 

21 Tha i cosmhuil ri taois ghoirtd, 
a ghabh bean agus a dh'fholaich i an 
tri tomhasaibh mine, gus an do ghoirt- 
icheadh an t-iomlan. 

22 Agus chaidh e tre e gach cath- 
air agus baile beag, a' teagasg, agus 
a' gabhail na slighe gu Hierusalem. 

23 An sin thubhairt neach àraidhf 
ris, A Thighearn, an tearc iad a 
shaorar ? Agus thubhairt esan riu, 

24 Deanaibh spairn chruaidh gu 
dol a stigh air a' gheata chumhann : 
oir a deirim ribh, gu'n iarr mòran 
dol a stigh, agus nach urrainn iad. 

25 O'n uair a dh'èireas fear an 
tighe, agus a dhùineas e 'n dorus, 
agus a thòisicheas sibhse air seasamh 
a muigb, agus, an dorus a bhualadh, 
ag ràdh, A Thighearn, a Thighearn, 
fosgail duinn ; agus air dhasan freag- 
airt their e ribh, Cha'n aithne 
dhomh sibh, cò as a ta sibh : 

26 An sin tòisicliidh sibh air a 
ràdh, Dh' ith sinn agus dh'òl sinn 
a'd' làthaù', agus theagaisg tliu 'nai' 
sràidibh. 

27 Ach their esan, A deirim ribh, 
cha 'n aithne dhomh sibh, cò as a ta 
sibh ; imichibh uam uile, a luchd 
deanamh na h-eucorach. 

28 An sin bithidh gul agus gìosg- 
an f hiacal, an uair a chi sibh Abra- 
ham, agus Isaac, agus Iacob, agus na 
fàidliean uile ann an rioghachd Dhè, 
agus sibh fèin air bhur tilgeadh a 
mach. 

29 Agus thig iad o'n àird an ear, 
agus o'n àii^de 'n iar, agus o 'n àirde 
tuath agus deas, agus suidhidh iad 
ann an rioghachd Dhe. 



1 ghairdinear. u inneir. a air do shaoradh. b san tiair sinjein. 
c A chealgairean d laibhin. e troivih, trid. f àraid. 



C A I B. XIV. 



103 



50 Agus feuch, a ta tlaoine air 
dheireadh a bhitheas air thoiseach, 
agus air thoiseach a bhitheas air dheir- 
eadh. 

31 Air an là sin fèin thainig Phair- 
isich àraidh d'a ionnsuidh, ag ràdh 
ris, Gabh» a mach, agus imich as so: 
oir tha toil aig Herod do mharbhadh. 

32 Agus thubhairt e riu, Imichibh 
agus innsibh do'n t-sionnach sih, 
Feuch, a ta mi tilgeadh mach dhearnh- 
an, agus a ta mi deanamh leigheas an 
diugh, agus am màireach, agus air an 
treas là bithidh mi air mo dheanamh 
foirfe. 

55 Gidheadh, is èigin domh im- 
eachd an diugh agus am màireach, 
agus an là 'na dhèigh sin : oir cha'n 
f heud e bhi gu'n cuirear f àidh gu bàs 
a mach a Ierusalem. 

54 A Ierusalem, a Ierusalem, a 
mharbhas na f àidhean, agus a chlach- 
as an dream a chuirear a d' ionnsuidh : 
cia minic a b'àill leam do chlann a 
chruinneachadh, mar a chruinnicheas 
cearc a h-àlach fuidh a sgiathaibh, 
agus cha b'àill libh ? 
i 35 Feuch, dh'fhàgadh bhur tigh 
f às agaibh : agus gu deimhìn a deir- 
im ribh, nach faic sibh mise, gus an 
d'thig an t-àm, anns an abair sibh, 
Is beannuicht* an ti a thig an ainm 
an Tighearna. 

C A I B. XIV. 

2 Tha Crirsd a' slànuchadh neach air 
an robh a' mheud-bhronn, 7 a' 
teagasg irioslachd. 16 Le cosamh- 
lachd na suipeire mbire, tha e a' 
nochdadh cionnus a bhios daoine 
saoghalta, a ni tàir air focal Dè, air 
an druideadh a mach a rioghachd 
nèimhe, <%c. 

AGUS tharladh, an tràth chaidh 
e gu tigh uachdarain àraidh 
do na Phairisich a dh'itheadh bìdh 
air latha na sàbaid, gu'n robh iad a' 
deanamh geur fhaire air. 

2 Agus feuch, bha duine àraidh'na 
làthair air an robh a' mheud-bhronn h. 

3 Agus fhreagair losa, agus labh- 
air e ris an luchd-lagha, agus ris na 
Phairisich, ag ràdh, Am bheil e cead- 



uichte leigheas a dheanamh air latha 
na sàbaid ? 

4 Ach dh'fhan iadsan 'nan tosd. 
Agus air dha breith air, leighis se e, 
agus leig e uaitli e : 

5 Agus fhreagair ejadsani, ag 
ràdh, Cò agaibhse, ma thuiteas asal 
no a dhamh ann an slochd, nach tarr- 
uing a maeh gu grad e air latha na 
sàbaid ? 

6 Agus cha b'urrainn iad a f hreag- 
airt a rìs anns na nithibh sin. 

7 Aguslabhair e cosamhlachdl riu- 
san a fhuair cuireadh, 'nuair a thug 
e fa'near mar a thagh iad na ceud 
àiteacha-suidhe, ag ràdh riu, 

8 'Nuair a gheibh thu cuireadh o 
neach air bith chum bainnse, na 
smdh anns a' cheud àit : air eagal 
gu'n d'fhuair duine a's urramaiche 
na thusa cuireadh uaith ; 

9 Agus gu'n d'thig an ti a thug 
cuireadh dhuitse agus dhasan, agus 
gu'n abair e riut, Thoir àit do'n 
duine so ; agus gu'n tòisich thusa an 
sin lè nàire air suidhe anns an àit a's 
ìsle. 

10 Ach an uair a gheibh thu cuir- 
eadh, imich agus suidh anns an àit 
a's ìsle; chum, 'nuair a thig esan a 
thug cuireadh dhuit, gu'n abair e 
riut, A charaid, suidh suas ni's àirde: 
an sin gheibh thu urram an làthair 
na muinntir a ta 'nan suidhe air bord 
'maille riut. 

1 1 Oir ge b'e neach a dh'àrdaich- 
eas e fèin, ìslicliBar e ; agus ge b'e- 
neach a dh'ìslicheas e fèin, àrdaich.ear 
e. 

12 An sin thubhairt e ris an tì 
mar an ceudna a thug cuireadh dha, 
'N uair a ni thu dinneir no suipeir, 
na gairm do chàirde, no do bhnìithre, 
no do luchd-dàimh, no do choimh- 
earsnaich shaibhre ; air eagal gu'n 
toir iadsan mar an ceudna cuheadh 
dhuitse a rìs, a~gus gu'm faigh thu 
chomain cheudna. 

13 Ach an uair a ni thu cuirm ra , 
gaìrm na bochdan, na daoine ciurram- 
ach, na bacaich, na doill : 

14 Agus bithidh tu beannuichte, 
chionn nach urrainn iad a' chomain 



Theirig, Rach. h dropsy. Sasg. i labhair e riu a rìs. 
i comhad, parabal. ^feisd. 



104 



L U C A S. 



eheudna tlioirt duit : oir gheibh thu 
eomain ann an aiseirigh nam f ìrean. 
i 15 Agus an uair a chual aon do 
na shuidh maille ris air bord na nithe 
sin, thubhairt e ris, Is beannuicht' 
an ti sin a dh'itheas aran ann an 
rioghachd Dhè. 

16 Ach thubhairt esan 'ris, Rinn 
duine àraidh suipeir mhòr, agus thug 
e cuireadh do mhòran : 

17 Agus chuir e sheirbhiseach 
uaith anàm na suipeire aràdh ris a' 
mhuinntira fhuair cuireadh, Thigibh, 
oir a ta na h-uile nithe a nis ullamh. 

18 Agus thòisich iad uile a dh'aon 
ghutk air an leithsgeul a ghabhail. 
Thubhairt an ceud f hear ris, Cheann- 
cich mi fearann, agus is èigin domh 
dol a mach agus f haicinn : guidheam 
ort, gabh mo leithsgeul. 

19 Agusthubhairtfeareile, Cheann- 
aich mi cùig cuing' dhamh, agus a ta 
mi dol g'an dearbhadh : guidheam 
ort, gabh mo leithsgeul. 

20. Agus thubhairt fear eile, Phòs 
mi bean, agus air an aobhar sin cha 
'n'eil e 'n comas domh teachd. 

21 Agus thainig an seirbhiseach 
sin, agus dh'innis e na nithe sin d'a 
thighearn. An sin air gabhail feirge 
do fhear an tighe, thubhairt e r'a 
sheirbhiseach, Gabh a mach gu grad 
gu sràidibh agus gu caol-shràidibh a' 
bhaile, agus thoir a stigh an so na 
bochdan, agus na daoine ciurramach, 
agus na bacaich, agus na doill. 

22 Agus thubhairt an seirbhiseach, 
A Thighearn, rinneadh mar a dh'òrd- 
uich thu, gidheadh tha àite falamh 
ann fathast. 

25 Agus thubhairt an Tighearna 
ìis an t-seirbhiseach, Gabh a mach 
gus na rathaidibh mòra agus na gàr- 
achaihh, agus coimhcignich iad gu 
teochd a steach, chum's gu 'm bi mo 
thjgh air a lìonadh. 
, 24 OÌr a deirim rìbh, nach blais 
aon do na daoinibh ud a £huair cuir- 
eadl^ do m' shuipeirse. 

25 Agus bha sluagh mòr ag im- 
. cachd maille ris : agus air dha tionnd- 

adh, thubhairt e riu, 

26 Ma thig neach air bith do m' 
ionnsuidjhse, agus nach fuathaich e 



athair, agus a mhàthair, agus a bhean 
phòsda, agus a chlann, agus a bhràith- 
rean, agus a pheathraichean, seadh, 
agus a bheatha mar an ceudna, cha 
'n'eil e 'n comas da bhi 'na dheis- 
ciobul domhsa. s 

27 Agus ge b'e neach nach giùlain 
a chrann-ceusaidh, agus nach Iean 
mise, cha 'n'eil e'n comas da bhi 'na 
dheisciobul domhsa. 

28 Oir cò am fear aguibhse leis 
am miann tùr a thogail, nach suidh 
sìos air tùs, agus nach meas a-n costus, 
a dli'fheuchainn am bheil aige na 
chuireas crìoch air ? 

29 Air eagal an deigh dha a bhun- 
adh a leagadh, agus gun bhi comas- 
ach air cnoch achur air, gu 'ntòisich 
na h-uile a chi e ri fanoid air, . 

50 Ag ràdh, Thòisich an duine 
so air tigh a thogail, agùs cha b'urr- 
ainn e a chrìochnachadh. 

31 No cò an righ ag dha dol a 
mach gu cogadh an aghaidh righ eile, 
nach suidh sìos air tùs, agus nach 
gabh comhairle, a dh'fheuchainn an 
urrainn e le deich mìle coinneamh a 
tlioirt dasan a ta teachd le ficliead 
mlle 'n a aghaidh ? 

52 No air bhi dhasan fathast fad 
uaith, cuiridh e teachdaireachd a 
dh'iarraidh cumhachan sìth. 

35 Mar sin mar an ceudna; gach 
neach agaibhse, nach trèig na h-uile 
nitlie a ta aige, cha 'n'eil e'n comas 
da bhi 'na dheisciobul domhsa. 

54 Tha 'n salann. maith : ach ma 
chailleas an salann a bhlas, ciod e leis 
an deanar deadh-bhlasda e ? 

55 Cha 'n'eil e iomchuidh chum 
an talmhainn, no chum an dunain n ; 
ach tilgidh daoine mach e. An ti 
aig am bheil cluasa chum èisdeachd, 
eisdeadh e.. 

C A I B. XV. 

1 Cosamhlachd na caoracJi caillte, 8 ra' 
mhìr airgid, 11 a' mhic struidh- 
eil. 

AN sin thainig na cìs-mhaoir uile 
agus na peacaich am fagus da, 
clmm èisdeachd ris. 

2 Agus rinn na Phairislch agus 
na scrìobliuichean gearan, ag ràdli, 



n biraich. 



CAIR XV. 



105 



Tha 'm fear so gabhail pheacach d'a 
ionnsuidh, agus ag itheadh maille riu. 
5 Agus labhair esan an cosamh- 
lachd so riu, ag ràdh, 

4 Cò an duine dhibhse aig am 
bheil ceud caora, ma chailleas e aon 
diubh, nach fàg an naoi deug agus 
an ceithir fichead anns an.fhasach, 
agus nach d'thèid an dèigli na caor- 
ach a chailleadh, gus am faigh e i ? 

5 Agus air dha a faotainn, cuiridh 
e air a ghuaillibh i le gairdeachas. 

6 Agus an uair a thig e dh&eh- 
-aidh, gairmidh e a chàirdean agus a 
choimhearsnaich an ceann a chèile, 
ag ràdh riu, Deanaibh gairdeachas 
rnaille riumsa, chionn gu'n d'fhuair 
mi mo chaora bha caillte. 

7 Mar sin, a deirim ribh, gu'm bi 
aoibhneas air nèamh air son aon 
pheacaich a ni aithreachas, ni's mò 
ii a air son naoi deug agus ceithir 
fichead fìrean, aig nach 'eil feum air 
aithreachas. 

8 No cò a' bhean aig am bheil 
deich buinn airgid, ma chailleas i 
aon bhonn diubh, nach las coinneal, 
agus nach sguab an tigh, agus nach 
iarr gu dìchiollach gus am faigh i e ? 

9 Agus air dh'i fhaotainn, gairm- 
idh i a ban-chairdean agus a ban- 
choimhèarsnaich an ceann a chèile, 
ag ràdh, Deanaibh gairdeachas leam- 
sa, oir fhuair mi 'm bonn a chaill mi. 

10 Mar an ceudna a deirim ribh, 
A ta gairdeachas an làthair aingle 
Dhè, air son aon pheacaich a ni aith- 
reachas. 

11 Agus thubhairt e, Bha aig 
duine àraidh dithis mhac : 

1 2 Agus thubhairt am mac a b'òige 
dhiubhr'a athair, Athair, thoirdhomh- 
sa a' chuid-roinn a thig orm do d' 
mhaoin. Agus roinn e eatorra a 
bheathachadh. 

13 Agus an dèigh beagain do làitll- 
ibh, chruinnich am mac a b'òige a 
chuid uile, agus ghabh e a thurus do 
dhùthaich fad air astar, agus an sin 
chaith e a mhaoin le beatha struidh- 
easaich P. 

14 Agus an uair a chaith ea chuid 
uiic, dh'èirich gorta ro mliòr san tìr 

P anacaithtich. r hhuachailleachd. 
u leòr. a r 



sin ; agus thòisich e ri bhi ann aa 
uireasbhuidh. 

1 5 Agus chaidh e agus cheangail 
se e fèin ri aon do shaor-dhaoinibh 
na dùcha sin : agus chuir e d'a f hear- 
ann e, a bhiadhadh r mhuc, 

16 Agus bu mhiann leis a bhrù a 
lìonadh do na plaosgaibh s a bha na 
mucan ag itheadh ; oir cha d'thug 
neach air bith dha. 

1 7 Agus an uair a thainig e chuige c 
fein, thubhairt e, Cia lìon do luchd 
tuarasdail m'atharsa aig am bheil aran 
gu leoir u agus r'a sheachnadh, 'nuair 
a ta mise a' bàsachadh le gorta ? 

18 Eiridh mi, agus thèid mì 
dh'ionnsuidh m'athar, agus their mi 
ris, Athair, pheacaich mi 'n aghaidli 
fhlaitheanais, agus a'd' làthairsa. 

19 Agus cha 'n fhiu mi tuilleadh 
gvi'n goirte do mhacsa dhiom : dean 
mi mar aon do d' luchd tuarasdail. 

20 Agus dh' èirich e, agus chaidh 
e dh'ionnsuidh athar. Ach air dha 
bhi fathast fad uaith, chunnaic atliair 
e, agus ghabh e truas mòr dheth*, 
agus ruith e, agus thuit e air a mhuin- 
eal, agus phòg se e. 

21 Agus tJmbhairt am mac ris, 
Athair, pheacaich mi an aghaidh 
f hlaitheanais, agus a'd' làtliairsa, agus 
cha'n fhiu mi tuilleadh gu'n goirte 
do mhac dhiom. 

22 Ach thubhairt an t-athair r'a 
shen-bhisich, Thugaibh a mach a' 
chulaidh a's fearr, agus cuiribh uime 
i, agus cuiribh fàinne air a làimh, 
agus brògan air a chosaibh. 

23 Agus thugaibh a.n so an laogh 
biadhta, agus marbhaibh e ; agus 
itheamaid agus biomaid subhach : 

24 Oir bha mo mhac so marbh, 
agus tha e beo a rìs; bha e caillte, 
agus f huaradli e. Agus thòisich iad 
air bhi subhach. 

25 A nis bha a mhac bu shine mach 
san f hearann : agus an uair a thainig 
e, agus a thàrb e 'm fagus do'ii 
tigh, chual e 'n ceòl agus an dannsa. 

26 Agus ghairm e chuige aon do 
na h-òglachaibh, agus dh'f heòraich e 
ciod bu chiall do na nithibh sin. 

27 Agus thubhairt esan ris, Thain- 

s cochallaibh. l thuige, d'a ionnsuidh. 
. t> tharruing. 



106 



L U C A S. 



ig do bhràthair ; agu.s mliarbh t'ath- 
air an laogh biadhta, chionn gu'n 
d'fhuair e rìs e slàn fallain. 

28 Agus ghabh esan fearg, agus 
cha b'àill leis dol a stigh : air an 
aobhar sin thainig athair a machj agus 
chuir e impidh air. 

29 Ach f hreagair esan agus thubh- 
airt e r'a athair, Feuch, a taims' a' 
deanamh seirbhis duit an uiread so 
do bhliadhnaibh, agus uair air bith 
cha do bhris mi t'àithne, gidheadh 
cha d'thug thu meann riamh dhomh, 
chum gu'm bithinn subhach maille 
ri m' chàirdibh. 

30 Ach an uair a thainig do mhac 
jjq, a dh'ith suas do bheathachadh 
maille ri strìopaicliibh, mharbh thu'n 
laogh biadhta dha. 

31 Agus thubhairt e ris, A mhic, 
tha thusa a ghnàth maille rium, agus 
na h-uile nithe a's leamsa, is leatsa 
iad. 

32 Bu chòir dhuinn a bhi subh- 
ach, agus aoibhneach : oir bha do 
bhràthair so marbh, agus tha e beo 
a rìs ; agus bha e caillte, agus f huar- 
adhe. 

C A I B. XVI. 

1 Cosamhlachd an stiùbhaird eucor- 

s aich. 14 Tha Criosd a' cronachadh 

ceilg nam Phairiseach sanntach. 

19 Cosamhlachd a' gheòcaire shaibh- 

ir, agus an duine bhochd Lasaruis. 

AGUS thubhairt e mar an ceud- 
na r'a dheisciobluibh, Bha 
duine saibhir àraidh ann aig an robh 
stiùbhard : agus chasaideadh ris e, 
mar neach a bha deanamh anacaith- 
idh air a mhaoin. 

2 Agus ghairm se e, agus thubh- 
airt e ris, Ciod so a ta mi cluinntinn 
a d' thimchioll, thoir cunntas air do 
stiùbhardachd : oir cha'n f heud thu 
bhi ni 's faide a'd' stiùbhard. 

3 An sin thubhairt an stiùbhard 
ann fèin, Ciod a ni mi ? oir a ta mo 
mhaighstir a' toirt na stiùbhardachd 
uam : cha'n urradh mi ruamhar a 
dheanamh, is nàr leam dèirc iarr- 
aidh. 

4 A ta fhios agam ciod a ni mi, 
chum 'nuair a chuirear as an stiììbh- 



ardaehd mi, gu'n gabh iad a steach 
d'an tìghibh mi. 

5 Agus air dha gach aon diubhsan 
air an robh fìachan aig a Thighearn & 
ghairm d'a ionnsuidh, thubhairte sis 
a' cheud f hear, Cia meud a ta aig mo 
Thighearn ortsa ? 

6 Agus thubhairt esan ; Ceud 
tomhas c ola. Agus thubhairt e ris, 
Gabh do scrìobhadh, agus suidh sìos 
gu h-ealamh, agus scrìobh leth-cheud. 

7 An sin thtibhairt-ie ri fear eile, 
Agus cia meud a ta aig ortsa ? Agu3 
thubhairt esan, Ceud tomhasd cruin- 
eachd* Agus thubhairt e ris, Gabh 
do scrìobhadh, agus scrìobh ceithir 
fichead. 

8 Agus mhol an Tighearn an 
stiùbhard eucorach, do bhrigh gu'n 
d'rinn e gu glic : oir a ta clann an 
t-saoghail so 'nan gìnealach fèin ni's 
glice na clann an t-soluis. 

9 Agus a deirimse ribh, Deanaibh 
dhuibh fèin càirdean l.e Mamon na 
h-eucorach ; chum 'nuair a shiubhlas 
sibh e , gu'n gabhar sibh do àitibh- 
còmhnuidh siorruidh. 

10 An ti a ta fìrinneach anns an 
ni a'3 lugha, tlia e fìrinneach mar 
an Cèudna ann am mòran : agus an 
ti a ta eucorach anns an ni a's" lugha, 
tha e eucorach ann am mòran mar an 
ceudna. 

1 1 Air an aobhar sin mur robh sibh 
fìrinneach anns an t-saibhreas eucor- 
ach, cò a dh'earbas ribh an saibhreas 
f ìor ? 

1 2 Agus mur robh sibh f ìrinneach 
ann an euid duirte eile, cò a bheir 
dlauibh an ni a's libh fèin ? 

13 Cha 'n'eil seirbhiseach sam bith 
comasach air seirbliis a dheanamh do 
dhà thighearn ; oir an dara cuid 
fuathaichidh e aon diubh, agus bheir 
e gràdh do'n f hear eile ; no gabh- 
aidh e le aon diubh agus ni e tàir air 
an fhear eile. Cha 'n'eil sibh comas- 
ach air seirbhis a dlieanamh do Dhia 
agus do Mhamon. 

14 Agus chuala na Phairisich, a 
bha sanntach, na nithe sin uile : agus 
rinn iad-fanoid air. 

15 Agus thubhairt e riu, Is sibhse 
an dream a ta 'gar fìreanachadh fèin 



c bat. 



d omer. 



'nuair is bàs duibh. 



CAIB. XVII. 



107 



am fianuis dhaoine ; ach is aithne do 
Dhia bhur cridheacha : oir an ni sin 
i& ta ro mheasail aig daoinibh, is gràin- 
eileachd e 'm fianuis Dè. 

16 Bha 'n lagh agus na fàidhean 
ann gu teachd Eòìn : o sin tha riogh- 
achd Dhè air a searmonachadh f , agus 
a ta gach duine a' dol le dian stri a 
steach innte. 

17 Agus is usadh do nèamh agus 
do 'n talamh dol thairis, na do aon 
lide do'n Iagl> tuiteam. 

18 Gach neach a chuireas uaith a 
bliean, agus a phòsas bean eile, tha e 
deanamh adhaltrannais : agus ge b'e 
neach a phosas a' bhean a chuireadh 
air falbh o a fear, tha e deanamh adh- 
altrannais. 

19 Bha duine saibhir àraidli ann, 
a bha air a sgeadachadh le purpur § 
agus lìon-eudach grinn, agus bha e 
caitheadh a bheatha gach là gu sògh- 
ail le mòr ghreadhnachas. 

20 Ag»s bha duine bochd àraidh 
ann, d'am b'ainm Lasarus, a chuir- 
eadh 'na luidhe aig a dhorus, làn do 
ehreuchdaibh, 

21 Agus bu> mhiann leis bhi air a 
shàsuchadh leis an sbruileach a bha 
tuiteam o bhord an duine shaibhir : 
seadh, agus thainig na madraidh agus 
dh'imlich iad a chreuchda. 

%• 22 Agus thaiiadh gu'n d'fhuair 
an duine bochd bàs, agus gu'n do 
ghiùlaineadh leis na h-ainglibh e gu 
uchd Abrahaim : f huair an duine 
saibhir bàs mar an ceudna, aguS 
dh'adhlaiceadh e. 

23 Agus ann an ifrinn thog e suas 
a shùilean, air dha bhi ann am piant- 
aibh, agus chunnaic e Abraham fad 
uaith, agus Lasarus 'na uchd. 

24 Agus ghlaodh e, agus thubhairt 
o, Athair Abraham, dean tròcair orm, 
agus cuir Lasa'rus, chum's gu'n tum 
e bàrr a mheoir ann an uisge, agus 
gu'itì fuaraich e mo theanga ; oir a 
ta mi air mo ro-phianadh san lasair so. 

25 Ach thubhairt Abraham, A 
anhic, cuimhnich gu'n d'f huair thusa 
do nithe maithe ri àm dhuit bhi beo, 
agus Lasarus mar an ceudna droch 
nithe ; ach a nis a ta esan a' faotainn 
sòlais, agus a ta thusa air do phianadh. 



26 Agus a bhàrr air so uile, tha 
doimhne mhòr air a cur eadar sinne 
agus sibhse, air chor agus iadsan leis 
am b'àill dol as so d'ar ionnsuidhse, 
nach 'eil e 'n comas doibh, agus nach 
mò tha e 'n comas do aon neach 
teachd as sin d'ar n-ionnsuidhne. 

27 An sin thubhairt e, Uime sin 
guidheam ort, athair, gu'n cuireadli 
tu e gu tigh m'athar : 

28 Oir a ta cùigear bhràithrean 
agam ; chum's gu'n d'thoir e fianurè 
doibh, air eagal gu'n d'thig iadsan 
mar an ceudna do'n ionad ro phian- 
tach so. 

29 A deir Abraham ris, Tha 
Maois agus na fàidhean aca, èisd- 
eadh iad riu-san. 

50 Agus thubhairt esan, Ni 
h-eadh, Athair Abraham: ach ma 
thèid neach d'an ionnsuidh o na 
marbhaibh, ni iad aithreachas. 

31 Agus thubhairt e ris, Mur èisd 
iad ri Maois agus ris na f àidhibh, cìm 
mhò a chreideas iad, ge d'eireadh 
neach o na marbhaibh. 

C A I B. XVII. 

1 Tha Criosd a' teagasg gur coir 
dhuinn aobhar oilbheim a sheach- 
nadh, 5 agus maitheanas a tìwirt 
d'a chèile ; 6 a' nochdadh mòr 
chumhachd beo chreidimh ; 7 gu'm 
bheil sinne fa cheangal doDhia,agus 
nach 'eil esàn mar sin dhuinne, <$-c, 

AN sin thubhairt e r'a dheisciob- 
luibh, Cha 'n f heudar nach 
d'thig oilbheuman : ach is anaoibh- 
inn dasan tre 'n d'thig iad. 

2 B'fhearr dha gu'm biodh claeh- 
mhuilinn air a crochadh m'a mhuin- 
eal, agus gu 'm biodh e air a thilgeadh 
san fhairge, na gu'n d'thugadh e 
oilbheumh dh'aon neach do'n 
mhuinntir bhig so. 

5 Thugaibh an aire dhuibh fein : 
ma pheacaicheas do bhràthair a't' 
aghaidh, cronaich e ; agus ma ghabh- 
as e aithreachas, thoir maitheanas da. 

4 Agus ma pheacaicheas e a't' 
aghaidh seachd uairean san là, agus 
gu'm pill e riut seachd uairean san 
là, ag ràdh, Tlia aithreachas orm ; 
thoir maitheanas da. ' 



* s&isgeulaclutdh. S gorm-dhearg, corcur. 



h aobhar tuislidh. 



iOS 



L U C A S. 



5 Agus ftiubhairt na h-abstoil ris 
an Tighearn, Meudaich ar creidirnh. 

6 Agus thubhairt an Tighearn, 
Nam biodh agaibh creidimh mar 
ghràinne do shìol mustaird, theireadh 
sibh ris a' chraoibh Shicamin so, Bi 
air do spìonadh as do fhreumhaibh, 
agus bi air do shuidheachadh sa' 
chuan ; agus bhitheadh i ùmhhal 
dhuibh. 

7 Ach cìa agaibhse aig am bheil 
seirbhiseach a' treabhadh, no ri 
buachailleachd, a deir ris, an dèigh 
dha teachd a steach o'n fhearann, 
Thig air ball, agus suidh sìos chum 
bìdh ? 

8 Agus nach dòchadh e ràdh ris, 
Ulluich ni a ghabhas mise gu m' 
shuipeir, agus criosraich thu fèin, a- 
gus fritheil domh, gus an ith agus an 
òi mi ; agus 'na dheigh sin ithidh a- 
gus òlaidh- tusa ? 

9 An tabhair e buidheachas do'n 
t-seirbhiseach sin do bhrigh gu'n 
d'rinn e na nithe a dh'orduicheadh 
dha ? ni'n saoileam gu 'n tabhair. 

10 Mar sin sibhse, 'nuair a ni sibh 
na h-uile nithe a dh'àithneadh dhuibh, 
abraibh, Is seirbhisich neo-tharbhach 
sinn : oir rinn sinn a tìihàin an ni bu 
'dligheach dhuinn a dheanamh. 

1 1 A nis, ag dol suas da gu Ilieru- 
salem, chaidh e tre mheadhon Sha- 
maria agus Ghalilei. 

12 Agus an uair a bha e dol a 
stigh do bhaile àraidh, thachair deich- 
near dliaoine air a bha 'nan lobhair, a 
sheas fad uaith : 

15 Agus thog iad suas an guth, ag 
ràdh, Iosa, a mhaighstir, dean tròcair 
oirnn. <■ 

14 Agus an uair a chunnaic e iad, 
thubhairt e rhv, Imichibh, nochdaibh 
sibh fèin do k<i sagartaibh. Agus ag 
imeachd dhoibh, ghlanadh iad. 

15 Agus an uair a chunnaic aon 
diubb gu'n do leighiseadh e, phill e 
air ais, a' toirt glòire do Dhia le guth 
àrd, 

16 Agus thuit e air aghaidh aig a 
chosaibh-san, a' toirt buidheacbais 
da : agus bu Shamaritanach e. 

17 Agus fhreagair Iosa agus 



thubhairt e, Nach do ghlanadh deich- 
near ? ach an naoinear, c'àit am bheil 
iad? 

18 Cha d'fhuaradh a phill a thoirt 
glòire do Dhia, ach an toigreach so. 

19 Agus thubhairt e ris, Eirich, 
imich ; shlànuich do chreidimh- thu. 

20 Agus an uair a dh'fheòraicrrna 
Phairisieh dheth, c'uin a thigeadh 
rioghàchd Dhè, fhreagair e iad agus 
thubhairt e, Cha d'thig rioghachd 
Dhè air chor gu mothaichear dh'i. 

21 Cha mhò a their iad, Feuch an 
so, no, Feuch an sin : oir feuch, a 
ta rioghachd Dhè an taobh a stigh 
dhibht. 

22 Agus thubhairt e ris na deis- 
ciobluibh, Thig na làithean anns am 
miannach libh aon do làithibh Mhic 
an duine fhaicinn, agus cha'n fhaic 
sibh e. 

25 Agus their iad ribh 'Feuch an 
so, no, Feuch an sud : na rachaibh, 
agus na leanaibh iad. 

24 Oir mar a ta 'n dealanach a 
dliealraicheas o aon ionad fa nèamh, 
a' soillseachadh gus an ionad eile fa 
nèamh, mar sin a bhitheas Mac an 
duine mar an ceudna 'na là fèin. 

25 Ach is èigin da air tùs mòran 
do nithil)h f hulang, agus a bhi air a 
dhiultadh leis a' ghinealach so. 

26 Agus mar a bha e ann an làith- 
ibh Noe, mar sin mar an ceudna bith- 
idh e ann an làithibh Mhic an dul.ie. 

27 Bha iad ag itheadh agus ag òl, 
a' pòsadh agss air an tabhairt arn 
pòsadh, gus an là. an deachaidli Noe a 
steach do'n àirc : agus thainig an 
dìle m , agus sgrios i iad uiie. 

28 Amhuil fòs mar a thachair ann 
an làithibh Lot : bha iad ag itheadh 
agus ag òl, a' ceannach agus a' reic- 
eadh, a' planndachadh agus a' togail 
aitreabh : 

29 Ach air an là sin fèin anns an 
deachaidh Lot a mach a Sodom, 
fhrasadh teine agus pronnasc o 
nèamh, agus sgrios e iad uile: 

50 Is ann mar sin a bhitheas anus 
an là am foillsichear Mac an duine. 

51 Anns an là sin, an ti bhios air 
mullach an tighe, agus airneis anns 



i eadar Samaria agus Galile. 1 cheana 'nar measg. m tuil. 



C A I B. XVIII. 



109 



an tigh, na d'thigeadh e nuas gus a 
toirt leis : agus an ti a ta sa' mhach- 
air, na pilleadh esan air ais mar an 
ceudna. 

52 Cuimhnìchihh bean Lot. 

53 Ge b'e neach a dh'iarras a 
bheatha fèin a thearnadh, caillidh e i; 
agus ge b'e neach a chailleas a bheatha, 
gleidhidh esan i. 

34 A deirim ribh, anns an oidhche 
sin bithidh dithis dhaoine san aon 
leabaidh ; gabhar aon diubh, agus 
f àgar am fear eile. 

55 Bithidh dithìs bhan a' bleath n 
cuideachd ; gabhar aon diubh agus 
f àgar a'bhean eile. 

56 Bithidh dìthis dhaoine anns a' 
mhachair; gabhar aon diubh agus 
f àgar am fear eile. 

57 Agus fhreagair iadsan agus 
thubhairt iad ris, C'àit, a Thighearn ? 
agus thubhairt esan riu, Ge b'e ball 
am bi 'n corp, an sin cruinnichear na 
h-iolairean. 

C A I B. XVIII. 

5 Mu thimchioll na bantraich lìosda. 
9 Mu'n Phairiseach agus miin 
chìs-mhaor. 15 Thaclann air an 
tabhairt gu Criosd. 18 B'àill le 
uachdaran àraidh Griosd a lean- 
tuinn, ach a ta e air a bhacadh leis 
a shaibhreas. 

AGUS labhair e cosamhlachd riu, 
a' nochdadh gur còir ùnvuigh 
a dheanamh a ghnàth, agus gun 
fhannachadh , 

2 Ag ràdh, Bha breitheamh ann am 
baile àraidh, air nach robh eagal Dè, 
agus aig nach robh urram do dhuine. 

5 Agus bha bantrach àraidri sa' 
bhaile sin, agus thainig i d'a ionn- 
suidh, ag ràdh, Cum còir rium an 
aghaidh mo nàmhaid. 

4 Agus cha b'àill leis rè* tamuill : 
ach 'na dhèigh sin thubhairt e ann 
fein, Ge nach 'eil eagal Dè orm, no 
urram agam-do dhuine ; 

5 Gidheadh air son gu bheil a' 
bhantrach so cur dragha orm, cum- 
aidh mi còir rithe, air eagal leis a sìr- 
theachd gu'n sgìthich i mL 

6 Agus thubhairt an Tighearn, 



Eisdibh ciod a deir am breitheamh 
eucorach. 

• 7 Agus nach dean Dia dioghaltas 
air son a dhaoine taghta fèin, a ta 'g 
èigheach ris a là agus a dh' oidhcbe, 
ge ta e fad-fhulangach mu'n tìm- 
chioll ? 

8 A deirim ribh gu'n dean e diogh- 
altas air an son gu luath. Gidheadh, 
an uair a thig Mac an duine, am 
faigh e creidimh air an talamh ? 

9 Agus labhair e 'n cosamhlachd 
so ri dream àraidh bha 'g earbsadh 
asda fèin gu 'n robh iad 'nam fìrean- 
aibh, agus a bha deanamh tàir air 
dream eile : 

10 Chaidh dithis dhaoine suas do'n 
teampull a dheanamh ùrnuigh ; fear 
diubh 'na Phairiseach, agus am fear 
eile 'na chìs-mhaor. 

1 1 Sheas am Phairiseach leis fèin, 
agus rinn e ùrnuigh mar so, A Dhè, 
tha mi toirt buidheachais duit nach 
'eil mi mar a ta daoin' eile, 'nan 
luchd foireigin, eucorach, adhaltrann- 
ach, no eadhon mar an cìs-mhaor 
so. 

12 Tha mi a* trosgadhP dà uair 
san t*seachduin, tha mi toirt deach- 
aimh as na h-uile nithibh a ta mi 
sealbhachadh. 

15 Agus air seasamh do'n chìs- 
mhaor fad air ais, cha b'àill leis fiu a 
shùl a thogail suas gu nèamh, ach 
bhuail e uchd, ag ràdh, A DhVa, dean 
-tròcair ormsa ta 'm pheacach. 

14 A deirim ribh gu'n deachaidh 
am fear so sìos d'a thigh air fhìrean- 
aòhadh ni 's mò na'm fear ud eile : 
oir ge b'e neach a dh'àrdaicheas e 
fèin, ìslichear e ; agus ge b'e a 
dh'ìslicheas e fèin, àrdaichear e. 

15 Agus thug iad d'a ionnsuidh 
mar an ceudna naoidheana, chum's 
gu'm beanadh e riu : agus an uair a 
chunnaic na deisciobuil so, chronaich 
siad iad. 

16 Ach air do Iosa an gairm d'a 
ionnsuidh, thubhairt e, Fuilgsbh do 
na leanabaibh teachd a'm' ionnsuidh- 
se, agus na bacaibh iad ; oir is 
ann d'an leithidibh so ta rioghachd 
Dhè. 



mcileadh. 



° ssìtheachadh. 



P trasgadh. 
K 



C A I B. XIX. 



110 



17 Gu dcimhin a deirim ribh, ge 
b'e nach gabh rioghachd Dhè mar 
leanabh beag, nach d'thèid e air chor 
sam bith a steach innte. 

18 Agus dh'fheòraich uachdaran 
àraidii dheth, ag ràdh, A mhaighstir 
mhaith, ciod a ni mi chum gu 
sealbhaich mi a' bheatha mliaireann- 
ach? 

19 Agus thubhairt Iosa ris, C'ar 
son a ghoireas tu maith dhiomsa ? 
cha 'n'eil neach sam bith maith ach a 
h-aon, eadhon Dia. 

20 Is aitbne dhuit na h-àitheanta, 
Na dean adhaltrannas, Na dean mort- 
adh, Na goid, Na toir fianuis bhrèige, 
Thoir onoir do t'athair agus do d' 
mhàthair. 

21 Agus thubhairt esan, Choimhid 
mi iad sin ui!e o m' òige. 

22 Agus air cluinntinn so do Iosa, 
thubhairt e ris, Tha aon ni fathast a 
dh'uireasbhuidh ort: reic na h-uile 
nithe ta agad, agus roinn air na 
bochdaibh, agus bithidh agad ion- 
mhas air nèamh ; agus thig, agus 
lèàn mise. 

23 Agus an uair a chual e so, bha 
e ro dhoilich : oir bha mòr bheartas 
aige. 

24 Agus an uair a chunnaic Iosa 
gu 'n robh e lan tuirse, thubhairt e, 
Cia deacair dhoibhsan P aig am bheil 
saibhreas, dol a steach do rioghachd 
Dhe! . 

25 Oir is usadh do chàmhal dol 
tre chrò snàthaide, na do dhuine 
saibhir dol a steach do rioghachd Dhè. 

26 Agus thubhairt iadsan a chuala 
so, Cò ma .seadh a dh'f heudas bhi air 
a shaoradh ? 

27 Ach thubhairt esan, Na nithe 
a ta eucomasach do dhaoinibh, tha 
iad comasach do Dhia. 

28 An sin thubhairt Peadar, 
Feuch, threig sinne na h-uile nithe, 
agus lean sinn thusa. 

29 Agus 'thubhairt esan riu, Gu 
deimhin a deirim ribh, nach 'eil aon 
neacl) a threig tigh, no pàrantan, no 
bràithrcan, no beanphòsda, no clann 
air son rioghachd Dhè, 

50 Nach faigh mòran ni 's mò 



anns an aimsir so ta làthair, agus 
anns an t-saoghal a ta ri teachd a' 
bheatha mhaireannach. 

51 Agus ghabh e 'n dà fhear 
dheug d'a ionnsuidh, agus thubhairt 
e riu, Feuch, a ta sinn a' dol suas gu 
Hierusalem, agus bithidh na h-uile 
nithe a ta scrìobhta leis na fàidhibh 
mu Mhac an duine, air an coimhlion- 
adh. 

52 Oir bheirear thairis e do na 
Cinnich, agus thèid fanoid a dhean- 
amh air, agus masluichear e, agus 
tilgear smugaid air ; 

53 Agus sgiùrsaidh agus marbh- 
aidh iad e : agus air an treas la èiridh 
e rìs. 

34 Agus cha do thuig iadsan aon 
ni dhiubh so : agus bha na briathra 
so folaichte orra, agus cha b'aithne 
diioibh na nithe a dubhradh. 

35 Agus tharladh, 'nuair a dhruid 
e ri Iericho, gu'n robh dall àraidh 
'na shuidhe ri taobh na slighe, ag 
iarràidh dèirce. 

36 Agus air cluinntinn ah t-sluaigh 
a' dol seachad, dh'fheòraich e ciod e 
so. 

37 Agus dh'innis iad da, gu'm 
b'e Iosa o Nasaret a bha gabhail 
seachad. 

38 Agus ghlaodh e, ag ràdh, Iosa, 
Mhic Dhaibhidh, dean tròcair orm. 

59 Agus chronaich iadsan a bha 
air thoiseach e, chum's gu'm biodh e 
'na thosd : ach bu mhòid gu mòr a 
ghlaodh esan, A Mhic Dhaibhidh, 
dean tròcair orm. 

40 Agus air seasamh do Iosa, 
dh'àithn e a thoirt d'a ionnsuidh : 
agus an uair a thainig e 'm fagus da, 
dh'fheòraich e dheth, 

41 Ag ràdh, Ciod is àill leat mise 
a dheanamh dhuit ? agus thubhairt 
esan, A Thighearn, mi dh'fhaotainn 
mo radhairc. 

42 Agus thubhairt Iosa ris, Gabìi 
do radharc : shlànuich do chreidimh 
thu. 

45 Àgus air ball fhuair e a radh- 
arc, agus lean se e, a' toirt glòire do 
Dhia : agus thug an sluagh uile cliu 
do Dhia, 'nuair a chunnaic iad so. 



urram. P cruaidh orra-san. 



C A I B XIX. 



C A I B. XIX. 

1 Mu thimchioll Sliacheuis a' chìs- 
mhaoìr. 11 Na deich puind airg- 
id. 28 Tha Criosd a' marcachd 
do Hierusalem le greadhnachas, 41 
a caoidh air a son, 45 a' tilgeadh 
■ mach an luchd ceannachd agus reic- 
idh as an teampirfl ; §c. 

AGUS air do Iosa dol a steach, 
chaidh e tre Iericho. 
2 Agus feuch, bha duine ann d'am 
b'ainm Sacheus, agus b'àrd chìs- 
mhaor esan, agus bha e saibhir : 

5 Agus bha dèidh aige air Iosa 
f haicinn, cò e, agus cha b'urrainn e 
air son an t-sluaigh, chionn gu'n robh 
e ìosal 'na phearsa. 

4 Agus ruith e roimhe, agus streap 
e suas ann an craoibh Shicamoir, 
chum gu faiceadh se e ; oir bha e gus 
an t-slig.he sin a ghabhail. 

5 Agus an uair a thainìg Iosa 
chum an àite sin, air dha amharc 
suas, chunnaic se e, agus thubhairt e 
ris, A Shacheuis, thig a nuas gu 
grad ; oir is èigin domhsa stad an 
diugh aig do thigh. 

6 Agus thainig e nuas le cabhaig, 
agus gliabh e ris gu subhach. 

7 Agus an uair a chunnaic iad so, 
rinn iad uile gearan, ag ràdh, Gu'n 
deachaidh e steach arr aoidlieachd gu 
duine a ta 'na pheacach. 

8 Agus sheas Sacheus agus thubh- 
airt e ris an Tighearn, Feuch, a 
Thighearn, a ta mi toirt leth mo 
mhaoin do na bochdaibh : agus ma 
thug mi aon ni o neach air bith le 
casaid bhrèige c , bheiream dha a 
cheithir uiread. 

9 Agus thubhairt Iosaris 11 , Thain- 
ìg slàint' an diugh a dh'ionnsuidh an 
tighe so, do bhrigh gur mac do A- 
braham esan mar an ceudna. 

10 Oir thainig Mac an duine 
dh'iarraidli agus a thearnadh an ni 
sin a bha caillte. 

11 Agus ag cluìnntinn nan nithe 
sin dhoibh, chuir e ris, agus labhair e 
cosamhlachd, do bhrigh gu'n robh 
e 'm fagus do Hierusalem, agus 
gu'n do shaoil iadsan gu'm biodh 



111 

rioghachd Dhè air a grad f hoillseach- 
adh. 

12 Air an aobhar sin thubhairt e, 
Chaidh duin' uasal àraidh do dhùth- 
aich fad as a dh'fhaotainn rioghachd 
dha fein, agus a philltinn air ais. 

15 Agus gH'airm e a dheich seirbh- 
isich 3 , -agus thug e dhoibh deich 
puind, agus thubhairt e riu, Cuiribh 
gu buil iad, gus an d'thig mise. 

14 Ach bha fuath aig muinntir a 
dhùcha dha, agus . chuir iad teachd- 
aireachd 'na dhèigh, ag ràdh, Cha'n 
àill leinn an duine so bhi 'na righ 
oirnn. 

15 A nis an uair a phill e air ais, 
an dèigh dha an rioghachd f haotainn, 
an sin dh'orduich e na seirbhisich iid 
bhi air an gairm d'a ionnsuidh, d'an 
d'thug e 'n t-airgiod, chum's gu'm 
biodh fhios aige ciod a bhuann- 
aich gach aon diubh leis a bhuileach- 
adh. 

16 An sin thainig an ceud fhear, 
ag ràdh, A Thighearn, bhuidhinn do 
phund deich puind. 

17 Agus thubhairt e ris, Is maith, 
a dheadh sheiibhisich : do bhrigh 
gu'n robh thusa fìrinneach ann an 
ro-bheagan, biodh agadsa uachdaran- 
achd air deich bailtibh. 

1 8 Agus thainig an dara fear, ag 
ràdh', A Thighearn, rinn do phund 
cùig puind. 

19 Agus thubhairt e risean, Bi-sa 
mar an ceudria os cionn chùig bailte. 

20 Agus thainig/ear eile, ag ràdh, 
a Thighearn, feuch, do phund, a bha 
agamsa taisgte ann an neapaicinb : 

21 Oir bha eagal orm romhad, do 
bhrigh gur duine geur-theann thu : 
tha thu a' togail an ni nach do leag 
thu, agus a' buain an ni nach do chuir 
thu. 

22 Agus thubhairt e ris, As do 
bheul fein bheiream breth ort, a 
dhroch sheirbhisich. Bha f hios agad 
gu 'm bu duine geur-theann mi, a' 
togail an ni nach do leag mi, agus a' 
buain an ni nach do chuir mi : 

25 Air an aobhar sin c'arson nach 
do chuir thu m' airgiod do'n bhanc c , 



1 gti h-eucorach. u m'a thimchioll. a dcichnear d'a sheirbhisich. 

b brèid, lamk-anart. c nach d'thug thu niairgiod do'n 

luchd-malairt. 

K2 



112 



L U C A S. 



agus air teachd dhomhsa thogainn e 
Je riadh ? , 

24 Agus thubhairt e riusan a bha 
'nan seasamh a làthair, Thugaibh 
uaith am pund, agus thoiribh dhasan 
e aig am bheil na deich puind. 

25 (Agus tlmbhairt iad ris, A 
Thighearn, tha deich puind aige) 

26 Oir a deirim ribh, Gu'n d'thoir- 
ear do gach neach aig am bheil : ach 
uaithsan aig nach 'eil, bheirear eadh- 
on an ni sin a ta aige. 

27 Ach thugaibh an so na naimh- 
dean ud agamsa, leis nach b'àill mise 
bhi 'm righ os an ceann, agus marbh- 
aibh a'm' fhianuis iad. 

28 Agus air dha so a ràdh, dh'im- 
ich e rompa, a' dol suas gu Hierusa- 
lem. 

29 A nis an uair a dhruid e ri 
Betphage agus Betani, làimh ris an 
t-sliabh d'an goireard sliabh nan 
crann-ola, chuir e dithis d'a dheis- 
ciobluibh uaith, 

50 Ag ràdh, Imichibh do'n bhaile 
ta fa'r comhair ; anns am faigh sibh, 
air dol dhuibh a steach, searrach 
ceangailte, air nach do shuidh aon 
duine riamh : fuasglaibh, agus thug- 
aibh an so e. 

51 Agus ma dh'f heòraicheas neach 
air bith dhibh, C'ar son a ta sibh 'g o 
f huasgladh ? mar so a their sibh ris, 
A ta feum aig an Tighearn air. 

32 Agus air imeachd dhoibhsan a 
chuireadh air falbh, fhuair iad mar 
thubhairt e riu. 

53 Agus an uair a bha iad a' fuasg- 
ladh an t-searraich, thubhairt a 
shealbhadairean riu, C'ar son a ta 
sibh a' fuasgladh an t-searraich ? 

34 Agus thubhairt iadsan, Tha 
feum aig an Tighearn air. 

55 Agus thug iad gu h-Iosa e : 
agus thilg iad am falluingean air an 
t-searrach, agus chuir iad Iosa air. 

56 Agus ag imeachd dhasan, sgaoil 
iad am falluingean fuidhe air an 
t-slighe. 

57 Agus an uair a thainig e 'm 
fagus, eadhon gu dol sìos slèibh nan 
crann-ola, thòisich mòr chuideachd 
nan deisciobul uile ri gairdeachas a 
dheanamh, agus moladh a thoirt do 



Dhia le guth àrd, air son nan uile 
oibre cumhachdach a chunnaic iad, 

38 Ag ràdh, Gu ma beànnuicht' 
an righ a ta teachd an ainm an Tigh- 
earna : sìth air nèamh, agus glòir 
anns na h-àrdaibh. 

39 Agus thubhairt cuid do na 
Phairisich o mheasg an t-sluaigh ris, 
A mhaighstir, cronaich do dheisciob- 
uil. 

40 Agus fhreagair esan, agus thubh- 
airt e riu, A deirim ribh, nam fanadh 
iad sin 'nan tosd, gu'n glaodhadh na 
clacha fèin. 

41 Agus an uair a thainig e 'm 
fagus, chunnaic e 'm baile, agus ghuil 
e air a shon, 

42 Ag ràdh, O gu'm b'aithne 
dhuit e , eadhon dhuitse, air bheag sam 
bith ann ad latha so fèin, na nithe a 
bhuineas do d' shìth ! ach a nis a ta 
iad folaichte o d' shùi'libh. 

43 Oir thig na làithean ort, anns 
an tilg do naimhde dìg mu d' thim- 
chioll, agus an iadh iad umad m'an 
cuairt, agus an druid iad a stigh air 
gach taobh thu, 

44 Agus an leag iad co ìosal ris 
an làr thu, agus do chlann annad, 
agus nach fàg iad annad clach air 
rrìum cloiche ; do bhrigh nach b'aith- 
ne dhuit aimsir t'fhiosrachaidh. 

45 Agus chaidh e steach do'n 
teampull, agus thòisich e air an dream 
a bha reiceadh, agus a' ceannach ann 
a thilgeadh mach, 

46 Ag ràdh fiu, Tha e scrìobhta, 
Is tigh ùrnuigh mo thighsa ; ach 
rinn sibhse 'na gharaidh luchd-reub- 
ainn e. 

47 Agus bha e gach là a' teagasg 
san teampull. Ach dh'iarr na h-àrd 
shagairt agus na scrìobhuichean, a- 
gus ceannardan a' phobuill esan a 
mhilleadh, 

48 Gidheadh cha robh fhios aca 
ciod a dheanadh iad : oir bha 'm pob- 
ull uile ag èisdeachd ris le ro-aire. 

C A I B. XX. 

1 Tha Crioscl a' dearbkadh gu'n robh 
■ùghdarras aige, le ceist mu bhaist- 
eadh Eoin. 9 Cosamhlachd an fhìon- 
lios. 19 Mu thimchioll cìs a ihoirt 



d d'an gairmear, ris an abrar. e JS r am b'aìthne dhuit. 



C A I B. XX. 



115 



do Cheasar. 27 Tha e dearbhadh 
mearachd nan Sadusach, a bha 'g 
àicheadh aiseirigh nam marbh, SfC. 

AG U S tharladh air aon do na 
làithibh sin, an uair a bha e 
teagasg a' 'phobuill san teampull, 
agus a' searmonachadh an t-soisgeil, 
gu'n d'thainig na h-àrd shagairt agus 
na scrìobhuichean air, maille ris na 
seanairibh. 

2 Agus labhair iad ris, ag ràdh, 
Innis duinn ciod e an t-ùghdarras 
leis am bheil thu a' deanamh nan 
nithe so ? no cò esan a thug an t-ùgh- 
darras so dhuit ? 

3 Agus f hreagair esan agus thubh- 
airt e riu, Feòraichidh mise mar an 
ceudna aon ni dhibhse ; agus freag- 
raibh mi : 

4 Baisteadh Eoin, an ann o nèamh 
a bha e, no o dhaoinibh ? 

5 Agus reusonaich iad eatorra fèin, 
ag ràdh, Ma their sinn, O nèamh, 
their esan, C'ar son ma ta nach do 
ehreid sibh e ? 

6 Ach ma their sinn, O dhaoinibh, 
clachuidh an sluagh uile sinn ; oir is 
deimhin leo gu'm b'fhàidh Eoin. 

7 Agus fhreagair iadsan, Nach 
robh fhios aca cia uaith a bha e. 

8 Agus thubhairt Iosa riu, Ni mò 
a dh'innseas mise dhuibhse ciod e an 
t-ùghdarras tre 'n deanam na nithe 
so. 

9 An sin thòisich e air a' chosamh- 
Iachd so a labhairt ris an t-sluagh : 
Phlannduich duine àraidh flon-lios, 
agus shiiidnich e air tuath e; agus 
chaidh e air choigrich rè aimsir 
fhada. 

10 Agus anns an àm dhligheach 
chuir e seirbhiseach dh'ionnsuidh na 
tuatha, chum gu'n d'thugadh iad da 
do thoradh an fhìon-lios : ach ghabh 
an tuath air, agus chuir iad uatha 
felamh e. 

1 1 Agus a rìs chuir e seirbhiseach 
eile uaith; agus ghabh iad airsan 
mar an ceudna, agus mhaslaich iad e, 
agus chuiriad uatha falamh e. 

12 Agus a thuilleadh air sin chuìr 
e 'n treas seirbhiseach uaith ; agus 
lot iad esan mar an ceudna, agus 
thilg iad a mach e. 

13 An sin thubhairt Tighearn an 
f hìon-lios, Ciod a ni ìni ? cuiridlx mi 



mho Mliac gràdhach d'an ionnsuidh : 
feudaidh e bi, air fhaicinn doibh, 
gu'n d'thoir iad urram dha. 

14 Ach an uair a chunnaic an 
tuath e, reusonaich iad eatorra fèin, 
ag ràdh, Is e so an t-oighre : thigibh, 
marbhamaid e, chum's gu'm bi 'n 
oighreachd againn fèin. 

15 Agus thilg iad a mach as an 
fhìon-lios e, agus mharbh' iad e. 
Ciod uime siiì a ni Tighearn an 
fhìon-lios riu ? 

16 Thig e agus sgriosaidh e an 
tuath ud, agus bheir e 'm fìon-lios 
do dhaoinibh eile. Agus an uair a 
chual iad so, thubhairt iad, Nar leig- 
eadh Dia. 

17 Agus air dhasan amharc orra, 
thubhairt e, Ciod e so ma seadh a ta 
scrìobhta, A' chlach a dhiult na clach- 
airean, rinneadh ceann na h-oisinn 
dith? 

18 Ge b'e neach a thuiteas air 
a' chloich sin, brisear e : ach ge b'e 
neach air an tuit i, pronnaidh i gu 
luaithreadh e. 

19 Agus anns an uair sin fèin 
dh'iarr na h-àrd shagairt agus na 
scrìobhuichean làmh a chur ann ; ach 
bha eagal an t-sluaigh orra ; oir thuig 
iad gu'm b'ann 'nan aghaidh fèin a 
labhair e'n cosamhlachd so. 

20 Agus rinn iad geur fhaire air, 
agus chuir iad a mach luchd feill, a 
leigeadh orra fèin a bhi 'nam fìrean- 
aibh, chum's gu'n deanadh iad greim 
air fhoclaibh, air chor's gu'n d'thug- 
adh iad thairis e do chumhachd agus 
do ùghdarras an uachdarain. 

21 Agus dh'fheòraich iad detli, 
ag ràdh, A mhaighstir, tha fhios ag- 
ainn gu bheil thu a' labhaht agus a' 
teagasg gu-ceart, agus nach 'eil suim 
agad do phearsa duine sam bith, ach 
gu bheil thu teagasg slighe Dhè a 
rèir na f ìrinn. 

22 Am bheil e ceaduichte phuinn 
cìs a thoirt do Cheasar, no nacn 
'eil? 

23 Ach thuig esan an cuilbheart- 
achd, agus thubhairt e riu C'ar son a 
ta sibh ga m' bhuaireadh ? 

24 Nochdaibh dhomh peghinn : 
cia leis an dealbh agus an scrìobhacìh 
a ta oirre ? Fhreagair iadsan agus 
thubhairt iad, Le Ceasar. 

K3 



114 



L U C A S. 



25 Agus thubhairt esan riu, Thug- 
aibhse air an aobhar sin do Cheasar 
na nithe 's le Ceasar, agus do Dhia 
na nithe 's le Dia. 

26 Agus cha b'urrainn iad greim 
a dheanamh air flioclaibh am fianuis 
an t-sluaigh : agus ghabh iad iong- 
antas r'a fhreagradli, agus dh'fhan 
iad 'nan tosd. 

27 An sin thainig d'a ionnsuidh 
dream àraidh do na Sadusaich (a ta 
'g àicheadh gu bheil aiseirigh ann) 
agus dh'fheòraich iad deth, 

28 Ag ràdh, A mhaighstir, scrìobh 
Maois dhuinn, Nam faigheadh bràth- 
air duin' air bith bàs, agus bean- 
phòsda aige, agus gu'm faigheadh e 
bàs gun chlann, gu'n gabhadh a 
bhràthair a bhean, agus gu'n togadh 
e suas sliochd d'a bhràthair. 

29 Air an aobhar sin, bha seachd- 
nar bhràithrean ann: agus ghabh 
an ceud f hear bean, agus f huair e 
bàs gun chlann. 

30 Agus ghabh an dara fear i mar 
mhnaoi, agus fhuair esan bàs gun 
chlann. 

51 Agus ghabh an treas fear i ; 
agus mar an ceudna an t-seachdnar. 
Agus "cha d'fhàg iad clann, agus 
fhuair iad bàs. 

52 Fa dheireadh uile fhuair a* 
bhean bàs mar an ceudna. 

55 Anns an aiseirigh uime sin, 
co dhiubh d'am bean i ? oir bha i 
aig an t-seachdnar 'na mnaoi. 

54 Agus fhreagair Iosa, agus 
thubhairt e riu, Tha clann an t-saogh- 
ai'l so a' pòsadh, agus air an tabhairt 
am pòsadh : 

55 Ach an droing sin a mheasar 
gur airidh iad air an t-saoghal ud 
fhaghail, agus an aiseirigh o na 
marbhaibh, cha 'n'eil iad a' pòsadh, 
no air an tabhairt am pòsadh. 

56 Agus cha'n urrainn iad bàs 
fhaghail ni's mò ; oir tha iad an 
coimh-inbhe ris na h-ainglibh, agus 
is iad clann Dè iad, air bhi dhoibh 
'nan cloinn do'n aiseirigh. 

37 Ach gu'n èirich na mairbh, 
nochd Maois fein aig a' phreas, an 
uair a ta e gairm do'n Tighearn, Dia 
Abrahaini, agus Dia Isaaic, agus Dia 
Iacoib. 



38 A nis cha'n e Dia nam marbh 
e, ach nam beo : oir a ta iad uile beo 
dhasan. 

59 An sin fhreagair dream àraidh 
do na scrìobhuichibh, agus thubhairt 
iad, A mhaighstir, is maith a labhair 
thu. 

40 Agus cha robh chridh' aca tuill- 
eadh ni sam bith f heòraich dheth. 

41 Agus thubhairt e riu, Cionnus 
a deir iad gur e Criosd mac Dhaibh- 
idh? 

42 Agus a deir Daibhidh fèin ann 
an leabhar nan Salnu Thubhairt an 
Tighearn re m' Thighearn, Suidh air 
mo làimh dheis, 

43 Gus an cuir mi do naimhde 
'nan stòl fuidh d' chosaibh. 

44 Tha Daibhidh air an aobhar 
sin a' gairm a Thighearna dheth, 
cionnus ma seadh is e a mhac e ? 

45 An sin thubhairt e r'a dheis- 
ciobluibh, ann an èisdeachd an 
t-sluaigh uile, 

46 Thugaibh an aire dhuibh fein 
o na scrìobhuichibh, leis am miann 
imeachd ann an culaidhibh fada, agus 
leis an ionmhuinn fàilte fhaotainn air 
na margaibh, agus na caithrichean 
a's àirde anns na sionagogaibh, agus 
na ceud àiteacha-suidhe aig fèisd- 
ibh ; 

47 A shluigeas suas tighean bhant- ' 
rach, agus air sgàth deadh choslais a 
ni ùrnuighean fada : gheibh iad sin 
an diteadh a's mò. 

C A I B. XXI. 

1. Tfia Crìosd a' moladh na bantraich 
bhochd : 4 a' roimh-innscadh sgrios 
an teampuill, agus bhaile Ierusa- 
leim ; 25 mar an ceudna nan comh- 
ara bhios ann roimh an là dheireann- 
ach, fyc. 

AGUS air dha amharc suas, 
chunnaic e na daoine saibhre 
a' tilgeadh an tiodhlacan ann an àite 
coimhead an ionmhais. 

2 Agus chunnaic e mar an ceudna 
bantrach bhochd àraidh a' tilgeadli 
dà leth-f heoirling an sin. 

3 Agus thubhairt e, Gu fìrinneach 
a deirim ribh gu'n do chuir a' bhant- 
rach bhochd so ni's mò ann na iad 
uile. 



C A I B. XXI. 



115 



4 Oir thilg iad so uile d'am pailt- 
eas a steach do tbiodhlacaibh Dhe : 
ach ihilg ise d'a h-uireasbhuidh fèin 
am beathachadh uile a bba aice. 

5 Agus air do chuid diubh bhi 
labhairt mu'n teampull, mar a bha e 
air a dheanamh maiseach le clachaibh 
sgiamhaeh, agus le tiodhlacaibh, 
thubhairt e, 

6 A thaobh nan nithe so a chi sibh, 
thig na làithean, anns nach fàgar 
clach air muin cloiche dhiubh. nach 
tilgear sìos. 

7 Agus dh'fheòraich iadsan deth, 
ag ràdh, A mhaighstir, c'uin ma ta 
bhitheas na nithe so ? agus ciod e an 
comhara 'nuair a bhios na nithe so 
gu teachd gu crìch ? 

8 Agus thubhairt esan, Feuchaibh 
nach meallar sibh ; oir thig màran 
ann am ainmse, ag ràdh, Is mise 
Criosd ; agus a ta 'n t-àm am fagus : 
uime sin na leanaibh iad. 

9 Ach an uair a chluinneas sibh 
muchogannaibh, agusmu cheannairc- 
ibh f , na biodh mòr gheilt oirbh : oir 
is èigin do na nithibh so tachairt air 
tùs, ach cha 'neil a' chrìoch arr 
ball. 

10 An sin thubhairt e riu, Eiridh 
cinneach an aghaidh cinnich, agus 
rioghachd an aghaidh rioghachd : 

11 Agus bithidh criothanna mòra 
talmhainn ann an iomadh àit, agus 
gortaidh, agus plàighean, agus nithe 
uamhasach, agus comharan mòra o 
nèamh. 

1 2 Ach rompa so uile cuiridh iad 
làmh annaibhse, agus geur-leanaidh 
iad sibh, 'gar tabhairt thairis do 
choimh-thionalaibb S, agus do phrios- 
unaibh, 'gar tabhairt chum righrean 
agus uachdarana air sgàth m'ainme- 
se. 

13 Agus tachraidh so dhuibhse mar 
fhianuis. 

14 Air an aobhar sin daingnichibh 
ann bhur cridhibh, gun smuaineach- 
adh roimh làimh, ciod a fhreagras 
sibh air bhur son fèin : 

15 Oir bheir mise dhuibh beul a- 
gus gliocas, nach bi bhar naimhdean 
uile comasach air labhairt no cur 'na 
aghaidh. 



1 6 Agus brathar sibh leV pàrant- 
aibh agus le'r brà'ithribh, agus le'r 
luchd dàimhe, agus leV cairdibh ; 
agus bheir iad fainear cuid dhibh a 
chur gu bàs. 

17 Agus bithidh fuath aig na 
h-uile dhaoinibh dhuibh air son 
m'ainmese. 

18 Ach cha chaillear fuilteinh do 
ghruaig bhur cinn 

19 Ann bhur foighidin sealbhaich- 
ibh bhur n-anama fèin. 

20 Agus an uair a chi sibh Ierusa- 
lem air a cuairteachadh le armailtibh, 
an sin biodh fhios agaibh gu bheil a 
f àsachadh am fagus. 

21 (An sin teicheadh iadsan a ta 
ann Iudea chum nam beann) agus 
imicheadh iadsan a ta 'na meadhonsa 
mach aisde ; agus na rachadh iadsan 
a ta sa' mhachair, a steach innte. 

22 Oir is iad sin làithean an diogh- 
altais, chum gu'n coimhlionar na 
h-uile nithe a ta scrìobhta. 

23 Ach mo thruaigh na mnài a 
bhios torrach, agus iadsan a bhios a° 
toirt cìche anns na làithibh sin : oir 
bithidh teanntachd i mhòr san dùth- 
aich, agus fearg air a' phobull so. 

24 Agus tuitidh iad le faobhar a' 
chlaidheimh, agus bheirear iad am 
braighdeanas chum nan uile chinn- 
each : agus bithidh Ierusalem air a 
saltairt sìos fuidh na Cinnich, gus an 
coimhlionar aimsire nan Cinneach. 

25 Agus bithidh comharan anns a* 
ghrèin, agus anns a' ghealaich, agus 
anns na reultaibh ; agus air an tal- 
amh airc nan cinneach, ann an 
iomachomhairle, an cuan agus na 
tonnan a' beuchdaich ; 

26 Cridhe dhaoine 'gan trèigsinn 
trìd eagal, agus feitheamh nan nithe 
sin a ta teachd air an domhan ; oir 
bithidh cumhachda nan nèamh air an 
crathadh. 

27 Agus an sin chi ìad Mac an 
duine a' teachd ann an neul, le cumh- 
achd agus mòr ghlòir. 

28 Agus an uair a thòisicheas na 
nithe so air tachairt, an sin amhairc- 
ibh suas, agus togaibh bhur cinn ; 
oir a ta bhur saorsa amfagus. 

29 Agus labhair e cosamhlachd 



( bhuaireas, èirìgh-mach. S shionagogaibh. & ròinneag. i cruaidh-chàs. 



116 



L U C A S. 



rìu, Amhalrcibh ah* a' chraoibh- 
f hìge, agus na craobhan uile ; 

30 'Nuair a bhios iad a cheana a' 
cur a mach an duillich, air fhaicinn 
duibh, aithnichidh sibh uaibh fèin, gu 
bheil an samhradh a nis am fagus. 

31 Agus mar an ceudna sibhse, 
'nuair a chi sibh na nithe so a' tach- 
airt, biodh fhios agaibh gu bheil 
rioghachd Dhè fagus do làimh. 

32 Gu deimhin a deirim ribh, nach 
d'thèid an linnl so thairis, gus an 
coimhlionar na nithe so uile. 

55 Thèid nèamh agus talamh thair- 
is : ach cha d'thèid mo bhriathrasa 
thairis a choidhch. 

34 Agus thugaibh an aire dhuibh 
fèin, air eagal uair air bith gu'm bi 
bhur cridhe fuidh uallaich le geòcair- 
eachd m , agus le misg n , agus le 
ro-chùram mu nithibh na beatha so, 
agus gu'n d'thig an là sin oirbh gu 
h-obann. 

35 Oir mar ribe thig e air na 
h-uile dhaoinibh, a ta 'g àiteachadh 
aghaidh na tahnhainn uile. 

56 Deauaibhse air an aobhar sin 
faire, a' deanamh ùrnuigh gach àm, 
chum's gu measar gur airidh sibh air 
dol as o na nithibh ski uile a ta gu 
teachd, agus seasamh an làthair Mhic 
an duine. 

37 Agus bha e san là a' teagasg 
santeampull, agus san oidhche chaidh 
e mach, agus dh'f han e air an t-sliabh, 
d'an goirear sliabk nan crann-ola. 

38 Agus thainig an sluagh uile gu 
moch d'a ionnsuidh san teampull, a 
dh'èisdeachd ris. 

C A I B. XXII. 

1 Tha na h-Iudhaich a' gabhaìl 
comhairle 'n aghaidh Iosa. 3 Tha 
Salan ag aomadh Iudais gu esan a 
bhratk. 7 Tha na abstoil ag ulluch- 
adh na càisge. 19 Tha Criosd ag 
orduchadh- a shuipeir naomka. 32 
a' dearbh-innseadh do Pheadar nach 
dìobradh a chreidirnh e. 54 ach 
gu'n àicheadhadh e esan tri uair- 
ean ; 59 a' deanamh ùrriuigh, agus 
firidk fkallas fola ; 47 air a blwath 
le pìrig, <£r. 1 



ANIS dhruid riu fèisd an aiam 
neo-ghoirtichte, d'an goirearP 
a' chaisg. 

2 Agus bha na h-àrd shagairt 1 
agus na scrìobhuichean ag iarraidh 
cionnus a dh'fheudadh iad esan a 
chur gu bàs; oir bha eagal an 
t-sluaigh orra. 

5 An sin chaidh Satan ann an 
Iudas d'an comh-ainm Iscariot, a bha 
do àireamh an- dà f hir dheug. 
i 4 Agus dh'imich e, agus labhair e 
ris na h-àrd shagartaibh agus ri 
ceannardaibh an teamjmiU, cionnus a 
bhrathadh se esan doibh. 

5 Agus bha iad subhach, agus rinn 
iad coimhcheangal airgìod a thabhairt 
da. 

6 Agus gheall esan, agus dh'iarr e 
àm iomchuidh air a bhrath dhoibh 
gun an sluagh a bhi làthair. 

7 An sin thainig là an ararn neo- 
ghoirtichte, anns am b'èigin an t-uan- 
càisge a mharbhadh. 

8 Agus chuir e uaith Peadar agus 
Eoin, ag ràdh, Imichibh, agusulluich- 
ibh dhuinn a' chàisg, chum gu'n ith 
sinn i. 

9 Agus thubhairt iadsan ris, C'àit 
an àill leat sinn a dh'ulluchadh ? 

10 Agus thubhairt e riu, Feuch, 
air dhuibh dol a steach do'n bhaile, 
tachraidh oirbh duine, a' giùlan soith- 
ich uisge ; leanaibh e do'n tigh anns 
an d'thèid e steach. 

1 1 Agus abruibh ri fear an tighe, 
A deir am maighstir riut, C'àit am 
bheil an seòmar aoidheachd anns an 
ith mi a' chàisg maille ri m' dheis- 
ciobluibh ? 

12 Agus feuchaidh e dhuibh àrd 
sheomar farsaing uidhimichte: ull- 
uichibh an sin. 

15 Agus dh'imich iad agus fhuair 
iad mar thubhairt e riu : agus dh'ull- 
uich iad a' chàisg. 

14 Agus an tràth thainig an uair, 
shuidh e sìos, agus an dà abstoi deug 
maille ris. 

15 Agus thubhairt e riu, Le mòr 
thogradh mhiannaich mi a' ehàisg so 
itheadh maille ribh roimh dliomh 
fulang : 



I ginealach. m craos. 



meisg. 



1 prìomh shagairt. 



"fèill. 



gairmear. 



C A I B. XXII. 



117 



16 Oir a deirim ribh, nach ith mi 
dhith tuilleadh, gus an coimhlionar i 
ann an rioghachd Dhè. 

17 Agus ghlae e cupan, agus air 
dha buidheachas a thabhairt, thubh- 
airt e, Gabhaibh so, agus roinnibh 
eadruibh fèin e. 

18 Oir a deirim ribh, nach òl mi 
do thoradh na fìonain, gus an d'thig 
rioghachd Dhè. 

19 Agus ghlac e aran, agus an 
dèigh buidheachas a thabhairt, bhris 
e, agus thug e dhoibhsan e, ag ràdh, 
'Se so mo chorpsa a ta air a thoirt air 
air bhur sonsa : deanuibh so mar 
chuimhneachan ormsa. 

20 Agus mar an ceudna an cupan, 
an dèigh na suipeir, ag ràdh, Is e 'n 
cupan so an tiomnadh nuadh ann am 
f huilse, a dhòirteadh air bhur sonsa. 

21 Ach feuch, làmh an ti a bhrath- 
as mise maille rium air a' bhòrd. 

22 Agus gu fìrinneach a ta Mac 
an duine ag imeachd a rèir mar à 
dh'orduicheadh : ach is anaoibhinn 
do'n duine-sin leis am brathar e. 

25 Agus thòisich iadsan air fios- 
rachadh eatorra fèin, co aca bha gus 
an ni so a dheanamh. 

24 Agus bha mar an ceudna comh- 
stri eatorra, co aca bu mhò a bhiodh. 

25 Ach thubhairt esan riu, A ta 
aig righribh nan Cinneach tighearn- 
as orra ; agus goirear daoine fial 
dhiubhsan, aig am bheil ùghdarras s 
orra. 

26 Ach na bithibhse mar sin : ach 
an neacli a's mò 'nar measg, biodh e 
mar an neach a's òige c : agus an ti 
a's àirde, mar esan a ta ri fritheal- 
adh. 

27 Oir co aca 's mò, an ti a shuidh- 
eas air bòrd, no esan a f hritheileas ? 
nach e 'n ti a shuidheas ; ach a ta 
mise 'nar measgsa mar f hear-fritheal- 
aidh. 

28 Is sibhse iadsan a dh'fhan 
maille riumsa ann am dheuchainn- 
ibh u , 

29 Agus a ta mise 'g orduchadh 
dhuibh rioghachd, mar a' dh'orduich 
m'Athair dhomhsa: 

50 Chum's gu'n ith agus gu'n òl 



sibh air mo bhordsa ann am riogh- 
achd, agus gu'n suidh sibh air caith- 
richibh rioghail, a' toirt breth air da 
threibh dheug Israeil. 

51 Agus thubhairt an Tighearn, 
A Shimoin, a Shimoin, feuch, dh'iarr 
Satan sibhse, chum bhur criaradh mar 
chruineachd : 

52 Ach ghuidh mise air do shonsa, 
nach dìobradh do chreidimh thu : a- 
gus an uair a dh'iompoichear thu a , 
neartuich do bhràithre. 

55 Agus thubhairt esan ris, A 
Thighearn, tha mise ullamh gu dol 
maille riut araon chum priosuin, agus 
a chum bàis. 

54 Agus thubhairt esan, A deirim 
riut, a Pheadair, nach goir an coil- 
each an diugh, gus an àicheadh thu 
tri uairean gur aithne dhuit mi. 

55 Agus thubhairt e riu, 'Nuair a 
chuir mi uam sibh gun sporan, agus 
gun mhàla, agus gun bhrògan, an 
robh uireasbhuidh ni sam bith oirbh ? 
Agus thubhairt iad, Cha robh. 

.~6 An sin thubhairt e riu, Ach a 
nis ge b'e aig am bheil sporan, togadh 
se e, agus mar an ceudna a mhàla : 
agus an ti aig nach 'eil claidheamh, 
reiceadli e fhalluing, agus ceahnach- 
adh e aon. 

57 Oir a deirim ribh, gur èigin 
fathast an ni so ta scrìobhta a choimh- 
lionadh annamsa, Agus bha e air àir- 
eamh am measg nan ciontach : oir 
ata crìoch aig na nithibh ud, a ta 
mu m' thimchiollsa. 

58 Agus thubhairt iadsan, A 
Thighearn, feuch, a ta dà chlaidh- 
eamh an so. Agus thubhairt esan 
riu, Is leoir e. 

59 Agus air dha dol a mach, 
chaidh e, mar bu ghnàth leis, gu 
sliabh nan crann-ola ; agus lean a 
dheisciobuil e. 

40 Agus an uair a thainig e do'n 
àit, thubhairt e riu, Deanaibh ùr- 
nuigh, chum's nach tuit sibh ann am 
buajreadh. 

41 Agus thairngeadh esan uatlia 
mu thimchioll urchuir chloiche, agus 
leig se e fèin air a ghlùinibh, agus 
rinn e ùrnuigh, 



5 staachd, cunhacid. 



1 a's lugha. u bhuairibh. 
tionndadh. 



a bhios tu air 



118 



L U C A S. 



42 Ag ràdh, Athair, ma's toil leat 
cuir an cupan so tharum : gidlieadh, 
na b'i mo thoilse, ach do thoilse gu 
robh deanta. 

43 Agus dh'fhoillsicheadh dha 
aingeal o nèamh, 'ga neartachadh. 

44 Agus air bhi dha ann an 
cruaidh ghleachd anama, rinn e ùr- 
nuigh ni bu dùrachdaiche : agus bha 
f hallas mar bhraona mòra fola a' tuit- 
eam sìos air an talamh. 

45 Agus air dha èirigh o ùrnuigh, 
thainig e chum a dheisciobul, agus 
f huair e 'nan codal iad tre thuirse. 

j, 46 Agus thubhairt e riu, C'ar son 
_a ta sibh 'nar codal ? èiribh, agus 
deanaibh ùrnuigh, chum's nach tuit 
sibh ann am buaireadh. 

47 Agus an uair a bha e fathast a' 
labhairt, feuch sluagh, agus dh'imich 
esan d'am b'ainm Iudas, aon do'n dà 
fhear dheug, rompa, agus dhruid e 
ri h-Iosa, chum a phògadh. 

48 Ach thubhairt Iosa ris, A Iud- 
aìs, 'am bhail thu le pòig a' brath 
Mhic an duine ? 

49 Agus an uair a chunnaic iadsan 
a bha mu thimchioll-san an ni a bha 
gu tachairt, thubhairt iad ris, A 
Thighearn, am buail sinn leis a' 
chlaidheamh ? 

50 Agus bhuail aon diubh seir- 
bhiseach an àrd shagairt, agus ghearr 
e dheth a chluas dheas. 

51 Agus fhreagair Iosa agus 
thubhairt e, Fulaingibh gu so. Agus 
bhean e r'a chluais, agus shlànuich 
e i. 

52 An sìn thubhairt Iosa ris na 
h-àrd shagartaibh agus ceannardaibh 
àn tcampuill, agus na seanairibh, a 
Ihainig d'a ionnsuidh, - An d' thainig 
sibh a mach le cloidhibh agus le bat- 
aibh, mar gu b'ann an aghaidh fir- 
reubainnb ? 

53 'N uair a bha mi gadb là maille 
ribh san teampuli, cha do shìn sibh a 
ìnach bhur làmhan a'm' aghaidh : 
ach 's i so bhur n-uairse, agus cumh- 
achd an dorchadais. 

54 An sin rug iad air, agus thug 
iad leo e c do thigh an àrd shagairt. 
Agus lean Peadar am fad uaith e. 

55 Agus air dlioibh teine fhadadh 



ann am meadhon an talla, agussuidhe 
sìos am fochair a cheiìe, shuidh Pead- 
ar 'nam meadhon. 

56 Ach chunnaic cailin àraidh e 
'na shuidhe aig an teine, agus air dh'i 
amharc gu geiir air, thubhairt i, 
Bha'm fear so mar an ceudna maille 
ris. 

57 Agus dh'àicheadh esan e, ag 
ràdh, A bhean, cha'n aithne dhomh e. 

58 Agus beagan ' na dhèigh sin 
chunnaic nach eile e, agus thubhairt 
e, 'S ann diubh thusa mar an ceudna. 
Agus thubhairt Peadar, A dhuine, 
cha 'n ann. 

59 Agus mu thimchioll ùine aon 
uaire 'na dhèigh sin, chathaichd 
neach eile air, ag ràdh, Gu f ìrinneach 
bha'm fear so mar an ceudna maille 
ris ; oir is Galilèach e. 

60 Agus tliubhairt Peadar, A 
dhuine, cha 'n aithne dhomh ciod 
a ta thu 'g ràdh. Agus air ball am 
feadh a blia e fathast a' labhairt, ghoir 
an coileach. 

61 Agus air tionndadh do'n Tigh- 
earn, dh'amhairc e air Peadar; agus 
chuimhnich Peadar focal an Tigh- 
earna, mar thubhairt e ris, Mun goir 
an coileach, àicheadh tu mi tri uair- 
ean. 

62 Agus chaidh Peadar a mach, 
agus ghuil e gu goirt. 

65 Agus rinn na daoine, a chum 
Iosa, fanoid air, 'ga bhualadh. 

64 Agus an uair a dh'fholuich iad 
a shùilean, bhuail iad e san aghaidh, 
agus dh'f heòraich iad deth, ag ràdli, 
Dean fàidheadaireachd cò e a bhuail 
thu ? 

65 Agus labhair iad mòran do 
nithibh eile gu toibheumach 'na agh- 
aidh. 

66 Agus an uair a bha 'n Ià 
air teachd, chminnich seanadh an 
t-slualgh, agus na h-àrd shagairt 
agus na scrìobhuichean an ceann a 
cheile. agus thug iad esan chum an 
comhairle, 

67 Ag ràdh, An tusa Criosd ? inn- 
is dhuinn. Agus thubhairt e riu, 
Ma dh'innseas mi dhuibh, oha chreid 
sibh. 

68 Asus ma dh'fheòraicheas nu 



b creachadaìr, meirlick. c agus thug iad e. d chòr,ihdaick. 



C A I B. XXIII. 



119 



ni air bith, cha toìr sibh freagradh 
dhomh, agus cha leig sibh as mi. 

69 O'n àm so bithidh Mac an 
duine 'na shuidhe air deas làimh 
eumhachd Dhè. 

70 An sin thubhairt iad uile, An 
tusa ma seadh Mac Dhè ? Agus 
thubhairt e riu, A deir sibhse gur 
mi. 

71 Agus thubhairt ìad, Ciod tuill- 
eadh am feum a ta againn air fian- 
uis ? oir chuala sinn fèin i as a bheul 
fèin. 

C A I B. XXIII. 

1 Tha Criosd air a ckasaid an làthair 
Philait. 8 Tha Ilerod a' deanamh 
fanoid aìr. 12 Rinneadh Ilerod a- 
gus Pilat 'nan cairdibh. 18 Tha 
Barabas air iarraidh leis an t-shiagh, 
agus air fhuasgladh le Pilat, agus 
tha Iosa air a thoirt thairis gu bhì 
air a cheusadh : fyc. 

AGUS air èirigh d'an cuideachd 
uile, thug iad e gu Pilat. 

2 Agus thòisich iad air a chasaid, 
ag ràdh, Fhuair sinn am fear so a' 
claonadh a' chinnich, agus a' bacadh 
cìs a thoirt do Cheasar, ag ràdli, Gur 
e fèin Criosd an righ. 

5 Agus dh'fheòraich Pilat deth, 
ag ràdh, An tusa righ nan Iudhach ? 
agus f hreagair esan agus thubhairt e, 
A deir tu e. 

4 An sin thubhairt Pilat ris na 
h-àrd shagartaibh agusrisan t-sluagh, 
Cha 'n'eil mi faotainn coire air bith 
san duine so. 

5 Agus bha iadsan ni bu ro dhèine, 
ag ràdh, Tha e buaireadh an k-sluaigh, 
a' teagasg tre ludea uile, a' tòiseach- 
adh o Ghalile gus an àit so. 

6 'N uair a chuala Pilat mu Gha- 
lile, dh'fheòraich e 'm bu Ghalilèach 
an duine. 

7 Agus an uair a chual e gu'm 
b'ann fo uachdaranachd e Heroid a 
bha e, chuir se e gu Herod, a bha e 
fèin an Ierasalem sna làithibh sin. 

8 Agus an uair a chunnaic Herod 
Iosa, bha aoibhneas mòr air : oir bha 
dèidh aigo rè ùine fhada air esan 
fhaicinn, do bhrigh gu'n cual e 
mùran uime ; acrus bha dùiK aige 



gu 'm faiceadh e mlorbhuil èigio air 
a dheanamh leis. 

9 An sin dh'f heòraich e mòran do 
cheisdibh dheth; ach cha d'thug e 
freagradh sam bith air. 

10 Agus sheas na h-àrd shagairt 
agus na scrìobhuichean 'ga chasaid 
gu dian. 

1 1 Ach chuir Herod agus a luchd- 
cogaidh an neo-mheas e, agus rinn 
iad fanoid air, agus an dèigh a sgead- 
achadh an eudach dealrachS chuir e 
air ais gu Pilat e. 

12 Agus rinneadh Pilat agus He- 
rod 'nan cairdibh d'a cheile san ìà 
sin; oir bha iadroimhe sin an naimhd* 
eas r'a chèile. 

13 Agus an uair a ghairm Pikt 
an ceann a chèile na h-àrd shagairt, 
agus na h-uachdarain, agus an sluagh, 

14 Thubhairt e riu, Thug sibh 
a'm' ionnsuidhs' an duine sò, mar 
neach a ta -tionndadh an t-sluaigh a 
thaobh : agus feuch, air dhomh a 
cheasnachadh ann bhur làthair, cha 
d'fhuair mi coire air bith san duine 
so thaobh nan nithe sin mu'm bheil 
sibh a' dèanamh casaid air ; 

15 No mar an ceudna Herod : oir 
chuir mi d'a ionnsuidli sibh, agus 
feuch, cha d'rinneadh ni air bith leis^ 
toilltinneach air bàs. 

1 6 Uime sin, air dhomhsa a smachd- 
achadh, leigidh mi as e. 

17 Oir b'eigin da aon a leigeadh 
as doibh air an f heisd. 

18 Agus ghlaodh iad a mach 
dh'aon ghuth, ag ràdh, Beir uàinn 
am fear so, agus leig air a chomas 
duinne Barabas : 

19 (Neach air son ceannairce àr- 
aidh a rinneadh anns a' bhaile, agus 
air son mortaidh, a thilgeadh am 
priosun.) 

20 Air an aobhar sin labhair Pi]at 
riu a rìs, air dha bhi toileach Iosa a 
chur fa sgaoil. 

21 Ach ghlaodh iadsan, ag ràdh, 
Ceus e, ceus e. 

22 Agus thubhairt e riu an treas 
uair, C'ar son, ciod an cron a rinn e ? 
cha d'f huair mise cùis bhàis air bith 
ann : uime sin, an dèigh dhomh a 
smachdachadh, leigidh mi as e. . 



1 fo chumhachd, fo riughladh, f dochas. S ro gheal. h dha. 



120 



L U C A S. 



23 Agus luidh iadsan air le guth- 
aibh mòra, ag iarraidh esan a cheus- 
adh : agus bhuadhaich an guthanna- 
san, agus guthanna nan àrd shagart. 

24 Agus thug Pilat breth gu'n 
deanta na dh'iarr iad. 

25 Agus leig e mach dhoibh esan 
a thilgeadh am priosun air son ceann- 
airce agus mortaidh, an neach a dh'iarr 
iad ; ach thug e thairis Iosa d'an toil. 

26 Agus an tràth thug iad leo e, 
rug iad air Simon, duine àraidh o 
Chirene, a bha teachd o'n dùthaich, 
agus chuir iad an crann-ceusaidh air, 
g'a iomchar an dèigh Iosa. 

27 Agus lean cuideachd mhòr e 
do'n t-sluagh, agus do mhnaibh, a 
bha mar an ceudna ri bròn i, agus 'ga 
chaoineadhsan. 

28 Ach air tionndadh do Iosa riu, 
thubhairt e, A nigheana Ierusaleim, 
na guilibh air mo shonsa, ach guilibh 
air bhur son fèin, agus air son bhur 
cloinne : 

29 Oir feuch, a ta na làithean a' 
teachd, anns an abair iad, Is beann- 
uichte na mnài sheasgal, agus na 
bronna nach do ghiùlain clann, agus 
na cìocha nach d'thug bainne. 

30 An sin tòisichidh iad air a ràdh 
ris na beanntaibh, Tuitibh oirnne ; 
agus ris na cnocaibh, Folaichibh sinn. 

31 Oir ma ni iad na nithe so ris a' 
ehrann ùr, ciod a ni iad ris a' chrìon- 
aich ? 

32 Agus thugadh mar an ceudna 
dithis eile a bha 'nan luchd droch- 
bheirs, chum bhi air an ceusadh 
maille ris. 

33 Agus an uair a thainig iad 
do'n àit d'an goirear Calbhari m , an 
sin cheus iad e fein, agus na droch 
dhaoine ; fear dhiubh air a làimh dheis, 
agus am fear eile air a làimh chli. 

34 An sin thubhairt Iosa, Athair, 
maith dhoibh ; oir cha 'n'eil fhios 
aca ciod a ta iad a' deanamh. Agus 
ag roinn eudaich dhoibh, thiig iad 
crannchur air. 

35 Agus sheas an sluagh ag amh- 
arc : agus rinn na h-uaclidarain fan- 
oid air maille riusan, ag ràdh, Shaor 
c daoin' eile ; saoradh se e fèin, ma 's 
e so Criosd, aon taghta Dhe. 



36 Agus rinn na saighdeàran mar 
an ceudna fanoid air, a' teachd d'a 
ionnsuidh, agus a' tairgseadh fìon 
geur dha, 

37 Agus ag ràdh, Ma's tu righ 
nan Iudhach, teasairg thu fèin, 

38 Agus bha scrìobhadh mar an 
ceudna air a scrìobhadh os a cheann, 
ann an litrichibh Grèigis, agus Laid- 
in, agus Eabhra, IS E SO RIGH 
NAN IUDHACH. 

39 Agus thug aon do na droch 
dhaoinibh a chrochadh, toibheum dlia, 
ag ràdh, Ma's tu Criosd, saor thu 
fèin agus sinne. 

40 Ach f hreagair am fear eile, a- 
gus chronaich se e, ag ràdh, Nach 
'eil eagal Dè ort, agus gu bheil thu 
fuidh 'n aon dìteadh ris ? 

4 1 Agus sinne da rìreadh an ceart- 
as ; oir a ta sinn a' faotainn nan nithe 
sin a thoill ar gnìomharan : ach cha 
d'rinn an duine so cron air bith. 

42 Agus thubhairt e ri h- Iosa, A 
Thighearn, cuimhnich ormsa 'nuair 
a thig thu do d' rioghachd. 

43 Agus thubhairt losa ris, Gu 
deimhin a deirim riut, gu'm bì thu 
maille riumsa 'n diugh ann am pàrr- 
as. 

44 Agus bha e mu thimchioll na 
seathadh uaire, agus bha dorchadas 
air an talamh uile gus an naothadh 
uair. 

45 Agus dhorchaicheadli a' ghrian, 
agus reubadh brat-roinn an teampuill 
'na mheadhon. 

46 Agus an uair a ghlaodh Iosa 
le guth mòr, thubhairt e, Athair, a ta 
mi tiomnadh mo spioraid a'd' làmh- 
aibhsa : agus an uair thubhairt e so, 
thug e suas an deo. 

47 A nis an uair a chunnaic an 
ceannard-ceud an ni a rinneadh, thug 
e glòir do Dhia, ag ràdh, Gu fìrinn- 
each b'ionracan an duine so. 

48 Agus an sluagh uile a chruinn- 
ich dh'ionnsuidh an t seallaidh sin, 
an uair a chunnaic iad na nithe a 
rinneadh, phill iad air an ais, a' bual- 
adh an uchd. 

49 Agus sheas a luchd eòlais uile, 
agus na mnài a lean e o Ghalile, am 
fad uaith, ag amharc air na nithibh sin. 



ùas-bhualadh, 1 nco-thorach, gun sliochd. m àit a' chlaiginn. 



C A I B. XXIV. 



121 



50 Agus feuch, duine àraidh d'am 
b'ainm Ioseph, comhairleach, a bha 

na dhuine maith, agus 'na f hìrean, 

51 (Cha d'aontaich an duine so 
d'an comhairle no d'an gntomh) O 
Arimatea, baile leis na h-Iudhach- 
aibh, (neach mar an ceudna aig an 
robh sùil ri rioghaclid Dhè. ) 

52 Chaidh "esan gu Pilat, agus 
dh'iarr e corp Iosa. 

53 Agus*air dha a thoirt a nuas, 
phaisg e ann an lìon-eudach e, agus 
chuir e ann an uaigh e a chladhaich- 
eadh a carraig, anns nach do chuir- 
eadh aon duine riamh roimhe. 

54 Agus b'e sin là an ulluchaidh, 
agus bha 'n t-sàbaid am fagus. 

55 Agus lean na mnài a thainig 
maiilc ris o Ghalile, agus chunnaic 
iad an uaigh, agus cionnus a chuir- 
eadh a chorp. 

56 Agus phill iad, agus dh'ulluich 
ìad spìosraidh n , agus ola deadh bhol- 
aidh ; agus ghabh iad tàmh air là, na 
sàbaid, a rèir na h-àithne. 

C A I B. XXIV. 

2 Tha"aiseirigk Chriosd air a cur an 
cèill le dà aiugeal do na mnaibh 
a tkainig a dh'amkarc na k-uaigke : 
9 tha iadsan 'ga innseadh do 
mhuinntir eile. 13 Dk'f 'hoillsich- 
eadh Criosd fèin do'n dilhis dheis- 
ciobul a chaidh gu h-Emaus : 36 
'na dheigk sin dh'fhoillsicheadh e do 
na h-abstolaibk, agus tlia e 'gan 
eronackadk air son am mi ckreidimk, 
47 agus a' toirt àithne dhoibh ; 49 
tha e gealèuinn an Spioraid naoimk, 
51 agus a' doisuas do neamk. 

AN I S air a' cheud là do'n 
t-seachduin, gu ro mhoch air 
mhaduinn, thainig iad chum na 
h-uaighe, a' toirt leo nan spìosraidh a 
dli'ulluich iad, agus mnài àraidh eile 
maille riu. 

2 Agus fhuair iad a' chlach air a 
caruchadh o'n uaigh. 

3 Agus air dhoibh dol a steach, cha 
d'fhuair iad corp an Tighearna Iosa. 

4 Agus am feadh a bha iad an 
iomacheist fa'n ni so, feuch, sheas 
dithis dhaoine làimh riu ann an eud- 
aichibh dealrach. 



5 Agus air bhi dhoibh fuidh eagal, 
agus a' cromadh an aghaidh chum na 
talmhainn, thubhairt iad riu, C'ar son 
a ta sibh ag iarraidh an ti a ta beo am 
measg nam marbh ? 

6 Cha 'n'eil e 'n so, ach dh'èirich 
e : cuimhnichibh mar a labhair e ribli 
air dha bhi fathast ann an Galiie, 

7 Ag ràdh, Is èigin do Mhac an 
duine bhi air a thabhairt thairis do 
làmhaibh dhaoine peacach, agus a bhi 
air a cheusadh, agus èirigh a rìs an 
treas là. 

8 Agus chuimhnich iad a bhriath- 
ran. 

9 Agus air dhoibh pilltinn o'n 
uaigh, dh'innis iad na nithe so uile 
do'n aon fhear deug, agus do chàch 
uiie. 

10 Agus b'i Muire Magdalen, agus 
Ioanna, agus Muire màthaii\ Sheum- 
ais, agus mnài eiie maille riu, a 
dh'innis na nithe so do na h-abstul- 
aibh. 

11 Agus mheasadh am briathra 
leo-san mar sgeula faoin, agus cha do 
chreid siad iad. 

12 An sin air èirigh do Pheadar, 
ruith e chum na h-uaighe, agus air 
dha cromadh sìos, chunnaic e'n lìon- 
eudach 'na luidhe leis fèin, agus 
dli'f halbh e, a' gabhail iongantais leis 
fèin mu'n ni so a rinneadh. 

13 Agus feuch, bha dithis diubh a' 
dol air an là sin fèin gu baile d'am 
b'ainm Emaus, a bha tri fichead stàid 
o Hierusalem. 

14 Agus bha iad a' labhairt eatorra 
fèin mu thimchioll nan nithe ud uile 
a thachair. 

15 Agus an uair a bha iad a* 
còmhradh, àgus a' coimh-reusonach- 
adh, thainig losa e fèin am fagus, 
agus dh'imich e maille riu. 

16 Ach bha'n sùilean air an cum- 
ail, air chor as nach d'aithnieh iad e. 

17 Agus thubhairt e riu, Ciod e an 
còmhradh so air am bheil sibh a* 
teachd eadruibh fèin, ag imeachd 
dhuibh, agus sibh dubhach ? 

18 Agus fhreagair fear diubh d'ara 
b'ainm Cleopas, agus thubhairt e ris, 
Am bheil thus' a mhàin a' d'choig- 
reach an Ierusalem, agus gun f hios 



n luibhean cubhraidh. 



122 



L U C A S. 



agad air na nithibh a rinneadh innte 
anns na làithibh so ? 

19 Agus thbhairt e riu, Ciod na 
nithe ? Agus thubhairt iadsan ris, Na 
nithe a thaobh Iosa o Nasaret, a bha 
'na fhàidh cumhachdach ann an 
gnìomh agus ann am focal am fìanuis 
Dè, agus an t-sluaigh uile : 

20 Agus cionnus a thug na h-àrd 
shagairt agus ar n-uachdarain thairis 
chum dìtidh bàis e, agus a cheus iad e. 

21 Ach bha dùil againne gu'm 
b'esan an ti a bha gu Israel a shaor- 
adh : agus a thuilleadh air so uile, 
's e 'n diugh antreas lào rinneadh na 
nithe so. 

22 Agus mar an ceudna, chuir 
mnài àraidh dhinn fèin, a chaidh gu 
moch a dh'ionnsuidh na h-uaighe, 
mòr ìoghnadh oirnn: 

23 Agus an uair nach d'f huair iad 
a chorp, thainig iad, ag ràdh, gu'm 
fac iad sealladhdoainglibh, a thubhairt 
gu bheil e beo. 

24 Agus chaidh dream àraidh 
dhiubhsan a bha maille ruinn fèin, 
chum na h-uaighe, agus fhuair iad 
eadhon mar thubhairt na mnài j ach 
cha'n fhac iad esan. 

25 An sin tbubhairt e riu, O 
dhaoine amaideach P, agus mall- 
chridheach a chreidsinn nan nithe sin 
uile a labhair na fàidhean ! 

26 Nach b'èigin do Chriosd na 
nithe so f hulang, agus dol a steach 
d'a ghlòir ? 

27 Agus air dha tòiseachadh o 
Mhaois, agus o na fàidhibh uile, 
dh'eadar-mhìnich e dhoibh anns na 
scriobtuiribh uile na nithe m'a 
thimchioll fein. 

28 Agus dhruid iad ris a' bhaile, 
d'an robh iad a' dol : agus leig esan 
air gu'n rachadh e ni b'fhaide. 

29 Ach choimhèignich iadsan e, 
ag ràdb, Fan maille ruinne, oir a ta e 
dlùth do'n fheasgar, agus tha deir- 
eadh an là ann. Agus chaidh e 
steach a dh'fhuireach maille riu. 

30 Agus an uair a shuidh e gu 
biadh maille riu, air dha aran a ghlac- 
adh, bheannuich se e, agus bhris se e, 
agus thug e dhoibh e. 



31 Agus dh'fhosgladh an sùilean, 
agus dh'aithnich iad e ; agus chaidh 
e as an t-sealladh. 

32 Agus thubhairt iad r'a chèile, 
Nach robh ar cridhe a' lasadh ann- 
ainn, am feadh a bha e a' labhairt 
ruinn air an t-slighe, agus an uàir'a 
dh'fhosgail e dhuinn na scriobtuir- 
ean ? 

53 Agus dh'èirich iad air an uair 
sin fèin, agus phill iad gu Hierusa- 
lem, agus fhuair iad an t-aon fhear 
deug cruinn an ceann a chèile, agus 
an dream a bha maille riu, 

34 Ag ràdh, Dh èirich an Tighearn 
da rìreadh, agus chunncas le Simou 
e. 

35 Agus dh'innis iad na nithe a 
rinneadh air an t-slighe, agus mar a 
dh'aithnicheadh leo e ann am briseadh 
an arain. 

36 Agus ag labhairt nan nithe so 
dhoibh, sheas Iosa fèin 'nam meadhon, 
agus a deir e riu, Sìth maille ribh. 

31 Ach bha iadsan fuidh gheilt- 
chrith agus fuidh eagal, agus shaoil 
iad gur spiorad a chunnaic iad. 

38 Agus thubhairt e riu, C'ar son 
a ta sibh fuidh bhuaireas r , agus c'ar 
son a ta smuaintean ag èirigh suas 
ann bhur cridhibh ? 

59 Feuchaibh mo làmhan agus mo 
chosan, gur mi fèin a th'ann : laimh- 
sichibh mi, agus faicibh, oir cha 'n'eil 
aig spiorad feoil agus cnàmha, mar a 
chi sibh agamsa. 

40 Agus an uair a thubhairt e so, 
nochd e dhoibh a làmhan agus a 
chosan. 

41 Agus air bhi dhoibh fathast 
mi-chreideach tre aoibhneas, agus iad 
fuidh iongantas, thubhairt e riu, Am 
bheil biadh sam bith agaibh an so ? 

42 Agus thug iad da mìr do iasg 
ròiste, agus do chìr-mheala. 

43 Agus ghlac se e, agus dh'ith e 
'nam fianuis. 

44 Agus thubhairt e riu, 'Siad so 
na briathran a labhair mi ribh, 'nuair 
a bha mi fathast maille ribh, gur 
èigin do na h-uile nithibh a ta 

scrìobhta ann an lagh Mhaois, agirs 
anns na fàidhibh, agus anns na salm- 



uamhas. 



P neo-mhothachail. 



T thrioUoid. 



C A I B. XXIV. 



123 



aibh am thimchiollsa, bhi air an 
coimlilionadh. 

45 An sin dh'fhosgail e an tuigse, 
chum gu'n tuigeadh iad na scriobtuir- 
ean. 

46 Agus thubhairt e riu, Mar so a 
ta e scrìobhta, agus mar so b'èigin do 
Chriosd fulang, agus èirigh o na 
marbhaibh an treas là : 

47 Agus aithreachas agus maith- 
eanas peacaidh bhi air an searmon- 
achadh 'na ainmsan, do na h-uile 
chinneachaibh, a' tòiseachadh aig 
Ierusalem. 

48 Agus is fianuisean sibhse air 
na nithibh so. 



49 Agus feuch, cuireamsa geaHadli 
m' Athar oirbh s : ach fanaibhse ann 
am baile lerusalem, gus an sgeadaich- 
ear le cumhachd o na h-àrdaibh sibh. 

50 Agus thug e mach iad co f had 
as Betani : agus thog e suas a làmh- 
an, agus bheannuich e iad. 

51 Agus am feadh a bha e 'gam 
beannuchadh, dhealaicheadh riu e, 
agus thogadh suas gu nèamh e. 

52 Agus rinn iad aoradh dha, agus 
philliad gu Hierusalem le gairdeachas 
mòr : 

53 Agus bha iad a ghnàth anns an 
teampull, a' moladh agus a' beann- 
uchadh Dhè. Amen. 



*■*•*+++■+■* +**•**■+ **+-**<++■**■ 4 



an SOISGEUL a reir EOIN. 



C A I B. I. 

1 Dia-ackd, daonnachd, agus dreuchd 
Josa Crìosd. 15 Fianuis Eoin. 39 
Gairm Aindreais, Pheadair, <$-c. 

ANNS an toiseach bha am Focal, 
agus bha 'm Focal maille ri 
Dia, agns b'e 'm Focal Dia. 
^ 2 Bha e so air tùs maille ri Dia. 

3 Rinneadh na h-uile nithe leis ; 
agus as eugmhais cha d'rinneadh 
aon ni a rinneadh. 

4 Annsan bha beatha, agus b'i a 
bheatha solus dhaoine. 

5 Agus tha 'n solus a' soillseach-. 
adh anns an dorchadas, agus cha do 
ghabh an dorchadas c. 

6 Chuireadh duine o Dhia, u"am 
b'ainm Eoin. 

7 Thainig esan mar fhianuìs, 
chum fianuis a thoirt mu'n t-solus, 
chum gu'n creideadh na h-uile 
dhaoine trìdsan. 

8 Cha b'esan an solus sin, ach 
chuireadh e chum gu d'tliugadh e 
fianuis mu'n t-soius. 

9 B'e so an solus fior a ta solll- 
seachadh gach uile dhuine tha teachd 
chum an t-saoghail. 

10 Eha e anns an t-saoghal, agus 



rinneadh an saoghal leis, agus cha 
d'aithnich an saoghal e. 

11 Thainig e dh'ionnsuidh a 
dhùcha fein, agus cha do ghabh a 
mhuinntir fe n ris. 

12 Ach a mheud 's a ghabh ris, 
thug e dhoibh cumhachd a bhi 'nan 
cloinn do Dhia, eadhon dhoibhsan a 
ta creidsinn 'na ainm : ■ 

13 A bha air an gineamhuin, 
cha'n ann o f huil, no o thoil na feòla, 
no o thoil duine, ach o Dhia. 

14 Agus rinneadh l am Focal 'na 
f heoil, agus ghabh e còmhnuidh 'nar 
measgne, (agus chunnaic sinn a 
ghlòir, mar ghlòir aoin-ghin Mhic an 
Athar) lan gràis agus f ìrinn. 

15 (Thug Eoin fianuis uime, agus 
ghlaodh e, ag ràdh, 'S e so an ti mu'n 
do labhair mi, An ti a ta teachd a'm' 
dhèigh, tha toiseach aig orm j oir bha 
e romham). 

16 Agus as a làn-san fhuair sinne 
uile, agus gràs air son gràis 

17 Oir thugadh an lagh le Maois, 
ach thainig an gràs agus an fhìrinn 
le Iosa Criosd. 

18 Cha'n fhaca neach air bith Dia 
riamh ; an t-aonghin Mic, a ta ann 



s cuiridh mise na gheall vì'Athair chugaibh* 



* dh'fhàs. 

L2 



124 



E O I N. 



an uchd an Athar, is esan a dh'f hoill- 
sich e. 

1 9 Agus is i so fianuis Eoin : An 
uair a chuir na h-Iudhaich sagairt a- 
gus Lebhithich o Hierusalem, chum 
gu'm feòraicheadh iad deth, Cò 
thusa ? 

20 Dh'aidich esan, agus cha 
d'àicheadh e ; ach dh' aidich e, Cha 
'mhi Criosd. 

21 Agus dh'fheòraich iad deth, 
Ciod ma scadh ? An tu Elias ? Agus 
a deir e, Cha mhi. An tu am fàidh ? 
Agus f hreagair e, Cha mhi. 

22 Aa sin thubhairt iad ris, Cò 
thu ? chum gu'n tabhair sinn freag- 
radh dhoibhsan a chuir uatha sinn : 
ciod a tha thu 'gràdh ad thimchioll 
fein ? 

, 25 Thubhairt e, Is mise guth an ti 
a ghlaodhas u anns an f hàsach, Dean- 
aibh dìreach slighe an Tighearna, 
mar thubhairt am f'àidh Esaias. 

24 Agus an dream a chuireadh 
leìs an teachdaireachd, b'ann do na 
Phairìsich iad. 

25 Aeus dh'fheòraich iad deth, 
agus thubhairt iad ris, C'ar son ma 
seadh a ta thu a' baisteadh, mur tu 
Criosd, no Elias, no 'm fàidh ? 

26 Fhreagair Eòin iad, ag ràdh, 
Ataims' a' baisteadh le h-uisge ; ach 
a ta neach 'na sheasamh 'nar measg, 
nach aithne dhuibh. 

27 'Se so an ti, a ta teachd a'm' 
dhèighse, aig am bheil toiseach ònn, 
neach nach airidh mise air barr-iall a 
bhròige fhuasgladh. 

28 Rinneadh na nithe so ann am 
Betani a air an taobh thall do Iordan, 
far an robh Eoin a' baisteadh. 

29 Air an là màireach chunnaic 
Eoin losa a' teachd d'a ionnsuidh, 
agus a deir e, Feuch Uan Dè, a ta 
toirt air falbh peacaidh an t-sàoghail ! 

30 Is e so an ti mu'n dubhairtmi, 
Tha fear a' teachd a'm' dhèigh, aig 
am bheil barrachd orm ; oir bha e 
romham. 

51 Agus cha robh aithne agamsa 
air: ach a chum gu'm bitheadh e air 
fhoillseachadh do Israel, uime sin 
thainig mi a' baisteadh le h-uisge. 



52 Agus thug Eoin fianuis, ag 
ràdh, Chunnaic mi 'n Spiorad a' 
teachd a nuas mar choluman o 
nèamh, agus ghabh e còmhnuidh air. 

55 Agus cha b'aithne dliomhsa e : 
ach an ti a chùir mi a bhaisteadh le 
h-uisge, thubhairt esan rium, Ge b'e 
air am faic thu an Spiorad a' teachd 
a nuas agus a' gabhail còmhnuidh 
air, 's e sin an ti a bhaisteas leis an 
Spiorad naomh. 

34 Agus chunnaic mi, agus rinn 
mi fianuis, gur e so Mac Dhè. 

55 Air an là màireach a rìs sheas 
Eoin, agus dithis d'a dheisciobluibh : 

56 Agus air dha amharc air Iosa 
agus e ag imeachdb, a deir e, Feuch 
Uan Dhè ! 

57 Agus chual an dithis dheisciob- 
ul e a' labhairt, agus lean iad Iosa. 

58 Agus air tionndadh do losa, 
chunnaic e iad 'ga leantuinn, agus a 
deir e riu, Ciod a tha sibh ag iarraidh ? 
Thubhairt iadsan ris, Rabbi, (se sin 
r'a ràdh, air eadar-theangachadh, A 
mhaighstir) c'àit am bheil thu gabh- 
ail còmhnuidh ? 

59 A deir e riu, Thigibh agus faic- 
ibh. Thainig iad agus chunnaic iad 
c'àit an robh e gabhail còmhnuidh, 
agus dh'f han iad maille ris an là sin : 
oir bha e mu thimchioH na deicheamh 
uaire. 

40 B'e Aindreas, bràthair Shi- 
moin Pheadair, aon do 'n dithis a 
chual Eoin o' labhairt, agus a lean 
esan. 

41 Fhuair esan air tùs a bhràthair 
fein Simon, agus thubhairt e ris, 
Fhuair sinne am Mesias, is e sin, air 
eadar-theangachadh, Criosd c . 

42 Agus thug e chum Io9a e, 
Agus an uair a dh'amhairc Iosa air, 
thubhairt e, Is tusa Simon mac Iona : 
goirear Cephas dhiot, is e sin air 
eadar-theangachadli, Peadard. 

45 Air an là 'na dhèigh sin, bu 
toil le Iosa dol a mach do Ghalile, 
agus fhuair e Philip, agus a deir e 
ris, Lean mise. 

44 A nis bha Philip o Bhetsaida, 
baile Aindreais agus Phcadair. 

45 Fhuair Philip Natanael, agus a 



u Is mise esan aig am bheil a ghuth ag èigheach a Betabara. 

b o' sràid-imeachd. c Christqs Gr. i. e. Aon ungta. à Petros Gr. i. e. carraig. 



C A I B. II. 



125 



deir e ris, Fhuair sinne an ti mu'n do 
scrìobh Maois anns an lagh, agus na 
fàidhean, Iosa o Nasaret, mac Ios- 
eiph. 

46 Agus thubhairt Natanael ris, 
Am feud ni maith air bith teachd a 
Nasaret ? Thubhairt Philip ris, Thig 
agus faic. 

47 Chunnaic Iosa Natanael a' 
teachd d'a ionnsuidh, agus a deir e 
uime, Feuch Israeleach da rìreadh, 
anns nach 'eil cealg. 

48 A deir Natanael ris, Cionnus is 
aithne dhuit mi ? Fhreagair Iosa a- 
gus thubhairt e ris, JVlun do ghairm 
Philip thu, 'nuair a bha thu fuidh 'n 
chrann-fhìge, chunnaic mise thu. 

49 Fhreagair Natanael agus thubh- 
airt e ris, Rabbi, is tusa Mac Dhè, is 
tu Righ Israeil. 

50 Fhreagair Iosa agus thubhairt 
e ris, A chionn gu'n dubhairt mi riut, 
Chunnaic mi thu fuidh 'n chrann- 
fhìge, am bheil thu creidsinn ? chi 
thu nithe a's mò na iad so. 

51 -Agus thubhairt e ris, Gu 
deimhin deimhin a deirim ribh, 'Na 
dheigh so chi sibh nèamh fosgailte, 
agus aingil Dhè a' dol suas agus a' 
teachd a nuas air Mac an duine. 

C A I B. II. 

1 Tha Criosd a' deanamk fìon do % n 
uisge, 12 a' dol do Chapernaum, a- 
gus do Herusalem, 14 J'ar am bheil e 
a' glanadh an teampuill o luchd 
reicidh agus ceannachd: 19 a' 
roimh-innseadh a bhàis agus aiseir- 



rS air an treas là bha pòsadh 



igh, #c. 

AGUS 
ann an Cana Ghalilej agus 
bha màthair Iosa an sin. 

2 Agus f huair Iosa mar an ceudna 
agus a dheisciobuil cuireadh chum a' 
phòsaidh. 

3 Agus air teireachdainn do'n 
fhìon, thubhairt màthair Iosa ris, 
Cha *n'eil fìon aca. 

4 Thubhairt Iosa rithe, Ciod e mo 
ghnothuchsa riut, a bhean ? cha 
d'thainig m'uairse fathast. 

5 Thubhairt a mhàthair ris an 
luchd frithealaidh, Ge b'e ni a their e 
ribh, deanaibh e. 



6 Agus bha sea soithichean uisge 
do chloich air an cur an sin, a rèir 
gnàtha glanaidh nan Iudhach, a 
ghabhadh dà f heircin no tri gach aon 
diubh. 

7 Thubhairt Iosa riu, Lìonaibh na 
soithiche le uisge. Agus lìon siad 
iad gus am beul. 

8 Agus thubhairt e riu, Tàirngibh 
a nis, agus thugaibh chum uachdarain 
na cuirme e . Agus thug iad ann e. 

9 'Nuair a bhlais uachdaran na 
cuirme an t-uisge a rinneadh 'na 
f hìon, (agus cha robh f hios aige cia 
as a thainig e ; ach bha f hios aig an 
luchd frithealaidh a tharruing an 
t-uisge) ghoir uachdaran na cuirme 
am fear nuadh-pòsda f, 

10 Agus thubhairt e ris, Cuiridh 
gach duine fìon maith a làthair air 
tùs ; agus an uair a dh'òlas daoine gu 
leoir, an sin amfìon a's measa : ach 
ghleidh thus' am fìon maith gus a 
nis. 

11 An toiseach so do mhìorbbuil- 
ibh rinn Iosa ann an Cana Ghalile, 
agus dh'fhoillsich e a ghlòir ; agus 
chreid a dheisciobuil ann. 

12 An dèigh so chaidh e sìos do 
Chapernaum, e fèin, agus a mhàthair, 
agus a-bhràithrean, agus à dheisciob- 
uil, agus cha d'fhan iad ann mòran 
do làitliibh. 

13 Agus bha càisg nan Iudhach 
am fagus, agus chaidh Iosa suas gu 
Hierusalem. 

14 Agus fhuair e 'nan suidhe anns 
an teampull luchd reicidh cruidh^, 
agus chaorach, agus choluman, agus 
luchd malairt an airgid : 

15 Agus air deanamh sgiùrsairh 
dha do chordaibh caola, dli'f huadaich 
e mach as an teampull iad uile, agus 
na caoraich agus an crobh ; agus 
dhòirt e mach airgiod an luchd mal- 
airt, agus thilg e na buird thairis ; 

16 Agus thubhairt e riusan a bha 
reiceadh choluman, Togaibh iad sin 
as so ; na deanaibh tigh m' Atharsa 
'na thigh marsandachd. 

17 Agus chuimhnich a dheisciob- 
uil gu'n robh e scrìobhta, Dh'ith 
eudi do thighe suas mi. 

18 An sin fhxeagair na h-Iudh- 



*Jeisde, ffear na baìnnse. 



t dhamh. h ciu'pe. iro-chùram. 
L3 



126 



E O I N. 



aich, agus thubhairt iad ris, Ciod an 
comhara nochdas tu dhuinnQ, do 
bhrigh gu bhcil thu deanamh nan 
nithe sin ? 

19 Fhreagair Iosa agus thubhairt 
e riu, Leagaibh sìos an teampull so, 
agus an tri làitliibh cuiridh mise 
suas e. 

20 An sin thubhairt na h-Iudh- 
aich, Sea bliadhna agus dà fhichead 
bha 'n teampull so 'ga thogail, agus 
an cuir thusa suas an tri làithibh e ? 

21 Ach labhair esan mu theampull 
a chuirp. 

22 Uime sin an uair bha e air èir- 
Igh o na marbhaibh, chuimhnich a 
dheisciobuil gu'n dubhairt e so : agus 
chreid iad an scriobtuir, agus ara 
focal a thubhairt losa. 

'23 A nis an uair a bha e an Ieru- 
salem aig a' chàisg, air an fheisd 1, 
chreid mòran 'na ainm, an uaàr a 
chunnaic iad na mìorbhuilean a 
rinn e. 

f 24 Ach cha d'earb Iosa e fèin riu, 
do bhrigh gu'm b'aithne dha na 
h-uile dhaoine, 

25 Agus nach robh feum aige 
neach air bith a dheanamh fianuis 
air duine : oir bha f hios aige ciod a 
bha anns an duine. 

C A I B. III. 

1 Tha Crìosd o' teagasg do Nicode- 
mus feum na h-atìi-ghìneamkuin. 
14 Mu ckreidimh 'na bhàs. 16 Mòr 
ghràdk Dhè do'n domhan, $c. 

AGUS bha duine do na Phairis- 
ich, d'am b'ainm Nicodemus, 
a bha 'na uachdaran air na h-Iudh- 
achaibh : 

2 Thainig esan chum Iosa san 
oidhche, agus thubhairt e ris, A 
jnhaighstir, tha f hios againn gur fear- 
teagaisg thu a thainig o Dhia : oir 
cha'n urradh duin' air bith na mìor- 
bhuile so dheanamh a ta thusa a' 
deanamh, mur bi Dia maille ris. 

3 Flireagair Iosa agus thubhairt e 
rif. Gu deimhin deimhin a deirim 
rint, mur beirear duine a rìs m , nach 
feud e rioghachd Dhè f haicinn. 

4 Thubhairt Nicodemus ris, Cionn- 
us a dh'fheudas duine bhi air a 



bhreith 'nuair a ta e aosda ? am bheil 
e comasach air dol a stigh an dara 
uair do bhroinn a mhàdiar, agus a 
bhi air a bhreith ? 

5 Fhreagair Iosa, Gu deimhin 
deimhin a deirim riut, mur bi duine 
air a bhreith o uisge, agus o'n Spior- 
ad, cha 'n un-ainn e dol a steach do 
rioghachd Dhè. • 

6 An ni sin a ta air a bhreith o'n 
f heoil, is feoil e ; agus an ni sin a ta 
air a bhreith o'n Spiorad, is spiorad e. 

7 Na gabh iongantas gu 'n dubh- 
airt mi riut, Is èigin duibh bhi air 
bhur breith a rìs. 

8 Tha ghaoth a' sèideadh far an 
àilì leatha, agus tha thu a' cluinntinn 
a fuaim ach cha 'n'eil fhios agad cià 
as a tha i teachd, no c' àit a tha i 
dol : is ann mar sin a tha gach neach 
a tha air a bhreith o'n Spiorad. 

9 Fhreagair Nicodemus agus thubh- 
air e ris, Cionnus a chYfheudas na 
nithe so bhi ? 

10 Fhreagair Iosa agus thubhairt 
e ris, Am bheÙ thusa a'd' f hear-teag- 
aisg Israeil, agus nach aitlme dliuit 
na nithe sò ? 

1 1 Gu deimhin deimhin a deirim 
riut, gu bheil sinne a' labhairt an ni 
a's fìos duinn, agus a' toirt fianuis air 
an ni sin a chunnaic sinn ; agus cha 
ghabb sibhse ar fianuis. 

12 Ma dh'innis mi dhuibh nithe 
talmhaidh, agus nach creid sibh, 
cionnus a chreideas sibh ma dh'inns- 
eas mi dhuibh nithe nèamhaidli ? 

13 Agus cha deachaidh aon neach 
suas do nèamh, ach an ti a thainig a 
nuas o nèamh, Mac an duine a ta air 
nèamh. 

14 Agus mar a thog Maois suas 
an nathair san fhàsach, is ann mar 
sin is èigin do Mhac an duine bhi air 
a thogail suas : 

15 Chum's ge b'e neach a chreid- 
eas ann, naeK sgriosar e a , ach gu'm 
bi a' bheatha mhaireannach aige. 

16 Oir is ann mar sin a ghràdh- 
aich Dia an saoghal, gu'n d'thug e 
aon-ghin Mhic fein, chum's ge b'e 
neaeh a chreideas ann, nach sgriosar 
e, ach gu'ra bi a' bheatha shiorruidh 
ajge. 



1 an àm na feisde. m o'» àirde. n bi e caittle. 



C A I B. IV. 



127 



1? Oir cha do chuir Dia a Mhac 
do'n t-saoghal, chum gu'n dìteadh 
e 'n saoghal, ach a chum gu'm biodh 
an saoghal air a shaoradh trìdsan. 

18 An ti a chreideas ann, cha 
dìteare: ach-an ti nach creid, tha e 
air a dhìteadh cheana, chionn nach 
do chreid e an amm aoin-ghin Mhic 
Dhè. 

19 Agusis e so an diteadh, gu'n 
d'thainig an solus do'n t-saoghal, 
agus gu'n do ghràdhaich daoine an 
dorchadas ni's mò na'n solus, a 
chionn gu'n robh an gnìomharan 
olc. 

20 Oir gach neach a ta deanamh 
uilc, tha e toirt fuath do'n t-solus, 
agus cha 'n'eil e teachd chum an 
t-soluis, air eagal gu'm biodli oibre 
air an cronachadh. 

21 Ach an ti a ni 'n fliìrinn, thig 
e chum an t-soluis, chum's gu'm bi 
oibre follaiseach, gur ann an Dia a 
rinneadh iad. 

22 An dèigh sin thainig Iosa agus 
a dheisciobuil do thìr Iudea, agus 
dh'fhan e 'n sin maille riu, agus 
bhaist e. 

25 Agus bha Eoin mar an ceudna 
a' baisteadli ann an Enon, làimh ri 
Salim, do bhrigh gu'n robh mòran 
uisgeachan an sin : agus thainig iad, 
agus bhaisteadh iad. 

24 Oir cha robh Eoin fathast air a 
thilgeadh am priosun. 

.25 An sin dh'èirich ceist eadar 
deisciobuil Eoin agus nah-Iudhaich, 
mu thimchioll glanaidh. 

26 Agus thainig iad chum Eoin, 
agus thubhairt iad ris, A mhaighstir, 
an ti a bha maillè riut an taobh thall 
do Iordan, d'an d'thug thu fianuis, 
feuch, tha esan a' baisteadh, agus tha 
na h-uile dhaoine a' teachd d'a ionn- 
suidh. 

27 Fhreagair Eoin agus thubhairt 
e, Cha 'n'eil duine comasach air ni 
sam bith à ghabhail, mur bi e air a 
thoirt da o nèamh. 

28 Tha sìbhse fèin a' toirt fianuis 
domhsa, gu'n dubhairt mi, Cha mhi 
Criosd, ach gu'n do chuireadh roimhe 
mi. 

29 An ti aig am bheil a' bhean 
nuadh-phòsda, 'se 'm fear nuadh- 
pòsda e : ach caraid an fhir nuadh- 



phòsda, a ta 'na sheasamh agus ag 
èisdeachd ris, tha e a' deanamh gaird- 
eachais mhòir air son guth an fhir 
nuadh-phòsda : uime sin tha mo 
ghairdeachas so air a choimhlionadh. 

30 Is èigin dasan fàs, ach dhomh- 
sa bhi air mo lughdachadh. 

31 An ti a thig a nuas, tha e os 
ceann nan uile : an ti a tlia o'n tal- 
amh, tha e talmhaidh, agus labhraidh 
e air mhodh talmhaidh : an ti a thig 

nèamh, tha e os ceann nan uile. 

32 Agus an ni a chunnaic agus a 
chual e, air" sin tha e toirt fianuis ; 
agus cha 'n'eij aon duine a' gabhail 
r'a fhianuis. 

33 An ti a ghabh r'a fhianuis-san, 
chuir e a sheula ris, gu bheil Dia 
fìor. 

34 Oir an ti a chuir Dia uaith, tha 
e a' labhairt bhriathar Dhè : oir cha'n 
ann a rèir tomhais a tha Dia a' toirt 
an Spioraid da. 

35 Is toigh leis an Athair am 
Mac, agus thug e na h-uile nithe 'na 
làimh. 

36 An ti a chreideas anns a Mhac, 
tha bheatha mhaireannach aige : ach 
an ti nach 'eil a' creidsinn anns a 9 
Mhac, cha'n f haic e beatha ; ach a ta 
fearg Dhè a' gabhail còmhnuidh ahv 

C A I B. IV. 

1 Tha Criosd o' cbmhradh ris a 
JBhan-samaritanaich, agus gafhoill- 
seachadh fèin d'i. 27 Tka dheis- 
ciobuil a' gabhail iongantais. 31 
Tha e cur an cèill doibh eud fèin 
air son glòire Dhè. 39 Tha mòran 
do na Samarìtanaich a' creidsinn 
ann. 43 Tha e dol do Ghalile, $c. 

AI It an aobhar sin an uair a thuig 
Iosa gu'n cuala na Phairisich 
gu'n robh e a' deanamh agus a' baist- 
eadh tuilleadh dheisciobul na Eoin, 

2 (Ge nach do bhaist Iosa fèin iad, 
ach a dheisciobuil) 

3 Dh'fhàg e Iudea, agus chaidh e 
rìs do Ghaliìe. 

4 Agus, b'èigin da dol tre Shama- 
ria. 

5 An sin thainig e gu l>aile a 
bhuineadh do Shamaria, d'an goirear 
Sichar, fagus do'n fhearann a thug 
Iacob d'a mhac Ioseph. 

6 A nis bha tobar Iacoib an sin. 



128 



EOIN. 



Uime sin air do losa bhi sgìth leis a 
thurus, shuidh e mar sin làimh ris an 
tobar : agus bha e mu thimchioll na 
seathadh uaire. 

7 Thainig bean o Shamaria a tharr- 
uing uisge : a deir Iosa rithe, Thoir 
dhomhsa deoch. 

8 Oir bha a dheisciobuil air dol 
do'n bhaile a cheannach bìdh. 

9 An sin thubhairt a' bhean o 
Shamaria ris, Cionnus a ta thusa agus 
gur Iudhach thu, ag iarraidh deoch 
uamsa, a ta a'm' Bhan-samaritan- 
aich ? oir cha 'n'eil comunn aig na 
h-Iudhaich ris na Samaritanaich. 

ÌO Fhreagair Iosa agus thubhairt 
e rithe, Nam b'aithne dhuit tiodh- 
lacadh ° Dhè, agus cò e a ta '% ràdli 
riut, Thoir dhomh deoch, dh'iarradh 
tu airsan, agus bheireadh e uisge beo 
dhuit. 

1 1 A deir a' bhean ris, A Thigh- 
earn, cha 'n'eil inneal tarruing agad, 
agus tha 'n tobar domhain : uime sin 
cia as a ta 'n t-uisge beo sin agad ? 

12 Am mò thusa na ar n-athair 
Iacob, a thug dhuinne an tobar so, 
agus a dh'òl as e fèin, agus a chlann, 
agus a sprèidh ? 

13 Fhreagair Iosa agus thubhairt 
e rithe, Ge b'e neach a dh'òlas do'n 
uisge so, bithidh tartP air a rìs : 

14 Ach ge b'e neach a dh'òlas do'n 
uisge a bheir mise dha, cha bhi tart 
gu bràth air : ach an t-uisge a bheir 
mise dha, bithidh e 'na thobar uisge 
ann, a' sruthad!* suas chum na beatha 
maireannaich. 

15 A deir a' bhean ris, A Thigh- 
earn, thoir dhomhsa an t-uisge so, 
ehum's nach bi tart orm, agus nach 
d'thig mi an so a tharruing. 

16 Adeir Iosarithe, Imich, gairna 
t' ' fhea.r-pòsda, agus thig an so. 

1 7 Fhreagair a' bhean agus thubh- 
airt i, Cha 'n'eil fear agam. Thubh- 
airt losa rithe, Is maith a thubhah*t 
thu, Cha 'n'eil fear agam : 

18 Oir bha cùigear fhear agad, 
agus esan a ta agad a nis, cha'n e 
t'fhear fèin e: thubhairt thu so gu 
fìor. 

1 9 A deir a' bhean ris, A Thigh- 
earn, tha mi faicinn gur f àidh thu. 



20 Rinn ar n-aithriche aoradh san 
t-sliabh so; agus a deir sibhse, gur 
ann an Ierusalem a ta 'n t-ionad anns 
an còir aoradh a dlieanamh. 

21 A deir Iosa rithe, A bhean,. 
creid mise, gu bheil an uair a' teachd, 
anns nach dean sibh aoradh do'n 
Athair aon chuid san t-sliabh so, no 
ann an Ierusalem. 

22 Tha sibh a' deanamh aoraidh 
do'n ni nach aithne dhuibh : tha 
sinne a' deanamh aoraidh do'n ni a's 
aithne dhuinn : oir is ann o na 
h-Iudhachaibh a ta slàinte. 

23 Ach a ta 'n uair a' teachd, agus 
a ta i nis ann, anns an dean am f ìor 
luchd-aoraidh aoradh do'n Athair ann 
an spiorad agus ann am f ìrinn : oir a 
ta an t-Athair ag iarraidh an leithide 
so do luchd aoraidh. 

24 Is Spiorad Dia, agus is èigin 
d'a luchd-aoraidh, aoradh a dheanamh 
dha an spiorad agus am fìrinn. 

25 A deir a' bhean ris, Tha fbios 
agam gu bheil am Mesias a' teachd, 
d'an goirear Criosd: 'nuair a thig 
esan, innsidh e na h-uile nithe dhuinn. 

26 A deir Iosa rithe, Is mise e, a 
ta labhairt riut. 

27 Agus air a so thainig a dheis- 
ciobuil, agus b'iongantach leo gu'n 
robh e labhairt ri mnaoi : ach cha 
dubhairt aon neach, Ciod a tha thu 
'g iarraidh ? no c'ar son a tha thu 
labhairt rithe ? 

28 An sin dh'fhàg a' bhean- a 
soitheach uisge, agus dh'fhalbh i 
do'n bhaile, agus a deir i ris na 
daoinibh, 

29 Thigibh, faicibh duine a dh'inn- 
is dhomhsa na h-uile nithe a rinn 
mi riamh : an e so Criosd ? 

50 An sin chaidh iad a mach as a' 
bhaile, agus thainig iad d'a ionn- 
suidhsan. 

51 San àm sin fèin ghuidh a dheis- 
ciobuil air, ag ràdh, A mhaighstir, 
Ìth. 

52 Ach thubhairt esan riu, Tlia 
agamsa biadh r'a itlieadh air nach 'eil 
fhios agaibhse. 

55 Uime sin thubhairt na deisciob- 
uil r'a cheile, An d'thug neacli air 
bitli ni d'a ionnsuidh r'a itheadh ? 



toirbheartas. P ìota. 



C A I B V. 



129 



54 Tlmbhairt Iosa riu, Js e mo 
bltfadhsa toil an ti a chuir uaith mi 
a dheanamh, agus obair a chrìoch- 
nachadh. 

55 Nach abair sibhse, A ta ùine 
cheithir mìos ann fathast, agus an sin 
thig am fogharadh ? feuch, a deirim 
ribh, Togaibh suas bhur sùilean, agus 
seallaibh air na h-achaibh ; oir a ta 
iad a cheana geal chum an f hoghar- 
aidh. 

36 Agus an ti a bhuaineas tha e 
faotainn tuarasdail, agus a' cruinn- 
eachadh toraidh chum na beatlia 
maireannaich ; chum's gu'n dean an 
ti a chuireas, agus an ti a bhuaineas, 
gairdeachas maraon r 

37 Agus an so tha 'n ràdh r ud f ìor, 
Gu bheii neach a' cur, agus neach eile 
a' buain. 

38 Chuir mise sibhse a bhuain an 
ni sin nach do shaothraich sibh : 
shaothraich daoin' eile, agus chaidh 
sibhse steach 'nan saothair. 

39 Agus chreid mòran do Sha- 
maritanaich a' bhaile sin ann, aif son 
cainnte na mnà, a thug fianuis cig 
ràdh, Dh'innis e dhomh na h-uile 
nithe a rinn mi riamh. 

40 Uime sin an uair a thainig na 
Samaritanaich d'a ioimsuidh, ghuidh 
iad air . fantuinn maille riu : agus 
dh'f huirich e 'n sin dà latha. 

41 Agus chreid mòran tuilleadh 
air son f hocail fèin : 

42 Agus ihubhairt iad ris a' 
mhnaoi, Tha sinn a' creidsinn, cha 'n 
ann a so suas air son do chòmhraidh- 
sa : oir chuala sinn fèin e, agus a ta 
fhios againn gur e so da rìreadh 
Criosd, Slànuighear an t-saoghail. 

43 Agus an deigh dà latha 
dh'fhalbh e as sin, agus chaidh e do 
Ghalile : 

44 Oir thug Iosa fèin fianuis, nach 
'eil urram aig f àidh 'na thìr fein. 

45 Uime sin an uair a thainig e do 
Ghalile, ghabh na Galilèaich ris, air 
dhoibh na nithe sin uile fhaicinn a 
rinn e ann an Ierusalem air an fhèisd: 
oir chaidli iadsan mar an ceudna 
chum na fèisde. 

46 An sin thainig Iosa a rìs do 



Chana Ghalile, far an d'rìnn e fìon 
do'n uisge. Agus bha duine cumh- 
achdach 1 àraidh, aig an robh a mhac 
gu tinn ann an Capernaum. 

47 'Nuair a chual esan gu'n robh. 
'Iosa air teachd a Iudea do Ghaliie, 
chaidh e d'a ionnsuidh, agus ghuidh 
e air gu'n rachadh e sìos, agus gu'n 
slànuicheadh e a mhac : oir bha e ri 
h-uchd bàis. 

48 An sin thubhairt Iosa ris, Mur 
faic sibh comharan agus mìorbhuil- 
ean, cha chreid sibh. 

49 Thubhairt an duine cumhachd- 
ach ris, A Thighearn, rach u sìos 
mum faigh mo leanaban bàs. 

50 Thubhairt Iosa ris, Imich ; tlia 
do mhac beo. Agus chreid an duine 
am focal a labhair Iosa ris, agus 
dh'imich e. 

51 Agus am feadh a bha e fathast 
a' dol sìos, choinnich a sheirbhisich e, 
agus dh'innis iad da, ag ràdh, Tlja 
do mhac beo a . 

52 An sin dh'fheòraich e dhiubh 
an uair anns an deachaidh e 'm feabh- 
as : agus thubhairt iad ris, An dè air 
an t-seachdamh uair dh'fhàg am 
fiabhrus e. 

55 An sin dh'aithnich an t-athair 
gu'm b'i an uair sin fèin, anns an 
dubhairt Iosa ris, Tha do mhac beo ; 
agus chreid e fèin, agus a theaghlach 
uile. 

54 'Se so a rìs an dara mìorbhuil 
a rinn Iosa, 'nuair a thainig e a Iu- 
dea do Ghalile. 

C A I B. V. 

1 Tha losa air latha na sàbaid a' 
leigheas an duine a bha fuidh leòn 
rèochd bliadhna deug ihar fhichead: 
10 Tha na h-Iudhaich uirne sin a' 
connsachadh ris, agus 'ga ghèur- 
leanmhuinn air a shon, S^c. 

J'VT A dlièigh so bha fèisd nan Iudh- 
1/q ach ann, agus chaidh Iosa 

suas gu Hierusalem. 

2 A nis a ta ann an Ierusalem 

làimh ri geatadh b nan caorach loch- 

an, d'an goirear sa' chainnt Eabh- 

ruidhich, Betesda, aig am bheil cùig 

tighean- fasgaidli c . 



r cuideachd, le chèile. s an gnàth-fhocal. 
u theirig, falbh, gabh. a gu maith. bmargadh. 



r mòr, rìoghail. 
c sgàlh-thighean. 



130 



E O I N. 



3 Annta sin bha 'nan ìuidhe mòr 
bhuidheann do dhaoinibh euslan, dali, 
bacach, seargta, a' feitheamh ri car- 
uchadh an uisge. 

4 Oir chaidh aingeal sìos an àm 
àraidh san lochan, agus chuir e 'n 
t-uisge tre chèile : uime sin an 
ceud neach a rachadh" sìos ann an 
dèigh cur tre chèile an uisge, rinn- 
eadh slàn e a dh'aon tinneas a bhiodh 
air. 

5 Agus bha duine àraidh an sin, 
a bha ochd bliadlina deug thar f hich- 
ead ann an euslaint. 

6 'Nuair a chunnaic Iosa esan 'na 
luidhe, agus fios aige gu'n robh e nis 
ùine fhada mar sin, a deir e ris, Am 
miann leat bhi air do dheanamh 
slàn ? 

7 Fhreagair an duine euslan e, A 
Thighearn, cha'n 'eil duin' agam, an 
uair a chuirear an t-uisge tre a chèile, 
a chuireas anns an lochan mi : ach 
am feadh a tha mise teachd, tha neach 
eile a' dol sìos romham. 

8 A deir Iosa ris, Ejrich, tog do 
leaba, agus imich. 

9 Agus air ball rinneadh an duine 
slàn, agus thog e a leaba, agus dh'im- 
ich e : agus bha 'n t-sàbaid ann air 
an là sin. 

10 Uime sin thubhairt na h-Iudh- 
aich ris an ti a shlànuicheadh, Is i 'n 
t-sàbaid a ta ann ; cha 'n'eil e 
dligheach dliuit do leaba iomchar. 

1 1 Fhreagair e iad, An ti a rinn 
slàn mi, thubhairt esan rium, Tog do 
leaba agus imich ? 

12 An sin dh'fheòraich iad deth, 
Cò an duine a thubhairt riut, Tog do 
leaba agus imich ? 

13 Agus cha robh fhios aig an ti 
a shlànuicheadh, cò e: oirchaidh Iosa 
as a shealladh, air do mhòr shluagh 
bhi anns an àit. 

14 'Na dhèigh so fhuair Iosa e 
anns an teampull, agus thubhairt e 
ris, Feuch, rinneadh slàn thu: na 
pcacuich ni's mò, air eagal gu'n tach- 
air ni's measa dhuit. 

15 Dh'imich an duine, agus dh'inn- 
is e do na h-Iudhachaibh gu'm b'e 
losa a rinn slàn e. 

16 Agus air a shon so rinn na 
b-Iudhaich geur-leanmhuinn air Iosa, 
agus dh'iarr iad a mharbhadh, do 



bhrigh gu'n d'rinn e na nithe so air 
an t-sàbaid. 

17 Ach fhreagair Iosa iad, Tha 
m'Athair ag oibreachadh gus a nis, 
agus tha mise ag oibreaehadh. 

18 Uime sin bu mhòid a dh'iarr 
na h- ludhaich a mharbhadh, a chionn 
ìvach e mhàin gu'n do bhris e 'n t-sà- 
baid, ach gu'n dubhairt e mar an 
ceudna gu'm b'e Dia Athairsan, 
'ga dheanamh fèin coimh-ionann ri 
Dia. 

19 Air an aobhar sin fhreagair 
Iosa, agus thubhairt e riu, Gu deimh- 
in deimhin a deirim ribh, nach 'eil 
am Mac comasach air ni sam bith a 
dheanamh uaith fèin, ach an ni a chi 
e 'n t-Athair a' deanamh : oir ge b'e 
nithe a ni esan, na nithe sin fèin ni 
am Mac mar an ceudna. 

20 Oir is ionmhuinn leis an Athair 
am Mac, agus a ta e a' foillseachadh 
dha nan uile nithe a tha e fèin a* 
deanamh : agus foillsichidh e dha 
oibre a's mò na iad so, air chor as 
gu'm bi iongantas oirbhse. 

21 Oir mar a ta 'n t-Athair a' 
dùsgadh, agus a' beothachadh nara 
marbh, is amhuil sin a ta am Mac a' 
beothachadh an dreara a's àill leis. 

22 Oir cha 'n'eil an t-Athair a' 
toirt breth air duine sam bith ; ach 
thug e gach uile bhreitheanas do'n 
Mhac : 

23 Chum's gu'n d'thugadh na 
h-uile dhaoine urram do'n Mhac, 
amhuil mar a ta iad a' toirt urraim 
do'n Athair. An ti nach 'eil a' toirt 
urraim do'n Mhac, cha 'n'eil e toirt 
urraim do'n Atliair a chuir uaith e. 

24 Gu deimhin deimhin a deirim 
ribh, An ti a dh'èisdeas ri m' f hocal- 
sa, agus a ta creidsinn anns an ti a 
chuir uaith mi, tha a' bheatha mhair- 
eannach aige, agus cha d'thig e chum 
dìtidh ; ach chaidh e thairis o bhàs gu 
beatlia. 

25 Gu deimhin deimhin a deirim 
ribh, Gu bheil an uair a' teachd, agus 
gu bheil i nis ann, anns an cluinn na 
mairbh guth Mhic Dhè : agus an 
dream a chluinneas, bithidh iad beo. 

26 Oir mar a ta aig an Athair 
beatha ann fèin, is amhuil sin a thug 
e do'n Mhae beatha a bhi aig ann 
fèin ; 



C A I B. VI. 



131 



27 Agus thug e mar an ceudna 
dha ùghdarras chum breth a thabh- 
airt, do bhrigh gur e Mac an duine. 

28 Na gabhaibh iongantas deth so: 
oir a ta 'n uair a' teachd, anns an 
duinn iadsan uile a ta sna h-uaighibh 
a ghuthsan : 

29 Agus thèid iad a mach, iadsan 
a rinn maith, chum aiseirigh na 
beatha ; agus iadsan a rinn olc, chum 
aiseirigh an damnaidh. 

50 Cha 'n'eil mise comasach air ni 
sam bith a dheanamh uam fèin : mar 
a chluinneam, bheiream breth : agus 
a ta mo bhreitheanas ceart ; do bhrigh 
nach 'eil mi 'g iarraidh mo thoile fèin, 
ach toil an Athar a chuir uaith mi. 

5L Ma bheir mise fianuis a m' 
thimchioll fèin, cha 'n'eil m' f hianuis 
fìor e . 

52 Tha neach eile a' toirt fianuis 
a m' thimchioll, agus a ta f hios agam 
gur f ìor an fhianuis a tha e deanamh 
mu m' thimchioll. 

53 Chuir sibhse chum Eoin, agus 
thug e fianuis do'n fhìrinn. 

34 Ach cha 'n'eil mise a' gabhail 
fianuis o dhuine: ach a deirim na 
nithe so, chum gu 'm bi sibhse air 
bhur tearnadh. 

55 B'esan an lòchran lastaf agus 
dealrach : agus bha sibhse toileach 
oar tamuill gairdeachas a dheanamh 
'na sholus. 

56 Ach a ta agamsa fianuis a's mò 
na fianuis Eoin : oir na h-oibre a 
thug an t- Athair dhomhsa chum gu'n 
crìochnaichinn iad, tha na h-oibre sin 
fèin a thà mise a' deanamh, a' toirt 
fianuis a m' thimchioll, gu'n do chuir 
an t-Athair uaith mi. 

57 Agus an t-Athair fèin a chuir 
uaith mi, thug e fianuis a m' thim- 
cbioll. Cha chuala sibh riamh a 
ghuth, ni mò a chunnaic sibh a chos- 
las. 

38 Agus cha 'n'eil fhocalsan ag- 
aibh a' gabbail còmhnuidh annaibh : 
oir an ti sin a chuir esan uaith, cha 
'n'eil sibh 'ga chreidsinn. 

39 Rannsaichibh S na scriobtuir- 
ean, oir a ta sibh a' saoilsinn gu bheil 
a' bheatha mliaireannach agaibh annt- 



asan, agus is iad sin a ta toirt fianuis 
a m' thunchiollsa. 

40 Gidheadh cha 'n àill libh teachd 
a m' ionnsuidhse, chum gu'm faigh- 
eadh sibh beatha. 

41 Cha 'n'eil mise a' gabhail urr- 
aimh o dliaoinibh. 

42 Ach is aithne dhomh sibhse, 
nach 'eil gràdh Dhè agaibh annaibh. 

43 Thainig mise an ainm m' Athar, 
agus cha 'n'eil sibh a' gabhail rium : 
ma thig neach eile 'na ainm fèin, 
gabhaidh sibh risean. 

44 Cionnus a dh'fheudas sibh 
creidsinn, a ta gabhail luraim o chèile, 
agus nach 'eil ag iarraidh an urraim 

thig o Dhia a mhàin ? 

45 Na saoilibh gu'n dean mise 
bhur casaid ris an Athair : tha aon a 
tha deanamh casaid oirbh, Maois, 
anns am bheil sibh a' cur bhur dòch- 
aisi. 

46 Oir nan creideadh sibh Maois, 
chreideadh sibh mise : oir scrìobh 
esan a„m' tbimchioll. 

47 Ach mur creid sibh a scrìobh- 
adhsan, cionnus a chreideas sibh mo 
bhriathrasa ? 

C A I B. VI. 

1 Tha Criosd a' biadhadh cùig mìle 
fear le cùig builinnibh arain agus 

dà iasg : 15 Air an aobhar sin 
b'àill leis an t-sluagh esan a dhean- 
amh 'na righ : 16 Ach air dhasan 
a sgaradkfèin uatha, chaidh e suas 
gu beinn, agus dh'imich e air a' 
chuan dh'ionnsuidh a dheisciohul, 

&'* 
9lkTÀ dhèigh sin chaidh Iosa thar 

JJV muirl Ghalile, no Thiberiais. 

2 Agus lean sluagh mòr e, do bhrigh 
gu'm fae iad a mhìorbhuilean a rinn 
e air an dream a bha euslan. 

3 Agus chaidh losa suas air beinn, 
agus shuidh e an sin maille r'a dheis- 
ciobluibh. 

4 Agus bha chàisg, fèisd nan Ii:dh- 
ach, am fagus. 

5 An sin an uair a thog Iosa suas 
'a shùilean, agus a chunnaic e gu'n 
d'thainig buidheann mhòr shluaigh 
d'a ionnsuidh, a deir e ri Philip, Cia 



e iomchuidh. f lasrach. s Tha sibh a' rannsachadh. & glòire. j a$ am 
k bheil sibh ag earbsadh. ^fairge. 



132 



E Ò I N. 



'n t-àit as an ceannaich sinn aran 
chum's gu'n ith iad so ? 

6 ( Ach thubhairt e-so 'ga dhearbh- 
adhsan ; oir bha fhios aige fèin ciod 
a dheanadh e.) 

7 Fhreagair Philip e, Cha leoir 
dhoibh luach dhà cheud peghinn a 
dh'àran, chum's gu'n gabhadh gach 
aon diubh beagan. 

8 Thubhairt aon d'a dheisciobluibh, 
Aindreas, bràthair Shimoin Pheadair, 
ris, 

9 Tha òganach an so, aig am bheil 
cùig buihnnean eòrna, agus dà iasg 
bheaga : ach ciod iad so am measg 
na h-uiread ? 

10 Agus thubhairt Iosa, Tliugaibh 
air na daoinibh suidhe sìos. A nis 
bha mòran feoir anns an àit. Air an 
aobhar sin shuidh na daoine sìos, an 
àireamh timchioll chùig mìle. 

1 1 Agus ghlac Iosa na builinnean, 
agus air breith buidheachais da, roinn 
e [air na deisciobluibh iad, agus na 
deisciobuil] orra-san a shuidh : agus 
mar an ceudna do na h-iasgaibh beaga, 
mheud 's a b'àill leo. 

12 'N uair a shàsuicheadh iad, 
thubhairt e r'a dheisciobluibh, Cruinn- 
ichibh am biadh briste ta thuilleadh 
ann, chum's nach caillear a bheag. 

15 Air an aobhar sin chruinnich 
iad e r'a chèile, agus lìon iad dà 
chliabh dheug do sbruileach nan cùig 
builinn eòrna, a bha dh'fhuigheall 
aig a' mhuinntir a dh'ith. 

14 An sin an uair a chunnaic na 
daoine sin am mìorbhuil a rinn Iosa, 
thubhairt iad, Gu f ìrinneach is e so 
am f àidh a bha gu teachd chum an 
t-saoghail. 

1 5 Uime sin an uair a thuig Iosa 
gu'n robh iad air tì ra teachd agus 
breith air le làimh làidir, chum's gu'n 
deanadh iad righ dheth, dh'imich e 
rìs do'n bheinn 'na aonar. 

16. Agus an uair a thainig am 
feasgar, chaidh a dheisciobuil sìos 
chum na mara. 

17 Agus air dol an luing dhoibh, 
chaidh iad thar a' mhuir gu Caper- 
naum : agus bha 'n dorchadas a nis 
ann, agus cha robh Iosa air teachd 
d'an ionnsuidh. 



18 Agus ag sèideadh do ghaoith 
mhòir, dh'èirich a' mhuir. 

19 Uime sin an uair a rinn iad 
iomramh timchioll cùig no deich thar 
fhichead do stàidibh, chunnaic iad 
Iosa ag imeachd air a' mhuir, agus a' 
druideadh ris an luing, agus ghabh 
iad eagal. 

20 Ach thubhairt esan riu, Is mise 
ta ann, na biodh eagal oirbh. 

21 Uime sin ghabh iad gu toileach 
a steach do'n luing e : agus air ball 
ràinig an long an tìr gus an robh iad 
a' dol. 

22 Air an là 'na dhèigh sin, an 
uair a chunnaic an sluagh a sheas air 
taobh eile na mara, nach robh long n 
eile an sin, ach an long sin anns an 
deachaidh a dheisciobuil a steach, 
agus nach deachaidh Iosa san luing 
maille r'a dheisciobluibh, ach gu"n 
d'fhalbh a dheisciobuil 'nan aonar j 

25 ( Gidheadh thainig longa beaga 
eile o Thiberias, làimh ris an àit san 
d'ith iad an t-aran, an dèigh do'n 
Tighearn buidheachas a thoirt) 

24 Uime sin an uair a chunnaic 
an sluagh nach robh Iosa an sin, no 
a dheisciobuil, chaidh iad fein mar an 
ceudna ann an longaibh, agus thainig 
iad gu Capernaum, ag iarraidh Iosa. 

25 Agus air dhoibh fhaotainn air 
an taobh thall do'n mhuir, thubhairt 
iad ris, A mhaighstir, c'uin a thainig 
thu 'n so ? 

26 Fhreagair Iosa iad agus thubh- 
airt e, Gu deimhin a deirim ribh, A 
ta sibh ga m' iarraidh, cha 'n ann a 
chionn gu'in faca sibh na mìorbhuil- 
ean, ach a. chionn gu'n d'ith sibh do 
na builinnibh, agus gu'n do shàsuich- 
eadh sibh. 

27 Deanaibh saothair cha 'n ann 
air son a' bhìdh a theirgeas, ach air 
son a' bhìdh a mhaireas chum na 
beatha siorruidh, a bheir Mac an 
duine dliuibh : oir esan sheulaich 
Dia an t-Athair. 

28 An sin thubhairt iad ris, Ciod 
a ni sinn, chum as gu'n oibrich sinn 
oibre Dhè ? 

29 Fhreagair Iosa agus thubhairt 
e riu, Is i so obair Dhè, gu'n creid 
sibh anns an ti a chuir e uaith. 



m ràn orra. n bàrc, bàt, ° chomharaich, shonraich. 



C A I B. VI. 



133 



30 Uime sin tlmbhairt iad ris, 
Ciod an comhar a ni thusa ma 
ta, chum gu'm faic sinn, agus gu'n 
creid sinn thu ? ciod an obair a ni 
thu ? 

51 Dh'ith ar n-aithriche mana san 
fhàsach; a reir mar a ta e scrìobhta, 
Thug e dhoibh aran o nèainh r'a ith- 
eadh. 

52 An sin thubhairt Iosa riu, Gu 
deimhin deirnhin a deirim ribh, nach 
d'thug Maois dlmibh an t-aran o 
nèamii ; ach a ta m'Athairse toirt 
dhuibh an arain f hìor o nèamh. 

53 Oir is e sin aran Dhè a ta 
teachd a nuas o nèamh, agus a ta 
tabhairt beatha do'n t-saoghal. 

54 An sin thubhairt iad ris, A 
Thighearn, tabhair dhuinne an t-aran 
so 'n còmhnuidh. 

55 Agus thubhairt Iosa riu, Is 
mise aran na beatha : an ti a thig 
am' ionnsuidhse, cha bhi ocras gu 
bràth air ; agus an ti a chreideas ann- 
amsa, cha bhi tart gu bràth air. 

56 Ach mar a thubhairt mi ribh, 
ge do chunnaic sibh mi, cha 'n'eil 
sibh a' creidsinn. 

37 Gach ni a bheir an t-Athair 
dhomhsa, thig e a m' ionnsuidh ; agus 
an ti a thig a m' ionnsuidh, cha tilg 
mi air chor sàm bith a mach e. 

58 Oir thainig mi nuas o nèamh, 
cha 'n ann chum gu'n deanainn mo 
thoil fèin,*ach toil an ti a chuir uaith 
mi. 

59 Agus is i so toil an Athar a 
chuir uaith mi, nach caillinn a bheag 
sam bith do'n uile a thug e dhomh, 
ach gu'n togainn suas e rìs air an là 
dheireannach. 

40 Agus is i so toil an ti a chuir 
uaith mi, gu'm biodh a' bheatha 
mhaireannach aig gach neach a chi 
a«i Mac, agus a chreideas ann : agus 
togaidh mise suas e air an là dheir- 
eannach. 

41 An sin rinn na h-Iudhaich 
gearan uime, a chionn gu 'n dubhairt 
e. Is mise an t-aran a thainig a nuas 
o nèamh. 

42 Agus thubhairt iad, Nach e so 
Iosu mac Ioseiph, neach aig an aithne 
dhuinn athair agus a mhàthair ? 

P [ Uime sin'] sach. 



cionnus ma scadh a deir e, Thainig 
ìni nuas o nèamh ? 

45 Air an aobhar sin fhreagair Iosa 
agus thubhairt e riu, Na deanaibh 
gearan 'nar measg fèìn. 

44 Cha'n urradh neach air bith 
teachd a m' ionnsuidhse, mur tarruing 
an t-Athair a chuir uaith mise e : 
agus togaidh mise suas e air an là 
dheircannach. 

45 Tha e scrìobhta sna fàidhibh, 
Agus bithidh iad uile air an tcagasg 
o Dhia. Gach P neach a chuala, agus 
a dh'fhòghluim o'n Athair, tliig e 
m' ionnsuidhse. 

46 Cha 'n e gu'm faca neach sam 
bith an t-Athair, acli an ti a ta o 
Dhia; chunnaic esan an t-Athair. 

47 Gu deimhin deimhin a deirim 
ribh, An ti a ta creidsinn armamsa, 
tha bheatha mhaireannach aige. 

48 Is mise aran na beatha. 

49 Dh'ith bhur n-aithriche mana 
san fhàsach, agusfhuair iad bàs. 

50 Is e so an t-aran a tha teachd 
a nuas o nèamh, chum as gun ith 
neach dheth, agus nach faigh e bàs. 

51 Is mise an t-aran beo, a thain- 
ig a nuas o nèamh : ma dh'itheas 
neach air bith do'n aran so, bithidh e 
beo gu siorruidh : agus an t-aran a 
bheir mise uam, is e m'fheoil e, a 
bheir mi air son beatha an t-saoghail. 

52 Air an aebhar sin.bha conn- 
sachadh 1 " aig na h-Iudhaich r'a chèile, 
ag ràdh, Cionnus a dh'fheudas an 
duine so f heoil a thoirt duinn r'a ith- 
eadh ? 

53 An sin thubhairt Iosa n'u, Gu 
deimhin deimhin a deirim ribh, mur 
ith sibh feoil Mhic an duine, agus 
mur òl sibh fhuil, cha 'n'eil beatha 
agaibh annaibh. 

54 Esah a dh'itheas m' fheoilse, 
agus a dh'òlas m' fhuilse, a ta a' 
bheatha shiorruidh aige, agus togaidh 
mise suas e air an là dheireannach. 

55 Oir h biadh gu fìrinneach 
m' f hcoil, agus is deoch gu f ìrinneach 
m' fhuiì. 

56 Esan a dh'itheas m' fheoilse, 
agus a dh'òlas m' f huilse, thaegabh- 
ail còmhnuidh annamsa, agus mise 
annsan. 

r dcashnireachd, lagradk, 
M ■ 



E O I N. 



51 Mar a ta'n t-Athalr beo a chuir 
uaith mise s , agus ataimse beo tre £ 
'n Athair; is amhuil sin esan a 
dh'itheas mise, bithidh e mar an ceud- 
na beo triomsa u . 

58 Is e so an t-aran sin a thaìnig 
a nuas o nèamh; cha 'n e mar a 
dh'ith bhur n-aithriche mana, agus 
f huair iad bàs : esan a dh'itheas an 
t-aran so, bithidh e beo am feasd. 

59 Thubhairt e na nithe so anns 
an t-sionagog, an uair a bha e a' 
teagasgan Capernaum. 

60 Uime sin air cluinntinn so do 
mhòran d'a dheisciobluibh, thubhairt 
iad, Is cruaidh a' chainnt so, cò a 
dh'f heudas èisdeachd rithe ? 

61 'N uair a thuig Iosa ann fein 
gu'n robh a dheisciobuil ri gearan 
uime so, thubhairt e riu, Am bheil so 
a' toirt oilbhei.m dhuibh ? 

62 Agus cìod nam faiceadh sibh 
Mac an duine a' dol suas do'n àit 
anns an robh e roimhe ? 

63 'S e 'n Spiorad a bheothaicheas, 
cha 'n 'eil tairbhe air bith san fheoil : 
na briathran a tha mise a' labhairt 
ribh, is spiorad agus is beatha iad. 

64 Ach a ta cuid dibhse nach 'eil 
a' creidsinn. (Oir b'aithne do Iosa 
o thùs, cò ia'd nach robh a' creidsinn, 
agus cò an ti a bhrathadh e.) 

65 Agus thubhairt e, Air an aobh- 
ar sin thubhairt mi ribh, nach wrradh 
neach air bith teachd a m' ionnsuidh, 
mur bi e air a thoirt da o m' Athair. 

66 O'n àm sin chaidh mòran d'a 
dbeisciobluibh air an ais, agus cha 
d'imich iad ni's mò maille ris. 

67 An sin thubhairt Iosa ris an dà 
f hear dheug, An" àill libhse falbh 
cuideachd. 

68 An sin fhreagair Simon Pead- 
ar e, A Thighearn, cia dli'ionnsuidh 
an d'thèid sinn ? agadsa tha briathra 
na beatha maireannaich. 

69 Agus a ta sinne a' creidsinn, 
agua a ta fhios againn gur tusa 
Criosd a Mac an Dè bheo. 

70 Flireagair Iosa iad, Nach do 
thagh mise sibhse dà fhear dheug, 
agus a ta fear agaibh 'na dliiabhol ? 



71 Ach labhair e mu Iudas Isca- 
riot, mac Shimoin : oir is e so an ti a 
bha gu esan a bhrath, air dha bhi 'na 
aon do'n dà f hear dheug. 

C A I B. VII. 

1 Tha losa a' cronachadh àrd inntinn 
agus dànadais a chairdean, 10 a' 
dol suas o Ghalìle gu fèisd nam 
pàillian, 14 a' teagasg anns an 
teampull. 40 Iomadh gnè bharail 
wi'a thimchioll am measg en 
t-sluaigk, $c. 

AGUS an dèigh nan nithe sin, 
bha Iosa ag imeachd mu'n 
cuairt ann an Galile : oir cha b'àill 
leis a bhi 'g imeachdb ann an ludea, 
a chionn gu'n robh na h-Iudhaich ag 
iarraidh a mharbhadh. 

2 Agus bha fèisd nan Iudhach, 
eadhon fèisd nam pailliun, am fagus. 

3 Uime sin thubhairt a bhràithre 
ris, Imich as so agus rach c do Iu- 
dea, chum as gu faic do dheisciobuil 
mar an ceudna t' oibre a tha thu a' 
deanamh. 

4 Oir cha dean neach air bith aon 
ni am folach, a dh'iarras e fèin a bhi 
am follusd : ma ta thu a' deanamh 
nan nithe so, nochd thu fèin do'n 
t-saoghal r 

5 Oir cha do chreid a bhràithre 
fein ann. 

6 An sin thubhairt Iosa riu, Cha 
d'thainig m' àmsa fathast ; ach a ta 
bhur n-àmsa ghnàth deas. 

7 Cha 'n'eil e 'n comas do'n 
t-saoghal sibhse fhuathachadh ; ach 
fuathaichidh e mise, do bhrigh gu 
bheil mi toirt fianuis m'a thimchioll 
gu bheil oibre olc. 

8 Rachaibhse suas chum na feisde 
so; cha d'thèid mise suas fathast 
chum na fèisde so, do bhrigh nach 
'eil m'àm fathast air a choimhlion- 
adh. 

9 'Nuair thubhairt e na nithe so 
riu, dh'fhan e an Galile. 

10 Ach an uair a chaidli a bhràith- 
re suas, an sin chaidh esan suas mar 
an ceudna chum na feisde, cha 'n ann 
os àird, ach mar gu b'ann os ìosah 



s Mar a chuir an t-Athair beo uaitli mise. 
a an Ci'iosd, am Mesias. b tomhnuidh i 
d bhi iomraideach. 



1 troimh. u tromham. 
ghabhaiU c theirig. 



C A I B. VII. 



135 



11 An sin dh'iarr na h-Iudhaich 
e air an f hèisd, agus thubhairt iad, 
C'àit am bheil e ? . 

12 Agus bha borbhan e mòr am 
measg an t-sluaigh m'a thimchioll : 
oir tliubhairt cuid, Is duine maith e : 
ach thubhairt cuid eile, Ni h-eadh ; 
ach a ta e mealladh an t-sluaigh. 

13 Gidheadh cha do labhair neach 
sam bith gu follaiseach uime, air eag- 
al nan Iudhach. 

14 A nis mu mheadhon na fèisde, 
chaidh Iosa suas do'n teampull, agus 
theagaisg e. 

15 Agus ghabh na h-Iudhaich 
iongantas, ag ràdh, Cionnus is aithne 
do'n duine so litrichean, agus nach 
d'fhòghluim e. 

16 Fhreagair Iosa iad, agus thubh- 
airt e, Cha leam fèin mo theagasg, 
ach leisean a chuir uaith mi. 

1 7 Ma's àill le neach sam bith a 
thoilsan a dheanamh, bithidh fios aige 
mu'n teagasg, an ann o Dhia a ta e, 
no 'm bheil mise a labhairt uam fèin. 

18 An ti a labhras uaith fein, tha 
e 'g iarraidh a ghlòire fein : ach ge 
b'e dh'iarras glòir an ti a chuir uaith 
e, tha esan f ìrinneach, agus cha 'n 'eil 
eucoir f air bitli ann. 

19 Nach d'thug Maois an lagh 
dhuibh, agus gidheadh cha 'n'eil aon 
neach agaibh a' coimhlionadh an 
lagha ? C'ar son a ta sibh ag iarraidh 
mise a mharbhadli ? 

20 Fhreagair an sluagh agus thubh- 
aìrt iad, Tha deamhan agad : cò tha 
'g iarraidh do mharbhadh ? 

21 Fhreagair Iosa agus thubhairt 
e riu, Rinn mise aon obair, agus a ta 
iongantas oirbh uile air an aobhar sin. 

22 Thug Maois dhuibh an tim- 
chioll-ghearradh, (cha'n e gur ann o 
Mhaois a ta e, ach o na h-aithrich- 
ibh) agus timchioll-gbearraidh sibhse 
duine air an t-sàbaid. 

23 Ma tha duine air air an t-sà- 
baid a' gabhail timchioll-ghearraidh, 
chum's nach bi lagh Mhaois air a 
bhriseadh ; am bheil fearg agaibh 
riumsa, a chionn gu'n d'rinn mi 
duine uile slàn air an t-sàbaid ? 

24 Na tugaibh breth a rèir coslais, 
ach thugaibh breth cheart. 



25 An sin thubhairt cuid do 
mhuinntir Ierusalem, Nach e so esan 
a tha iad ag iarraidh a mharbhadh ? 

26 Agus feuch, tha e labh'airt os 
àird, agus cha 'n'eil iad ag ràdh ni 
sam bith ris : am bheil dearbh fhios 
aig na h-uachdarain gur e so da rìr- 
eadh Criosd ? 

27 Gidheadh is aithne dhuinn an 
duine so cia as da : ach an uair a thig 
Criosd, cha 'n aithne do neach air 
bith cia as da. 

28 An sin ghlaodh Iosa san team- 
pull, agus e a' teagasg, ag ràdh, Is 
aithneS dhuibh araon mise, agus cia 
as domh : agus cha d'thainig mi uam 
fèin, acli a ta esan fìor a chuir uaith 
mi, air nach 'eil eòlas agaibhse. 

29 Ach a ta eòlas agams' air, oir 
is ann uaith a ta mi, agus chuir esan 
uaith mi. 

30 An sin dh'iarr iad a ghlacadh : 
ach cha do chuir neach air bith lànih 
ann, a chionn nach robh uairsanfath- 
ast air teachd. 

31 Agus chreid mòran do'n 
t-sluagh air, agus thubhairt iad, 'Nuair 
a thig Criosd, an dean e ni's mò do 
mhìorbhuilibh na iad sin a rinn an 
duine so ? 

32 Chuala na Phairisich gu'n robh 
an sluagh a' borbhanaich nan nithe 
so m'a thimchioll : agus chuir na 
Phairisich agus na h-àrd shagairt 
maoir g'a ghlacadh. 

55 An sin thubhairt Iosa'i, Fath- 
ast tamull beag tha mise maille ribh, 
agus an sin a ta mi dol chum an ti a 
chuir uaith mi. 

34 Iarraidh sibh mi, agus cha'n 
f haigh sibh mi : agus do'n àit am bi 
mi, cha'n urradh sibhse teachd. 

35 An sin thubhairt na h-Iudh- 
aich eatorra fèin, C'àit an d'thèid am 
fear so, nachYaigh sinn e ? an d'theid 
e chum na muinntir a ta air an sgap- 
adh am measg nan Greugach, agus 
an teagaisg e na Greugaich ? 

36 Ciod i a' chainnt so a thubhairt 
e, Iarraidh sibh mi, agus cha'n f haigh 
sibh mi : agus do'n àit am bheii mise, 
cha'n urradh sibhse teachd ? 

37 Air an là dheireannach, ìà mò'r 
sin na fèisde, sheas Iosa agus ghlaodh 



e cogarsaich. 



f cealg. S An aithne P b thubhairt Iosa riu. 
M2 



136 



E O I N. 



e, ag ràdh, Ma tha tart air neach sam 
bith, thigeadh e m'ionnsuidhse, agus 
òladh e. 

58 An ti a chreideas annamsa, mar 
a deir an scriobtuir, sruthaidh as a 
bhroinni aimhnichean do uisge beo. 

39 (Ach labhair e so mu 'n Spior- 
ad, a bha iadsan a chreideadh ann- 
san gu f haghail : oir cha robh an 
Spioradl fathast air a thabhairt, do 
bhrigh nach rohu Iosa fathast air a 
ghlòrachadh.) 

40 Uime sin an uaìr a chuala mòr- 
an do'n t-sluagh a' chiannt so, thubh- 
airt iad, Gu fìrinneach is e so am 
fàidh. 

41 Thubhairt cuid eile, 'S e so 
Criosd. Ach thubhàirt dream eile, 
An ann o Ghalile a thig Criosd ? 

42 Nach dubhairt an scriobtuir, 
Gu'n d'thig Criosd do shìol Dhaibh- 
idh, agus a Bètlehem, am baile an 
robh Daibhidh ? 

45 Air an aobhar sin dh'èirich 
eas-aonachd m am measg an t-sluaigh 
air a shonsan. 

44 Agus b'àill le cuid diubh a 
ghlacadh ; ach cha do chuir duin' 
air bith làmh ann. 

45 An sin thainig na maoir chum 
nan àrd shagart agus nam Phairis- 
each ; agus thubhairt iadsan riu, C'ar 
son nach d'thug sibh libh e ? 

46 Fhreagair na maoir, Cha do 
labhair duine riamh mar an duine 
so. 

47 An sin fhreagair na Phairisich 
iad, Am bheil sibhse mar an ceudna 
air bhur mealladh ? 

48 An do chreid aon air bith do 
na h-uachdaràin ann, no do na Phair- 
isich ? 

I 49 Ach an sluagh so aig nach 'eil 
eòlas an lagha, tha iad malluichte. 

50 A deir Nicodemus riu, (esan a 
thainig d'a ionnsuidh san oidhche, air 
dha bhi 'na aon diubh,) 

51 Am bheil ar laghne toirt breth 
air duine sam bith gus an cluinn e 
uaith fein an toiseach, agus gus am 
bi fhios aige ciod a tha e a' dean- 
amh ? 



52 Fhreagair iadsan agus thubh- 
airt iad ris, Am bheil thusa mar an 
ceudna o Ghaliie ? Rannsaich, agus 
faic : oir a Galile cha d'èirich f àidh n . 

53 Agus dh'imich gach aon d'a 
thigh fèin. 

C A I B. VIII. 

1 Tha Criosd a' toirt na mnà a gklac- 
adh an adhaltrannas as saor : 12 
a' searmonachadh gur e fein solus 
an t-saoghail, agus a' dhearbhadh 
gu bheil a theagasg ceart ; $c. 

ACH chaidh Iosa chum slèibh 
nan crann-ola : 

2 Agus gu moch air mhaduinn 
thainig e rìs do'n teampulh agus 
thainig an sluagh uile d'a ionnsuidh ; 
agus air suidhe dha, theagaisg e iad. 

5 Agus thug na scrìobhuichean 
agus na Phairisich bean d'a ionn- 
suidh a ghlacadh an adhaltrannas ; 
agus air dhoibh a cur anns a' mheadh- 
on, 

4 A deir iad ris, A mhaighstir, 
ghlacadh a' bhean so anns a' ghnìomh 
fèin, a' deanamh adhaltrannais. 

5 A nis dh'àithn Maois dhuinn 
san lagh, an leithide so a chlachadh : 
ciod ma seadh a deir thusa ? 

6 Thubhairt iad so 'ga dhearbh- 
adh°, chum gu'm biodh aca cùis- 
chasaid 'na aghaidh. Ach chrom 
Iosa sìos, agus scrìobh e le mheur air 
an làr, (mar nach biodh e 'gan cluinn- 
tinn.) 

7 Mar sin air dhoibh buanachadh 
a' feòraich dheth, thog se e fèin suas 
agus thubhairt e riu, An neach a ta 
gun pheacadh agaibhse, tilgeadh e 
cheud chlach oirre. 

8 Agus chrom e sìos a rìs, agus 
scrìobh e air an làr. 

9 Agus an uair a chual iadsan so, 
(air dhoibh bhi air an agairt le'n 
coguisP fèin) chaidli iad a mach an 
dèigh a chèile, a' tòiseachadh aig an 
dream bu sliine, gus an dream mu 
dheireadh : agus dh'f hàgadh 'na aon- 
ar Iosa, agus a' bhean 'na seasamh 
sa' mheadhon. 

10 Agus air èirigh suas do Iosa, 



a chom, a chliabh. ' Spiorad naomh. m roinn, connsachadh. 

n liannsaich agus faic nach èirich fàidh a'Galile. 
o 'ga fheuchainn, 'ga bhuaireadh. P coimh-fhios, coinsiens. 



C A I B. VIII. 



137 



nuair nach fac e aon air bith ach a' 
bhean, thubhairt e rithe. A bhean, 
c'àit am bheil iad Bud do luchd-cas- 
aid ? an do dhìt duin' air bith thu ? 

1 1 Thubhairt ise, Cha do dhìt aon 
duine, a Thighearn. Agus tliubhairt 
Iosa rithe, Cha mhò a tha mise ga d' 
dhìteadh : imich romhad, agus na 
peacuich ni's mò. 

12 An sin labhair Iosa riu a rìs, 
ag ràdh, Is mise solus an t-saoghail : 
an ti a leanas mise, cha siubhail e an 
dorchadas, ach bithidh solus na beatha 
aige. 

13 Uime sin thubhairt na Phairis- 
ich ris, Tha thu toirt fìanuis a d' 
thimchioll fèin ; cha 'n'eil t-fhianuis 
fìor. 

14 Fhreagair Iosa, agus thubhairt 
e riu, Ge do tha mi toirt fianuis a ra' 
thimchioll fèin, gidheadh a ta m' 
f hianuis f ìor : oir a ta f hios agam cia 
as a thainig mi, agus c'àit am bheil 
mi dol ; ach cha 'n'eil f hios agaibhse 
cia as a thainig mi, no c'àit am bheil 
mi dol. 

15 Tha sibhs' a' toirt breth a rèir 
na feòla^ cha 'n'eil mise a' toirt breth 
air aon duine. 

16 Agus ma bheir mise bretb, tha 
mo bhreth fìrinneach : oir cha 'n'eil 
mi m'aonar, ach mise agus an t-Ath- 
air a chuir uaith mi. 

1 7 Agus a ta e scrìobhta ann bhur 
lagh fèin, gu bheil fianuis dithis 
dhaoine fìor. 

18 Is aon mise ata deanamh fian? 
uis a m' thimchioll fèin, agus a ta 'n 
t-Athair a chuir uaith mi, a' dean? 
amh fianuis a ra' thimchioll. 

19 An sin thubhairt iad ris, C'àit 
am bheil t- Athair ? Fhreagair Iosa, 
Cha 'n aithne dhuibhs' aon chuid 
mise no m' Athair : nam biodh eòlas 
agaibh ormsa, bhiòdh eòlas agaibh air 
m'Athair mar an ceudna. 

20 Labhair Iosa na briathra so an 
tigh-coimhead an ionmhais, ag teag- 
asg dha san teampull: agus cha do 
chuir duin' air bith làmh ann, oir cha 
robh uair fathast air teachd. 

21 An sin thubhairt Iosa riu a rìs, 
Tha mise a' falbh, agus iarraidh sibh 
mi, agus bàsaichidh sibh ann bhur 



peacadh : cha 'n urradh sibhse teachd 
do'n àit am bheil mise a' dol. 

22 An sin thubhairt na h-Iudh- 
aich, Am marbh se e fèin ? do bhrigh 
gu bheil e 'g ràdh, Far am bheil mis' 
a' dol, cha 'n urradh sibhse teachd. 

23 Agus thubhairt e riu, Tha sibh- 
se o shìos, tha mise o shuas : tha sibh- 
se do'n t-saoghal so, cha 'n'eil mise 
do'n t-saoghal so. 

24 Uime sin thubhairt mi ribh, 
Gu'm bàsaich sibh ann bhur peacaibh : 
oir mur creid sibh gur mise e, gheibh 
sibh bàs ann bhur peacaibh. 

25 An sin thubhairt iad ris, Cò 
thusa ? Agus thubhairt Iosa riu, An 
neach sin fèin a thubhairt-mi ribh o 
thùs. 

26 Tha mòran agam ri ràdh, agus 
r'a bhreithneachadh m'ar timchioilsa: 
ach a ta 'n ti a chuir uaith mi fìrinn- 
each ; agus a ta mise a' labhairt ris 
an t-saoghal nan nithe a chuala mi 
uaithsan. 

27 Cha do thuig iad gu'm b'ann 
mu thimchioll an Athar a labhair e 
riui. 

28 An sin thubhairt Iosa riu, 
'Nuair a thogas sibh suas Mac an 
duine, an sin bithidh fios agaibh gur 
misee 1 ", agus nach 'eil mi deanamh 
ni sam bith uam fèin; ach mar a 
theagaisg m' Athair mi, gu bheil mi 
labhairt nan nithe so. 

29 Agus tha 'n ti.a chuiruaith mi 
maillerium: cha d'fhàg an t-Athair 
a'm' aonar mi, do bhrigh gu bheil mi 
deanamh a ghnàth nan nithe sin a's 
taitneach leis. .. 

30 An uair a bha e labhairt nan 
nithe so, chreid mòran ann. 

31 An sin thubhairt Iosa ris na 
h-Iudhachaibh a chreid ann, Ma 
bhuanaicheas sibh ann ara f hocalsa, 
bithidh sibh da rìreadli 'nar. deisciob- 
uil agam ; . 

52 Agus bithidh eòlas agaibh air 
an fhìrinn, agus ni'n fhìrinn saor 
sibh. 

33 Fhreagair iad 'e, Is sinne sliochd 
Abrahaim, agus cha robh sinn riamh 
fuidh dhaorsa aig duine sam bith : 
cionnus a deir thusa, Bithidh sibh 
sanr ? 



1 ' bithìdh fìos agaibh cb mise. 



138 



EOIN. 



34 Fhreagair Iosa iad, Gu deimh- 
in deimhin a deirim ribh, ge b'e ni 
peacadh, is seirbhiseach do'n pheac- 
adh e. 

35 Agus cha'n fhan an seirbhis- 
each san tigh gu bràth: ach fanaidh 
am mac gu bràth. 

36 Uime sin ma ni am Mac saor 
sìbh, bithidh sibh saor da rìreadh. 

37 Tha f hios agam gur sibh sliechd 
Abrahaim ; ach a ta sibh ag iarraidh 
mis' a mharbhadh, do bhrigh nach 
'eil àit aig m' f hocal annaibh. 

38 Tha mise a' labhairt an ni sin 
a chunnaic mi aig m'Athair: agus 
tha sibhse a' deanamh an ni a chunn- 
aic sibh aig bhur n-athair fèin. 

39 Fhreagair iadsan agus thubhairt 
iad ris, 'Se Abraham ar n-athairne. 
A deir Iosa riu, Nam bu chlann do 
Abraham sibh, dheanadh sibh oibre 
Abrahaim. 

40 Ach a nis tha sibh ag iarraidh 
mise a mharbhadh, duine a dh'innis 
duibh an fhìrinn, a chuala mi o Dhia: 
cha d'rinn, Abraham so. 

41 Tha sibhse a' deanamh oibre 
bhur n-athar fein. An sin thubhairt 
iad ris, Cha d'rugadh an strìopachas 
sinne ; tha aon Athair againn, eadhon 
Dia. 

42 An sin thubhairt Iosariu, Nam 
b'e Dia bhur n-Athair, ghràdhaich- 
eadh sibh mise : oir chaidh mise 
mach, agus thainig mi o Dhia ; agus 
cha d'thainig mi uam fèin, ach chuir 
csan uaith mi. 

43 C'ar son nach 'eil sibh a' tuig- 
sinn mo chòmhraidh ? do bhrigh nach 
urradh sibh èisdeachd ri m' f hocal. 

i 44 Tha sibhse o bhur n-athair an 
diabhol, agus is iad anamhianna bhur 
n-athar is toil libh a dheanamh : bha 
esan 'na mhortair s o thùs, agus cha 
d'fhan e san fhìrinn, a chionn nach 
'eil fìrinn ann. 'Nuair a labhras e 
breug, is ann uaith fèin a ta e labh- 
airt : oir is breugoire e, agus is e ath- 
air na brèige. 

45 Agus do bhrigh gu bheil mise 
'g innseadh na fìrinn, cha 'n'eil sibh 
ga m' cìireidsinn. 

46 Cò agaibhse chuireas peacadh 
as mo lethse ? agus ma ta mi 'g inn- 



seadh na fìrinn, c'ar son nach 'eii 
sibh ga m' chreidsinn ? 

47 An ti a ta o Dhia, èisdidh e ri 
briathraibh Dhè : uime sin cha 'n'eil 
sibhse 'g èisdeachd, a chionn nach 
ann o Dhia a ta sibh. 

48 An sin f hreagair na h-Iudhaich, 
agus thubhairt iad ris, Nach maith a 
deir sinn gur Samaritanach thu, agus 
gu bheil deamhan agad ? 

49 Fhreagair Iosa, Cha 'n'eil 
deamhan agam; ach a ta mi toirt 
urraim do m'Athair, agus a ta sibhse 
toirt easurraim dhomhsa, ^, 

50 Agus cha 'n'eil mi 'g iarraidh 
mo ghlòire fèin : tha neach a ta 'g 
iarraidh agus a' toirt breth. 

51 Gu deimhin deimhin a deirim 
ribh, Ma choimhideas neach m' f hoc- 
aìsa, cha'n f haic e bàs am feasd. 

52 An sin thubhairt na h-Iudhaich 
ris, A nis tha f hios againn gu bheil 
deamhan agad. Fhuair Abraham 
bàs, agus na fàidhean; gidheadh a 
deir thusa, Ma choimhideas duine 
m'f hocalsa, cha bhlais e bàs am feasd. 

53 Am mò thusa na ar n-athair 
Abraham, a fhuair bàs ? agws f huair 
na f àidhean bàs : cò a tha thu dean- 
amh dhiot fèin ? 

54 Fhreagair Iosa, Ma ta mi toirt 
glòire dhomh fèin, cha 'n'eil ach neo- 
ni a'm' ghlòir : 's e m'Athair a ta 
toirt glòire dhomh, neach a deir sibhse 
gur e bhur Dia e : 

55 Gidheadh cha do ghabh sibh 
eòlas air ; ach a ta eòlas agams' air : 
agus nan abrainn, Nach aithne dhomh 
e, bhithinn cosmlniil ribhse a'm' 
bhreugoire : ach is aithne dhomh e, 
agus a ta mi coimhead^ fhocail. 

56 Bhadèidh u mhòraig Abraham 
bhur,n-athairse air mo là-sa f haicinn : 
agus chunnaic se e, agus rinn e gair- 
deachas. 

57 An sin thubhairt na h- Iudhaich 
*is, Cha 'n'eil thu fathast leth-cheud 
bliadhna dh'aois, agus am faca tu A- 
braham ? 

58 Thubhairt Iosa riu, Gu deimh- • 
in deimhin a deirim ribh, Mun robh 
Abraham ann, ATAIMSE. 

59 An sin thog iadsan clachan 
chum an tiìgeadh air : ach dh'fhol- 



$ 'nafkear-millidh dhaoine. r gleidheadk. u togradh, gairdeachas. 



C A I B. IX. 



139 



aich losa e fein, agus chaidh c mach 
as an teampull, a' dol tre am mcadh- 
on, [agus ìnar sin chaidh e scach- 
ad.] 

C A I B. IX. 

1 Tha a rddharc aìr aiseag do*n 
duìne a rugadh dall : 15 Tha e air 
a thoirl chum nam Phairiseach : 15 
Tha iad a' gabhail corruich ris, 
agus 'ga Ihilgcadh mach as an 
t-sionagog ; 55 ach a ta Criosd a' 
gabhail m. S(C 

AGUS ag gahhail seachad do Iosa, 
chunnaic e duine a bha dali o 
rugadh e. 

2 Agus dh'f heòraich a dheisciobuil 
deth, ag ràdh, A mhaighstir, cò a 
pheacaich, an duine so, no a phàrant- 
an, gu'n d'rugadh dall e ? 

5 Fhreagair Iosa, Cha do pheac- 
aich aon chuid an duine so, no a 
phàrantan : ach a chum gu'm foiH- 
sichte oibre Dhe ann. 

4 Is èigin domhsa oibre an ti a 
chuir uaith mi adheanamh, am feadh 
is là e: tha 'n oidhche a' teachd, 
'nnair nach urrainn acn duine obair 
a dlieanamh. 

5 Am feadh a ta mise san t-saogh- 
al, is mi solus an t-saoghail. 

6 'Nuair a thubhairt e na nithe so, 
chuir e sile air an talamh, agus rinn 
e criadh a do'n t-sile, agus sgaoil e a' 
chriadh air sùilibh an doill, 

7 Agus thubhairt e ris, Imich, 
ionnlaid ann an lochan Shiloaim ('se 
sin air eadar-theangachadh, Air a 
chur.) Uime sin dh'imich e, agus 
dh'ionnlaid e, agus thainig e a' faic- 
inn. 

8 Uime sin thubhairt na coimh- 
earsnaich, agus iadsan a chunnaic 
dall e roimhe sin, Nach e so esan a 
bha 'na shuidhe 'g iarraidh na deirce ? 

9 Thubhairt cuid, Is e so e ; cuid 
eile, Tha e cosmhuil ris : thubhairt e 
fèin, Is mise e. 

10 Air an aobharsin thubhairt iad 
ris, Cionnus a dh'f hosgladh do shùil- 
ean ? 

1 1 Fhreagair esan agus thubhairt 
c, Itinn duine d'an ainm Iosa criadh, 
agus sgaoil e air mo shùilibli i, agus 



thubhairt e rium, Imich gu lochan 
Shiloaim, agus ionnlaid : agus dh'im- 
ich mi agus dh'ionnlaid mi, agus 
f huair mi mo radharc. 
: 12 An sin thubhairt iad ris, C'àit 
am bheil e ? Thubhairt esan, Cha'n 
aithne dhomh. 

15 Thug iad chum nam Phairis- 
each esan a bha roimhe dall. 

14 Agus b'i an t-sàbaid a bha ann 
an uair a rinn Iosa a' chriadh, agus 
a dh'fhosgail e shùilean. 

15 An sin a rìs dh'fheòraich na 
Phairisichdheth mar anceudna cionn- 
us a f huair e a radharc. Agus thubli- 
airt esan riu, Chuir e criadh air mo 
shùilibh, agus dh'ionnlaid mi, agus 
tha mi a' faicinn. 

16 Uime sin thubhairt cuid do na 
Phairisich, Cha 'n'eil an duine so o 
Dhia, do bhrigh nach 'eil e gleidh- 
eadh na sàbaid. Thubhairt cuid eile, 
Cionnus a dh'fheudas duine a ta 'na 
pheacach, an leithide so do mhìorbh- 
uilibh a dheanamh ? Agus bha eas- 
aonachdb 'nam measg. 

17 A deir iad a rìs ris an duine 
dhall, Ciod a deir tu uime, thaobh 
gu'n dh'fhosgail e do shùilean ? A- 
gus thubhairt esan, Is f àidh e. 

18 Ach cha do chreid na h-Iudh- 
aich m'a thimchioll, gu'n robh e daìl, 
agus gu'n d'fhuair e a radharc, gus 
an do ghairm iad pàrantan an ti a 
f huair a radharc. . 

19 Agus dh'fheòraich iad dhiubh, 
ag ràdh, An e so bhur macsa, a deir 
sibh a rugadh dall ? cionnus ma 
seadh a ta e nis a' faicinn ? 

20 Fhreagair a phàrantan iad agus 
thubhairt iad, Tha f hios againn gur 
e so ar mac, agus gu'n do" rugadh 
dalt e : 

21 Ach cionnus a ta e nis a' faic- 
inn, cha 'n'eil fhios againn ; no cò a 
dh'fhosgail a slìùilean, cha'n aithne 
dhuinn : tha e fèin air teachd gu aois, 
feòraichibh dheth, labhraidh e air a, 
shon fein. 

22 Thubhairt a phàrantan na briath^ 
ra so, a chionn gu robh eagal nan 
Iudhach orra : oir shuidhich na 
h-Iudhaicli a cheana eatorra fèin^ 
Nan aidicheadh duine sam bith gu'm 



làthach. b roinn, sgaradh. 



140 



E I N. 



b'esan Criosd, gu'n rachadh a chur 
as an t-sionagog. 

23 Air an aobhar sin thubhairt a 
phàranta, Tlia e air teachd gu aois, 
feòraichibh dheth fèin 5 
f 24 Air an aobhar sin ghairm iad 
an dara uair an duine a bha dall, agus 
thubhairt iadris, Thoir glòirdo Dhia: 
tha fhios againne gur peacach an 
duine so. 

25 An sin fhreagair esan agus 
thubhairt e, Am peacach e ni h-aithne 
dhonih : air aon ni tha f hios agam, 
air dhomh bhi dalh gu bheil mi nis 
a' faicinn. 

26 Ach thubhairt iad ris a rìs, 
Ciod a rinn e dhuit ? cionnus a 
dh'f hosgail e do shùilean ? 

27 Fhreagair e iad, Dh'innis mi 
dhuibh a cheana, agus cha d'èisd sibh; 
c'ar son a b'àill libh a chluinntinn a 
rìs? a bheil a' mhiann oirbhse bhi 
'nar deisciobuil aige mar an ceudna ? 

28 An sin chàin iad e, agus thubh- 
airt iad, Is tusa a dheisciobul ; ach is 
sinne deisciobuil Mhaois. 

29 ,Tha fhios againn gu'n do 
labhair Dia ri Maois : ach mu thim- 
chioli an f hir so, cha 'n'eil f hios ag- 
ainn cia as da. 

30 Fhreagair an duine agus thubh- 
airt e riu, An so tha ni iongantach, 
nach 'eil fhios agaibh cia as da, agus 
gu'n d'fhosgail e mo shùilean ; 

31 Ach a ta fhios againn nach 
èisd Dia ripeacachaibh : ach ma ta 
neach air bith 'na fhear-aoraidh do 
Dhia, agus a' deanamh a thoile, ris- 
*an èisdidh e. 

32 O thoiseach an t-saoghail cha 
chualas gu'n d'fhosgail aon neach 
sùilean duine a rugadh dall. 

35 Mur biodh an duine so o Dhia, 
cha b'urrainn e ni sam bith a dhean- 
amh. 

34 Fhreagair iadsan agus thubh- 
airt iad ris, Rugadh thusa uile ann 
am peacaibh, agus am bheil thu 'gar 
teagasgne ? agus thilg iad a mach e. 

35 Chual Iosa gu'n do thilg iad a 
mach e ; agus air dha fhaotainn, 
thubhairt e ris, Am bheil thu creid- 
sinn ann am Mac Dhè ? 

36 Fhreagair esan agus thubhairt 
e, Cò e, a Thighearn, chum gu'n 
creid mi ann ? 



37 Agus thubhairt Iosa ris, Chunn- 
aic thu araon e, agus an ti a ta labh- 
airt riut, is esan e. 

38 Agus thubhairt esan, Tha mi 
creidsinn, a Thighearn. Agus rinn 
e aoradh dha. 

39 Agus thubhairt Iosa, Is ann 
chum breitheanais a thainig mise 
chum an t-saoghail so, chum iadsan 
nach 'eil a' faicinn, gu'm faiceadh 
iad ; agus gu'm biodh iadsan a ta 
faìcinn, air an deanamh dall. 

40 Agus chuala cuid ào na Phair- 
isich, a bha maiìle ris na nithe so, 
agus thubhairt iad ris, Am bheil 
sinne dall mar an ceudna ? 

41 Thubhairt Iosa riu, Nam bith- 
eadh, sibh dall, cha bhiodh peacadh 
agaibh : ach a nis a deir sibh, Is lèir 
dhuinn ; lùme sin tha bhur peacadh 
a' fantuinn. 

C A I B. X. 

1 'S e Criosd an dorus agus an deadh 
bìiuachaille. 19 Iomadh gnè bhar- 
aile m'a thimchioll. 24 Tha e 
dearbhadh le oibribh gur e jèin, 
Criosd Maa Dhe, 59 o' dol as o 
na h-Iudhachaibh, 40 agus a' doi 
do'n taobh thall do Iordan, far an 
do chreid moran ann. 

GU deimhin deimhin a deirim 
ribh, Anti nach d'thèid a stigh 
tre'n dorus do chrò nan caorach, ach 
a thèid suas air sheòl eile, is gaduiche. 
agus fear-reubainn esan. 

2 Ach an ti a thèid a steach air an 
dorus, is esan buachaille nan caorach. 

3 Dhasan fosglaidh an dorsair ; 
agus èisdidh na caoraich r'a ghuth : 
agus gairmidh e a chaoraich fein air 
an ainm, agus treòraichidh e mach iad. 

4 Agus an uair a chuireas e mach. 
a chaoraich fèin, imichidh e rompa, 
agus leanaidh na caoraich e: oir is 
aithne dhoibh a ghuth. 

5 Agus cha lean iad coigreach^ 
ach teichidh iad uaith, do bhrigh nach 
aithne dhoibh guth choigreach. 

6 An cosamhlachd so labhair Iosa. 
riu : ach cha do thuig iadsan ciod 
iad na nithean a.labhair e riu, 

7 An sin thubhairt Iosa riu a rìs^ 
Gu deimhin deimhin a deirim ribh, 
gur mise dorus nan caorach. 

8 Iadsan uile a thainig romhamsa* 



C A I B. X. 



141 



is gaduichean agus luchd-reubairin 
iad : ach cha d'èisd na caoraich riu. 

9 Is mise an dorus : ma thcid 
neach air bith steach triomsa, tearnar 
e, agus theid e steach agus a mach, 
agus gheibh e ionaltradh. 

10 Cha d'thig an gaduiche ach a 
ghoid, agus a mharbhadh, agus a 
mhilleadh : thainig mise chum's gu'm 
biodh beatha aca, agus gu'm biodh i 
aca ni's pailte. 

11 Is mise am buachaille maith : 
leigidh c am buachailled maith anam 
sìos air son nan caorach. 

12 Ach am fear-tuarasdail, agus 
an ti nach e am buachaille, agus nach 
leis fèin na caoraich, chi e am mad- 
adh-alluidh a' teachd, agus fàgaidh 
e na caoraich, agus teichidh e : agus 
glacaidh am madadh-alluidh iad, agus 
sgapaidh e na caoraich. 

15 Ach teichidh am fear-tuarasdail, 
a chionn gur fear-tuarasdail e, agus 
nach 'eil suim aige do na caoraich. 

14 Is mise am buachaille maith, 
agus is aithne dhomh mo chaoraich 
fèin, agus aithnichear le m' chaoraich 
fèin mi. 

15 Mar is aithne do'n Athair mise, 
agus is aithne dhomhsa an t- Athair : 
agus a ta mi leigeadh m'anama sìos 
air son nan caorach. 

16 Agus a ta caoraich eile agam, 
nach 'eil do'n chrò so : is èigin domh 
iad sin mar an ceudna thoirt a stigh, 
agus èisdidh iad ri m' ghuth ; agus 
bithidh aon treud ann, agus aon 
bhuachaille. 

17 " Air an aobhar so is ionmhuinn e 
leìs an Athair mise, air son gu'n leig 
mi sìos m'anam, chum's gu'n glac mi 
erìs. 

18 Cha 'n'eil neach air bith 'ga 
thoirt uam, ach a ta mi 'ga leigeadh 
sìos uam fèin : tha cumhachd agam a 
leigeadh sìos, agus tha cumhachd 
agam a ghlacadh a rìs. An àithne 
so f huair mi o m' Athair. 

19 Air an aobhar sin dh'èirich eas- 
aonachd a rìs am measg nan Iudhach 
air son nam briathar so. 

20 Agus thubhairt mòran diubh, 
Tha deamhan aige, agus tha e air 



boile f ; c'ar son a tha sibh ag èisd- 
eachd ris ? 

21 Thubhairt cuid eile, Cha'n iad 
so briathra duine am bheil deamhan ; 
am bheil deamhan comasach air sùile 
nan dall f hosgladh ? 

22 Agus bha fèisd-chuimhne an 
ath-choisreagaidhS ann an Ierusalem, 
agus b'e 'n geamhradh a bha ana. 

23 Agus bha Iosa a sràid-imeachd 
san teampull ann an sgàth-thigh b 
Sholaimh. 

24 An sin chruinnich nah-Iudli- 
aich mu thimchioll, agus thubhairt 
iad ris, Cia f had a chumas tu ar n-an- 
ama an amharus? ma's tu Criosd, 
innis dhuinn gu follaiseach. 

25 Fhreagair Iosa iad, Dh'innis 
mi dhuibh, agus cha do chreid sibh : 
na h-oibre a ta mi deanamh an ainm 
m'Athar, tha iad sin a' toirt nanuis 
mu m' thimchioll. 

26 Ach cha 'n'eil sibhse a' creid- 
sinn ; oir cha'n ann do m' chaoraich 
sibh, mar thubhairt mi ribh. 

27 Tha mo chaoraichse ag èisd- 
eachd ri m' ghuth, agus is aithne 
dhomh iad, agus leanaidh iad mi : 

28 Agus bheiream a' bheatha mliair- 
eannach dhoibh, agus cha sgriosari 
iad am feasd, ni mo a spìonas neach 
air bith as mo làimh iad. 

29 M'Athair a thug dhomhsa iad, 
is mò e na na h-uile : agus cha'n 
urradh neach air bith an spìonadh a 
làimh m'Athar. 

30 Mise agus an t-Athair, is aon 
sinn. 

31 Uime sin thog na h-Iudhaich 
clachan a rìs chum a chlachadh. 

52 Flireagair Iosa iad, Nochd mi 
dhuibh mòran a dh'oibribh maithe o 
m'Athair; cia do na h-oibribh sin air 
son am bheil sibh ga m' chlachadh ? 

33 Fhreagair na h-Iudhaich e, ag 
ràdh, Air son oibre maith cha 'n'eil 
sinn ga d' chlachadh ; ach air son 
toibheim, agus air son, air bhi dhuitse 
a'd' dhuine, gu bheil thu deanamh 
Dè dhiot fèin. 

34 Fhreagair Iosa iad, Nach 'eil e 
scrìobhta ann bhur laghsa, Thubhairt 
mi, Is dèe sibh ? 



c cuiridh. d an t-aodhaire. 
Zjèill an ath-nuadhachaidh. 



e toigh. 
h àileir. 



f mhi-chèill. 
i chaillear* 



142 



EOIN. 



35 Ma thubhairt c dee riusan, 
dh'ionnsuidh an robli focal De, agus 
nach feudar an scriobtuir a bhris- 
eacìh 1 ; 

36 An abair sibh risean, a naomh- 
aich an t- Athair, agus a chuir e chum 
an t-saoghail, Tha thu a' labhairt 
toibheim ; air son gu'n dubhaìrt mi, 
Is mi Mac Dhè ? 

57 Mur dean mi oibre m'Athar, 
na ereidibh mi. 

58 Ach ma ni, ge nach creid sibh 
mise, creidibh na h-oibre, chum gu'm 
bi fios agaibh agus gu'n creid sibh gu 
bheil an t-Athair annamsa, agusmise 
annsan. 

59 Uime sin dh'iarr iad a rìs a 
ghlacadh : ach chaidh e as an làimh. 

40 Agus chaidh e rìs do'n taobh 
thall do Iordan, do'n ionad anns an 
robh Eoin air tìis ri baisteadli : agus 
rinn e còmhnuidh an sin. 

41 Agus thainig mòran d'a ionn- 
suidh, agus thubhairt iad, Cha do 
rinn Eoin aon mhìorbhuil : ach bha 
na h-uile nithe thubhairt Eoin mu'n 
duine so fìor. 

42 Agus chreid mòran san àit sin 
air. 

C A I B. XI. 

X Tha Crìosd a' togail suas Lasaruis 
an dèigh dha bhi ceithir làithean san 
uaigh. 45 Tha mòran do na h-Iudh- 
achaibk a' creidsinn. 47 Tha na 
h-àrd shagairt agus na Phairsich a' 
cumail comhairle 'n aghaidh Chriosd. 
49 Tha Caiaphas a' deanamhfàidh- 
eadaireachd, $c. 

ANIS bha duine àraidh gu tinn, 
d'am b'ainm Lasarus o Bheta- 
ni, baile Mhuire agus Mharta a peath- 
ar. 

2 (B'i Mhuire sin a dh'ùng an 
Tighearn le ola luachmhoir, agus a 
thiormuich a chosa leis a folt, aig an 
robh a bràthair Lasarus gu tinn.) 

5 Uime sin chuir a pheathraiche 
fìos d'a ionnsuidh, ag ràdh, A Thigh- 
earn, feuch, tha 'n ti a's ionmhuinn 
leat tinn. 

4 'Nuair a chual Iosaso, thubhairt 
e, Cha 'n'eil an tinneas so chum bàis, 
ach a chum glòire Dhè, churn gu'm 



bi Mac Dhè air a ghlòrachadh d'a 
thaobh. 

5 A nis b'ionmhuin le Iosa Marta, 
agus a piuthar, agus Lasarus. 

6 Uime sin an uair a chual e gù'n 
robh esan tinn, dh'f han e fathast dà 
latha anns aii ionad an robh e. 

7 'Na dhèigh sin thubhairt e r'a 
dheisciobluibli, Racliamaid a rìs do 
Iudea. 

8 Thubhairt a dheisciobuil ris, A 
Mhaighstir, a nis dh'iarr na h-Iudh- 
aich do chlachadh ; agus ani bheil 
thu dol a rìs an sin ? 

9 Fhreagair Iosa, Nach 'eil dà 
uair dheug san là ? Ma dh'imicheas 
duine anns an là, cha tuislich e, oir 
tha e faicinn soluis an t-saoghail so. 

10 Ach ma dh'imicheas duine 
anns an oidhche, tuislichidh e, do 
bhrigh nach 'eil an solus ann. 

1 1 Na nithe so thubhairt e : agus 
'na dheigh sin a deire.riu, Tha ar 
caraid Lasarus 'na chodal ; ach a ta 
mise a dol chum's gu'n dùisg mi as a 
chodal e. 

12 An sin thubhairt a dheisciobuil, 
A Thighearn, ma tha o 'na chodal, 
bithidh e slàn. 

15 Gidheadh labhair Iosa m*a 
bhàs : ach shaoil iadsan gu'n do labh- , 
air e mu thimchioll fois codail. 

14 An sin thubhairt Iosa riu gu 
soilleir, Fhuair Lasarus bàs : 

15 Agus a ta mi subhach air bhur 
sonsa nach robh mi an sin (chum's 
gu'n creid sibh ;) ach rachamaid d'a 
ionnsuidh. 

16 An sin thubhairt Tomas, d'an 
goirear Didimus, r'a choimh-dheis- 
ciobluibh, Rachamaidne mar an ceud- 
na, chum's gu'm faigh sinn bàs maille 
ris. 

17 An sin an uair a thainig Iosa, 
f huair se e an deigh dha bhi cheana 
ceithir làithean san uaigh. 

18 (A nis bha Betani fagus do 
Hierusalem, mu thimchioll cùig 
stàide deug uaith.) 

19 Agus tliainig mòran do na 
h-Iudhachaibh chum Mharta agus 
Mhuire, gu comh-fhitrtachd a thoirt 
doibh a thaobh am bràthar. 

20 An sin an uair a chuala Marta 



I sgaoileadh. 



C A'I B. XI. 



143 



gun robh Iosa a' teachd, chaidh i 
'na chòdhail : ach shuidh Muire san 
tigh. 

21 An sin thubhairt Marta ri 
h-Iosa, A Thighearn, nam biodh 
tusa an so, cha 'n f haigheadh mo 
bhràthair bàs. 

22 Ach a ta f hios agam a nis fèin, 
ge b'e air bith nithe a dh'iarras tu air 
Dia gu'n d'thoir Dia dhuit iad. 

23 Thubhairt Iosa rithe, Eiridh 
do bhràthair a rìs. 

24 Thubhairt Marta ris, Tha f hios 
agam gu'n èirich e rìs san aiseirigh 
air an là dheireaunach. 

25 Thubhairt Iosa rithe, Is mise 
an aiseirigh, agus a' bheatha : an ti a 
chreideas annamsa, ge do gheibheadh 
e bàs, bithidh e beo ; 

26 Agus ge b'e neach a ta beo, 
agus a' creidsinn annamsa, cha'n 
fhaigh e bàs am feasd. Am bheil 
thu creidsinn so ? 

27 Thubhairt i rìs, Tha, a Thigh- 
earn : creideam gur tusa Criosd, Mac 
Dhè, a bha gu teachd chum an 
t-saoghail. 

28 Agus air dh'i na nithe so ràdh, 
dh'fhalbh i, agus ghairm i a piuth- 
ar Muire os ìosal, ag ràdh, Thain- 
ig am Maighstir, agus 'tha e ga d' 
ghairm. 

. 29 'Nuair a chual ise sin, dh'èir- 
ich i gu grad, agus thainig i d'a ionn- 
suidh. 

50 A nis cha robh Iosa fathast air 
teachd do'n bhaile, ach bha e anns an 
àit an do choinnich Marta e. 

31 An sin na h-Iudhaich a bha 
maille rithe san tigh, agus a' toirt 
comh-f hurtachd dh'i, 'nuair a chunn- 
aic iad Muire gu'n d'èirich i gu grad, 
agus gu'n deachaidh i mach, lean 
iad i, ag ràdh, Tha i dol chum na 
h-uaighe, a chaoineadh an sin. 

32 An sin an uair a thainig Muire 
do'n àit an robh losa, agus a chunn- 
aic i e, thuit i aig a chosaibh, ag ràdh 
ris, A Thighearn, nam bìodh tusa an 
so, cha 'n fhaigheadh mo bhràthair 
bàs. 

33 Cime sin an uair a chunnaic 
losa i a' gul, agus na h-Iudhaich a 
tlìainig maille rithe a' gul mar an 



ceudna, rinn e osna 'na spiorad, agus 
chuir se e fein fuidh àmhghar m . 

54 Agus thubhairt e, C'àit an do 
chuir sibh e ? Thubhairt iad ris, A 
Thighearn, thig agus faic. 

35 Ghuil Iosa. 

36 An sin thubhairt na h-Iudh- 
aich, Feuch cionnus a ghràdhaich 
se e? 

57 Agus thubhairt cuid diubh, 
Nach feudadh an duinesoa' dh'f hosg- 
ail sùilean an doill, a thoirt fainear 
nach faigheadh eadhon am fear so bàs ? 

38 Uime sin thainig Iosa ag os- 
naich a rìs ann fèin, chum na 
h-uaighe, Agus b'uaimh 11 i, agus 
bha clach air a cur oirre. 

39 Thubhairt Iosa, Togaibh a' 
chlach. Thubhairt Marta, piuthar 
an duine mhairbh, ris, A Thighearn, 
tha nis droch bholadh dheth ; oir is e 
so an ceathramh latha . 

40 A deir Iosa rithe, Nach dubh^ 
airt mi rìut, Ma chreideas tu, gu'm 
faic thu glòir Dhè ? 

41 An sin thog iad a' chlach (o'n 
àit anns an robh an duine marbh air 
achur.) Agusthog Iosa suas a shùil- 
ean, agus tliubhairt e, Athair, tha mi 
toirt buidlieachais duit gu'n d'èisd thu 
rium. 

42 Agus bha fhios agam gu bheil 
thu 'g èisdeachd rium a ghnàth : ach 
thubhairt mi e air son an t-sluaigh a 
tha 'nan seasamh a m' thimchioll, 
chum gu'n creid iad gu'n do chuir 
thusa uait mi. 

43 Agus an uair a labhair e na 
nithe so, ghlaodh e le gur mòr, A 
Lasaruis, thig a mach. 

44 Agus thainig esan a bha marbh 
a mach, agus a chosan agus alàmhan 
ceangailte leis an eudach mhairbh : 
agus bha aghaidh ceangailte m'an 
cuairt le neapaicin. A deir Iosa riu, 
Fuasglaibh e, agus leigibh Jeis im- 
eachd. 

45 An sin 'chreid mòran do na 
h-Iudhachaibh ann, a thainig chum 
Mhuire, agus a chunnaic na nithe a 
rinn Iosa. 

46 Ach dh'fhalbh cuid diubh chum 
nam Phairiseach, agus dh'innis iad 
dhoibh na nithe a rinn Iosa. 



m thrioblaid. n chuas. ° tìia e ceithir làitheun san uaigh. 



144 



EOIN. 



47 An sìn chruinnich na h-àrd 
shagairt agus na Phairisich comhairle, 
agus thubhairt iad, Ciod a tha sinn a' 
deanamh ? oir a ta 'n duine so dean- 
amh mòrain mhìorbhuile. 

48 Ma leigeas sinn ieis air an 
dòigh so, creididh na h-uile dhaoine 
ann ; agus thig na Romhanaich P, 
agus sgriosaidh iad r ar n-àit, agus ar 
cinneach. 

49 An sin thubhairt fear àraidh 
dhiubh d' am b'ainm Caiaphas, air 
dha bhi 'na àrd shagart air a' bhliadh- 
na sin, riu, Cha'n aithne dhuibh ni 
sam bith, 

50 Ni mò tha sibh a' toirt fainear 
gur iomchuidh dhuinne gu'm faigh- 
eadh aon duine bàs air son an 
t-sluaiglì, agus nach biodh an cinn- 
each uile air a sgrios. 

51 Ach cha b'ann uaith fein a 
labhair e so : ach air dha bhi 'na àrd 
shagart air* a' bhliadhna sin, rinn e 
fàidheadaireachd gu'mfaigheadh Iosa 
bàs air son a' chinnich sin : 

52 Agus ni h.-ann air son a' chinn- 
ich sin a mhàin, ach a chum mar an 
ceudna gu'n cruinnicheadh e an 
ceann a chèile 'nan aon clann Dhè a 
bha air an sgapadh. 

53 Uime sin o'n là sin a mach, 
chuir iad an comhairle r'a chèile 
chum esan a chur gu bàs. 

54 Air an aobhar sin cha d'imich 
Iosa ni's mò os àird am measg nan 
Iudhach ; ach chaidh e as sin do 
dhùthaich làimh rìs an fhàsach, gu 
baile d'an goirear Ephraim, agus an 
sin ghabh e còmhnuidh maille r'a 
dheisciobluibh. 

55 Agus bha càisg nan Iudhach 
am fagus : agus chaidh mòran suas 
as an dùthaich do Hierusalera roimh 
'n ehàisg, chum iad fèin a ghlan- 
adh. 

56 An sin dh'iarr iad Iosa, agus 
labhair iad r'a chèile 'nan seasamh 
san teampull, Ciod bhur barailse ? an 
e nach d'thig e chum na fèisde f 

51 A nis bha araon na h-àrd shag- 
airt agus na Phairisich air toirt àithne, 
wam biodh fhios aig neach air bith 
c'àit an robh e, gu'n innseadh se e, 
ehum's gu'n glacadh iaa e. 



C A I B XII. 

1 Tha Iosa a' gabhail leùh-sgeil 
Mhuire air son gu'n d'ùng i a chos- 
an. 9 Tha 'n sluagh a' teachd 
'nam buidhnibh a dh'fhaicinn Las- 
aruis. 10 Tha na h-àrd shagairt 
a' gabhail comhairle Lasarus a 
mharbhadh. 12 Tha Criosd a' 
marcachd gu Hierusalem. 25 Tha 
e a' roimh-innseadh a bhàis, <$-c. 

AN sin thainig Iosa, sèa làithean 
roimh an chàisg, gu Betani, 
far an robh Lasarus a bha marbh, 
neach a thog esan o na marbhaibh. 

2 Uime sin rinn iad suipeir dha 
an sin, agus bha Marta a' fritheal- 
adh : ach bha Lasarus 'na aon diubh- 
san a shuidh air bord maille rìs. 

5 An sin ghabh Muire pund do 
ola spicnaird ro luachmhoir, agus 
dh'ùng i cosan Iosa, agus thiormuich 
i a chosan le a folt : agus lìonadh an 
tigh le fàile s cùbhruidh na h-ola. 

4 An sin a deir aon d'a dheisciob- 
luibh, Iudas Iscariot, mac Shimoin, 
a bha gu esan a bhrath, 

5 C'ar son nach do reiceadh an 
ola so air son tri cheud peghinn, agus 
nach d'thugadh do na bochdaibh e ? 

6 Thubhairt e so, cha b'ann a 
chionn gu'n robh suim aige do na 
bochdaibh; ach a chionn gu'm bu 
ghaduiche e, agus gu'n robh an spor- 
an aige, agus gu'n do ghiùlain e na 
nithe a chuireadh ann. 

7 An sin thubhairt Iosa, Leig 
leatha : fa chomhair latha m' adhlaic 
ghleidh i so. 

8 Oir tha na bochdan a ghnàth 
agaibh maille ribh, ach cha 'n'eil 
mise agaibh a ghnàth. 

9 Agus bha f hios aig sluagh mòr 
do na h-Iudhachaibh gu'n robh e 'n 
sin : àgus thainig iad, cha 'n ann a 
mhàin air son Iosa, ach a chum gu'm 
faiceadh iad mar an ceudna Lasarus, 
a thog esan o na marbhaibh. 

10 Ach ghabh na h-àrd shagairt 
comhairle, chum Lasarus mar an 
ceudna a mharbhadh ; 

1 1 Do bhrigh air a shonsan gu'n 
d'imich mòran do na h-Iudhachaibh, 
agus gu'n do chreid iad ann an Icsa. 

12 Air an là màireach, air ciuinn- 



P Romanaìch. r dìthichidh iad, bheir iad airfalbh. s boltrach. 



C A I B. XII. 



ÌÌ5 



tìnn do mhòr shluagh a thainig chum 
na feisde, gu'n robh Iosa a' teachd 
gu Hierusalem, 

13 Ghlac iad geuga pailme, agus 
chaidh iad a mach 'na chòdhail, agus 
ghlaodh iad, Hosana, beannuichte gu 
robh Righ Israeil a tha teachd an 
ainm an Tighearna ! 

14 Agus, air do Iosa asal òg 
f haotainn, shuidh e air ; a rèir mar a 
ta e scxìobhta, 

15 Na biodh eagal ori, a nighean 
Shioin : feuch, a ta do Righ a' teachd, 
'na shuidhe air loth asail. 

16 Cha do thuig a dheisciobuil na 
nithe so air tùs : ach an uair a ghìòr- 
aicheadh Iosa, atv sin chuimhnich iad 
gu'n robh na nithe so scrìobhta uime, 
agus gu'n d'rinn iad na nithe so 
dha. 

17 Uime sin rinn an sluagh a bha 
maille ris fianuis, gu'n do ghairm e 
Lasarus as an uaigh, agus gu'n do 
thog e o na marbhaibh e. 

18 Air an aobhar sin mar an ceud- 
na choinnich an sluagh e, do bhrigh 
gu'n cual iad gu'n d'rinn e am mìor- 
bhuil so. 

19 Thubhairt na Phairisich uime 
sin eatorra fèin, Am faic sibh nach 
'eil sibh a' buadhachadh bheag sam 
bith ? feuch, t'na 'n saoghal air dol 
'na dhèigh. 

20 Agus bha Greugaich àraidh am 
measg na muinntir a chaidh suas 
chum aoradh dheanamh aig an 
fhèisd : 

21 Air an aobhar sin thainig iad- 
san gu Philip, a bka o Bhetsaida 
Ghalile, agus dh'iarr iad air, ag ràdh, 
A.Thighearn, bu mhiann leinn Iosa 
•fhaicinn. 

22 Thainig Philip agus dh'innis e 
do Aindieas : agus a rìs dh'innis 
Aindreas agus Philip do Iosa. 

25 Agus fhreagair losa iad, ag 
ràdh, Thainig an uair, chum gu'm 
biodh Mac an duine air a ghlòracb- 
adh. 

24 Gu deimhin deimhin a deirim 
ribh, Mur faigh an gràinne cruin- 
eachd a thuiteas anns an talamh bàs,- 
fanaidh e 'na aonar : ach ma gheibh 
e bàs, bheir e toradh mòr uaith. 



25 Esan a ghràdhaicheas anam, 
caillidh se e ; agus esan a dh'fhuath- 
aicheas anam anns an t-saoghal so, 
gleidhidh se e chum na beatha mair- 
eannaich. 

26 Ma ni neach air bith seirbhis 
dhomhsa, leanadh e mi ; agus ge b'e 
àit am bi mise, an sin bithidh mo 
sheirbhiseach mar an ceudna : ma ni 
neach seirbhis dhomhsa, bheir m' Ath- 
air onoir dha. 

27 A nis tha m'anam fuidh àmh- 
ghar r ; agus ciod a their mi ? Ath- 
air, saor mi o*n nair so : ach is an 
air a shon so a thainig mi chum na 
h-uaire so. 

28 Athair, glòraich t-ainrn. An 
sin thainig guth o nèamh, Ghlòraich 
mi araon e, agus glòraichidb mi 
rìs e. 

29 Uime sin thubhairt an sluagh a 
sheas a làthair, agus a chn^la so, Gu'n 
robh tairneanach ann : thubhairt cuid 
eiie, Labliair aingeal ris. 

30 Fhreagair Iosa agus thubhairt 
e, Cha'n ann air mo shonsa thainig 
an guth so, ach air bhur sonsa. 

51 A nis tha breitheanas an 
t-saoghail so ann: a nis tilgear 
uachdaran an t-saoghail so mach. 

32 Agus mise, ma thogar suas o'n 
talamh mi, tairngidh mi na h-uiie 
dhaoine a'm' ionnsuidh. 

53 (Ach thubhairt e so, a' ciall- 
achadh ciod a' ghnè bàis a gheibh- 
eadh e.) 

34 Fhreagair an shiagh e, Chuala 
sinne as an lagh, gu'm fan Criosd gu 
siorruidh : agus cionnus a deir thusa, 
Gur èigin do Mhac an duine bhi air 
a thogail suas ? cò e Mac an duine so ? 

55- An sin thubhairt Iosa riu, 
Fathast rè tamuill bbig tha 'n solus 
maille ribh ; gluaisibh am feadh 's a 
ta 'n solus agaibh, chum nach beir an 
dorchadas oirbh : oir an ti a ta 'g 
imeachd an dorchadas, cha'n aithne 
dha c'àit am bheil e dol. 

36 Am feadh 's a ta. 'n solus ag- 
aibh, creidibh san t-solus, chum gu'm 
bi sibh 'nar cloinn do'n t-solus. 
Labhair Iosa na nfthe so agus 
dh'fhalbh e, agus dh'fholaich se e 
fèin uatha. 



E bhuaireas, Vir.ioblaid, 



N 



145 



E O I N. 



57 Ach ge do rinn e a choimhlion 
so do mhìorbhuilibh 'nan làthair, cha 
do chreid iad ann : 

38 Chum gu'm biodh briathran an 
fhàidh Esaiais air an coimhlionadh, 
athubhairt e, A Thighearn, cò a chreid 
ar n-aithrisne u ? agus cia dha a 
dh'fhoillsicheadh gairdean an Tigh- 
earna ? 

59 Air an aobhar so cha robh è'n 
comas doibh creidsinn, do bhrigh 
gu'n dubhairt Esaias a rìs, 

40 Dhall e an sùilean, agus 
chruaidhich e an cridhe, chum nach 
faiceadh iad le'n sùilibh, agus nach 
tuigeadh iad le'n cridhe, agus nach 
pilleadh iad, agus gu'n slànuichinn 
iad. 

41 Thubhairt Esaias na nithe so, 
'nuair a chunnaic e a ghlòirsan, agus 
labhair e uime. 

42 Gìd'w adh chreid mòran do na 
h-Uachdaranaibh fèin ann : ach air 
son nam Phairiseach cha d'aidich iad 
e, air eagaì gu'n cuirte mach as an 
t-sionagog iad. 

43 Oir b'annsa leo glòir dhaoine 
na glòir Dhè. 

• 44 Agus ghlaodh Iosa, agus thubh- 
airt e, An ti a ta creidsinn annamsa, 
cha'n ann annamsa tha e creidsinn, 
ach anns an ti a chuir uaith mi. 

45 Agus an ti a tha ga m' f haic- 
innse, tha e faicinn an ti a chuir uaith 
mi. 

46 Thainig mi a'm' sholus chum 
an t-saoghail, chum ge b'e chreideas 
amiam, nach fanadh e an dorchadas. 

' 47 Agus ma chluinneas neach air 
bith mo bhriathransa, agus nach creid 
e, cha 'n'eil mise 'ga dhìteadh : oir 
cha d'thainig mi a dhìteadh an 
t-saoghail, ach a shaoradli an t-saogh- 
ail. ' 

48 An ti a tha cur cùil riumsa, 
agus hach 'eil a' gabhail ri m' bhriath- 
raibh, tìia aige neach a bheir breth 
air: am focal a labhair mi, bheir e 
sin breth air 6an là dheireannach. 

49 Oir cha do labhair mi uam 
fèin; ach an t-Athair a chuij- uaith 
mi, thug e àithne " dhomh, ciod a 
theirinn, agus ciod a labhrainn. 

50 Agus a ta fhios agam gur 



beutha mhaireannach àithnesan : -air 
an aobhar sin na nithe tha mi a' 
labhairt, mar thubhairt an t-Athair 
rium, mar sin a ta mi a' labhairt. 

C A I B. XIII. 

1 Tha Criosd a' nigheadh chos nan 
deisciobul, 15 ag earail orra bhi 
iriosal agus seirceil; 18 ag inn- - 
seadh roimh-laimh, agus a' foill- 
seachadh do Eoin le coznhara, gu'm 
b'e Iudas a bhrathadh e ; 51 a' toìrt 
àithne dhoibh iad a ghràdhachadh 
a chèile ; 36 agus a' roimh-innseadh 
do Pheadar gu'n robh e gu esan 
àicheadh. 

ANIS roimh fhèisd na càisge, air 
do Iosa fios a bhi aige gu'n 
robh uair air teachd, anns an rachadh 
e as an t-saoghal so chum an Athair, 
air da a mhuinntir fèin a bha anns an 
t-saoghal a ghràdhachadh, ghràdh- 
aich e gu crìch iad. 

2 Agus an uair a bha 'n t-suipeir 
thairis 3 , (air do'n diabhol a nis a 
chur an cridhe Iudais Iscariot, mhic 
Shimoin, esan a bhrath.) 

5 Air aithneachadh do Iosa gu'n 
d'thug an t-Athair na h-uile nithe 
'na làmhaibh, agus gur ann o Dhia a 
thainig "e, agus gur ann a dh'ionn- 
suidh Dhè a bha e do;, 

4 Dh'èirich e o shuipeir, agus 
chuir e dheth fhalluingb, agus ghlac 
e làmh-anart, agus cheangail e uime e. 

5 'Na dhèigh sin, thaom e uisge 
ann an soitheach-ionnlaid, agus thòis- 
ich e air cosan nan deisciobul ionn- 
lad, agus an tiormachadh leis an làmh- 
anart a bha ceangaile uime. 

6 An sin thainig e gu Simon 
Peadar : agus thubhairt esan ris, A 
Thighearn, am bheil thusa 'g ionnlad 
mo chosansa ? 

7 Fhreagair Iosa agus thubhairt e 
ris, An ni so ta mi deanamh cha 'n 
aithne dhuits' a nis ; ach bitbidh fios 
agad air an dèigh so. 

8 Thubhairt Peadar ris, Cha nigh 
thu mo chosansa gu bràth. Fhreag- 
air Iosa e, Mur nigh mi thu, cha 'n'eil 
cuid agad maille rium. 

9 A deir Simon Peadar ris, A 
Thighearn, ni h-iad mo chosan a 



u iomradhne. a an uair e bha ìad r'an auipeir. b eudach-uachdair. 



C A I B. XIII. 



147 



mhàin, ach mar an ceudna mo làmh- 
an agus mo cheann. 

10 A deir Iosa ris, An ti a ta air 
ionnlad, cha 'n'eil feum aige ach a 
chosan ionnlad, ach tha e gu h-iomlan 
glan : agus a ta sibhse glan, ach 
cha 'n'eil sibh uile glan. 

11 Oir bha fhios aige cò a bhrath- 
adh e ; uime sin tliubhairt e, Cha 'n'eil 
sibh uile glan. 

1 2 An sin, an dèigh dha an cosan 
ionnlad, agus fhalluing a ghabhail 
(Va ionnsuidh, shuidli e a ns, agus 
thubhairt e riu, Am bheil fhios ag- 
aibh ciod a rinn mi dhuibh ? 

15 Tha sibh a' gairm Maighstir, 
agus Tighearn dhiomsa: agus tha 
sibh ag ràdh gu maith ; oir is mi sin. 

14 Uime sin ma dh'ionnlaid mise, 
bhur Tighearn agus bhur Maighstir, 
bhur cosansa, is còir dhuibhse mar an 
ceudna cosan a chèile ionnlad. 

15 Oir thug mi eisiomplair dhuibh, 
chum's mar a rinn mise dhuibh, gu'n 
deanadh sibhse mar an ceudna. 

16 Gu deimhin deimhin a deirim 
ribli, Cha mhò an t-òglach na mhaigh- 
stir, agus cha mhò an teachdaire na 
'n ti a-chuir uaith e. 

17 Ma's aithne dhuibk na nithe so, 
is beannuichte sibh ma ni sibh iad. 

18 Cha 'n'eil mi labhairt oirbh 
uile; is aithne dhomh cò a thagh 
mi : ach is èigin an scriobtuir a 
choimhlionadh, An ti a ta 'g itheadh 
arain maille rium, thog e a shàii a'm' 
aghaidh. 

. 19 A nis a deirim so ribh mun 
d'thig e gu crìeh, chum 'nuair a 
tharlas e, gu'n creid sibh gur mise e. 

20 Gu deimhin deimhin a deirim 
ribh, An ti a ghabhas ri neach sam 
bith a chuireas mise uam, gabhaidh e 
riumsa : agus an ti a ghabhas riumsa, 
gabhaidh e ris an ti a chuir uaith 
mi. 

21 Air do Iosa na nithe so ràdh, 
bha e fuidh thrioblaid 'na spiorad, 
agus rinn e fìanuis, agus thubhairt e, 
Gu deimhin deimhin a deirim ribh, 
gu'm brath a h-aon agaibh mise. 

22 An sin dh'amhairc na deisciob- 
uil air a cheilc, fuidh amharus cia 
uimc a labhair e. 



23 A riis bha aon d'a dlieisciob- 
luibh 'na luidhe an iichd c losa, 
ncach a b'ionmhuinn le Iosa. 

24 Air an aobhar sin smèid Simon 
Peadar airsan, gu'm feòraicheadh e 
cia uime a labhair e. 

25 An sin air dhasan aorriadh ri 
uchd Iosa, a deir e ris, À Thighearn, 
cò e ? 

26 Flureagair Iosa, Is e 'n ti sin e, 
d'an toir mise an greim, an deigh 
dhomh a thumadh. Agus a'n uair a 
thum e 'n greim, thug se e do Iudas 
Iscariot, mac Shimoin. 

27 Agus an sin an dcigh à' 
ghreama, chaidh Satan a steach ann- 
san. An sin thubhairt Iosa ris, An 
ni a ta thu a' deanamh, dean git 
grad e. 

28 A nis cha do tlmig a h-àon 
diubhsan a bha 'nan suidhe arr a' 
bhord c'ar son a thubh'airt e so ris. 

29 Oir shaoil cuid diubh, dobhrigh 
gu'n robh an sporan aig Iudas, gu'n 
dubhairt Iosa ris, Ceannaich na nithc 
a ta dh'uireasbhuidh oirnn chum na 
feisde : no, gu'n d'thugadh e ni-cigin 
do na bochdaibh. 

50 An sin an dèigh dhasan an 
greim a ghabhail, chaidh e mach air 
ball ; agus bha'n oidhehe ann. 

31 Uime sin, 'nuair a chaidu esan 
a mach, thubhairt Iosa, A nis a ta 
Mac an duine air a ghlòrachadh, agus 
tha Dia air a glilòrachadh ann. 

52 Ma ta Dia air a ghlòrachadh 
ann, glòraichidh Dia esan mar an 
ceudna ann fein, agus air bali glòr- 
aichidh se e. 

33 A chlann bheag, fathast iiine 
bheag tha mise maille ribh. Iarr- 
aidh sibh mi : agus mar thubhaìrt mi 
ris na h-Iudhachaibh, Do'n nìt afa 
d'theid mise, cha 'n'eil e 'n comas 
duibhse teachd; mar sin a deirim 
ribhse nis. 

54 Aithne nuadh bheiream dhuibh, 
Gu'n gràdhaich sibh a chdile ; mar a 
ghràdhaich mise sibhse, gu'n gràdh- 
aich sibh fein a chèile mar an ceud- 
na. 

35 Le so aithnichidh na h-uile 
dhaoine gur sibh mo dlieisciobuilse, 
ma bhios gràdh agaibh fein d'a cheile. 



ag aomadh ri uchd. 



N2 



143 



E O I N. 



36 A deir Slmon Peadar ris, A 
Thighearn, c'àit a thèid thu ? Fhreag- 
air Iosa e, Do'n- àit an d'thèid mi, 
cha'n urradh thusanis moleantuinn; 
gidheadh leanaidh tu mi 'na dhèigh 
so, 

37 A deir Peadar ris, A Thigh- 
earn, c'ar son nach urradh mi do 
leantuihn a nis ? Leigidh mi sìos 
m'anam air do shon. 

38 Fhreagair Iosa e, An leig tliu 
t'anamsìos.airmoshonsa? Gudeimh- 
in deimhin a deirim riut, Nach goir 
an coileach, gus an àicheadh thu mi 
tri uairean. 

C A I B. XIV. 

1 Tlw, Criosd a' toìrt comh-fhurtachd 
d'a dheisciobluibh le dòchas fhlaith- 
eanaù : 6 ag innseadh gur e fèin 
an t-sligke, an fhìrinn, agus a' 
bheatha, agus gur aon e fèin agus 
an t-Athair : 13 o' toirt cinnte 
gu'm bi'n ùrnuighean 'na ainmsan 
eifeachdach : $c. 

NA biodh bhur cridhe fuidh thriob- 
laidd : tha sibh a' creidsinn ann 
an Dia, creidibh annamsa mar an 
ceudna e . 

2 Ann an tigh m'Atharsa tha 
iomadh àite-còmhnuidh : mur biodh 
e mar sin, dh'innsinnse dhuibh : tha 
mi dol a dh'ulluchadh àite dhuibh. 

3 Agus ma thèid mi agus gu'n 
ulluich mi àit dhuibh, thig mi rìs, 
agus gabhaidh mi sibh a m' ionnsuidh 
fein, chum far am bheil mise, gu'm 
bi sibhse mar an ceudna. 

4 Agus is aithne dhuibh c'àit am 
bheil mi dol, agus is aithne dhuibh 
an t-slighe. 

5 A deir Tomas ris, A Thighearn, 
cha 'n'eil fhios againn c'àit am bheil 
thu dol, agus cionnus a dh'fheudas 
eòlas na slighe bhi againn ? 

6 A deir Iosa ris, Is mise an 
t.-slighe, agus an fhìrinn, agus a' 
bheatha : cha d'thig aon neach chum 
an Athar ach triomsa. 

7 Nam b'aithne dhuibh mise, 
b'aithne diiuibh m'Athair mar an 
ceudna: agus a so suas is aithne 
dhuibh e, agus chunnaic sibh e. 



8 A deir Phillp ris, A Thighearn 
foillsich an t-Athair dbuinne, agus is 
lèoir leinn e. 

9 A deir Iosa ris, Am bheil mise 
ùine co fhada maille ribh, aguf n&cfi 
aitìme dhuit fathast mi, Piiihp ? an 
ti a chunnaic mise, chunnaic e 'iì 
t-Athair; agus cionnus a deir thu, 
Foillsich an t- Athair dhuinn ? 

10 Nach 'eil thu creidsinn gu bheil 
nàse anns an Athair, agus an t-Ath- 
air annanisa ? na briathras a ta mì 
labhairt ribh, cha'n ann uam fèin a ta 
mi 'gan labhairt : ach an t-Athair, a 
ta gabhail còmhnuidh annamsa, tha 
esan a' deanamh nan oibre. 

1 1 Creidibh mise gu bheil mi anns 
an Athair, agus an t-Athalr annamsa: 
no, creidibh mi air son nan oibre 
fèin. 

12 Gu deimhin deimhih a deirim 
ribh, An ti a chreideas annamsa, na 
h-oibre a ta mise a' deanamh, ni esan 
mar an ceudna, agus ni e oibre a's mò 
na iad so, do bhrigh gu bheil mise 
dol chum m' Athar ; 

13 Agus ge b'e ni a dh'iarras sibh 
a'm' ainmse, ni mise sin : chum's 
gu'm bi an t- Athair air a ghlòrachadh 
anns a' Mhac. 

14 Ma dh'iarras sibh ni air bith 
a'm' ainmse, ni mise e. 

15 Ma's toigh libh mise, coimhld- 
ibh m'àitheanta. 

16 Agus guidhidli mise an t-Ath» 
air, agus bheir e dhuibh. Comhf hurt- 
airf eile, chunì's gu fan e maille ribh 
gu bràth ; 

17 Spiorad na fìrinn, neach nach 
urrainn an saoghal a ghabhail, dp 
bhrigh nach 'eil e 'ga f haicinn, agus 
nach aitline dlia e: ach is aithne 
dhuibhse e, oir tha e fantuinn maille 
ribh, agus bithidh e annaibh. 

18 Cha'n fhàg mi sibh 'nar dìll- 
eachdaibh ; thig mi d'ar ionnsuidh, 

19 Tamull beag fathast, agus cha'n 
f haic an saoghal mi tuilleadh ; ach 
chi sibhse mi : do bhrigh gu bheil 
mise beo, bithidh sibhse beo mar an 
ceudna. 

20 Anns an là sin bithidh fios ag- 
aibh gu bheil mise ann am Athair, 



d bhuaireas. e creidibh ann an Dia, agus creidibh annamsa. 
f Fear-comhfhurtackd, Fear-comhairle, Fear-iuil. 



C A I B. XV. 



149 



agus sibhse annamsà, agus mise ann- 
aibhse. 

21 An ti aig am bheil m'àitheant- 
asa, agus a ta 'gan coimhead, is esan 
aig am bheil gràdh dhomhsa: agus 
an ti aig am bheil gràdli dhomhsa, 
gràdhaichear le m'Athair e, agus 
gràdhaichidh mise e, agus foillsichìdh 
mi mi fèin da. 

22 A deir Iudas (cha'n e Iscariot) 
ris, A Thighearn, c'ar son a dh'f hoill- 
sicheas tu thu fèin dhuinne, agus nach 
dean thu sin do'n t-saoghal ? 

25 Fhreagair Iosa agus thubhairt 
e ris, Ma ghràdhaicheas neach mise, 
coimhididh e m'fhocal : agus gràdh- 
aichidh m' Athair esan, agus thig sinn 
d'a ionnsuidh, agus ni sinn còmhnuidh 
maille ris. 

24 An ti nach gràdhaich mise, cha 
choimhid e mo bhriathra : agus am 
focal a ta sibh a' cluinntinn, cha 
leamsa e, ach leis an Athair a chuir 
uaith mi.. 

25 Na nithe so labhaìr mi ribh, air 
dhomh bhi m' chòmhnuidh maille ribh : 

26 Ach an Comhf hurtair, an Spior- 
ad naomli, a chuireas an t-Athair 
uaith a'm' ainmse, teagaisgidh esan 
dhuibh na h-uile nithe, agus cuiridh 
e 'n cuimhne dhuibh na h-uile nithe 
a labhair mise ribh. 

27 Tha mi fàgail sìth agaibh, mo 
shìths' a ta mi tabhairt duibh : cha'n 
ann mar a bheir an saoghal, a tha 
mise tabhairt duibh. Na biedh bhur 
cridhe fuidh thrioblaid, agus na biodh 
eagal air. 

28 Chuala sibh mar thubhairt mi 
ribh, Tha mi falbh, agus thig mi rìs 
d'ar ionnsuidh. Nam biodli gràdh 
agaibh dlìomhsa, bhiodh aoibhneas 
oirbh, a chionn gu'n dubhairt mi, 
Tha mi dol£ chum an Athar; oir.is 
mò m' Athair na mise. 

29 Agus a nis dh'innis mi dhuibh 
so roimh dha teachd gu crìch, chum 
'nuair a.thig egu crìch, gu creideadh 
sibh. 

50 Aso suas cha labhair mi mòran 
ribh : : oir a ta uachdaran an t-saogh- 
ail so a' teachd, agus cha 'n'eil ni 
air bith aige annamsa. 



31 Ach a chum's gu'm bi nos aig 
an t-saoghal gur ionmhuinn leam an 
t-Athair ; agus mar a thug an t- Atli- 
air àithne dliomh, mar sin a ta mi a' 
deanamh. Eiribh, rachamaid as so. 

C A I B XV. 

1 An sblas a ta aig deisciobluibh 
Chriosd, an gaol agus an coimh- 
cheangal ata eadar iad agus esan,fa 
ckosamhlachd fìonain agus a geuga. 
18 Comhfhurtachd fuidh fhuath 
agus gheur-leanmhuinn an t-saogh- 
ail. 26 Dreuchd an Spioraid 
naoimh, agus nan abstol. 

IS mise an f hìonain fhìor, agus is 
è m' Ashair an treabhaicheh. 

2 Gach uile gheug annamsa nach 
'eil a' giùlan toraidh, bheir e air falbh: 
agus gach uile gheug a ta tabhairt 
toraidh, glanàidh e i, chum as gu'n 
giùlain i tuiileadh toraidh. 

3 A nis a ta sibhse glan tre an 
fhocal a labhair mi ribh. 

4 Fanaibh annamsa, agus rt\ì:e. 
annaibhse. Mar nach urrainn a' 
gheug toradh a thoirt uaipei fèin, 
mur fan i san f hìonain, cha mho is 
urrainn sibhse, mur fan sibh annamsa. 

5 Is mise an f hìonain, sibhse na 
geuga : an ti a dh'f hanas annamsa, 
agus mise annsan, bheir esan mòr 
thoradh uaith : oir as m'eugmhais-se 
cha'n urradh sibh aon ni a dhean- 
amh. 

6 Mur fan neach annamsa, tha e 
air a tlnlgeadh a mach mar ghèig, 
agus air crìonadhl ; agus tionailidh 
daoine iad, agus tilgidh iad san teine 
iad, agus loisgear iad. 

7 Ma dh'fhanas sibh annamsa, 
agus ma dh'fhanas m'fhocailse ann- 
aibhse, iarraidh sibh gach ni a's'àill 
libh, agus nithear dhuibhe. 

8 Anso tham' Athairse airaghlòr- 
achadli, gu'n d'thoir sibhse mòr thor- 
adh uaibh; agus bithidh sibh 'nar 
deisciobuil dhomhsa. 

9 Mar a ghràdhaich an t-Athair 
mise, mar sin ghràdhaich mise sibhse: 
fanaibh ann am ghràdhsa. 

10 Ma choimhideas sibh m'àitli- 
eanta, fanaidh sibh ann am ghràdli % 



' a chionn gu bheil mi dol. & tuathanach. \ uaithe* 
1 mar ghdig a ta e air crìonadh. 

N3 



150 



E O I N. 



mar a choìmhid mise àitheanta m' 
Athar, agus a tha rai a' fantuinn 'na 
ghràdh. 

11 Na nithe so labhair mi ribh, 
chum's gu fanadh mo ghairdeachas 
annaibh, agus gu'm biodh bhur gaird- 
eachas-sa làn. 

12 Is i so m'àithnese, gu'n gràdh- 
aich sibhse a ciièile, inar a ghràdh- 
aidh mise sibhse. 

15 Gràdh a's mò na so cha 'n'eil 
aig neach air bith, gu'n leigeadh 
duine anam sìos air son a chairde. 

14 Issibhse mo chairdese, ma ni 
sibh gach ni a ta mi 'g àithneadh 
dhuibh. 

15 A so suas cha ghoir mi seirbh- 
isich dhibh; oir cha'n aithne do'n 
t-seirbhiseach ciod a ta a Thigheara 
a' deanamh; aeh gboir mi cairde 
dhibh ; oir na h-uile nithe a chuala mi 
o m' Athair, thug mi fios duibhse orra. 

16 Cha sibhse a thagh mise, ach 
is mise a thagh sibhse, agus dh'ord- 
uù*h m mi sibh, chum gu'n rachadh 
sibh, agus gu'n d'thugadh sibh a 
mach toradh, agus gu maireadh bhm* 
toradh: chum's ge b'e ni a dh'iarras 
sibh air an Athair ann am ainmse, 
gu'n tabhair e dhuibh e. 

1 7 Tha mi 'g àithneadh nan nithe 
so dhuibh, chum's gu'n gràdhaich 
sibh a chèile. 

18 Ma ta *n saoghal 'garfiiathach- 
adh, tha fhios agaibh gu'n d'fhuath- 
aich e mise roimhibL. 

19 Nam b'ann do'n t-saoghal sibh, 
ghràdhaicheadh an saoghal a chuid 
fèin : ach do bhrigh nach ann do'n 
t-saoghal sibh, ach gu'n do thagh 
mise sibh as an t-saoghal, uime sin 
tha fuath aig an t-saoghal duibh. 

20 Cuimhnichibh am focal a thubh- 
airt mi ribh, Cha 'n'eil an seirbhis- 
each ni's mò na a Thighearn. Ma 
rinn iad geur-leanmftuinn ormsa, ni 
iad geur-leanmhuinn oirbhse mar an 
ceudna : ma choimhid iad m'fhocal- 
sa, cormhididh iad bhur focaha mar 
an ceudna. 

21 Ach na nithe so uile ni iad 
oirbh air son m'ainmese, do bhrigh 
nach aithne dhoibh esan a chuir u^hh 



22 Mur bithirmse a!r teachd, agus 
air labhairt riu, cha bhiodh peacadh 
aca : ach a nis cha 'n'eil leithsgeul 
am peacaidh aca. 

23 Antiaigambheilfuathdhomh- 
sa, tha fuath aige do m'Athair mar 
an ceudna. 

24 Mur bithìnnse air deanamh nan 
oibre 'nam measg nach d'rinn aon 
neach eile, cha bhiodh peacadh aca : 
ach a nis chunnaic siad iad, agus 
dh'fhuathaich ìad araon mise agus 
m'Athair. 

25 Ach rinneadh so chum gu'n 
ooimbliontadh am focal a ta scrìobhta 
'nan lagh fèin, Dh'fhuathaich iad mi 
gun aobhar. 

26 Ach an uair a thig an Comh- 
f hurtair, a chuireas mise d'ar ionn- 
suidh o'n Atliair, Spiorad na fìrinn, 
a tha teachd a mach o'n Athair, ni 
esan fianuis mu m' tìiimchiollsa. 

27 Agus ni sibhse fianuis mar an 
ceudna, do bhrigh gu bheil sibh maille 
rium o thùs. 

C A I B. XVI. 

1 Tha Criosd a' toirt comhfhurtachd 
d' a dheisciobluibh an aghaidh triob' 
laid le gealladh an Spioraid naoimh, 
agus aiseirigh agus a dhol suas air 
nèamh ; 23 a' toirt cinnte dhoibh 
gu'm bi na h-ùrnuighean a nithear 
'na ainmsan taitneach d'a Athair f 
fyc. 

NA nithe so labhair mi ribh, chum 
nach faigheadh n sibh oilbheum. 

2 Cuiridh iad as an t-sionagog 
sibh : seadh, thig an uair, ge b'e 
neach a mharbhas sibh, gu'n saoil e 
gu bheil e deanamh seirbhis do Dhia. 

3 Agus ni iad na nithe so°, do 
bhrigh nach aithne dlioibh an t-Atli- 
air, no mise. 

4 Ach dh'innis mi na nithe so 
dhuibh, chum 'nuair a tìiig an t-àm, 
gu'n cuimhnich sibh gu'n d'innis mi 
dhuibh iad. Ach cha dubhairt mi na 
nithe so ribh o thìis, do bhrigh gu'n 
robh mi maille ribh. 

5 Ach a nis a ta mi dol chum an 
ii a chuir naith mi, agus cha 'n'eil a 
h-aon agaibhs' a' feòraich dliiom, 
C'àit tha thu dol ? 



m shuidhich, shonrmch. n gabhadh. ° na nithcso [dhuibh.] 



C A I B. XVI. 



151 



6 Ach a chionn gu'n duhbairt xni 
na nithe so ribh, lìon do-bròn bhur 
cridhe. 

7 Gidheadh a ta mi 'g innseadh 
dhuibh na fìrinn, Is buannachd 
dhuibh mise a dh'f halbh : oir mur 
falbh mi, cha d'thig an Comhfhurtair 
d'ar iounsuidhse ; ach ma dh'f halbhas 
mi, cuiridh mi esan d'ar ionnsuidh. 

8 Agus an uair a thig esan, bheir 
e dearbh-shoilleireachd do'n t-saoghal 
mu pheacadh, agus mu fhìreantachd, 
agus mu bhreitheanas : 

9 Mu pheacadh, do bhrigh nach 
'eil iad a' creidsinn annamsa ; 

10 Mu f hìreantachd, do bhrigh 
gu bheil mi dol a dh'ionnsuidh 
m' Athar, agus nach faic sibh ni's mò 
mi; 

1 1 Mu bhreitheanas, a chionn gu 
bheil uaehdaran an t-saoghail so air a 
dhìteadh. 

12 Tha mòran nithe agam fathast 
ri ràdh ribh, ach cha'n urradh sibh 
an giùlan an tràthsa. 

13 Ach an uair a thig esan, Spior- 
ad na f ìrinn, treòraichidh e sibh chum 
gach uile f hìrinn : oir cha labhair e 
uaith fèin ; ach labhraidh e na h-uile 
nithe a chluinneas e : agus foiilsich- 
idh e dhuibhse nithe a ta ri teachd. 

14 Bheir esan glòir dhomhsa : oir 
gheibh e do m' chuidse, agus nochd- 
aidh e dhuibhse e. 

15 Na h-uile nithe a ta aig an 
Athair, is leamsa iad : air an aobhar 
so fcbubhairt mi, gu'm faigh e do m' 
chuidse, agus nochdaidh e dliuibhse 
c. 

16 Tamull beag agus cha'n fhaic 
sibh rai ; agus a rìs, tamuit beag agus 
chi sibh mi, do bhrigh gu bheil mi doi 
chum an Athar. 

1 7 An stn thubhairt cuid d'a dheis- 
ciohluibh eatorra fein, Ciod e so a 
deir e ruinn, Tamull beag agus cha'n 
fhaic sibh mi : agus a rìs, tamull 
beag agus chi sibh mi : agus, Do 
bhrigh gu bheil mi dol chuman Ath- 
ar? 

18 Air an aobhar sin thubhairt iad, 
Ciod e so a deir e, Tamuli beag ? 
Clia 'n'eil sinne a' tuigsinn ciod a 
deir e. 



19 A nis dh'aithnich Iosa gu'n 
robh toil aca fheòraich dheth, agus 
thubhairt e riu, Am bheil sibh a' feòr- 
aich 'nar measg fein mar a thubhairt 
mi, Tamull beag agus cha'n fhaic 
sibh mi : agus a rìs, tamull beag agus 
chi sibh mi ? 

20 Gu deimhin deimhin a deirkn 
ribh, gu'n dean sibhse gul agus caoidh, 
ach ni'n saoghal gairdeachas : agus 
bithidh sibhse do-brònach, ach pillear 
bhur bròn gu gairdeachas. 

21 'Nuair a bhiosbean ri saothair- 
chloinne, bithidh i fa dhoilgheas, 
chionn gu bheil a h-uair air teachd : 
ach an uair a bheireas i 'n leanabh, 
cha chuimhnich i a h-àmhghar ni 's 
mò, tre aoibhneas gu'n d'rugadh 
duine chum an t-saoghail. 

22 Agus a ta nis uime sin doil- 
gheas oirbhse : ach chi mise a rìs sibh, 
agus ni bhur cridhe gairdeachas, agus 
bhur gairdeachas cha bhuin neach air 
bith uaibh. 

25 Agus air an là sin cha'n f heòr- 
aich sibh ni air bith dhiomsaP: Gu 
deimhin deimhin a deirim ribh, Ge 
b'e nithe dh'iarras sibh air an Athair 
ann am ainmse, gu'ntabhair e dhuibh 
iad. 

24 Gus a so cha d'iarr sibh ni air 
bith a'm' ainmse: iarraibh, agus 
gheibh sibh, chum as gu'm bi bhur 
n-aoibbneas làn r . 

25 Na nkhe so labhair mi rihh am 
briathraibh dorcha s : ach thig an uair 
anns nach labhairmi ni's mò ribh am 
briathraibh dorcha, ach innsidb mi 
gu soilleir mu'n Athair.dhuibh. 

26 Anns an là sin iarraidh sibh 
a'm' ainmse : agus cha 'n'eil mi 'g 
ràdh ribh, gu'n guidh mi an t-Athair 
air bhur son : 

27 Oir is toigh leis an Athair fèìn 
sibh, air son gu'n d'thug sibh gràdh 
dhomhsa, agus gu'n do chreid sibh 
gur ann o Dhia a thainig mi. 

28 Thainig mi mach o'n Athair, 
agus tha mi air teachd chum an 
t^saoghail : a rìs, tha mi fàgail an 
t-saoghail, agus a' dol chum an Ath- 
ar. 

29 A deir a dheisciobuil ris, Feuch, 
a nis tha thulabhairt gu soilleir, agus 



P ckà'n iarr sibh ni air bith ormsa. r coimhlionta. s an comhadaibh. 



152 



E O I N. 



cha 'n'eil thu labhairt cosamhlachd 
air bith. 

30 A nis tha f hios againn gur aith- 
ne dhuit na h-uile nithe, agus nach 
feum thu duine air bith a dh'f heòr- 
aich dhiot : air a shon so tha sinn a' 
creidsinn gur ann o Dhia a thainig 
thu. 

51 Fhreagair Iosa iad, Am bheil 
sìbh a nis a' creidsinn ? 
' 32 Feuch, thig an t-àm 1 , seadh, 
tha e cheana air teachd t anns an sgap- 
•ar o chèile sibh, gach aon g'a ionad 
fèin, agus am f àg sibh mise a'm' aon- 
ar : gidheadh cha 'n'eil mise a'm' 
aonar, oir tha an t-Athair maille 
rium. 

33 Na nithe so labhair mi ribh, 
chum gu'm biodh sìth agaibh annam- 
sa. Anns an t-saoghal bithidh àmh- 
ghar agaibh : ach biodh deadh mhis- 
neach agaibh, thug mise buaidh air 
an t-saoghal. 

C A I B. XVII. 

1 Tha Criosd a deanamk ùrnuìgh r'a 
Athair csan a ghlorachadk, 6 gu'n 
coimhideadk e abstoil, 1 1 ann an 
aonackd, 17 agus anns an fhìt- 
inn ; fyc. 

IAB'HAIR Iosa na briathra so ; 
j agus thog e suas a shùilean gu 
nèamh, agus thubhairt e, Athair, 
thainig an uair ; glòraich do Mhac, 
chum's gu'n glòraich do Mhac thusa 
mar an ceudna ; 

2 Chum mar a thug thu cumhachd 
dha air gach feoil, na h-uile a thug 
thu dha, gu'n d'thugadh esan dhoibh 
a' bheatha mhaireannach. 

3 Agus is. i so a' bheatha mhair- 
eannach, eòlas a bhi aca ortsa an t-aon 
Dia fìor, agus air Iosa Criosd a chuir 
thu uait, . 

4 Ghlàvaich mise thusa air talamh : 
chrìochnaich mi 'n obair a thug thu 
dhomh r'a dheanamh. 

5 Agus a nis, Athair, glòraich 
thusa rnise maille riut fèin u , leis a' 
ghlòir a bha agam maille riut mun 
robh an saoghal ann. 

' 6 Dh'fhoillsich mise t'ainm do na 
daoinibh a thug thu dhomli as an 
t-saoghal : bu leatsa iad, agus thug 



thu dhomhsa iad ; agus choimhid iad 
t'fhocal. 

7 A nis thuig iad gur ann, uaìt s 
tha na h-uile nithe, a thug thu dhomh- 
sa. 

8 Oir thug nu dhoibh na briath- 
ran a thug thusa dhomb ; agus ghabh 
siad iad, agus thuig iad gu f ìrinneach 
gur ann uaitse thainig mi, agus chreid 
iad gu'n do chuir thu uait mi. 

9 Air an sonsan tha mi guidh- 
eadh : cha 'n'eil mi guidheadh air 
son an t-saoghail, ach air son na 
muinntir sìn a thug thu dhomh, oir 
is leatsa iad. 

10 Agus is leatsa na h-uile nithe 
a's leamsa, agus is leamsa na nithe 
a's leatsa, agus a ta mi air mo ghlòr- 
achadh annta. 

11 Agus a nis cha 'n'eil mise ni 's 
mò anns an t-saoghal, ach ataiadsan 
san t-saoghal, agus a ta mise a' teachd 
a't'ionnsuidhsa. Athair naomha, 
coimhid iadsan tre t'ainm a , a thug 
thu dhomhsa, chum's gu'm bi iad 
'nan aon, mar a ta sinne. 

12 Am feadh 's a bha mise maille 
riu anns an t-saoghal, choimhid mi 
iad tre t'ainmsa : ghleidh mi a' 
mhuinntir a thug thu dhomh, agus, 
eha do chailleadh a h-aon diubh, ach 
mac an sgrios ; . chum gu biodh an 
scriobtuir air a choimhlionadh. 

13 Agus a nis tha mi teachd 
a'd'ionnsuidhsa, agus tha mi labhairt 
nan nithe so anns an t-saoghal, chum 
gu'm biodh mo ghairdeachas aca air 
a choimhlionadh annta. 

14 Thug mi t'f hocal dhoibh ; agus 
thug an saoghal fuath dhoibh, air son 
nach ann do'n t-saoghal iad, mar 
nach.'eil mise do'n t-saoghal. 

15 Cha 'n'eil mi guidheadh gu'n 
d'tliugadh tu as an t-saoghal iad, ach 
gu'n coimhideadh tu o'n olc iad. 

1 6 Cha 'n'eil iadsan do'n t-saoghal, 
mar nach 'eilvmise do'n t-saoghal. 

17 Naomhaich iad tre'n fhìrinnb ; 
is e t'f hoealsa an fhìrinn. 

1 8 Mar a chuir thusa mise chum 
an t-saoghail, mar sin chuir mise iad- 
san chum an t-saoghail. 

19 Agus air an sonsan tha mise 
gam' naomhachadb. fèin, chum's gu'm 



1 an uair. u o'i' fhianuis. a ann ad' ainm. b tre tfkìrinn. 



C A I B. XVIII. 



153 



bi iadsan màr an ceudna air an naomh- 
achadli tre'n fhìrinn. 

20 Agus cha 'n'eil mi guidheadh 
air an sonsan a mhàin, ach mar an 
ceudna air son na mùinntir sin a 
chreideas annamsa tre am focalsan : 

21 Chum's gu'm bi iad uile 'nan 
aon; chum mar a ta thusa, Athair, 
annamsa, agus mise annadsa, gu'm bi 
iadsan mar an ceudna 'nan aon ann- 
ainne ; chum's gu'n creid an saoghal 
gu'n do chuir thusa uait mi. 

22 Agus thug mise dhoibhsan a' 
ghlòir a thug thusa dhomhsa, chum's 
gu'm bi iad 'nan aon, mar a ta sinne 
'nar aon ; 

23 Mise anntasan, agus thusa ann- 
amsa, chum's gu'n deanar coimhlion- 
ta iad ann an aon, agus a chum gu'm 
bi fios aig an t-saoghal gu'n do chuir 
thusa uait mi, agus gu'n do ghràdh- 
aich thu ìadsan, mar a ghràdhaich 
thu mise. 

24 Athair, is àill leam an dream a 
thug thu dhomh, gu'm bi iad maille 
rium, far am bheil mi; chum's gu 
faic iad mo ghlòir a thug thu dhomh : 
oir ghràdhaich thusa mi mun do leag- 
adh bunaite an domhain. 

25 Athair chothromaich, cha 
b'aithne do'n t-saoghal thusa; ach 
b'aithne dhomhsa thu, agus thuig iad 
so gu'n do chuir thusa uait mi. 

26 Agus dh'f hoillsieh mise t'ainm 
dhoibh, agus foillsichidh mi e, chum's 
gu'm bi an gràdh leis an do ghràdh- 
aich thu mise, anntasan, agus mise 
annta. 

C A I B. XVIII. 

1 Tha ludas o' bratk Iosa. 6 Tlia 

na maoir o' tuiteam air an talamh. 

10 Tha Peadar a' gearradh cluais 

Mhalchuis dketh. 12 Tha losa air 

a ghlacadk, agus air a thoirt gu 

Annas agus Caiajikas. 15 Aich- 

eadh Pheadair ; fyc. 

9~\T UAIR a labhair Iosa na briath- 

1.^1 ra so, chaidh e maille r'a 

dheisciobluibh thairis air sruth Ched- 

roin, far an robh lios, anns an deach- 

aidh e fein agus a dheisciobuil. 

2 Agus b'aithne do Iudas, a bhrath 
esan, an t-àit; oir thainig Iosa gu 



tric an sin maille r'a dheìsciob- 
luibh. 

5 An sin air do Iudas buidheann 
agus rhaoir fhaotainn o na h-àrd 
shagairt agus na Phairisich, thainig 
e do'n àit sin le leusaibh, agus lòch- 
ranaibh, agus armaibh. 

4 Uime sin air do Iosa fios a bhi 
aige air na h-uile nithibh a bha gu 
teachd air, chaidh e mach, agus 
thubhairt e riu, Cò tha sibh ag iarr- 
aidh ? 

5 Fhreagair iadsan e, Iosa o Nas- 
aret. A deir Iosa riu, Is mise e. 
Agus sheas mar an ceudna Iudas, a 
bhrath esan, maille riu. 

6 An sin co luath 's a thubhairt e 
riu, Is mise e, chaidh iad air an ais, 
agus thuit iad air an làr. 

7 An sin dh'fheòraich e dhiubh a 
rìs, Cò tha sibh ag iarraidh ? Thubh- 
airt iadsan y Iosa o Nasaret. 

S Fhreagair Iosa, Thubhairt mi 
ribh gur mise e. . Uime sin ma's mise 
tha sibh ag iarraidh, leigibh leo sin 
falbh : 

9 Chum gu'n coimhliontadh am 
focal a labhair e, An dream a thug 
thu dhomh, cha do chaill mi aon 
diubh. 

10 An sin air do Shimon Peadar 
claidheamh a bhi aige, tharruing se e, 
agus bhuail e òglach an àrd shagairt, 
agus ghearr e a' chluas dheas deth, 
Agus b'e ainm an òglaich Malchus. 

1 1 An sin thubhairt Iosa ri Pead- 
ar, Cuir do chlaidheamh san truaill : 
an cupan a thug m'Athair dliomliSja, 
nach òl mi e ? 

12 An sin rug a' bhuidheann, agus 
an ceannard, agus maoir nan Iudh- 
ach air Iosa, agus cheangail iad e. 

13 Agus thug iad leo e air tùs 
gu Annas (oir b'esan athair-cèile 
Chaiaphais, a bha 'na àrd shagart air 
a' bhliadhna sin.) 

14 A nis b'e Caiaphas a thug 
comhairle do na h-Iudriachaibh, 
gu'm b'iomchuidh gu'm faigh- 
eadh aon duine bàs air son an 
t-sluaigh. _ 

15 Agus lean Simon Peadar agus 
deisciobul eile Iosa. B'aithne do'n 
àrd shagart an deisciobul sin, agus 



gàradh. 



154 



E O I N. 



ehaidh e steach maille ri h-Iosa do 
chùirt an àrd shagairt 

16 Ach sheas Peadar aig an dorus 
an leth muigh. Uime sin chaidh an 
deisciobul sin' eile a b'aithne do'n àrd 
shagart a mach, agus labhair e ris a' 
bhan-dorsair, agus thug e Peadar a 
steach. - 

17 An sin thubhairt a' bhan-ogktch 
a bha gleidheadh an doruis ri Pead- 
ar, Nach ann do dheisciobluibh an 
duine so thusa mar an ceudna? 
thubhairt esan, Cha'n ann. 

18 Agus bha na seirbhisich agus 
na maoir 'nan seasamh, air dhoibh 
teine guail a chur suas, oir bha'm 
fuachd ann, agus bha iad 'gan gar- 
adh fèin : agus bha Peadar 'na sheas- 
amh maille riu, agus 'ga gharadh 
fèin. f 

19 An sin dh'fhiosraich an t-àrd 
shagart do Iosa mu thimchioll a 
theagaisg. 

20 Fhreagair Iosa e, Labhair mise 
os àird ris an t-saoghal ; theagaisg mi 
a ghnàth anns an t-sionagog, agus 
anns an teampull, far am bheil na 
h-Iudhaich a' cruinneachadh as gach 
àit, agus am folach cha do labhair mi 

• ni air bith. 

21 C'ar son a ta thu fìosrachadh 
dhiomsa? Fiosraich dhiubhsan a 
chuala, ciod a thubhairt mi riu : feuch, 
a ta fhios acasan ciod a thubhairt 
mù 

22 Agus an uair a thubhairt e na 
nithe so, bhuail aon do na maoraibh, 
a bha 'na sheasamh a làthair, a bhas 
air Iosa, ag ràdh, An ann mar so a 
fhreagras tu an t-àrd shagart ? 

25 Fhreagair Iosa e, Ma labhair 
mi gu h-olc, dean fianuis air an olc ; 
ach ma's ann gu maith, c'ar son a ta 
thu ga m' bhualadh ? 

24 ( A nis chuir Annas e"ceangailte 
gu Caiaphas an t-àrd shagart.) 

25 Agus bha Simon Peadar 'na 
sheasamh agus 'ga. gharadh : Uime 
sin thubhairt iad ris, Nach aon d'a 
dheisciobluibh thusa mar an ceudna ? 
Dh'àicheadh esan, agus thubhairt e, 
Cha mhi. 

26 Thubhairt aon do sheirbhisich 
an àrd shagairt, (caraid do'n fhear 
do'n ghearr Peadar a chluas,) Nach 
faca mise thu san lios maille ris ? 



27 An sin dh'àicheadh Peadar a 
rìs, agus air ball ghoir an coileach. 

28 An sin thug iad Iosa o 
Chaiaphas gu àit a' bhreitheanais : 
agus b'i mhaduinn a bh'ann, agus 
cha deachaidh iad fèin do àit a" 
bhreitheanais, chum's nach biodh iad 
air an salachadh ; ach gu'n itheadh 
iad a' chàisg. 

29 An sin chaidh Pil-at a mach 
d'an ionnsuidhsan, agus thubhairt a, 
Ciod a' chasaid a tha sibh a' toirt an 
aghaidh an duine so ? 

50 Flireagair iadsan agus thubhairt 
iad ris, Mur b'fhear' dioch-bheirt e, 
cha d'thugamaid thairis dhuitse e. 

51 An sin thubhairt Pilat riu, 
Gabhaibhse e, agus thugaibh breth 
air a rèir bhur lagha fèin. An sin 
thubhaht na h-Iudhaich ris, Cha 
'n'eil e ceaduichte dhuinne neach air 
bith a chur gu bàs : 

52 Chum gu'm biodh focal Iosa 
air a choimhlionadb, a labhair e, a' 
ciallachadh ciod a ghnè bàis a bha e 
gu f haotainn. 

55 An sin chaidh Pilat a steach a 
rìs do àit a' bhreitheanais, agus 
ghairm e Iosa, agus thubhairt e ris f 
An tusà Righ nan Iudhach ? 

54 Fhreagair losa e, Am bheil tliu 
'g ràdh so uait fèin, no an d'innis 
daoin' eile dhuit e a m' thimchiollsa ? 

55 Fhreagair Pilat, An Iudhach 
mise ? Thug do chinneach fèin, agus 
na h-àrd< shagairt thairis dhomhsa 
thu : ciod a rinn thu ? 

56 Fhreagair Iosa, Cha'n ann 
do'n t-saoghalsa tha mo rioghachdsa : 
nam b'ann do'n t-saoghalsa bhiodh 
mo rioghachd, dheanadh mo sheirbb- 
isich cogadh, chum nach d'thugta 
thairis do na h- Iudhachaibh mi : ach 
a nis cha n ann o so a ta mo riogh- 
achd. 

57 Air an aobhar sin thubhairt 
Pilat ris, An righ thu ma seadh ? 
Fhreagair Iosa, A deir thusa gur 
righ mi. 'S ann chum na crìche so 
a rugadh mi, agus chum na crìche so 
thainig mi do'n t-saoghal, chum's 
gu'n deanainn fianuis do'n fhìrinn. 
Gach neach a ta air taobh na f ìrinn, 
èisdidh e ri m' ghuthsa. 

58 Thubhairt Pilat ris, Ciod i an 
fhìrinn ? Agus air dha so a ràdh, 



C A I B. XIX. 



155 



chaidh e mach a rìs chura nan Iudh- 
ach, agus a deir e riu, Cha 'n'eil raìse 
a' faotainn coire air bith ann. 

59 Ach a ta gnàth agaibhse, gu'n 
leiginn as duine dhuibh air a' chàisg : 
uime sin an àril libh mi a leigeadh 
righ nan ludhach fa sgaoil duibh ? 

40 An siu ghlaodh iadsan uiled, 
ag ràdh, Cha'n e an dirine so, ach 
Barabas. A nis b'fhear-reubainn 
Barabas. 

CAIB. XIX. 
1 Tha Criosd air a sgiùrsadh, air a 
chrùnadh le droighinn, agus air a 
bhualadh. 4 Tha Pilat togarrach 
a leigeadhfa sgaoil, ach air dha bhi 
air aomadh le gàraich nan Iudhach, 
thug e thairis e.gu bhi air a cheusadh. 
23 Tha iad a' tilgeadh chrann air 
eudach : 26 Tha e ag earbsadh a 
mhàthar ri Eoin : 28 A % faghail 
a' bhàis : fyc. 

AN sin air an aobhar sin ghlac 
Pilat losa, agus sgiùrs se e. 

2 Agus dh'fhigh na saighdearan 
crùn droighinn, agus chuir iad air a 
cheann e, agus chuir iad falluing 
phurpuir e uime, 

3 Agus thubhairt iad, Fàilt' ort, 
a righ nan Iudhach : agus bhuail iad 
le'm basaibh e. 

4 An sin chaidh Pilat a mach a rìs, 
agus a deir e riu, Feuch, a ta mise 
'ga thoirt a mach d'ar ionnsuidh, 
chum's gu'm bi fios agaibh nach 'eil 
mise faotainn coire sam bith ann. 

5 An sin thainig losa mach, agus 
an crùn droighinn air, agus an fhall- 
uing phurpuir uime. Agus a deir 
Pilat riu, Feuch an duine. 

6 Uime sin an uair a chunnaic na 
h-àrd shagairt agus na maoir e, 
ghlaodh iad, ag ràdh, Ceus e, ceus e. 
A deir Pilat riu, Gabhaibhse e, agus 
ceusaibh e : oir cha 'n'eil mise a' 
faotainn coire sam bith ann. 

7 Fhreagair na h-Iudhaich e, Tha 
lagh againne, agus a rèir ar laghane 
ìs còir a chur gu bàs, air son gu'n 
d'rinn e Mac Dhè dheth fèin. 

8 Uime sin an uair a chuala Pilat 
a' chainnt sin, bu mhòid a bha dh'eag- 
al air ; 



9 Agus chaidh e steach a rìs a 
dh'àit a' bhreitheanais, agus a deir e 
ri h-Iosa, Cia as duit? ach clia d'thug 
Iosa freagradh aìr. 

10 An sin a deir Pilat ris, Nach 
labhair thu riumsa? nach 'eil fhios 
agad gu bheil cumhachd agamsa do 
cheusadh, agus gu bheil cumhachd 
agam do chur fa sgaoil ? 

11 Fhreagair losa, Cha bhiodh 
cumhachd air bith agad a'm' agh- 
aidhse, mur d'thugta dhuit o'n àird 
e : air an aobhar sin an ti a thug mise 
thairis dhuit, tha aige-san am peacadli 
a's mò. 

12 Agus o sin suas dh'iarr Pilat 
a chur fa sgaoil: ach ghlaodh na 
h-Iudhaich, ag ràdh, Ma leigeas tu 
'm fear so fa sgaoil, cha charaid do 
Cheasar thu : ge b'e neach a ta 'ga 
dheanamh fèin 'na righ, tlia e labh- 
airt an aghaidh Cheasair. 

13 Uime sin an uair a chuala Pil- 
at a' chainnt sin, thug e mach Iosa, 
agus shuidh e air a' chaithir-bhreith- 
eanais, anns an ionad d'an goirear an 
Leac-ùrlar, ach anns an Eabhraf, 
Gabata. 

14 Agus b'e là-ulluchaidh na 
càisge e, agus mu thimchioll na 
seathadh uaire : agus a deir e ris na 
h-Iudhachaibh, Feuch bhur righ. 

15 Ach gfflaodh iadsan a mach, 
Beìr uainn, beir uainn, ceus e. A 
deir Pilat riu, An ceus mi bhur 
righse ? Fhreagair na h-àrd shagairt, 
Cha 'n'eil righ againne ach Ceasar. 

16 An sin air an aobhar sinthuge 
thairis dhoibh e, gu bhi air a cheus- 
adh. Agus ghlac iad Iosa, agus thug 
iad leo e. 

17 Agus chaidh e mach, a' giùlan 
a chrann-ceusaidh, do'n ionad d'an 
goirear àit a' chloiginn, d'an ainm 
san Eabhra, Golgota. 

18 An sin cheus iad e, agus dithis 
eile maille ris, fear air gach taobh, 
agus Iosa sa' mheadlion. 

19 Agus scrìobh Pilat mar an 
ceudna tiodal, agus chuir e air a' 
chrann-cheusaidh e. Agus b'e an 
scrìobhadh, IOSA O NASARET 
RIGH NAN IUDHACH. 

20 Uime sin leugh mòran do na 



d uile [a rìs."] e chorcuir. *" Eablirais. 



155 



EOIN. 



h-Iudhachaibh an tiodal so: oir 
bba'n t-àit anns an do cheusadh Iosa 
fagus do'n bhaile : agus bha an 
serìobhadh an Eabhra, an Greugais, 
agus an Laidinr 

21 An sin thubhairt àrd shagairt 
nan Iudhach ri Pilat, Na scrìobb, 
Righ nan ludhach ; ach gu'n dubh- 
aìrt e fèin, Is mi righ nan Iudhach. 

22 Fhreagair Pilat, An ni a scrìobh 
mi, scrìobh rai e. 

23 An sin an uair a cheus na 
saighdearan Iosa, ghlac iad a thrus- 
can (agus rinn iad ceithir earrannan, 
earrann do gach saighdear) agus a 
chòta mar an ceudna : agus bha'n 
còta gun f huaigheal, air f higheadh o 
bhràigh sìos gu h-iomlan. 

24 Thubhairt iad uime sin eatorra 
fein, Na reubamaid e, ach tilgeamaid 
croinn air, cò aig a bhitheas e : chum 
gu'n coimhliontadh an scriobtuir, a 
deir, Roinn iad mo thruscan eatorra, 
agus thilg iad croinn air mo bhrat 
Air an àobhaf sin rinn na saigdearan 
na nithe so. 

25 A nis sheas làimh ri crann- 
cèusaidh losa, a mhàthair agus piuth- 
ar a mhàthar, Muire bean Chleoph- 
ais, agus Muire Magdalen. 

26 Uime sin an uair a chunnaic 
Iòsa a mhàthair, agus an deisciobul a 
b'ionmhuinn leis 'na sheasamh a làth- 
air, thubhairt e r'a ffihàthair, A bhean, 
feuch do mhac. 

27 An sin a deir e ris an deisciob- 
ul, Feuch do mhàthair. Agus o'n 
àm sin a mach thug an deisciobul sin 
leis i d'à thigh fèin. 

28 An dèigh so air do Iosa fìos a 
bhi aige gu'n robh na h-uile nithe a 
nis air an crìochnachadh, chum gu'n 
coimhliontadh an scriobtuir, a deir e, 
Tha tart orm. 

29 A fìiS bha an sin soitheaeh làn 
do f hìon geur : agus air dhoibhsan 
spong a iìonàdh do'n f hìon gheur, 
agus a chur air hisop, shìn iad chuin 
a bbeoil e. 

50 An sin an uair a ghabh Iosa 
am fìon geur, thubhairt e, Tha e 
crìochnaichte : agus air cromadh a 
chinn da, thug e suas a spiorad. 



31 An sin chum nach fanadh an 
cuirp air a' chrann-cheusaidh air an 
t-sàbaid, a chionn gu'm b'e là an 
ulluchaidh a bha ann (oir bu latha 
mòr an latha sàbaid sin) dh'iarr na 
h-Iudhaich air Pilat gu'n rachadhan 
luirgne a bhriseadh, agus gu'n 
d'thugtadh air falbh iad. 
. 32 An sin thainig na saighdearan, 
agus bhris iad luirgne a'-cheud fhir, 
agus luirgne an fhir eile, a cheusadh 
maille ris. 

33 Ach air dhoibh teachd chum 
losa, an uair a chunnaic iad gu'n 
robh e cheana marbh, cha do bhris 
iad a luirgnesan. 

34 Ach lot fear do na saighdearaibh 
a thaobh le sleagh, agus air ball 
thainig a mach fuil agus uisge. 

55 Agus thug an ti a chunnaic sin 
fianuis, agus a ta f hianuis fìrinneach : 
agus a ta/hios aige gu bheil e labhairt 
na fìrinn, chumgu'ncreideadhsibhse. 

36 Oir rinneadh na nithe so chum 
gu'n coimhliontadh an scriobtuir, 
Cha bhrisear cnàimh dheth. 

37 Agus a rìs a deir scriobtuir eile, 
Amhaircidh iad airsan a lot iad?. 

58 'Na dhèigh so, dh'iarr Ioseph 
o Arimatea (a bha 'na dheisciobul 
aig Iosa, ach am folach air eagal nan 
Iudhach) air Pilàt comas corp Iosa a 
thoirt leis : agus leig Pilat sin leis : 
Thainig e air an aobhar sin, agus 
thug e leis corp Iosa. 

39 Thainig mar an ceudna Nico- 
demus (a thainig air tùs gu Iosa san 
oidhche) agus thug e leis mu thim- 
chioll ceud pund do mhirr agus do aloes 
air am measgadh feadh a chèile. 

40 An sin ghabh iad corp losa, a- 
gus cheangail'i iad e ann an lìon- 
eudaichibh, maille ris an spìosraidh i, 
mar is gnàth leis na h-Iudhachaibh 
adhlac a dheanamh'. 

41 A nis bha lios anns an àit an 
do cheusadh e; agus anns an lios 
uaigh nuadh, anns nach do chuireadh 
aon duine riamh. 

42 Air an aobhar sin air son ull- 
uchaidh càisge nan ludhach, do 
bhrigh gu'n robh an uaigh am fagus, 
chuir iad Iosa an sin. 



S shàth iad trid. ^phaisg. i maille ris na luibhibh cùhhraidh. 

1 spìosraidh chur air corp ; embalm. Sasg. 



C A I B. XX. 



157 



C A I B. XX. 

I Tha Muire teachd a chum na 
lis-uaighe ; 5 agus Peadar agus 
JZoin, agus ìad gun fhios aca air 
aiseirigh-san. 1 1 Dh'fhoillsicheadh 
Criosd do Mhuire Magdalen, 1 9 a- 
gus d'a dheisciobluibh. 24 Mi- 
chreidimh agus aidmheil Thomais, 

AIR a' cheud là do'm t-seachduin 
thainig Bfuire Magdalen gu 
moch, agus an dorchadas fathast ann, 
chum na h-uaighe, agus chunnaic i 
a' chlach air a togail o'n uaigh. 

2 Ruith i an sin, agus thainig i gu 
Sinion Peadar, agus gus an deisciohul 
eile a b'ionmhuinn le h-Iosa, agus a 
deir i riu, Thug iad leo an Tighearn 
as an uaigh, agus cha 'n'eil fhios 
againn c'àit an do chuir iad e. 

5 Uìme sin chaidh Peadar a mach, 
agus an deisciobul sin eile, agus thain- 
ig iad chum na h-uaighe. 

4 Agus ruith iad 'nan dithis 
maraon : agus ruith an deisciobul 
eile ni bu luaithe na Peadar, agus 
thainig e air tùs chum na h-uaighe. 

5 Agus air cromadh sìos da, 
chunnaic e 'n lìon-eudach 'na luidhe; 
gidheadh cha deachaidh e steach. 

6 An sin thainig Simon Peadar 
'ga leantuinn, agus chaidh e steach 
do'n uaigh m , agus chunnaic e 'n lìon- 
eudach 'na luidhe ; 

7 Agus an neapaicin a bha m'a 
cheann, cha'n ann 'na luidhe mailie 
ris an lìon-eudach, ach air leth air 
f hiìleadh ann an aon àit. 

8 An sin chaidh a steach mar an 
ceudna an deisciobul sin eile a thainig 
air tùs chum na h-uaighe, agus 
chunnaic, agus chreid e. 

9 Oir cha do thuig iad fathast an 
scriobtuir, gu'm b'èigin gu'n èireadh 
esan a rìs o na marbhaibh. 

10 An sin dh'imich na deisciobuil 
a rìs chum an cuideachd fein. 

1 1 Ach sheas Muìre aig an uaigh 
a muigh, a' gul : agus ag gui dith, 
chrom i sìos, ag amharc a steach do'n 
uaigh, 

12 Agus chunnaic i dà aingeal 
•«n an culaìdhibli geala, 'nan suidhe, 
fear aig a' cheann, agus fear aig na 



cosaibh, san àit an robh corp Iosa 'na 
luidhe ; 

13 Agus a deir iadsan rithe, A. 
bhean, c'ar son a ta thu gul ? A deir 
i riu, Air son gu'n d'thug iad mo 
Thighearn leo, agus nach 'eil fhios 
agam c'àit an do chuir iad e. 

14 Agus an uair a thubhairt i so, 
phill i air a h-ais, agus chunnaic i 
Iosa 'na sheasamh, agus cha d'aithn- 
ich i gu'm b'e Iosa bha ann. 

15 A deir Iosa rithe, A bhean, 
c'ar son a ta thu gul ? cò ta thu 
'g iarraidh ? air saoilsinn d'ise gu'm 
b'e an gàradair a bh'ann, a deir i ris, 
A thighearn, rma thug thusa leat e, 
innis dhomhsa c'àit an do chuir thu 
e, agus bheir mise leam e. 

16 A deir Iosa rithe, A Mhuire. 
Air tionndadh dh'ise, thubhairt i ris, 
Rabboni, 'se sin r'a ràdh, A Mhaigh- 
stir. 

17 A deir Iosa rithe, Na bean 
rìum : oir cha deachaidh mi fathast 
suas chum m' Athar : ach imich 
chum mo bhràithre, agus abair riu, 
Tha mise dol suaschumm'Atharfèin 
agus bhur n-Atharsa, agus chum mo 
Dhè fèin agus bhur De-se. 

18 Thainig Muire Magdalen agus 
dh'innis i do na deisciobluibh, gu'm 
fac i 'n Tighearn, agus gu'n dubhairt 
e na nithe so rithe. 

1 9 Agus air teachd do'n f heasgar 
an là sin fèin, air a' cheud là do'n 
t-seachduin, agus na dorsa dùinte far 
an rohh na deisciobuil cruinn air 
eagal nan Iudhach, thainig Iosa agus 
sheas e sa' mheadhon, agus a deir e 
riu, Sìth dhuibh. 

20 Agus air dha so a ràdh, nochd 
e dhoihh a làmhan agus a thaobh. Ari 
sin bha aoibhneas air na deifciobluibh 
an uair a chunnaic iad an Tighearn. 

21 An sin Thubhairt Iosa' riu a 
rìs, Sìth dhuibh : mar a chuir an 
t- Athair uaith mise, mar sin a ta mise 
'gar cursa uam. 

22 Agus air dha so\a ràdh, sheid c 
orra, agus a deir e riu, Gabhaibhse 
an Spiorad naomh. 

23 Cò air bith iad d'am maith sibh 
am peacaidh, tha iad maithte dhoibh ; 
agus cò air bith iad d'an cum sibli am 



12 ait-adhlacaidJu 



158 



E O I N. 



pcacaidh gun am maitheamh, tha iad 
air an cumail. 

24 Ach cha robh Tomas, aon do'n 
dà fhear dheug, d'an goirear Didi- 
rnus, maille riu 'nuair a thainig Iosa. 

25 Uime sin thubhairt na deisciob- 
uìl eile ris, Chùnnaic sinne an Tigh- 
earn. Ach thubhairt esan riu, Mur 
faic mise aileadh n nan tairngean 'na 
làmhaibb, agus mur cuir mi mo 
mheur ann an aileadh nan tairngean, 
agus mur cuir mi mo làmh 'na 
thaobh, cha chreid mi, 

26 Agus an ceann ochd làithean 
'na dhèigh sin, bha a dheisciobuil a 
rìs a stigh, agus Tomas maille riu : 
thainig losa, agus na dorsa dùinte, 
agus sheas e sa' mheadhon, agus 
■thubhairt e, Sìth dhuibh. 

27 'Na dhèigh sin a deir e ri To- 
.mas, Cuir an so do mheur, agus feuch 
mo làmhan ; agus sìn an so do làmh, 
agus cuir a'm' thaobh i: agus na bi 
mi-chreideach, ach creideach. 

28 Agus fhreagair Tomas, agus 
thubhairt e ris, Mo Thighearn agus 
in'o Dhia. 

29 A deir Iosa ris, Air sòn gu 
faca tu mi, a Thomais, chreid thu : 
is beannuichte iadsan nach faca, agus 
a chreid. 

30 Agus rinn losa gu fìrinneach 
mòran c!o mhìorbhuilibh eile am fian- 
uis a dheisciobuil,' nach 'eil scrìobhta 
san leabhar so. 

31 Ach tha iad so scrìoblita chum 
gu'n t-reideadh 'sibh gur e losa an 
Cripsd Mac Dhè, agus ag creidsinn 
duibh, gu'm biodh agaibh beatha trìd 
ainrnsan, 

C A I B. XXI. 
1 Tha Crinsd 'ga fhoillseachadh fe'in 
a rìs d\i dheisciobluibh, agus air 
aithneachudh leo leis an tarruing 
vthòr èìsg: 12 Tha e gabìiail a 
dhìnneir niaille riu ; 15 a' toirt 
sparraidh do Pheadar uain agus a 
chaoraich a bhiadhudh ; 18 o' 
roimh-innscadh a bhàis dha, 22 'ga 
chronachadh air son a thograidh 
cir fios fhaotaiwn mu bhàs JSoin. 
25 Comh-dluìnadh anhabhnir. 

AN dèigh nan nithe sin dh'f hoill- 
sich Iosa e fein a rh d'a uheis- 



ciobluibh aìg muir Thiberias ; agus 
air an dòigh so nochd se efèin; 

2 Bha maille r'a chèile Simon 
Peadar, agus Tomas d'an gcirear 
Didimus, agus Natanael o Chana 
Ghalile, agus mic Shebede, agus dith- 
is eile d'a dheisciobluibh. 

3 A deir Simon Peadar riu, Tha 
mi dol a dh'iasgach. A deir iadsan 
ris, Tha sinne a' dol maille riut. 
Dh'imich iad a mach, agus chaidli 
iad a steach do luing air bali ; agus 
cha do ghìac iad ni air bith an oidh- 
che sin. 

" 4 Aeh an uair a bha a' mhaduinn 
a nis air teachd, sheas losa air an 
tràigh ° : gidheadh cha robh f hios aig 
na deisciobluibh gu'm b'e Iosa bha 
ann. " 

5 An sin a dcir Iosa riu, A chlann, 
am bheil biadh air bith agaibli ? 
Fhreagair iadsan e, Clia 'n'eil. 

6 Agus thubhairt esan riu, Tilgibh 
an lìon air an taobh deas do'n luing, 
agus gheibh sibh. Thilg iad uime 
sin, agus a nis cha b'urrainn iad a 
tharruing air son lìonmhoireachd an 
èisg. 

7 Uime sin a deir an deisciobul 
sin a b'ionmhuinn le Iosa, ri Peadar, 
'Se 'n Tighearn a ta ann. A nis an 
uair a chuala Simon Peadar gur e 'n 
Tigheara a bh'ann, cheangail e a 
chòt-uachdair uime, (oir bha e lom- 
nochd) -agus thilg se e fein sa' inhuir. 

8 Thainig na deisciobuil eile ann 
an luing bhig (oir cha robh iad fada 
o thìr, ach mu thhnchioll dà.cheud 
lamh-choilleP) a' tarruing an lìn eisg. 

9 Uime sin an uair a thainig iad 
air tìr, chunnaic iad grìosach an sin, 
agus iasg air a chur oirre, agus aran. 

10 A deir losa riu, Thugaibh an 
so do'n iasg a ghlac sibh a nis. 

1 1 Chaidhv Simon Peadar suas, 
agus tharruing e 'n lìon gu tìr, làn 
do iasgaibh mòra, ceud agus leth- 
cheud agus tri : agus ge do' bha 'n . 
uiread sin ann, cha do bhriseadh an 
lìon. 

12 A deir losa riu, Thigib's, 
gabhaibh bhur dìnneir. Agus cha 
robh a chridh' r aig a h-aon do na 
deisciobluibh fheòraich dheth, C^ 



n lorg, àit. 



i' chladach. P harih-lamh. r rnhisnich. 



C A I B. IV. 



15$ 



thusa ? oiv dh'aithnich iad gur e'n 
Tighearn a bha ann. 

15 An sin thainig Iosa, agus ghlac 
e aran, agus thug e dhoibh e, agiis 
1 iasg raar an ceudna* 

14 'Si so a nis an treas uair a 
nochd Iosa e fèin d'a dheisciobluibh, 
an dèigh dha èirigh o na marbhaibh. 

15 An sin an dèigh dhoibh an dìnn- 
eir a ghabhail, a deir losa ri Simon 
Peadar, A Shimoin mhic lonais, am 
bheil barrachd gràidh agad dhomhsa 
orra sin ? A deir e ris, Tha, a Thigh- 
earn ; tha fios agad gur toigh leam 
thu. A deir esan ris, Beathaich 
m'uain. 

16 A deir e ris a rìs an dara uair, 
A Shimoin mhic Ionais, an toigh leat 
mise ? A deir e ris, Seadh, a Thigh- 
earn ; tha fios agad gur toigh leam 
thu. A deir e ris, Beathaich mo 
ehaoraich s . 

17 A deir e ris an treas uair, A 
Shimoin mhic lonais, an toigh ieat 
mise ? Bha Peadar doilich a chionn 
gu'n dubhairt e ris an treas uair, An 
toigh leat mise ? Agus thubliairt e 
ris, A Thighearn, is aithne dhiut na 
h-uile nithe ; tha fhiosagad gur toigh 
leam thu. A deir Iosa ris, Beath- 
aich mo chaoraich. 

; 18 Gu deimhin deimhin a deirim 
viut, an uair a bha thu òg, chriosraich 
thu thu fein. agùs dh'iinich thu'n 
taobh bu mhiann leat : ach an uair a 
bhios tu aosmhor, sìnidh tu mach 



do làmhan, agus criosraichidh neach 
eile thu, agus bheir e thu 'n taoth 
nach àill leat. 

19 So thubhairt e, a' ciallachadh 
ciod a' ghnè bàis leis an d'thugadh e 
glòir do Dhia. Agus air dlia so a 
ràdh, a uèir e ris, Lean mise. 

20 An sin air do Pheadar tionn- 
dadli, chunnaic e an deisciobul a b'ion- 
mhuinn le losa, a' leantuinn ; an ti 
mar an ceudna a luidh air uchd Iosa 
air a shuipeir, agus a thubhairt ris, 
A Thighearn, cò e a bhrathas thu ? 

21 Air do Pheadar esan fhaicinn, 
thubhairt e ri h-Iosa, A Thighearn, 
ciod a ni 'm fear so ? 

22 A deir Iosa ris, Ma's. àill leam- 
sa e dh'fhantuinn gus an d'thig mi, 
ciod e sin duitse ? Leansa mise. 

23 Uime sin chaidh an ràdh so 
mach am measg nam bràithre, nach 
faigheadh an deisciobul sin bàs : gidh- 
eadh cha dubhairt losaris, nach faigh- 
eadh e bàs : ach, Ma's i mo thoilse e 
dh'fhantuinn gus an d'thig mi, ciod 
e sin duitse ? 

24 'Se so an deisciobul a ta dean- 
amh fìanuis air na.nithibh so, agus a' 
scrìobh na nithe so : agus a ta f hios 
againne gu bhei) f hianuis f ìor. 

25 Agus a ta mar an ceudna mòr- 
an do nithibh eile a rinn losa, agus 
nam biodh iad uile scrìobhta, 's i mo 
bharail nach cumadh an saoghal fèin 
na rachadh a scrìobhadh do leabh- 
ruibh. Amen. 



r*- **■*_* *+^r*& f 4** 



GNIOMHARA nan ABSTOL. 



C A I B. I. 

1 Dol suas losa gu nèamh, 10 Ati 
deigh a dliol suas tha dà aingeal a' 
toirt rabhaidh do na h-abstolaibh iad 
a dliimeachd rompa, agus a shoc- 
rachadh an inntinn air ath-theachd- 
san : 12 a rèir sin tha iad a' pill- 
tinn, agics a' deanamh lirnuigh, agus 



a' taghadh Mhatiais 'het Abbtol tin 
àit Iudais. 

RINN mi an ceud leabhar; a 
Theophiluis, mu thimchioll nan 
uile nithe a thionnsgain c Iosa a 
dheraiamh agus a theagasg, 

2 Gus an là an do thogadh suas c, 
an dèigh dha, trìd an Spioi aid Naoimh, 



bi d'aodhaire air mo chaoraich. l thòisich. 
2 



160 



GNIOMHARA. 



àitheantan a thabhairt do na h-abstol- 
aibh a thagh e : 

5 D'an d'rinn e mar an ceudna e 
fèin a nochdadh beo an dèigh fhul- 
angais, le mòran do chomharaibh f ìr- 
inneach, air dha bhi air f haicinn leo 
feadh dhà f hichead latha, agus e labh- 
airt mu na nithibh sin a bhuineadh 
do rioghachd Dhe : 

4 Agus air dlia bhi maille riu, 
dh'àithn e dhoibh gun iad a dhol o 
Hierusalem, ach feitheamh ri geall- 
adh an Athar, ars' esan, a chuala sibh 
uamsa. 

5 Oir bhaist Eoin gu deimhin le 
uisge : ach baistear sibhse leis an 
Spiorad naomh, air bheag do làithibh 
an dèigh so. 

6 Uime sin air cruinneachadh 
dhoibh an ceann a chèile, dh'fheòr- 
aich iad deth, ag ràdh, A Thighearn, 
an aisig thu san àm so an rioghachd 
do Israel . ? 

7 Ach thubhairt esan riu, Cha 
bhuin e dhuìbhse fios nan aimsir no 
nan àm fhaotainn, a chuir an t-Ath- 
air 'na chumhachd fein. 

8 Ach gheibh sibhse cumhachd an 
uair a thig an Spiorad naomh oirbh : 
agus bithidh sibh 'nar fianuisibh 
dnomhsa, araon ann an Ierusalem, 
agus ann an Iudea uile, agus ann an 
Samaria, agus gu iomall na tal- 
mhainn. 

9 Agus an uair a thubhairt e na 
nithe so, thogadh suas e, agus iadsan 
'ga fhaicinn, agus thug neul as an 
seailadli e. 

10 Agus am feadh a bha iadsan a' 
geur-amharc gu nèamh, agus esan a' 
dol suas, feuch, sheas dithis fhear 
làimh riu ann an eudach geal ; 

11 Agus thubhairt iad, Fheara 
Ghalile, e'ar son a ta sibh 'nar seas- 
amh ag amharc gu nèamh ? An t-Iosa 
so a thogadh suas uaibh gu nèamh, is 
amhuil sin a thig e, mar a chunnaic 
sibh e a' dol gu nèamh. 

12 An sin phill iad gu Hierusa- 
lem, o'n t-sliabh d'an goirear sliabh 
nan crann-ola, a tha'm fagus do 
Hierusalem, astar latha sàbaid as. 

13 Agus an uair a thainig iad a 
stigh, chaidh iad suas do sheomar 



uachdarach, far an robh a' fantuinn 
Peadar, agus Seumas, agus Eoin, 
agus Aindreas, Philip, agus Tomas, 
Bartolomeus, agus Mata, Seumas mac 
Alpheuis, agus Simon Selotes, agus 
Iudas bràthair Sheumais. 

14 Bhuanaich iad so uile a dh'aon 
inntinn ann an ùrnuigh [agus an 
guidhe,] maille ris na mnaibh, agus 
Muire màthair Iosa, agus maille r'a 
bhràithribh. 

15 Agus anns na làithibh sin dh J èir- 
ich Peadar ann am meadhon naa 
deisciobul, agus thubhairt e, (b'e àir- 
eamh nan ainm a bha làthair, mu 
thimchioll ceud agus fichead.) 

16 Fheara agus a bhràithre, b'èig- 
in an scriobtuir so bhi air a choimh- 
lionadh, a roimh-lahhair an Spiorad 
naomh le beul Dhaibhidh timchioll 
Iudais, a bha 'na cheann-iuil u aca- 
san a ghlac Iosa. 

17 Oir bha e air àireamh maille 
ruinne, agus fhuair ecuibhrionndo'n 
fhrithealadh so. 

18 A nis cheannaich am fear so 
fearann le duais nah-eucorach ; agus 
air dha tuiteam sìos air aghaidh 3 , 
sgàin e sa' mheadlion, agus bhrùchd 
a mhionach uile mach. 

19 Agus rinneadh so aithnichte do 
luchd-àiteachaidh Ierusaleim uile ; 
air chor as gu'n goirear do'n fhear- 
ann sin 'nan cainnt fèin, Aceldama, 
sìn ri ràdh, Fearann fola. 

20 Oir a ta e scrìobhta ann an 
leabhar nan Salm, Biodh àite-còmli- 
nuidh 'na fhàsach, agus na gabhadh 
neach sam bith tàmh ànn : agus, 
Glacadh neach eile a dhreuchdb. 

21 Air an aobhar sin is còir aon 
do na daoinibh sin a bha maille ruinne, 
rè na h-aimsire sin uile anns an deach- 
aidh an Tighearn Iosa steach agus 
a mach 'nar measgne, 

22 A' tòiseachadh o bhaisteadh 
Eoin, gus an là an do thogadh suas 
uainn e, bhi air a dheanamh 'na f hian- 
uis air aiseirigh-san maille ruinne. 

25 Agus shonraich iad dithis, Io- 
seph d'an goircar Barsabas, d'am bu 
chomh-ainm Iustus, agus Matias. 

24 Agus air deanamh ùrnuigh 
dhoibh, thubhairt iad, Thusa a Thigh- 



, u threòruiche. a an comhair a chinn. b oifìg. 



C A I E. II. 



1S1 



earn, d'an aithne cridheacha nan uile 
dhaoine, foillsich cò do'n dithisso a 
thagh thu, 

25 A ghabbail cuibhrinn do'n 
fhrithealadh agus do'n abstolachd so, 
o'n do thuit ludas le seachran c , gu 
dol g'a àit fèin. 

26 Agus thilg iad an crannchur ; 
agus thuit an crannchur air Matias, 
agus bha e air àireamh xnaiile ris an 
aon abstol deug. - 

C A I B. II. 
1 TJia na h-abstoil air an lìonadh leis 
an Spiorad naomh, agns a' labhairt 
iomadh gnè cainnte ; tha cuid a* 
gabhail iongantais riu, agus cuid 
eile a'fanoid orra : 14 Tha Pead- 
ar, chum a' bhreug a dheanamh 
d'am barailsan, a' nochdadh gu'n 
do labhair na h-abstoil le cumkachd 
an Spioraid naoimh, gu'n d'èirick 
Criosd o na marbhaibh, gu'n deach- 
aidh e suas air nèamh ; cgc. 

AGUS an uair a thainig là na 
cuingisd, bha iad gu lèir a 
dh'aon inntinn ann an aon àit. 

2 Agus thainig gu h-obann toirm 
o nèamh, mar shèideadh gaoithe ro 
thrèin, agus lìon i an tigh uiìe far an 
robh iad 'nan suidhe. 

5 Agus dli'fhoilisicheadh dhoibh 
teanganna sgoilte, mar do theine, agus 
shuidh e air gach aon diubh fa leth : 

4 Agus lìonadh iad uile leis an 
Spiorad naomh, agus thòisich iad air 
labhairt le teangaibh eile, a rèir mar a 
thug an Spioradcomas labhairtdhoibh. 

5 Agus bha a' gabhail còmhnuidh 
ann an Ierusalem, Iudhaich, daoine 
cràbhach; do gach uile chinneach 
fuidh nèamh. 

6 A nis an uair a sgaoileadh an 
t-iomradii so, thainig an sluagh an 
ceann a chèile, agus bha iad fuidh 
amhluadh, do bhrigh gu'n cuala gach 
aon iad a' iabhairt 'nan cànain e fein. 
- - 7 Agus bha iad uile fuidh uamhas 
agus ghabh iad iongantas, ag ràdh 
r'a cheile, Feuch, nach GaUìèich iad 
sin uile a ta labhairt? 

8 Agus cionnus a ta sinne 'gan 



cluinntinn gach aon 'nar eànain fèin, 
anns an d'rugadh sinn ? 

9 Partuich, agus Medich, agus 
Elamuich, agus luchd-àiteachaidh 
Mhesopotamia, Iudea, agus Chapa- 
docia, Phontuis, agus Asia, 

10 Phrigia, agus Phamphiiia, na 
h-Eiphit, agus chrìoch na Libia tim- 
chioll Chirene, agus coigrich o'n 
Ròimh, Iudhaich agus Proselitich f , 

11 Muinntir Chrete, agus Arabia, 
tha sinn 'gan cluinntinn a' labhairt 
'nar teangaibh fein gnìomliara mòral- 
acha Dhè. 

12 Agus bha iad uile fuidh uamhas, 
agus ann an ìoma-chomhairle, ag ràdli 
gach aon r'a chèile, Ciod iscialì da so? 

15 Ach thubhairt droing eile a* 
fanoid, Tha na daoine so làn do f hìon 
ùr. 

. 14 Ach air seasamh do Pheadar 
maille ris an aon fhear deug, thog e 
a ghuth, agus thubhairt e riu, Fheara 
Iudea, agus sibhse uile a luchd-àit- 
eachaidh Ierusaleim, biodh fìos so 
agaibh, agus èisdibh ri m' bhriath- 
raibhse : 

1 5 Oir cha 'n'eil iad so air mhisg, 
mar a ta siblis' a' meas, oir is i an 
treas uair do'n l࣠a ta ann. 

16 Ach is e so an ni a dubhradh 
leis an f hàidh Ioel : 

17 Agus tarlaidhh anns na làithihh 
deireannach, (ai~sa Dia) dòirtidh mise 
do m' Spiorad aìr gach uile f heoiì ; 
agus ni l)hur mic agus bhur nigheana 
f àidheadaireachd, agus chi bhur n-òg- 
anaich seallanna, agus 7 bruadaraidh 
bhur seann daoine bruadaran h : 

18 Agus dòirtidh mise air m'òg- 
lachaibh, agus aiivmo bhan-òglachaibh 
do m' Spiorad anns na làithibh sin, 
agus ni iad f àidheadaireachd : 

19 Agus nochdaidh mise iongan- 
tais anns na nèamhaibh shuas, agus 
comharan air an talamh shìos ; fuil, 
agus teine, agus duibhneul deataich. 

20 Iompoichear a' ghrian gu 
dorchadas, agus a' ghealach gu fuil, 
mun d'thig latha mòr agus comhar- 
aichte sin an Tighearna. 



: a dh'fhàg Iudas. d an uair a choimhlionadh latha na cuingis. e cainnt. 

f i. e. Geintìlich a dh'iompoicheadh gu creidimh nan ludhach. % i. e. an 

naothadh uair roimh mheadhon-là. h tachairidh. i chi bhur seawi. 

daoine aislingean. 



162 



GNIOMHARA. 



21 Agus tarlaidh, ge b'e neach a 
ghairmeas air ainm an Tighearna, 
gu'n teaniar e. 

22 Fheara Israeil, èisdibh ris na 
briathraibh so : Iosa o Nasaret, duine 
a dhearbhadh le Dia 'nar measgsa, le 
cumhacbdaibh agus le mìorbhuilibh 
agus le comharaibh, a rinn Dia leis- 
san 'nar meadhonsa, mar a ta f hios 
agaibh fèin ; 

■ 23 An duine so, a thugadh thairis 
le comhairle chinntich agus roimh- 
eòlas De, ghlac sibhse, agus le làmh- 
aibh dhroeh dhaoinel cheus agus 
mharbh sibh e m : 

24 Neach a thog Dia suas, air dha 
pìantan 11 a' bhàis fhuasgladh; do 
bhrigh nach robh e'n comas gu'n 
cumtadh esan leis : 

25 Oir a deir Daibhidh m'a 
thimchioll, Chunnaic mi àn Tigh- 
earn romhan a ghnàth, oir a ta e aig 
mo dheas làimh, chum nach gluaist- 
eadh mi. 

26 Air an aobhar so rinn mo 
chridhe gairdeachas, agus rinn mo 
theanga aoibhneas : tuilleadh f òs, 
gabhaidh m'fheoil còmhnuidh fhois- 
neach ann an dòchas : 

27 Do bhrigh naeh f àg thu m'an- 
am shìos ann an ifrinnP, ni mò a 
dh'fhuilingeas tu do d' naomh Aon 
fèin gu faic e truaillidheachd. 

28 Dh'fhoillsich thu dhomhsa 
slighean na beatha; lìonuidh tu mi 
do shubhachas le d' ghnùis. 

29 Fheara agus a bhràithre, leig- 
ibh leamsa labhairt gu dàna ribh 
mu'n phrìomh-athair Daibhidh, araon 
gu'n d'f huair e bàs, agus gu'n d'adh- 
laiceadh e, agus gu bheil uaigh maille 
ruinne gus an là 'n diugh : 

50 Air an aobhar sin air dha bhi 
*na fhàidh, agus fiosrach gu'n do 
mhionnaich Dia le mionnaibh dha, 
do thoradh a leasraidh, [a reìr na 
feòla, gu togadh e suas Criosd] gu 
suidhe r air a righ-chaithir-san. 

31 Air dhasan so a rolmh-fhaic- 
inn, labhair e mu aiseirigh Chriosd, 
nach d'fhàgadh anam ann anifrinn s , 
agus nach fac fheoil truaillidheachd. 



32 An t-Iosa so thog Dia suas, 
air am bheil sinne uile 'nar fianuis- 
ibh. 

55 Uime sin air dha bhi air àrd- 
achadh le 1 deas làimh Dhè, agus 
gealladh an Spioaid naoimh f haotainn 
o'n Athair, dhòirt e mach an ni so, a 
tha sibhse nis a' faicinn agus a' 
duinntinn. 

54 Oir cha deachaidh Daibhidh 
suas chum nan nèamh : ach a deir e 
fèin, Thubbairt an Tighearn ri m* 
Thighearn, Suidh air mo làimh dheis, 

55 Gus an cuir mi do naimhde 
'nan stòl fuidh d' chosaibh. 

56 Uime sin biodh fios gu cinn- 
teach aig tigh Israeil uile gn'n d'rinn 
Dia 'na Thighearn agus 'na Chriosd, 
an t-Iosa so fèin, a cheus sibhse. 

57 A nis an uair a chual iad so, 
bha iad air am bioradh 'nan cridhe, 
agus thubhairt iad ri Peadar, agus ris 
a' chuid eile do na h-abstolaibh, 
Fheara agus a bhràithre, ciod a ni 
sinn ? 

58 An sin thubhairt Peadar riu, 
Deanaibh aithreachas, agus bithibh 
air bhur baisteadh gach aon agaibh 
ann an ainm Iosa Criosd, chum 
maitheanais peacaidh, agus gheibh 
sibh tiodhlacadh an Spioraid naoimh. 

59 Oir a ta 'n gealladh dhuibhse, 
agus d'ar cloinn, agus do na h-uile a 
ta fad o làimh r eadhon a mheud 'sa 
ghairmeas an Tighearn ar Dia. 

40 Agus le mòran do bhriathraibh 
eile rinn e fianuis agus dh'earalaich e 
iad u , ag ràdh, Saoraibh sibh fèin o'n 
ghinealach f hiar a so, 

41 An sin bhaisteadh iadsan a 
ghabh r'a fhocal gu toileach : agus 
an là sin fèin chuireadh riu thnchioll 
tri mììe anara. 

42 Agus bhuanaich iad gu seas- 
mhach ann an teagasg nan abstol, agus 
ann an comh-chomunn, agus ann am 
briseadh arain, agus ann an ùrnuigh- 
ibh. 

45 Agus thainig eagal air gach 
anam : agus rinneadh mòran do 
mhiorbhuilibh agus do chomharaibh 
leis na h-abstolaibh. 



1 le làmhan aingidh. m 'nuair a rinn sibh fanoid air, mharbh sibh e. 

n cuibhreach, boinn. ° earbsa. P san uaigh r g»'» suidlticheadh e. 

5 smi uaigk. c aìg. u chomhairlich e iad, ghuidli e orra. a olc. 



C A I B. III. 



1€3 



44 Agus bha iadsan uile a chreid 
ann an aon àit, agus bha na h-uile 
nithe aca coitchiemn t>, 

45 Agus reic iad an seilbh agus 
am maoin, agus roinn iad air na 
h-uile iad, a rèir mar a bha feum 
gacli neach. 

46 Agus ag buanachadli dhoibh 
gach là a dh'aon inntinn anns an 
teampull, agus a' briseadh arain o 
tliigh gu tigh, chaith iad am biadh le 
gairdeachas agus le aon-fhillteachd 
cridhe, 

47 A' moiadh Dhè, agus deadh- 
ghean aca o'n t-sluagh uile. Agus 
chuir an Tighearn gach là ris an eag- 
lais an dream a shlànuichear. 

C A I B. III. 

1 Tha Peadar agus Eoin a' leìgheas 
duine bhacaìch ; 12 ag innseadh 
do'n t-slnagh a bha air cruinneach- 
adJt nach do rinneadh am mìorbhuil 
so le naomhachd nan Abstol, ach le 
cumhachd diadhaidh Chriosd; 15 
'gan cronachadh air son esan a chur 
gu bàs ; 19 'gan earalacltadh gu 
aithreachas, fyc. 

AGUS chaidh Peadar agus Eoin 
le chèile suas do'n teampull, 
aig uair na h-ùrnuigh, eadhon an 
naothadh uair c . 

2 Agus bha duine àraidh a bha aa 
bhacachd o bhroinn a mhàthar air a 
ghiùlan, neach a chuireadh gach là 
aig dorus sin an teampuill d'an goir- 
ear Sgiamhach, a dh'iarraidh dèirce 
orrasan a bha dol a steach do'n teamp- 
uU: 

3" Neach an uair a chunnaic e 
Peadar agus Eoin air tì dol a steach 
do'n teampull, dh'iarr e dèirc. 

4 Agus air do Pheadar sealltuinn 
gu geur air, maille ri h-Eoin, thubh- 
airt e, Amhairc oirnne. 

5 Agus thug esan aire dlioibh an 
dòchas gu'm faigheadh e ni-èigin 
uatha. 

6 An sin tfiubhairt Peadar, Air- 
giod no òr cha 'n'eil agam ; ach an ni 
a ta agam, so bheiream dhuit: An 
ainm Iosa Criosd o Nasaret, èirich 
agus imich. 



7 Agus air dha breith air a làimh 
dheis, thog e suas e ; agus air ball 
neartaicheadh aobrunnan agus a 
throidhean. 

8 Agus leum e suas, agus sheas, 
agus dh'imich e, agus chaidh e steach 
maille riu do'n teampull, ag irneachd, 
agus a' leumnaich, agus a' toirt cliu 
do Dhia. 

9 Agus chunnaic an sluagh uile e 
ag imeachd, agus a' toirt cliu do 
Dhia. 

10 Agus dh'aithnich iad esan gu'm 
b'e a bha 'na shuidhe aig geata 
Sgiamhach an teampuill ag iarraidh 
dèirce : agus lìonadh iad le h-ion- 
gantas agus le h-uamhas air son an 
ni sin a thachair dha. 

1 1 Agus ag cumail Pheadair agus 
Eoin [do'n bhacach a chaidh leigh- 
eas,] ruith an sluagh uile d'an ionn- 
suidh anns an sgàth-thigh e d'an 
goirear sgàth-thigh Sholaimh, làn 
iongantais. 

12 Agus air faicinn so do Phead- 
ar. fhreagair e 'n sluagh, Fheara Is- 
ìaeil, c'ar son a ta iongantas oirbh 
mu'n ni so ? no c'ar son a ta sibh a* 
geur-amliarc oirnne, mar gu b'ann 
le'r cumhachd no ar naomhachd fèin 
a thug sinn air an duine so imeachd ? 

15 Ghlòraich Dia Abrahaim, agus 
Isaaic, agus Iacoib, Dia ar n-aith- 
riche a Mhac losa; a thug sibhse 
thairis, agus a dh'àicheadh sibh an 
làthair Philait, an uair a b'i a bhrcth 
a chur fa sgaoil, 

14 Ach dh'àicheadh sibhse an 
t- Aon naoniha, agus am Fìrean, agus 
dh'iarr sibh mortair a thiodhlacadli f 
dhuibh, 

1 5 Agus mharbh sibh Prionnsadh 5 
na beatha, a thog Dia o na marbh- 
aibh ; air am bheil sinne 'nar fianuis- 
ibh. 

16 Agus tre chreidimh 'na ainm 
neartaich e an ti so, a tha sibhse a'_ 
faicinn, agus a's aithne dluiilih : 
seadh, thug ainmsan agus an creid- 
imh a ta trìdsan, dhasan an t-slàinte 
iomlan so 'nar ìàthairse uile. 

17 Agus a nis, a bhràithre, tlia 
fhios agam gur ann tre aineolas a 



b ann an comh-pairt. c i. e. an treas uair an dcigh mheadhon-là. 
d chrioplach. e àileir, phòrsa. *' thabhairt. £ Ceaiin-iuil, Ceannard. 



164 



GNIOMHAHA. 



rinn sibh e, ròar a rìnn mar an ceud- 
na bhur n-uachdarain. 

18 Ach choirnhlion Dia air an 
dòigh so na nithe sin a roimh-fhoill- 
sich e le beul fhàidhean uile, gu'ra 
fuilingeadh Criosd. 

19 Air an aobhar sin deanaibhse 
aithreachas agus bithibh air bhur 
n-iompochadh, chum gu'm bi bhur 
peacaidh air an . glanadh as, 'nuair a 
thig amanna fionnuaireachd o làthair 
an Tighearna, 

20 Agus a chuireas e losa h Criosd 
d'ar ionnsuidh, ,.a chaidh roimh-ord- 
uchadh i : 

21 Neach is èigin do nèamh a 
ghabhail, gu aimsiribh aisig nan uile 
nithe, air an do labhair Dia le beul 
fhàidhean naomha uile, o thoiseach 
an t-saoghail. 

22 Oir gu fìrinneach ' thubhairt 
Maois ris na h-aithrichibh, Togaidh 
an Tighearn bhur Dia suas fàidh 
dhuibh, d'ar bràithribh, mar mise ; 
ris-san èisdidh sibh anns na h-uile 
nithibh a labhras e rihh. 

23 Agus tarlaidh, gach anam nach 
èisd ris an fhàidh sin, gu'n sgriosar a 
mach as an t-shiaghi e. 

K 24 Seadh, dh'fhoillsich na fàidh- 
ean uile o Shamuel, agus iadsan a 
lean o sin, a mheud diubh 's a labh- 
air, roimh-làimh mu na làithibh so. 
u 25 Is sibhse clann nam f àidh, agus 
a' choimh-cheangail a rinn Dia r'ar 
n-aithrichibh, ag ràdh ri Abraham, 
Agus ann ad shliochdsa bithidh uile 
theaghlaiche na talmhainn air am 
beannachadh. 

26 Air do Dhia a Mhac Iosa 
thogail suas, chuir e d'ar n-ionn- 
suidhs' e air tùs, chum as gu'm 
beannuicheadh e sibh, leis gach aon 
agaibh iompochadh o bhur lochdaibh. 

C A I B. IV. 

1 Tha uachdarain nan Iudhach a' 
cur Pheadair agus Eoin am prios- 
un, air son iad a bhi searmonach- 
adh Iosa do'n i-sluagh : 5 an dèigh 
an ceasnachadh iha Peadar ag aid- 
tachadh gu'n do lcighiseadh am 



bacach le cumhachd diadhaidli iGsa 
a mhàin, agics gur ann trìdsan 'na 
aonar a ta slàinte shiorruidh r'a 
faghail, $c. 

AGUS am feadh 'sa bha iad a' 
labhairt ris an t-sluagh, thain- 
ig orra na sagairt, agus ceannard an 
teampuill, agus na Sadusaich. 

2 Agus bha iad fuidh dhoilgheas 
gu'n robh iadsan a' teagasg an 
t-sluaigh, agus a' searmonachadh tre 
Iosa aiseirigh nam marbh. 

5 Agus chuir iad làmh annta, agus 
chuir iad am priosun iad gus an là 
maireach 1 : oir b'e nis am feasgar a 
bh'ann. 

4 Gidheadh, chreid mòran diubh- 
san a chual am focal; agus b'e àir- 
eamh nan dàoine timchioll chùig 
mìle. 

5 Agus tharladh air an là mair- 
each, gu'n chruinnicheadh an ceann 
a chèile an uachdarain, agus an sean- 
airean, agus an scrìobuichean, ann an 
Ierusalem, 

6 Agus Annas an t-àrd shagart, 
agus Caiaphas, agus Eoin, agus Alast- 
air ra , agus a mheud 's a bha do chinn- 
each an àrd shagairt. 

7 Agus air dboibh iadsan a chur' 
anns a' mheadhon, dh'fhiosraich iad, 
Ciod e an cumhachd, no ciod e an 
t-ainm anns an d'rinn sibh so ? 

8 An sin air do Pheadar bhi air a 
lìonadh leis an Spiorad naomh, thubh- 
airt e riu, Uachdarana a' phobuill, 
agus a sheanairean Israeil, 

9 Ma tha sinne an diugh air ar 
ceasnachadh mu'n deadh ghnìomh a 
rinneadh do'n duine euslan, cionnus 
a shlànuicheadh e ; 

10 Biodh e aithnichte dhuibhse 
uile, agus do phobull Israeil uile, gur 
ann tre ainm Iosa Criosd o Nasaret, 
a cheus sibhse, a thog Dia o na 
marbhaìbh, eadhon trìdsan a tp. 'n 
duine so 'na sheasamh an so 'nar 
làthairse slàn. 

11 'Si so a' chlach sin a dliiultadli 
libhse, a luchd togail, a rinneadh 'na 
ceann na h-oisinn. 

12 Agus cha 'n'eil slàinte ann an 



h chum gu d'thig amanna fois o làlhair an Tighearna, agus gu cuir e Iosa. 

i roimhe so a shearmonachadh dhuibh. 1 gus an la air na mhàireack. 

ra Alecsander. 



CAIB. IV. 



165 



ncach air bith eile : oir cha 'n'eil 
ainm air bith eile fuidh nèamh air a 
thoirt am measg dhaoine, tre'm feud 
sinn bhi air ar slànuchadh n . 

15 A nis an uair a chunnaic iad 
dànachd Pheadair agus Eoin, agus a 
thuig iad gu'm bu daoine gun f hògh- 
lum agus cumanta iad, ghabh iad 
iongantas, agus dh'aithnich siad iad° 
gu'n robh iadsan maille ri h-Iosa. 

14 Agus air faicinn an duine a 
leighiseadh 'na sheasamh maille riu, 
cha robh ni air bith aca ri ràdh 'na 
aghaidh. 

15 Agus an dèigh dhoibh orduch- 
adh dhoibhsan dol a macli as a' 
chomhairle, chuir iad an cinn cuid- 
eachd P, 

16 Ag ràdh, Ciod a ni sinn ris na 
daoinibh so ? Oir gu'n deachaidh 
mìorbhuil aithnichte r dheanamh leo, 
a ta e follaiseach do luchd àiteach- 
aidh Ierusaleim uile, agus cha'n urr- 
adh sinne àicheadh. 

17 Ach a chum nach sgaoilear e 
ni's mò air feadh an t-sluaigh, bag- 
ramaid orra gu geur, gun iad a labh- 
airt ni's mò ri neach air bith anns an 
ainm so. 

18 Agus air 'dhoibh an gairm, 
dh'àithn iad dhoibh gun iad a labh- 
airt air chor sam bith, no a theagasg 
ann an ainm Iosa. 

19 Ach fhreagair Peadar agus 
Eoin agus thubhairt iad riu, Am 
bheil e ceart am fianuis Dè, èisdeachd 
ribhse roimh Dhia, thugaibh fèin 
breth. 

20 Gir cha 'n'eil e'n comas duinne 
gun na nithe a chunnaic agus a 
chuala sinn a labhairt 

21 Ach air dhoibhsan tuilleadh 
bagraidh a dheanamh orra, leig iad as 
iad, gun dòigh air bith fhaotainn air 
am feudadh iad peanas a dheanàmh 
orra, air son an t-sluaigh : oir bha na 
h-uile a' toirt glòire do Dhia air son 
an ni a rinneadh. 

22 Oir bba an duine atr an d'rinn- 
eadh am mìorbhuil leighis so tuill- 
eadh as dà fhichead bliadhna dh'aois. 

23 Agus an uair a leigeadh as iad, 
thainig iad dh'ionnsuidh am muinn- 



tir fèin, agus dh'innis iad na c-uile 
nithe a thubhairt na h-àrd shagairt, 
agus na seanairean riu. 

24 Agus an uair a chual iadsan so, 
thog iad suas a dh'aon inntinn an 
guth ri Dia, agus tlmbhairt iad, A 
Thighearn, is tusa an Dia a rinn 
nèamh agus talamh, agus an fhairge, 
agus na h-uile nithe ta annta : 

25 A thubhairt le beul Dhaibhidh 
do sheirbhisich, C'ar son a ghabh na 
Cinnich boil, agus a smuainich an 
sluagh nithe dìomhanach ? 

26 Sheas righre na talmhainn suas, 
agus chruinnicheadh na h-uachdar- 
ain an ceann a chèile, an aghaidh 
an Tighearna, agus an aghaidh a 
Chriosd s . 

27 Oir gu fmnneach chruinnich- 
eadh an ceann a chèile 'n aghaidh do 
Leinibh naoimh Iosa, a dh'ùng thu, 
araon Herod agus Pontius Pilat, 
maille ris na Cinneachaibh, agus 
sluagh Israeil, 

28 A dheanamh gach ni a roimh 
orduich do làmh agus do chomhairle 
a bhi deanta. 

29 Agus a nis, a Thighearn, arah- 
airc air am bagraibh : agus deònaich 
do d' sheirbhisich fèin, t'fhocal a 
labhairt leis gach uile dhànachd, 

50 Le d' làimh a shìneadh a mach 
chum leighis : agus gu'm bi comhar- 
an agus nlìorbhuilean air an deanamh 
tre ainm do Leinibh naoimh Iosa. 

51 Agus air dhoibh ùrnuigh a 
dlieanamh, chrathadh an t-àit anns 
an robh iad cruinn ; agus lìonadh iad 
uile do'n Spiorad naomh, agus labht 
air iad focaì Dè le dànachd. 

32 Agus bha aig a' chuideachd a 
chreid aon chridhe, agus aon anam : 
agus ni mò a thubhairt neach air bith 
dhiubh, gu'm bu leis fèin aon ni a 
shealbhaich e, ach bha na h-uile nitbe 
coitchionn c aea. 

53 Agus le mòr chumhachd thug 
na h-abstoil fianuis air aiseirigh an 
Tighearcia Iosa : agus bha mòr ghràs 
orra uìle. 

34 Agus ni mò a bha aon neach 
uireasbhuidheach 'nam measg : oir a 
mheud 'sa bha 'nan sealbhadairibh 



saoradh, sàbhaladh. ° thug iad aire dhoibh. P an comhairle r'a chèile, 
T soilleir. s an aghaidh Aoin ungta-san. £ ann an comhpairt,. 



fearainn, no thighean, air dhoibh an 
reiceadh, thug iad luach nan nitlie a 
chaidh reiceadh leo, „ 

b 55 Agus chuir iad aig cosaibh nan 
abstol e : agus roinneadh e air gach 
neach a rèir f heuma. 

56 Agus air do f hearann a bhi aJg 
Ioses, d'an ghoireadh leis na h-abstol- 
aibh Barnabas (is e sin, air eadar- 
theangachadh, Mac na comhfhurt- 
achd) Lebhitheach, d'am bu dùth- 
aich Ciprus, 

57 Reic se e, agus thug e 'n t-air- 
giod, agus chuir e aig cosaibh nan 
abstol e. 

C A I B. V. 

1 Tha Ananias agus Sapkira air 
son an ceilge a' tuiteam sìos marbh 
le cronachadh Pheadair. 12 Mòr- 
an mhìòrbhuilean air an oibreach- 
Sidh ; 17 Chuireadh na li-abstoil a 
rìs am priosun, 19 ach a ta iad 
air an leigeadh as le aingeal, a 
thug ordugh dhoibh searmonachadh 
gu follaiseach : fyc. 

ACH reic fear àraidh d'am b'ainm 
Ananias, maille r'a rahnaoi 
Saphira, sealbh fearainn, 

2 Agus cheil e cuid do'n iuach, 
!e fìos a mhnà, agus air dha cuid- 
e*gin a thoirt leis, chuir e aig cosaibh 
r-an abstol e. 

5 Ach thubhairfc Peadar, Ananiais, 
c'ar son a lìon Satan do chridhe a 
dheanamh brèige do'n Spiorad naomh, 
agus a cheiltinn cuid do luach an 
f hearainn ? 

4 Am feadh 's a dh'fhuirich e 
gun reiceadh, nach bu leat fèin e ? 
agus an dèigh a reiceadh nach robh e 
a'd' chomas fèin ? c'ar son a srnuain- 
ich thu ann do chridhe an gnìomh 
so ? cha d'rinn thu breug do dhaoin- 
ibh, ach do Dhia. 

5 Agus an uair a chuala Ananias 
na briatbra so, thuit e sìos, agus 
chaidh an deo as : agus thainig eagal 
mòr air na h-uile a chuala na nithe so. 

6 Agus air èirigh do na h-ògan- 
achaibh, phaisg iad an eudach-mairbh 
e, agus air dhoibh a ghiùlan a mach, 
dh'adhlaic iad e. 



GNIOMHAItA/ 



7 xigus tharladh timchioll tri uàire 
'na dhèigh sin, gu'n d'thainig a 
bhean a steach, gun f hios aice air an 
ni a rinneadh. 

8 Agus fhreagair Peadar i, Innis 
dhomhsa an ann air an uiread so reic 
sihh am fearann ? Agus thubhairt ise, 
Is ann, air son an uiread sin. 

9 An sin thubhairt Peadar rithe, 
C'ar son a chomh-aontaich sibh Spior- 
ad an Tighearna a dhearbhadh u ? 
feucb. tha eosa na muinntir a dh'adh- 
luic t'fhear aig an dorus, agus giùl- 
ainidh iad thusa mach. 

10 An sin thuit i air ball aig a 
chosaibh, agus chaidh an deo aisde : 
agus air do na h-òganachaibh teachd- 
a steach, fhuair iad i marbh, agus air 
dhoibh a giùlan a mach, dh'adhluic 
iad làimh r'a fear i. 

1 1 Agus thainig eagal mòr air an 
eaglais uile, agus air na h-uile a 
chuala na nithe so. 

12 Agus rinneadh mòran chomh- 
aran agus mhìorbhuilean am mea3g a' 
phobuill le làmhaibh nan abstol; 
(agus bha iad uile dli'aon inntinn ann 
sgàth^thigh a Sholaimh j 

15 Agus cha robh chridh-' aig a 
h-aon do chàch e fèin a cheangal 
riu : ) ach bha mòr mheas aig a' 
phobull orra. 

14 Agus is mòid a chuireadh 
creidmhich ris an Tighearn, buidh- 
eann mhòrb araon do fhearaibh agus 
do mlinaibh : 

15 Air chor as gu'n d'thug iad a 
mach a' mhuinntir euslan air na 
sràidibh, agus gu'n. do chuir iad air 
leapaichibh agus air uirighibh 9. iad, 
chum ag teachd do Pheadar gu'n 
cuireadh fhaileus, mar bu lugha, 
sgàile d air neach eigin aca. 

16 Agus thainig mar an ceudna 
mòr shluagh as na bailtibh m'an 
cuairt air Hierusalem, a' toirt leo 
muinntir euslain, agus dream a bha 
air am buaireadh le spioradaibh 
neo-ghlan : agus leighiseadh iad uile. 

17 An sin dh'èirich an t-àrd 
shagart, agus iadsan uile a bha maille 
ris, (eadhon lucbd-bharail nan Sadus 
ach) agus lìonadh iad le tnùth e , 



u a bhuaìreadh. a àilear, pòrsa. b sluagh mùr. 
d dubhar. e eud. 



c couches. Sasg. 



C A I B. V. 



167 



18 Agus chuir iad làmh anns na 
h-abstolaibh, agus chuir iad sa' 
phriosun chumanta iad. 

19 Ach dh'fhosgail aingeal an 
Tighearna dorsan a' phriosuin san 
oidhche, agus thug e iadsan a mach, 
agus thubhairt e, 

20 Imichibh, agus ag seasamh 
dhuibh labhraibh san teampull ris an 
t-sluagh, uile bhriàthra na beatha so. 

21 Agus an nair a chual iad so, 
chaidh iad gu moch a steach do'n 
teampull, agus theagaisg iad. Ach 
tliainig an t-àrd shagart agus iadsan 
a bha maille ris, agus ghairm iad a' 
chomhairle, agus seanadh chloinn 
Israeil uile an ceann a chèile, agus 
chuir iad do'n phriosun chum gu'n 
d'thugtadh iadsan (Tan ionnsuidh. 

22 Ach an tiair a thaing na maoìr, 
cha d'fhuair iad sa' phriosun iad, 
àgus air pilltinn dhoibh, dh'innis iad, 

25 Ag ràdh, Fhuair sinne gu f ìr- 
inneach am priosun dùinte gu ro 
thèai-uinte, agus an luchd-coimliead 
'nan seasamh a mach fa chomhair nan 
dorus : ach an uair a db'f hosgail sinn, 
cha d'fhuair sinn aon duine a stigh. 

24 A nis an uair a chual an t-àrd 
shagart, agus ceannard an teampuill, 
agus uaehdarain nan sagart na briath- 
ra so, hha iad fuidh amharus m'an 
timchioll ciod gus an d'thigeadh so. 

25 An sin thainig neach àraidh 
agus dh'innis e dhoibh, ag ràdh, 
Feuch, a ta na daoine a chuir sibh sa' 
phriosun, 'nan seasamh san teampuìl, 
agus a' teagasg a' phobuill. 

26 An sin dh'imich an ceannard 
maille ris na maoraibh, agus thug e 
leis iad gun ainnèart : (oir bha eag- 
al orra roimh an t-sluagh, gu'ra 
biodh iad air an clachadh leo.) 

27 Agus an uair a thug iad leo 
iad, chuir iad ann am fìanuis na 
ccmhairle iad : agus dh'fheòraich an 
t-àrd shagart diubh, 

28 Ag ràdh, Nach d'thug sinne 
geur ordugh dhuibh, gun teagasg a 
dheanamh san ainm so ? agus feuch, 
lion sibh lerusaiem le'r teagasg, agus 
is àiil ìibh fuil an duine so a tharr- 
uingf oirnne. 



29 An sin fhreagair Peadar agus 
na h-abstoiì eile, agus thubhairt iad, 
Is còir geill a thoirt do Dhia ni's mò 
na do dhaoinibh. 

50 Thog Dia ar n-aithriche Iosa, 
a mharbh sibhse agus a chroch sibli 
air crann. 

51 Esan dh'àrdaich Dia ie adheas 
làimh 'na CheannardS agus 'na 
Shlànuighear, a thoirt aithreachais 
agus maitheanais peacaidh do Israel. 

52 Agus tha sinne 'nar fianuisibh 
dha air na nithibh so : agus mar an 
ceudna an Spiorad naomh, a thug 
Dia dhoibhsan a ta ùmhal dha. 

55 Agus an uair a chual iadsàn 'so, 
bha iad air an gonadìi H\ agus ghabh 
iad comhairle an cur gu bàs. 

34 An sin dh'èirich Phairiseach 
àraidh arins a' chomhaìrle, d'am 
b'aiiun Gamaliel, fear-teagaisg an 
lagha, air an robh meas aig an t-sluagh 
uile, agus dh'orduich e na h-abstoi) a 
chur a mach rè tamuill, 

55 Agus thubhairt e riu, Fheara 
Israeii, thugaibh aire dhuibh fèin, 
ciod a ta roimhibh a dheanamh mu 
thimchioll nan daoine sin. 

56 Oir roimh na làithibh so 
dh'eirich Teudas suas, ag ràdh gu'm 
bu neach èigin mòr e fèin, agus 
cheangail àireamh dhaoine, timchioil 
ceithir cheud, iad fèin ris : miiarbh- 
adli esan, agus a mheud 'sa dh'aon- 
taich leis, sgaoiieadh iad uile as a 
cheile, agus chaidh iad gu neo-ni. 

57 An dèigh an f hir so dh'èirich 
ludas an Galilèach suas, ann an 
làithibh na cìs^mheasaidli, agus tharr- 
uing e mòran sluaigh 'na dhèigh : 
sgriòsadh esan mar an ceridna, agus 
a mheud 'sa ghèill dai, sgapadh iad 
uile. 

58 Agus a nis a deirim ribh, Fan- 
aibh o na daoinibh so, agus leigibh 
leo : oir ma's ann o dhaoinibh a ta a' 
chomhairle so, no'n obair so, thig i 
gu neo-brigh 1 : 

59 Ach ma's aun o Dhia a ta i, 
cha'n urradh sibhs' a cur gu nco- 
brigh : air eagal gu'n tarìadh gu'in 
fàìghèar sibh eadhon a' cogadh au 
aghauìh Dbè. 



f thoirt. f Phrionnsadh. h chas iad am fiacla. i dh'earb as. 
1 thèid as dkh. 



168 



G N I O M H A R A. 



40 Agus dh'aontaich iad leis-san : 
agus an uair a ghairm iad na h-abst- 
oii, agus a ghabh iadorra, dìi'orduich 
iad dhoibh gun labhairt ann an ainm 
Iosa, agus leig iad as iad. 

41 Agus dh'imich iadsan o làthair 
na comhairle, le gairdeachas a chionn 
gu'n do mheasadh gu'm b'fhiu iad 
eas-urram fhulang air son ainmesan. 

42 Agus gach là anns an teampull, 
agus o thigh gu tigh, cha do sguir 
iàd a bhi teagasg, agus a' searmonach- 
adh losa Criosd. 

C A I B. VI. 

1 Thagh na h-abstoil seachdnar gu 
frithealadh do uireasbhuidh nam 
òochd : 5 B'aon diubh so' Stephan, 
neàch a bha làn do chreìdimh, agus 
do'n Spiorad naonih ; 12 Tha esan 
air a ghlacadh, agius air agairt gu 
h-eucorach an làthair na comhairle, 
leis an aitim a chuir e 'nan tosd le 
deasboireachd. 

AGUS amis na làithibh sin, an 
uair a bha àireamh nan deis- 
ciobul a' meudachadh, dh'èirich gear- 
an am measg nan Greugach an agh- 
aidh nan Eabhrach, a chionn gu'n do 
dhearmaideadh am bantraichean san 
fhrithealadh laitheal. 

2 An sin ghairm an dà f hear dheug 
mòr chuideachd nan deisciobul d'an 
ionnsuidh, agus thubhairt iad, Cha 
"n'eil e iomchuidh sinne dh'fhàgail 
focail De, agus a fhrithealadh do 
bhordaibh. 

5 Uime sin, a bhràithre, iarraibh 
a rnach 'nar measg seachdnar dhaoine 
fuidh dheadli iomradh, làn do'n 
Spiorad naomh agus do ghliocas, a 
chuireas sinne os cionn an dreuchd 
so m . 

4 Ach buanaichidh sinne a ghnàth 
ann au ùrnuigh, agus am ministreil- 
eachd an fhocail. 

5 Agus bha chainnt 50 taitneach 
an làthair na mòr chuideachd uile : 
agus thagh iad Stephan, duine làn 
do chreidimh agus do'n Spiorad 
naomh, agus Philip, agus Prochorus, 
agus Nicanor, agus Timon, agus 
Parmenas, agus Nicolas proseliteach 
do mhuinntir Antioch. 



6 Chuir iad iadsan an làthair nan 
abstol : agus air deanamh ùrnuigh 
dhoibh, chuir iad an làmhan orra. 

7 Agus dh'fhàs focal Dè ; agus 
mheudaicheadh àireamh nàn deisciob- 
ul gu ro mhòr ann an Ierusalem ; 
agus bha cuideachd mliòr do na 
sagartaibh ùmhal do'n chreidimb. 

8 Agus rinn Stephan, làn do 
chreidimh agus do chumhachd, 
mìorbhuilean agus comharan mòra 
am measg an t-sluaigh. 

9 An sin dh'èirich dream àraidh 
do'n t-sionagog, d'an goirear sionagog 
nan Libertineach ", agus nan Cire- 
nianach, agus mhuinntir Alecsandria, 
agus na droinge o Chilicia, agus o'n 
Asia, a' deasboireachd ri Stepkan. 

10 Agus cha b'urrainn iad cur an 
aghaidh a' ghliocais agus an spioraid 
leis an do labhair e. 

11 An sin thug iad a steach os 
ìosal daoine a thubhairt, Chuala sinne 
e labhairt bhriathar toibheumach an 
aghaidh Mhaois, agus Dhè. 

12 Agus dhùisg iad suas an sluagh, 
agus na seanairean, agus na scrìobh- 
uichean, agus thainig iad air agrii; 
gldac iad e, agus thug iad an làthair 
na comhairle e. 

15 Agus chuir iad suas fianuisean 
brèige, a thubhairt, Cha 'n'eil an 
duine so a' sgur do labhairt bhriathar 
toibheumach an aghaidh an ioriaid 
naomha so r agus an lagha. 

14 Oir chuala sinn e agràdh, gu'n 
sgrios an t- Iosa so o Nasaret an t-àit 
so, agus gu'n caochail e naP gnàthanna 
a thug Maois dliuinne. 

15 Agus air dhoibhsan uile a bha 
'nan suidhe sa' chomhairle amharc 
gu geur air, chunnaic iad aghaidh 
mar aghaidh aingiL 

C A I B. VII. 

1 Air do Stephan comas fhaghail 
freagairt air a shon fein, 2 tha e 
nochdadh gun d'rinn Abraham 
aoradh do Dhia gu taùneach ; 37 
gu'n d'thug Maois fèin fianuis mn 
Chriosd ; 51 'gmi cronachadh aìr 
son an ceannairce,' agus morta 
Chriosd ; 54 Air a so tha iad 'gtt 
chlachadh gu bàs, Iha esan a' tiom-* 



m na h-oibre so. n Saoirsinoach. ° maslach. P cleackdan. ordw'ghean. 



C A I B. VII. 



163 



nadh anama do Iosa, agits a' guidh- 
eadh Dhè air an sonsan. 

AN sin thubhairt an t-àrd shagart, 
Am bheil raa ta na nithe so 
mar so ? 

2 Agus thubhairt esan, Fheara, a 
bhràithre, agus aithrichc, èisdibh, 
Dh'f hoillsicheadh Dia na glòire d'ar 
n-athair Abraham, 'nuair a bha e 
ann am Mesopotamia, mun do ghabh 
e còmhnuidh ann an Charran, 
■ 3 Agus -thubhairt e ris, Rach a 
mach a d' thìr fèin, agus o d' chinn- 
each, agus thig chum na tìre a 
nochdas mìse dhuit. 

4 An sin chaidh esan a mach a 
talamh nan Caldèach, agus ghabh e 
còmhnuidh ann an Charran : agus 
as sin, an deigh bàis athar, dh'atharr- 
aich se e do'n fhearann so anns am 
bheil sibhse nis 'nar còmhnuidh. 

5 Agus cha d'thug e dha oigh- 
reachd sam bilh ann, cha d'thug fiu 
leud troidhe : gidheadh gheall e gu'n 
d'thugadh e mar sheilbh e dha fèin 
agus d'a shliochd 'na dhèigh, ge nach 
robh fathast duine cloinne aige. 

6 Agus labhair Dia air an dòigh 
so, Gu'm biodh a shliochd air chuairt 
ann an dùthaich choigrich, agus gu'n 
deanadh iad tràillean diubh, agus 
gu'm buineadh iad gu h-olc riu rè 
ceithir cheud bliadhna. 

7 Agus air a' chinneach sin d'am 
bi iadsan fuidh dhaorsa, bheir mise 
breth, arsa Dia : agus an dèigh nan 
nithe sin thig iad a mach, agus 
ni iad seirbhis dhomhsa anns an 
àit so. 

8 Agus thug e dha coimhcheangal 1- 
an timchioll-gheaiTaidh : agus màr 
sin ghin Abraham Isaac, agus 
thimchioll-ghearrsee airan ochdamh 
là : agus ghin lsaac Iacob, agus 
Iacob an dà phrìomh-athair dheug. 

9 Agus a' gabhail farmaid reic s 
na prìomh-aithriche Ioseph do'n 
Eiphit : ach bha Dia maille ris, 

10 Agus shaor se e as a thrioblaid- 
ibh uile, agus thug e deadli-ghean z 
agus gliocas da an làthair Pharaoh 
righ na h-Eiphit; agus chuir se e' na 



uachdaran air an Eiphit, agus air a 
theaghlach fein uile. 

1 1 Nis thainig gorta agus àmhghar 
mòr air an Eiphit uile, agus air tal- 
amh Chanaain ; agus cha d'f huair ar 
n-aithriche teachd-an-tìr u . 

12 Ach an uair a chuala Iacob 
gu'n robh arbhar san Eiphit, chuir e 
mach ar n-aithriche air tùs. 

15 Agus air an dara uair rinneadh 
Ioseph aithnichte d'a bhràithribh ; 
agus rinneadh cinneach Ioseiph 
follaiseach do Pharaoh. 

14 An sin chuir lo.seph Jtos uaith, 
agus ghairm e d'a iounsuidh lacob 
athair, agus a luchd dàimhe uile, 
cùig anama deug agus tri fìchead. 

15 Agus chaidh Iacob sìos do'n 
Eiphit, agus f huair e bàs, e fèin agus 
ar n-aithriche. 

16 Agus ghiùlaineadh thairis iad 
gu Sichem, agus chuireadh iad anns 
an àit-adhlacaidh a cheannaich A- 
braham air suim airgid o mhic Emoir 
athar Shicheim. 

17 Ach an uair a dhruid àm a' 
gheallaidh, a mhionnaich Dia do A 
braham, dh'fhàs an sluagh agus rinn 
eadh iad lìonmhor san Eiphit, 

18 Gus an d'èirich righ eile, do 
nach b'aithne Ioseph. 

19 Bhuin esan a gu cuilbheirteach 
r'ar cinneach, agus rinn e olc air ar 
n-aithrichibh, air chor as gu'n d'thug 
e orra an naoidheana a thilgeadh 
mach, chum nach sìolaicheadh iadb. 

20 Anns an àm sin rugadh Maois, 
agus bha e ro sgiamhach, agus 
dh'altrumadh e tri mìosan ann an 
tigh athar : 

21 Agus" an uair a thilgeadh a 
mach e, thog nighean Pharaoh leatha 
e, agus dh'altrum i e mar mhac 
dh'i fein. 

22 Agus dh'fhòghlumadhd Maois 
ann an uile ghliocas nan Eiphiteack, 
agus bha e cumhachdach am briatli- 
raibh agus an gnìomharaibh. 

23 Agus an uair a bha e dà f hieh 
ead bliadìma iomlan a dh.'aois, thafnig 
e 'na chridhe a bhràitlire clann Israeil 
fhiosrachadh e . 



r cnnradh, cùmhnant. . s chreic. l bàigh, fàbhor. q biatachd. 

a Ghiùlain se efein. b nachfasadh sliochd orra, nach ma-ireadh iad beo. 

c dh'oil. d dh'ionnsuicheadh. c dol a shealltuinn a bhràithre cloinn Israeil. 



170 



G N I O M II A R A. 



24 Agus air dha duine àraidh 
dhiubh fhaicinn a' fulang eucoir, 
theasairg se e, agus air bualadh an 
Eiphitìch dha, rinn e dioghaìtas do'n 
f'hear air an d'rinneadh an eucoir : 

25 Oir shaoil e gu'n tuigeadh a 
bhràithre, gu'n d'thugadh Dia le a 
làimhsan saorsa dhoibh ; ach cha do 
thuig iadsan. 

I 26 Agus air an là 'na dhèigh sin 
nochd se e fèin doibh agus iad a' 
comhstribh, agus b'àill leis sith a 
dheanamh eatorraf, ag ràdh, A 
dhaoine, is bràithre sibh fèin, c'ar son 
a ta sibh a' deànamh eucoir air a 
cheile ? 

27 Ach chuir am fear a rinn an 
eucoir air a choimhearsnach uaitb e, 
ag ràdh, Cò a rinn thusa a' d' uachd- 
aran agus a' d' bhreitheamh oirnne ? 

28 Am miann leat mise a mharbh- 
adh, mar a mharbh thu an t-Eiphiteach 
an de ? 

29 An sin theich Maois air son art 
f hocail so, agus bha e 'na choigreach 
ann an dùthaich Mhadiain, far an do 
ghin e dithis mhac. 

30 Agus an uair a choimhlionadh 
dà fhichead bliadhna, dh'f hoillsich- 
eadh dha ann àm fàsach beinne Shina, 
aingeal an Tighearna ann an làsair 
theine ann am preas. 

31 Agus an uair a chunnaic Maois 
so, ghabh e iongantas mu'n t-sealladl?: 
agus ag dha teachd am fagus gu 
beachdachadh cir, thainig guth an 
Tigheai - na d'a ionnsuidh, 

52 Is mise Dia t'aithriche, Dia 
Abrahaim, agus Dia Isaaic, agus Dia 
Iacoib. An sin chriothnuich Maois, 
agus cha robh cbridh' aige amharcS. 

53 An sin thubhairt an Tighearn 
ris, Fuasgail do bhrògan o d' chos- 
aibh : oir is talamh naomh an t-àit 
am bheil thu d' sheasamh. 

54 Chunnaic mi gu cinrrteach 
àmhghar mo phobuill a ta san Eiphit, 
agus chuala mi an osnaidh, agus 
thainig mi nuas g'an saoradh. Agus 
a nis thig, cuiridh mi do'n Eiuhit 
llui. 

.'"5 Am ?»Taois so fein a dhiìdt 
j'jdsan, ag.ràdh, Cò rinn uachdaran 
ajrus breitlieamlr dhiotsa ? csan chuir 



: 



Dia gu bhi 'na uachdaran agus 'na 
fhear-saoraidh le làimh an aingil a 
dh'f hoillsicheadh dha sa' phreas. 

56 Thug esan a mach iad andeigii 
dha mìorbhuilean, agus comharan a 
dheanamh ann an talamh na h-Eiphit, 
agus anns a' mhuir ruaidh, agus anns 
an fhàsach rè dhà fhichead bliadhna. 

51 'S e so am Maois vid athubhairt 
ri cloinn Israeil, Togaidh an Tigh- 
earn bhur Dia suas fàidh dhuibh d'ar 
bràithribh, cosinhuil riusma ; ris-san 
eisdidh sibh. 

53 So esan a bha san eaglais anns 
an fhàsach, maille ris an aingeal 
labhair ris ann am beinn Shina, agus 
maille r'ar n-aithrichibhne : ncach 
f huair briathra na beatba^ chum an | 
tabhairt dhuinne : 

59 Da nach b'àill le'r n-aithrichibh 
bhi ùmhal, ach chuir iad uatha e, a- 
gus 'nan cridlie phill iad air an ais 
do'n Eiphit, 

40 Ag ràdh ri Aaron, Deair 
dhuinne dèe a thèid romhainn : oir 
mu thimchioll a' Mhaois so, a tbug a 
mach sinn a tìr na h-Eiphit, cha 
'n'eil fhios againn ciod a dh'èirkh 
dha. 

41 Agus rinn iad laogh sna làith- 
ibh sin, agus thug iad ìobairt do'n 
dealbh, agus rinn iad gairdeachas ann 
an oibribh an làmha fèin. 

42 An sin phill Dia, agus thug e 
thairis iad chum aoradh a dheanamh 
do armailt nèirnhe, a rèir mar a ta e 
scriobhta ann an leabhar nam fàidh, 
An d'thug sibh dhomhsabeathaichean 
marbhta, agus ìobairte rèdhà fhieh- 
ead bliadhna anns an fhàsach, O a 
tìiigh Israeil ? 

45 Seadh, thog sibh suas pailliun 
Mholokh, agus reult bhur d£ 
Remphain, dealbhan a rinn sibh 
chum aoraidh dhoibh : uime sin 
atharraichidh mi sibh an taobh tìiall 
do Bhabilon, 

44 Bha pailliun na fianuis aig ar 
n-aitlirichibh san fhàsach, a reir mar 
a dh'àithn an ti a labhair ri Maois, 
gu'n deanadh seea reir an t-samh- 
lachaisi a chunnoic e. 

45 An ni fl thug mar an ceudna 
ar n-aithriche a bha 'nan dèiiirh, a 



an cur rcidh. 



Ucabhairt. b na bto bhriathra. i an tsaimplcir. 



e A I B. VI If. 



171 



steach maille ri h-Iosa dosheilbh nan 
Cinneach, a thilg Dia a mach roimh 
ghnùis ar n-aithriche, gu làithibh 
Dhaibhidh ; 

46 Neach a fhuair deadh-ghean 
am fìanuis Dhè, agus a dh'iarr 
pailliun fhaotainn do Dhia Iacoib. 

47 Ach thog Solamb tigh dha. 

48 Gidheadh cha 'n'eiì an ti a's 
àirde a' gabbail còmhnuidh ann an 
teampluibh làmh-dheanta ; mar a 
deir am fàidh, 

49 'Se nèarnh mo righ-chaithir, a- 
gus an taìamh stòl ,mo chos : ciod an 
tigh a thogas sibh dhomh ? a deir an 
Tighearn : no ciod e ionad mo 
thàimh ? 

50 Nach do rinn mo làmh na 
'nithe so uile ? 

51 A dhaoine cruaidb-mhuineal- 
acha, sgus neo-thimchioll-ghearrta 
ann an cridhc agus ann an cluasaibh, 
tha sibh a' ghnàth a' cur an aghaidh 
an Spioraid naoimh : mar a rinn bhur 
n-aithriebe, mar sirt cv ta sibhse a' 
deanamh, 

52 Cò do na fàidhibh air nach 
d'rinrx bhur n-aithriche geur-lean-i- 
mhuinn ? agus mharbh siad iadsan a 
roimh-fhoillsich teachd an Fhìrein 
ud ; air an robh sibhse a nis 'nar 
luchd-brathaidh, agus 'nar mortair- 
ibh » 

55 Sibhse a f huair an lagh le frith- 
ualadh nan aingeal, agus nach do 
choimhid e. 

54 'Nuair a chual iad nanithe sin, 
bha iad air an gonadh 'nan cridhe, a- 
gus chas iad am fìacla ris. 

55 Ach air dhasan bhi làn do'n 
Spiorad naomh, dh'amhairc e gu 
geur suas gu nèamh, agus chunnaie 
e glòir Dhè, agus Iosa 'na sheasamh 
air deas làimh Dhè, 

56 Agus thubhairt e, Feuch, tha 
mi faicinn nan nèamh fosgailte, agus 
Mac an duine 'na shcasamh air deas 
ìàimh Dhè. 

57 An sin ghlaodh iadsan le guth 
mòr, agus dhruidl iad an cìuasan, 
agus leum iad air a dh'aon inntinn, 

58 Agus air dhoibh a thilgeadh a 
mach as a' chathair m ,- chlach iad e : 
agus thilg na fianuisean an eudach 



sìos aig cosaibh òganaieh, d'ara 
b'ainm Sauì. 

59 Ag'^s chlach iad Stephan, agus 
e a' gaimi air Criosd, agus ag ràdh, 
A Thigliearn Iosa, glac mo spiorad. 

60 Agus air dha a leigeadh fè'm 
air a ghlùinibhj ghlaodh e le guth 
mòr, A Tiiighearn, na cuir am 
peacadh so as an leth. Agus air dha 
so a ràdh, choidil e. * 

C A I B. VIII. 

1 Tha an soisgèul aira shearmonach- 
adk ann au Samaria le Philip, a 
rinn mòran mhìbrbhuilean, agus a 
bhaist mbran, agus am measg chàich 
Simon an Druidh. 14 Thainig 
Peadar agus Eoin a dhaingneach- 
adh na h-èaglais : le cur an làmh 
air an droùig a chreidy tha y n Spia- 
rad naomh air a thiodhlacadh : 
18 "nuair a b'àill le Simon art- 
tiodhlac ceiulna chennnach uutha ìe 
h-airgiod, 20 tha e air a ckronach- 
adh gu geur le Peadar, Sfc. 

AGUS bha Saul ag aontachadh 
leis a bhàs-san. Agus dh'eir- 
ich anns an àm sin geur-leanmhuinn 
mhèr an aghaidh na h-eaglais a bha 
ann an lerusalem ; agus bha iad uiie 
air an sgapadh air feadh tìre Iudea 
agus Shamaria, ach na h-abstoil « 
mhàin. 

2 Agus ghiùlain daoine diadhaidh n 
Stephan chum adhlaic, agus rinn 
iad caoidh mhòr air a shon. 
. 3 Ach bha Saul a' fàsachadh na 
h-eaglais, a' dol a steach do gach tigh ; 
agus ag tarruing a- mach fhear agus 
bhan, chuir e am priosun iad. 

4 Uime sin dli'imich an droing a 
sgapadh, feadh gach àite, a' searmon- 
achadli an f hocail. 

5 An sin chaidh Philip sìos do 
bhaile Shamaria, agus shearmonaich 
e Criosd doibh. 

6 Agus tliug an sluagh à dh'aon 
toil aire do na nithibh a labhradh le 
Philipj ag èisdeachd ris°, agus a' 
faicinn nam mìorbhiiile a rinn e. 

7 Oir chaidh spiorada neo-ghlan a 
mach a mòran anns an robh iad, a' 
glaodhaich le guth.mòr : agus cKaidli 
mòran air an robh am pairilisP, agus 



I dhùin, stop. m tì' bhaile, 



ùb'iaeh. ° riu. P crith-zhalar ; palsy. 
t 2 



172 



GNIOMHARA. 



a bha 'nam bacaich, a shlànuch- 
adh. 

8 Agu6 bha gairdeachas mòr 6a' 
bhaile sin. 

9 Ach bha roimhe sìn duine àraidh 
sa' bhàile sin d'am b'ainm Simon, a 
ghnàthaich druidheachd, 'agus a 
mheall 1 " muinntir Shamaria, ag ràdh 
gu'm bu neach mòr eigin e fèin. 

10 Dhasan thug iad uile aire o'n 
bheag gus a' mhòr, ag ràdh, 'Se 'n 
duine so cumhachd mòr Dlie. 

1 1 Agus thug iad an aire dha, a 
chionn gu'n do mheall e iad rè ùine 
fhada leis a dhruitìheachd. 

12 Ach an uair a chreid iad Philip, 
a' searmonachadh nan nithe a 
bhuineas do rioghachd Dhe, agus do 
ainm Iosa Criosd, bhaisteadh iad 
eadar f heara agus mhnài 

15 An sin chreid Simon fein mar 
an ceudna : agus an uair a bhaisteadh 
e, dh'f han e maille ri Philip, agus a' 
faicinn nan comhara agus nam feart 
a rinneadh, ghabh è iongantas romhòr. 

14 Agus an uair a chuala na 
h-abstoil a bha ann an Ierusalem, 
gu'n do ghabh Samaria focal Dhe, 
chuir iad d'an ionnsuidh Peadar a- 
gus Eoin : 

15 Agusair dolsiosdhoibh, ghuidh 
iad air an sou gu'm faigheadh iad an 
Spiorad naomh. 

16 (Oir cha d'thainig e fathast a 
rmas air a h-aon aca : ach a mhàin 
bhaisteadh iad ann an ainm aa 
Tighearna Iosa.) 

17 An sin chuir iad an làmhan 
orra, agus fhuair iad an Spiorad 
naomh. 

1 8 Agus an uair a chunnaic Simon 
gu'n robh an Spiorad naomh air a 
thabhairt tre làmhan nan abstol a 
chur orra, thairg e airgiod dhoibh, 

19 Ag ràdh, Thugaibh dhomhsa 
mar an ceudna art cumhachd so, ge b'e 
neach air an cuir mi mo làmha, gu'm 
faigh e an Spiorad naomh. 

20 Ach thubhairt Peadar ris, Gu 
rachadh t'airgiod arn muglia maille 
riutfèin, a chionn gu'n do mheas 
thu gu'm feudadh tiodhlac Dhe a 
cheannach le h-airgiod. 



21 Cha 'n'eil agad cuid no 
crannchur sa' chùis so: oir cha 
'n'eil do chridhe dìreach 5 am fianais 
Dhè. 

22 Gabh aitlireachas uime sin do 
t'olc so, agus guidh air Dia, ma 
dh'fheùdar gu maithear dhuit 
smuaineadh do chridhe. 

23 Oir a ta mi 'gad f haicinn ann 
an domhlas na seirbhe, agus fuidh 
cliuibhreach na h-eucorach. 

24 An sin f hreagair Simon, agus 
thubhairt e, Guidhibhse an Tighearn 
air mo shon, nach d'thig aon do na 
nithibh sin a thubhairt sibh orm. 

25 An sln air dhoibhsan fianuis a 
dheanamh agus focal an Tighearna a 
labhairt, phill iad gu Hierusalem, 
agus shearmonaicli iad an soisgeul 
ann am mòran do bhailtibh nan 
Samaritanacfi. 

26 Agus labhair aingeal an Tlgh- 
earna ri Philip, ag ràdh, Eirich agus 
imich chum n h-àirde deas, chum 
na slighe a ta dol sìos o Hierusalem 
gu Gasa, a ta 'na f hàsach c . 

27 Agus dh'èirich e, agus dh'imich 
e : agus feuchduine àraidh, cailltean- 
ach o Etiopia, aig an robh mòr ùghd- 
arras fuidh Chandace ban-righinn na 
h-Et^opia, agus a bha os cionn a 
h-ionmhais uile, agus a bha air teachd 
gu Hierusalem chum aoradh a dhean- 
amh, 

28 Bha e a' piltinn air ais, agus 
'na shuidhe 'na charbad, agus bha e 
a' leughadh an f hàidh Esaiais. 

29 An sin thubhairt an Spiorad ri 
Philip, Imich am fagus, agus druid 
ris a' charbad so. 

30 AgusruitliPhilipd'aionnsuidh, 
agus chuala se e a' leughadh an 
fhàidh Esaiais, agus thubhairt e, Am 
bheil thu a' tuigsinn nan nithe a tha 
tliu a' leughadh ? 

31 Agus thubhairt esan, Cionnus 
is urradh mi, mur seòl neacli èigin 
mi ? Agus dh'iarr e air Philip teachd 
a nìos, agus suidhe maille ris. 

52 A' chuibhrionn do'n scriobtuir 
a bha e leughadh, b'i so i, Thugadh e 
mar chaora chum marbhaidh, agus 
mar uan a ta 'na thosd am fianuis aa 



r a chuir uamhas air, a chuir 'nam brealhal. 
1 troimk 'n fhàsach. 



s ceart, treibhdhireach. 



CAIB, IX. 



175 



f hir-Iomairt, mar sin cha d'fhosgail 
e a bhcul : 

53 'Na ìsleachadh thugadb a 
bhreitheanas air falbh : agus cò a 
nochdas a ghinealach ? oir thogadh a 
bheatha o'n talanih. 

54 Agus f hreagair an caillteanach, 
agus thubhairt e ri Phiìip, Guidheam 
tliu, cia uime deir am fàidh so ? liimè 
fèin, no mu neach èigin eile ? 

55 An sin dh'fhosgail Phiìip a 
bheul, agus a' tòiseachadh o'n scriob- 
tuir sin, shearmonaich e Iosa dha. 

56 Agus an uair a dh'imich iad 
air an t-slighe, thainig iad gu h-uisge 
àraidh : agus thubhairt an cailiteanach, 
Feuch, uisge ; ciod a ta bacadh mise 
bhi air mo bhaisteadh ? 

57 Agus thubhairt Philip, Ma ta 
thu a' creidsinn le d' uile chridhe, 
feudaidh tu. Agus fhreagair e agus 
thubhairt e, Tha mi a' creidsinn gur 
e Iosa Criosd Mac Dhè. 

58 Agus dh'àithn e 'n carbad a 
sheasamh : agus chaidh iad sìos le 
cheile do'n uisge, araon Philip agus 
an caillteanach ; agus bhaist se e. 

59 Agus an uair a thainig iad a 
nìos as an uisge, thug Spiorad an 
Tighearna Philip leis, agus cha'n 
f hac an caillteanach tuilleadh e: agus 
dh'imich e air aghaidh le gairdeachas. 

40 Ach fhuaradh Phiiip ann an 
Asotos : agus shearmonaich e anns 
na bailtibh uile, a' dol tre 'h duthaich, 
gus an d'thainig e gu Cesarea. 

C A I B. IX. 

1 Tha Saul, air dha bhi 'g imeachd 
gu Damascus, air a leagadh sìos 
gu talamh le solus, agus guth o 
nèamh : 10 Tha e air a ghairm 
chum na h-abstolachd, 18 agus air 
a bhaisteadh le Ananias : 20 Tha 
c searmonachadh Chriosd gu dàna. 

■ 25 TJia na h-Iudhaich, agus mar 
an ceudna na Greugaich a' cur 
ccmhairle ri chèile chum a mharbh- 
adh: $c. 

AGUS air do Shaul bhi fathast à' 
sèideadh bagraidh, agus àir u 
an aghaidh dheisciobul an Tighearna, 
chaidh e chum an àrd shagairt. 

2 Agus dh'iarr e ìitrichean uaith 



gu Damascus chum nan siònagog, 
chor nam faigheadh e aon neach do'n 
t-slighe so, co acab'fhir no mnài iad, 
gu'n d'thugadh e leis ceangailte gu 
Hierusalcm iad. 

5 Agus ag imeachd dha, tharladh 3 
gu'n do dhruid e ri Damascus : agus 
dhealraich gu h-obann mu'n cuairt 
air solus o nèamh. 

4 Agus air tuiteam dha air an 
talamh, chual e guth ag ràdh, ris, A 
Shauil, A Shauil, c'ar son a ta thu 
'gam gheur-Ieanmhuinnse ? 

5 Agus tliubhairt esan, Cò thu, a 
Thighearn ? Agus thubhah-t an 
Tighearn, Is mise Iosa a tha thusaa' 
geur-Ieanmhuinn : is cruaidh dhuitse 
breabadh an aghaidh nan dealg. 

6 Agus air dhasan bhi air ehrith 
agus làn uamhainn, thubhaii-t e, A 
Thighearn, ciod is àill leat mise a 
dheanamh ? Agus thubhazrt an 
Tighearn ris, Eirich, agus rachb a 
steach do'n bhaile, agus innsear dliuit 
ciodis còir dhuit a dheanamh. 

7 Agus sheas na daoine bha 'g im- 
eachd maille ris 'nan tosd, a' cluinnt- 
inn a' ghutha, ach gun neach air bith 
fhaicinn. 

8 Agus dli'eirich Saul o'n talamb, 
agus air fosgladh a shùl dha, cha'n 
fhac e neach c air bith: ach air 
dhoibh breith air a làimh, threòraich 
iad e gu Damaccus. 

9 Agus bha e tri làithean gun 
radharc, agus cha d'ith agus clia d'òl 
e ni air bith. 

10 Agus bha deisciobul àraidh ann 
an Damascus, d'am b'ainm Ananias, 
agus thubhairt an Tighearn ris aun 
am foillsicheadhd, Ananiais. Agus 
thubhairt esan, Feuch a ta mi 'a so, 
a Thighearn. 

11 Agus thubhairt an Tighearn 
ris, Eìrich, agus imieh do'n t-srdid, 
d'àn goirear Dlreach, agus iarr ann 
an tighludais, duine o Tharsus d'an 
goirear Saul .- oir feuch, a ta e ri 
ùrnuigh. 

12 Agus chunnaic e ann am foill^ 
seachadh duine d'an ainm Ananias, 
a' teachd a steach v agus a' cur a 
làimhe air, chum gu'm faigheadh e a 
radharc. 



u marbliaidh. a thachair. b theirig, gabh. 



c niJ 
P 5 



£ ■ sealladh. 



174 



GNIOMHARA. 



15 An sin fhreagair Ananias, A 
Thighearn, chuala mi o mhòran mu'n 
duine so, cia lìon olc a rinn e do d' 
naomhaibh ann an lerusalem : 

14 Agus a ta an so ùghdarras aige 
o uachdaranaibh nan sagart, iadsan 
uile a cheangal a ta gairm air t'ainm- 
6a e . 

15 Ach thubhairt an Tighearn 
ris, Imich ; oir is soitheach taghta 
dhomhsa e, chum m'ainm a ghiùlan 
am fianuis nan Cinneach, agtts righ- 
rean, agus chloinn Israeil. 

16 Oir nochdaidh mise dha cìa 
mòr na nithe a's èigin da fhulang air 
sgàth m'ainmese. 

17 Agus dh'imich Ananias, agùs 
chaidh e steach do'n tigh ; agus ag 
cur a làmh air, thubhairt e, A Shauil, 
a bhràthair, chuir an Tighearn (eadh- 
on Iosa a dh'fhoillsicheadh dhuitse 
anns an t-slighe air an d'thainig thu) 
mise chum gu'm faigheadh tu do 
radharc, agus gu'm biodh tu air do 
lìonadh leis an Spiorad naomh. 

18 Agus air ball thuit o shùilibh 
mar gu'm biodh lannan ; agus dh'ais- 
igeadh a radharc dha gun dàil, agus 
air dha eirigh, bhaisteadh e. 

19 Agus air gabhail bìdh dha, 
neartaicheadh e. An stn bha Saul 
làithean àraidh maille ris na deisciob- 
luibh a bha ann an Damascus. 

20 Agus air ball shearmonaich e 
losa f anns na sionagogaibh, gur esan 
Mac Dhè. 

21 Ach bha na h-uile a chual e fa 
uamhas, agus thubhairt iad, Nach e 
so esan a bha sgrios ann an Ierusa- 
lem iadsan a bha g.airm air an ainm 
so, agus a thainig an so chum na 
crìche so, gu'n d'thugadh e ceangailte 
iad dh'ionnsuidh uachdarana nan sag- 
art? 

22 Ach bu mhòid a neartaicheadh 
Saul, agus chuir e gu h-amhluadh na 
h-ludhaich a bha chòmhnuidh ann 
an Damascus, a' dearbhadh gur e so 
an Criosd. 

25 Agus air dol do mhòran làith- 
ean seachad, rinn na h-Iudbaich 
comhairle r'a cheile esan a mharbh- 
adh. 



24 Ach thugadh fios do Shaul air 
am feill S : agus bha faire aca air na 
geataibh a là agus a dh'oidhche cham 
a mharbhadh. 

25 An sin ghabh na deisciobuil e 
san oidhche, agus chuir iad a mach 
thar a' bhalladh e, agus leig iad sìos 
ann an cliabb e. 

26 Agus ari uair a thainig Said gu 
Hierusalem, dh'fheuch e ri e fein a 
cheangal ris na deisciobluibh ; ach 
bha eagal orra uile roimhe, agus cha 
do chreid iad gu'm bu deisciobul e. 

27 Ach ghabh Barnabas d'a ionn- 
suidh e, agus thug e chum nan abstol 
e, agus chuir e'n ceill doibh cionnus 
a chunnaic e'n Tighearn anns an 
t-slighè, agus gu'n do labhair e ris, 
agus cionnus a shearmonaich e gu 
dàna ann an Damascus an ainm 
Iosa. 

28 Agus bha e maille riu a' teachd 
a steach, agus a' dol a mach ann an 
Ierusalem. 

29 Agus labhair e gu dàna an 
ainm an Tighearna Iosa, agus rinn e 
deasboireaehd an aghaidli nan Greug- 
ach : ach chuir iadsan rompa esan a 
mharbhadh. 

30 Ach an uair a thuig na bràithre 
so, thug iad sìos e gu Cesarea, agus 
chuir iad air falbh gu Tarsus e. 

51 An sin bha fois aig na h-eag- 
laisibh tre Iudea uile, agus Ghalile, 
agus Shamaria, agus air dhoibh bhi 
air an togail suas, agus a' siubhal ann 
an eagal an Tighearna, agus ann an 
comhf hurtachd h an Spioraid naoimli, 
mheudaicheadh gu mòr iad. 

52 Agus tharladh, au do Pheadar 
imeachd tre gach àitc, gu'n deach- 
aidh e sìos mar an ceudna chum nan 
naomh a bha gabhail còmhnuidh ann 
an Lida. 

55 Agus fhuair e an sin duine àr- 
aidh d'am b'ainm Eneas, a bha rè 
ochd bliadhna air a leabaidh, agus e 
gu tinn leis a' phairilisi. 

54 Agus thubhairt Peadar ris, 
Eneais, tha Iosa Criosd ga d' leigh- 
cas : èirich agus dean do leàba. 
Agus air ball dh'èirich e. 

55 Agus chunnaic iadsan uile e, a 



c a tha aìr an gairm air fainm. f Criosd. Z ceilg 
h còmhìiadh, cuideachadh. i chrith-ghalar. 



C A I B. X. 



175 



bha chòmhnuidh ann an Lida, agus 
ann an Saron, agus phill iad chum an 
Tighearna. 

56 A nis bha ban-deisciobul àr- 
aidli ann an Iopa d'am b'ainm Ta- 
bita, 'se sin, air eadar-theangachadh, 
Dorcas : bha a' bhean so làn do 
dheadh oibribh, agus do dheircibh a 
rinn i. 

37 Agus tharladh anns na làithìbh 
sin, air dh'i bhi gu tinn gu'n d'fhuair 
i bàs : Agus air dhoibh a h-ionnlad, 
chuir iad ann an seòmar uachdar- 
ach i. 

58 Agus air do Lida bhi fagus do 
Iopa, agus air cluinntinn do na deis- 
ciobluibh gu'n robh Peadar an sin, 
chuir iad dithis dhaoine d'a ionn- 
suidh, a' guidheadh air e theachd 
d'an ionnsuidh gun dàil. 

59 An sin dh'eirich Peadar, agus 
chaidh e maille riu. Agus an uair a 
bha e air teachd, tlireòraich iad suas e 
do'n t-seòmar uachdiirach : agus 
sheas na bantraichean uile làimh ris 
a' caoineadh, agus a' nochdadh nan 
còta agus nan truscan a rinn Dorcas 
am feadh a bha i maille riu. 

40 Ach air do Pheadar an cur a 
mach uile, leig se e fein air a ghlùin- 
ibh agus rinn e ùrnuigh, agus air dha 
tionndadh ris a' chorp, thubhairt e, 
A Thabita, èirich. Agus dh'f hosgaii 
ise a sùilean : Agus air dh'i Peadar 
fhaicinn, dh'eirich i 'ha suidhe. 

41 Agus thug e a làmh dh'i, agus 
thog e 'na seasamh i ; agus an uair a 
ghairm e na naoimh agus na ban- 
traichean, chuir e 'nan làthair beo i. 

42 Agus fhuaradh fios air 30 tre 
Iopa uile ; agus chreid mòran anns 
an Tighearna. 

43 Agus tharladh gu'n d'fhan e 
mòran do làithibh ann an Iopa maille 
ri Simon àraidh fear-deasachaidh 
leathair. 

C A I B. X. 

1 Air do Chornelius, duine cràbhach, 
àithne fhaghail o aingèal, chuir e 
jìos air Peadar, 11 a tha air a 
theagasg ann an taisbean gun e 
dJieanaình tàir air na Cinneachaibh : 
34 Am feadh a ta e searmonachadh 



Chriosd do Chornelius agus d'a 
chuideachd, iha'n Spiorad naomh a' 
tcachd a nuas orra, agus tha iad air 
am baisteadh. 

AGUS bha duine àraidh ann an 
Cesarea, d'am b'ainm Corne- 
lius, ceannard-ceud do'n chuideachd 
d'an goirear a' chuìdeacìid Ladailt. 
each, 

2 Duine cràbhach, agus air an 
robh eagal Dè maille r'a thigh uile, a 
bha toirt mòrain dèirce do'n t-sluagb, 
agus a' deanamh ùrnuigh ri Dia a 
ghnàth. 

3 Chunnaic e ann an sealladh I gn 
soilleir, mu thimchioll na naothadh 
uaire do'n là, aingeal De a' teachd a 
stigh d'a ionnsuidJa, agus ag ràdh, A 
Chorneliuis. 

4 Agus air dhasan amharc gu geur 
air, ghabh e eagal, agus thubhairt e, 
Ciod e, a Thighearn ? Agus thubh- 
airt e ris, Chaidh t'ùrnuighean agus 
do dlièircean suas mar chuimhneach- 
an ann am fianuis De. 

5 Agus a nis cuir daoine gu Io]>a, 
agus cuir fios air Simon, d'an comh- 
ainm Peadar : 

6 Th|i e air aoidheachd maille ri 
Simon àraidh fear-deasachaidh leath- 
air, aig am bheil a thigh làimh ris an 
f hairge : innsidh esan duit ciod is 
còir dhuit a dheanamh. 

7 Agus an uair a dh'fhalbh an 
t-aingeal a labhair ri Cornelius, 
ghairm e d'a ionnsuidh ditliis do 
mhuinntir a thighe, agus saighdear 
cràbhach do'n dream a bha ghnàtii a' 
feitheamh air : 

8 Agus an uair a chuir e an 
t-iomlan an ceill doibh, chuir e iad 
gu Iopa. 

9 Agus air an là màireach, 'msair 
a l)ha iadsan air an turus, agus a' 
teachd am fagus do'n bhaile, chaidh 
Peadar suas air mullach an tighe a 
dheanamh ùrnuigh, mu thimchioll na 
seathadh uaire m . 

10 Agus dh'fhàs e ro ocrach, agus 
bu mhiann leis biadh itheadh : ach 
am feadh a' bha iadsan ag ulluchadh, 
tliuit e ann an neul. 

11 Agus chunnaic e nèamh fos- 
gailte, agus soitheach àraidh a' teachd 



foillseachadh, taisbeanadh. m i. e. meadhon-là\ 



176 



GNIOMHAR A. 



a nuas d'a ionnsuidh, mar bhraith-Iìn n 
mhòir, ceangailte air a ceithir beann- 
aibh °, agus air a leigeadh sìos air an 
talamh : 

12 Anns va\ robh gach uile ghnè 
bheathaiche eeithir-chosach na tal- 
mhainn, agus bheathaiche allta, agus 
bhiasda snaigeach, agus eunlaith an 
athair. 

13 Agus thainig guth d'a ionn- 
suidh, Eirich, a Pbeadair; marbh 
agus ith. 

1 4 Ach thubhairt Peadar, Ni 
h-eadh, a Thighearn ; oir cha d'fth 
mi riamh aon ni coitcbionn P no neo- 
ghlan. 

15 Agus thubhairt an guth ris a rìs 
an daradh uair, Na nithe sin a ghlan 
Dia, na gairm thusa coitchionn. 

16 Agus rinneadh so tri uairean : 
agus thogadh an soitheach a ris suas 
gu neamh. 

17 A nis an uair a bha Peadar 
fuidh amharus ann fèin ciod bu chiall 
do'n t-sealladh a chunnaic e, feuch, 
bha na daoine a chuireadli o Chorne- 
lius, an dèigh dhoibh tigh Shimoin 
iarraidli, 'nan seasamh aig an dor- 
us. 

18 Agus air gairm dhoibh, 
dh'f heòraich iad an robh Simon d'an 
comh-ainm Peadar, air aoidheachd 
an sin. 

19 Am feadh a bha Peadar a' 
smuaineachadh air an t-sealladh, 
thubhairt an Spiorad ris, Feuch, tha 
triuir dhaoine ga d' iarraidh. 

20 Uime sin èirich, agus gabh sìos, 
agus imich maille riu, gun amharus 
air bith a bhi ort : oir is mise a chuir 
uam iad. 

21 Agus chaidli Peadar sìos chum 
nan daoine [a chuireadh d'a ionn- 
suidh o Chornelius ; J agus thubhairt 
e, Feuch, is mise an ti a tha sibh ag 
iarraidh : ciod e an t-aobhar mu'n 
d'tliainig sibh ? 

22 Agus thubhairt iadsan, Fhuair 
Cornelius an ceannard-ceud, duine 
cothromach, air am bheil eagal De, 
agus fuidh dhcadii ainm r aig cinn- 
each nan Iudhach uile, rabhadh o 
Dhia le aingeal naomlia, fios a chur 



©rtsa d'a thigh, agus briathran a 
clduinntinn uait. 

23 An sin ghairm e steach iad, 
agus thug e aoidheachd dhoìbh. Agus 
air an latha màireach dh'imich Pead- 
ar maille riu, agus chaidh dream àr- 
aidh do nabràithribh o Iopa maraon ris. 

24 Agus air an là màireach chaidh 
iad a steach do Chesarea : agus bha 
Cornelius a' feitheamh riu, agus air 
gairm a luchd dàimh agus a chàirde 
dìsle an ceann a cheile. 

25 Agus an uair a bha Peadar a' 
dol a steach, choinnich Cornelius e, 
agus thuit e sìos aig a chosaibh, agus 
rinn e aoradh dha. 

26- Ach thog Peadar suas e, ag 
ràdh, Seas suas ; is duine mise mar 
an ceudna, 

27 Agus ag còmhradli ris, chaidh 
e steach, agus fhuair e mòran cruinn. 

28 Agus thubhairt e riu, Tha fios 
agaibh gu bheil e mi-dhligheach do 
dhuine a tha 'na Iudhach, comhluad- 
ar a ehumail ri neach a tha do chinn- 
each eile, no teachd am fagus da : 
ach nochd Dia dhomhsa, gun duine 
air _ bith a ghairm coitchionn no 
neo-ghlan.. 

29 Uime sin thainig mise 'nuair a 
chuireadh fios orm, gun aon ni a ràdh 
'na aghaidh : air an aobhar sin tlia mi 
feòraich c'ar son a chuir sibh fios orm. 

.30 Agus thubhairt Cornelius, O'n 
cheathramh là gus an uair so bha mi 
a' deanamh trosgaidh, agus air an 
naothadh uair bha mi deanamh ùr- 
nuigh ann mo thigh, agus feuch, 
sheas duine a'm' làthair ann an eud- 
ach dealrach s , 

31 Agus thubhairt e, A Chorne- 
liuis, dh'èisdeadh t'ùrnuigh, agus tha 
do dhèircean air an cuhnhneachadh 
am fianuis Dè. 

32 Uime sin cuir gu Iopa, agus 
cuir fios air Simon, d'an comh-ainm 
Peadar ; tha e air aoidheachd ann an 
tigh Shimoin fear-deasachaidh leath- 
air, làimh ris a' mhuir ; neach 'nuair 
a thig e, a labhras riut. 

33 Uiine sin chuir mi air ball fios 
ort ; agus is maith a rinn thu teachd. 
Air an aobhar sin tha sinne uile an 



n lìon-eudach. ° oisnibh. 



P cumanta. r 
s ro-uheal. 



ir am bheil dcadh theistcas. 



C A I B. XI. 



177 



so a làthair am fianuis De, a clh'eisd- 
eachd nan uile nithe a tha air an 
àithneadh dhuitse le Dia. 

54 An sin dh'fhosgail Peadar a 
bheul, agus thubhairt e, Gu fìrinn- 
each tlia mi 'g aithneachadh nach 'eil 
Dia ag amharc air pearsaibh seach a 
chèile : 

55 Ach anns gach uile chinneach 
a ta an neach air am bheil eagalsan, 
agus a ta 'g oibreachadb fìreantachd, 
taitneach aige. 

56 Am focal a chuir Dia gu clann 
Israeil, a' searmonachadh sìth tre Iosa 
Criosd (neach is e Tigheamananuile,) 

57 _Am focal sin is aithne dhuibh,. 
a sgaoileadh air feadh tlre Iudea 
uìle, agus a thòisich o Ghalile, an 
dèigh a' bhaistidh a 6hearmonaich 
Eoin : 

33 Ciòunus a tlh'ùng Dia Iosa t> 
Nasaret leis an Spiorad naomb, agus 
le cumhachd; neach a chaidh m'an 
cuairt a' deanamh maith, agus a' 
slànuchadli nan uile a bha air am 
foireigneachadh r leis an diabhol : oir 
bha Dia maille ris. 

39 Agus tha sinne 'nar flanuisibh 
air na h-uile nithibh a rinn e, araon 
ann an tìr nan Iudhach, agua ann an 
Ierusalem j neach a mharbh iad, *ga 
chrochadh air crann : 

40 Esan thog Dia suas air an treas 
là, agus nochd se e gu follaiseach, 

41 Cha'n ann do'n t-sluagh uile, 
ach do fhianuisibh, a thaghadh le 
Dia roimh-làimh, eadhon dliuinne, a 
dh'ith agus a dh'òl maille ris an dèigh 
dha èirigh o na marbhaibh. 

42 Agus dh'àithn e dhuinne sear- 
monachadh do'n t-sluagh, agus fian- 
uis a dheanamh gur esan a dh'or- 
duicheadh le Dia v na bhreitheamh air 
bheotliaibh agus air mharbhaibh. 

45 Dhasan tha na fàidhean uile a' 
toirt fianuis, gu'm faigh gach neach a 
chreideas ann maitheanas 'nam peac- 
adh trìd ainmsan. 

44 Am feadh a bha Peadar fathast 
a* labhairt nam briathar sin, thuir- 
ling u an Spiorad naomh orrasan uile 
a chual am focal. 

45 Agus ghabh na creidmhich do'n 
timchioll-ghearradh, a mheud diubh 



'sa thainig maille ri Peadar, ìongan- 
tas mòr, do bhrigh gu'n do dhòirt- 
eadh air na Cinneachaibh mar an 
ceudna tiodhlac an Spioraid naoimh. 

46 Oir chuala siad iad a' labhairt 
le teangaibh, agus ag àrd-mholadh 
Dhè. An sin fhreagair Peatlar, 

47 Am feud neach sam bith uisge 
a thoirmeasg, chum nach rachadh iad 
eo a bhaisteadh, a f huair an Spiorad 
naomh, co maith ruinne ? 

48 Agus dh'orduich e iad a bhi air 
am baisteadli ann an ainm an Tigh- 
eai-na. An sin ghuidh iad air fan- 
tuinn mailld riu làithean àraidh. 

CA.IB XI. 
1. Fkuaradh cron do Pheadar arr son 
comhluadar a ghleidheadh ris na 
Cinneachaibh : 4 tha e 'g inns&uih 
a reusoin. aguà tha sìn c' iaitr.sfidk 
r'a luchd-dìtidh. 1 9 Tha'n soisgeul 
air a sgaoileadh feadh Fheniee, agu$ 
Chipruis, agus Antioch. 26 Tha na 
deisciobuil air an ainmeachadh 'nan 
Criosduidhean air tus ann an An- 
tioch, Sre. 

AGUS chuala na h-abstoil agus 
na bràithrean a bha ann an 
Iudea, gu'n do ghabh na Cinnich 
mar an ceudna ri focal Dè. 

2 Agus an uair a chaidh Peadar 
suas gu Hierusalem, rinn iadsan a bha 
do'n timchioll-ghearradh conspoid ris. 

5 Ag ràdh, Chaidh thu steaeh a 
dh'ionnsuidh dhaoine nach robh air 
an timchioll-ghearradh, agus dh'ith 
thu maille riu. 

4 Agus thòisich Peadar, agus cliuìr 
e'n t-iomlan an cèill doibh an ordugh, 
ag ràdh, 

5 Bha mi ann an cathair a Iopa ri 
ùrnuigh ; agus ann an neul chunn- 
aic mi sealladh, soitheach àraidh a' 
teachd: a nuas, mar bhraith-lìn mhoir, 
air a leigeadh a nuas o nèamh air a 
ceithir beannaibhb j. agus thainig i 
a'm' ionnsuidhse. 

6 Agus air dhomh beachdachadh 
gu geur oirre, thug mi fainear, agus 
chunnaic mi beathaiche ceithir-choa- 
ach na talmhainn, agus na fiadh- 
bheathaiche, agu6 na biasda snàigeach, 
agus eunlaith an athair. 



t thugadh fuidh cheannsol. u thuit. a baile. b oisìubh. 



G N- I O M H A R A. 



7 Agus chuala mi gnth ag ràdh 
rìum, Eiri'ch, a Pheadair; marbh 
agus ith. 

8 Ach thubhairt mìse, Ni h-eadh, 
a Thighearn : oir eha deaehaidh 
riaunh aon ni coitchionn no neo-ghlan 
a steach do m' bheul. 

9 Aeh fhreagair an guth mi an 
daradh uair o nèanih, Na nithe a 
ghlan Dia na meas thusa neo- 
ghlan c . ' 

10 Agus rinneadh so tri uairean : 
agus thogadh an t-iomlan a rìs suas 
gu nèamh. 

1 1 Agus feuch, air ball bha triuir 
dhaoine air teachd chum an tighe 
anns an robh mi, a chuireadh o Ches- 
area do m' ionnsuidh. 

12 Agus thubhairt an Spiorad 
rium dol maille riu, gun amharus air 
bith a bhi o:m. Agus cbaidh mar 
an eeudna an t-seathnar bhràithre so 
maille rium, agus chaidli sinn a steach 
do thigh an duine : 

15 Agus nochd e dhuinn cionnus 
a chunnaic e aingeal 'na sheasamh 
'na thigh, a thubhairt ris, Cuir daoine 
gu lopa, agus cuir fios air Simon, 
d'an comh-ainm Peadar: 

14 Neach a labhras briathra riut, 
leis an saorar thu fèin agus do thigh 
uile. 

15 Agus an uair a thòisich mi air 
labhairt, thuirlingd an Spiorad naomh 
orrasan, mar oirrne air tùs. 

16 An sin chuimhnich mise focal 
an Tighearna, mar a thubhairt e,. 
Bhaist Eoin gun amharus le h-uisge ; 
ach baistear sibhse leis an Spiorad 
naomh. 

17 Uime sin'ma thug Dia dhoibh- 
san a choimh-ionann tiodhlaca ruinne, 
a chreid anns an Tighearn Iosa 
Criosd, cò mise gu'm bithinn comas- 
ach bacadh a chur air Dia. 

18 Agus an uair a chual iad na. 
nithe so, thosd iad, agus thug iad 
glòir do Dhia, agràdh, Thug Dia. 
mo. seadh mar an ceudna do na 
Cinneachaibh aithreachas chum na 
beatha. 

19 A nis chaidh iadsan a. sgapadh 
a mach leis an àmhghar e a dh'eirich 
air son Stephain, gu ruig Phcnice, 



agus Ciprus, agus Antioch, gun a-m 
focal a labhairt ri aon neach ach ris 
na h-Iudhachaibh a mhàin. 

20 Agus bha cuid diubh o Chiprus, 
agus o Chirene, dream air dhoibh dol 
a steach do Antioch, a labhair ris na 
Greugachaibli, a' searmonachadh an 
l'ighearna Iosa. 

21 Agus bha làmh an Tighearna 
rcaille riu : agus chreid àireamh 
mhòr, agus phill iad chum an Tigl>- 
earna, 

22 Agus thainig sgeula air na 
nithibh sin gu cluasaibh na h-eaglais 
a bha ann an Ierusalem : agus chuir 
iad Barnabas uatha, chum gu'n rach- 
adh e gu h-Antioch. 

25 Neach an uair a thainig e, agus 
a chunnaic e grasa Dhè, a rinn gair- 
deachas, agus a dh'earail o^ra uiJe, 
gu'n dlùth-lean^dh iad ris an Tigli- 
earn le rùn cridhe. 

24 Oir bha e 'na dhuine maitli, 
agus làn do'n Spiorad naomh, agus 
do chreidimh. Agus chuireadh sluagh 
mòr ris an Tighearn. 

25 An sin chaidh Barnabas gu 
Tarsus, a dh'iarraidh Shauil; 

26 Agus air dha fhaotainn, thug 
e leis e gu h-Antioch. Agus thar- 
ladh, gu'n robh iad rè bliadlma iom- 
lain air an cruinneachadh maille ris 
an eaglais, agus gu'n do theagaisg 
iad sluagh mòr ; agus gu'n do ghoir- 
eadb Criosdaidhean do na deisciob- 
luibh air tùs ann atì Antioch. 

27 Agus anns na làithibh sin 
thainig fàidhean o Hierusalem gu 
h-Antioch. 

28 Agus air seasamh suas do aon 
diubh d'am b'ainm Agabus, dh'f hoill- 
sich e tre an Spiorad, gu'm biodh 
gorta mhòr air feadh an domhain 
uilef : ni mar an ceudna a thachair 
ri linn Chlaudiuis Cheasair. 

29 An sin chuir gach aon do na 
deisciobluibh roimhe, a reir a cliom- 
ais, còmhnadh a chur clmm nam 
biàithrean a bha chòmhnuidh ann an 
Iudea. 

50, Ni mar an ceudna a rinn 
iad, agus chuir iad e churn nan 
seanair le làimh Bharnabais agus 
Shauil. 



c coUchionn. d thu.it. e t->iobloid. f na tìre uile. 



C A I B. XII. 



179 



C A I B. XII. 

1 Tha Righ Herod a' deanamh geur- 
lcamnhuinn airna Criosdaidhibh, a' 
marbhadh Sheumais, agus a' cur 
Theadair am priosun, neach a ta air 
a t/wirt a mach le aingeal tre ttr- 
nuighibh na h-eaglais : 25 Tha 
Herod air a bhualadh le h-aingeal, 
agus a' bàsachadh gu truagh : 24 
Tha focai De an dèìgh a bhàis-san 
«' soirbheachadh. 

ANIS mu'ii àm sin, shìn He- 
rod an righ a làmhan, a 
dheanamh nilc air dream àraidh do'n 
eaglais. 

2 Agus mharbh e Seumas bràthair 
Eoin ìeis a' chlaidheamh. 

5 Agus an uair a chunnaic e gu'n 
do thaitinn sin ris na h-Iudhacbaibh, 
chaidh e air aghaidh a ghlacadh 
Pheadair mar an ceudna. (Agus 
b'iad làithean an arain neo-ghoirtichte 
a bh'ann.) 

4 Agus glilac e agus chuir e'm 
priosun e, agus thug se e r'a gleidh- 
eadh do cheithir cheathrar shaighdear, 
fa rìin a thoirt a mach do'n t-sluagh 
an deigh na càisge. 

5 Air an aobhar sìn ghleidheadh 
Peadar anns a' phriosun : ach bha 
bith-ùrnuighS air a deanamh leis an 
eaglais ri^Dia air a shon. 

6 Agus an uair a b'àill le Herod a 
thoirt a mach, san oidhche sin fein 
bha Peadar 'na chodal eadar dithis 
shaighdear, ceangailte le dà shlabh- 
ruidh : agus bha'n luchd-faire fa 
chomhair an doruis a' coimhead a' 
phriosuin. 

7 Agus feuch, thaìnig aingeal an 
Tighearna air, agus dhealraich solus 
anns a' phriosun : agus air bualadh 
taoibh Pheadair dha, dhùisg se e,_ ag 
ràdh, Eirich gu grad. Agus thuit a 
cheanglaicbe d'a làmhaibh. 

8 Agus thubhairt an t-aingeal ris, 
Criosraich thu fèin. agus ceangail crt 
do bhonn-bhròganh : -agus rinn e mar 
sin. Agus a deir e ris, Tilg t'f hall- 
uing i umad, agus lean mise. 

9 Agus cliaidli e mach, agus lean 
se e, agus cha robh f hios aige gu'n 
robh e fìor an ni a rinneadh leis an 



aingeal : ach shaoil e gu'm bu tais- 
bean 1 a chunnaic e. 

10 Agus air dhoibh dol tre ,'n 
cheud agus an dara faire, thainig iad 
chum a' gheataidh iaruinn a ta treòr- 
achadh do'n bhaile, a dh'fhosgail doibh 
leis fèin : agus air dol a mach dhoibh, 
chaidh iad air. an aghaidh tre aon 
si-àid, agus air bal-1 dli'fhalbh an t-ain- 
gèal uaith. 

11 Agus an uair a tliainig Peadar 
chuige fein, thubhairt e, A nis tha 
fhios agam gu fìrinneach gu'n do 
chuir an Tighearn aingeal uaith, agtis 
gu'n do shaor e mi o iàimh Heroid, 
agus o uile dhùil pobuil nan Iudh- 
ach. 

12 Agus an uair a smuainich e air 
a' chìiis, thainig e gu tigh Mhuire 
màthar Eoin, d'an comh-ainm Qlar- 
cus, far an robh mòran cruinn, agus 
iad ri ùrnuigh. 

13 Agus an uair a bha Peadar a' 
bualadh doruis a' gheataidh, thainig 
gruagach d'am b'ainm llhoda a 
dh'èisdeachd. 

14.Agus an uair a dh'aithnich i 
guth Pheadair, tre aoibhneas clio 
d'fhosgail i'n geata, ach ruith i stigh, 
agus dh'innis i.gu'n robh Peadar 'na 
sheasamh aig a gheata. 

15 Ach thubhairt iad rithe, Tha 
thu air mhi-chèill. Ach bha ise toirt 
dearbh-chinnte 111 gu'n robh e mar sin. 
An sin thubhairt iad, 'Se 'aingeal a 
ta ann. 

16 Ach bhuanaich Peadar a' bual- 
adh an doruis: agus an uair a 
dh'f hosgail iad, agus a chunnaic iad e, 
bha iad làn uamhais. 

17 Ach air dhasan snaèideadh orra 
le a làimh iad a bhi 'nan tosd, chuir 
e'n cèill doibh cionnus a thug an 
Tighearn as a' phriosun e. Agug 
thubhairt e, Innsibh na nithe so do 
na bràithribh. Agus air dol a mach 
diia, chaidh e gu'àit eile. 

18 Agus air teachd do'n là blia 
iomairt n nach bu bheag am measg 
nan saighdear, cicd a thachair do 
Pheadar. 

19 Agus air do Herod iarraidh, 
agus gun fhaotainn, rannsaich e an 



gnàth-ùrnuigh, sìor-ùrnuigh. h chiìarain. i do bhrat, Veudach- 
uachdair. 1 shealladh. m a' cathachadh, n buaireas. 



180 



GNIOMHARA. 



luchd-coimhead, agus dh'orduich e 
an toirt air falbh chum peanais. Agus 
chaidh c sìos -o Iudea gu Cesarea, 
agus rinn e còmhnuidh an sìn. 

20 Agus bha fearg mhòr aig He- 
rod ri muinntir Tliiruis agus Shidoin : 
ach thainig iadsan a dh'aon inntinn 
d'a ionnsuidh, agus air dhoibh Blast- 
us seomradair an righ a thoirt air an 
crann, dh'iarr iad sìth ; do bhrigh 
gu*n robh an tìr air a beathachadh le 
tlr an righ. 

21 Agus air là orduichte, air do 
Herod bhi air a sgeudachadh le eud- 
aeh rìoghail, agus na shuidhe air a 
righ-chaithir, labhair e gu deas- 
bhriathrach riu°. 

22 Agus rinn an sluagh gairP, ag 
ràd/i, Is guth De 50, agus cha ghuth 
duine. 

23 Agus air ball bhuail aingeal an 
Tighearn' e, do bhrigh nach d'thug 
e a' ghlòir do Dhia : agus dh'itheadh 
le cnuimhibh e, agus chaidh an deo 
as. 

24 Ach dh'fhàs focal an Tighearna 
agus mheudaicheadh e. 

25 Agus phill Barnabas agus Saul 

Hierusalem, air dhoibh am minis- 
treileachd a choimhlionadh, a' toirt 
leo mar an ceudna Eoin, d'an comh- 
ainm Marcus. 

C A I B. XIII. 

1 Tha Pòl agus Barnabas air an 
taghadh gu dol chum nan Cinneach. 
7 Mu thimchioll She^-giuis Pauluis, 
agus Elimais an druidh. 14 A ta 
JPòl a' searmonachadh aig Antioch, 
gur e Iosa an Criosd. 42 Tha na 
Cinnich a' creidsinn ; $c. 

ANISbhaanns an eaglais a bha 
aig Antioch, fàidhean, agus 
luchd-teagaisg àraidh ; mar a ta Bar- 
nabas, agus Simeon d'an goirear Ni- 

Ser, agus Lucius o Chirene, agus 
Ianaen, comhalta Heroid au Tet- 
rairch, agus Saul. 

2 Agus air bhi dhoibh ri minis- 
treileachd do'n Tighearn, agus a' tros- 
gadh, thubhairt an Spiorad naomh, 
Cuiribh a leth dhomhsa Barnabas 
agus Saul, chum na h-oibre gus an 
do ghairm mi iad. 



5 An sin air dhoibh trosgadh agus 
ùrnuigh a dheanamh, agus an làmhan 
a chur orra, leig iad uatha iad. 

4 Mar sin air dlioibhsan a bhr air 
an cur a mach leis an Spiorad naonih, 
chaidh iad sìos gu Saleucia ; agus o 
sin sheòl iad gu Ciprus. 

5 Agus air bhi dhoibh ann an Sa- 
lamis, shearmonaich iad focal Dè ann 
an sionagogaibh nan Iudhach : agus 
bha mar an ceudna Eoin aca mar 
fhear-frithealaidh. 

6 Agus an uair a chaidh iad tre'n 
eilean gu Paphos, fhuair iad druidh 
àraidh, fàidh brèige, Iudhach, d'am 
b'ainm Bariesus : 

7 Neach a bha maiile ri Sergius 
Paulus an t-uachdaran, duine tuig- 
seach ; air dhasan Barnabas agus Saul 
a ghairm d'a ionnsuidh, dh'iarr e 
focal Dè a chluinntinn. 

8 Ach chuir Elimas an druidh (oir 
is ann mar so a dh'eadar-theangaich- 
ear ainm) 'nan aghaidh, ag iarraidh 
an t-uachdaran a thionndadh o'n 
chreidimh. 

9 An sin air bhi do Shaul (da'n 
goìrear Pòl) làn do'n Spicrad naomh, 
agus ag amharc gu geur air, 

10 Thubhàirt e, O thusa a ta làn 
do'n uile cheilg, agus do'n uile 
dhroch-bheirt, a mhic an diabhoil, a 
nàmhaid na h-uile f hìreantachd, nach 
sguir tlm do f hiaradh shlighean dir- 
each an Tighearna ? 

11 Agus feuch a nìs, tha làmh an 
Tighearna ort, agus bitìùdli tu dall, 
gun a' ghrian fhaicinn rè tamuill. 
Agus air ball thuit ceò agus dorch- 
adas air ; agus a' tionndadh m'an 
cuairt, dh'iarr e dream a threòraich- 
eadh air làimh e. 

12 An sin an uair a chunnaic an 
t-uachdaran an ni a rinneadh, chreid 
e, air dha bhi làn iongantais mu 
theagasg an Tighearna. 

15 Agus air gabhail luinge do 
Phòl agus d'a chuideachd o Phaphos, 
thainig iad gu Perga na Pamphilia : 
agus air do Eoin am fàgail, phili e 
gu Hierusalem. 

14 Ach air dhoibhsan imeachd o 
Pherga, thainig iad gu Antioch na 
Pisidia, agus chaidh iad a steach do'n 



rinn e òraid doibh. P iolach. 



C A I B. XIII. 



181 



t-sionagog air latha na sàbaid, agus 
shuidh iad. 

15 Agus an dèigh leughadh an 
lagha agus nam Fàidh, chuir uachda- 
rain na sionagoige d'an ionnsuidh, ag 
ràdh, Fheara agus a bhràithre, ma tha 
focal earail agaibh do'n t-sluagh, ab- 
raibh e. 

16 An sin an uair a sheas Pòl suas 
agus a smèid e orra le làimh, thubh- 
airt e, Fheara Israeil, agus sibhse air 
am bheil eagal Dè, èisdibh. 

17 Thagh Dia a' phobuill'so Is- 
rail ar n-aithriche, agus dh'àrdaich 
e'm pobull 'nuair a bha iad air choig- 
rich ann an talamh na h-Eiphit, agus 
le làimh àrd thug e iad a mach aisde. 

18 Agus mu thimchioll ùine dhà 
fhichead bliadhna ghiùlain e le'm 
beusaibh r anns an f hàsach. 

1 9 Agus an uair a sgrios e seachd 
cinnich ann an tìr Chanaain, roinn 
e am fearann orrasan le crannchur. 

20 Agus 'na dhèigh sin mu thim- 
chioll ceithir cheud agus leth-cheud 
bliadhna, tìiug e dhoibh breitheamh- 
na, gu Samuel am f àìdli. 

21 Agus 'na dhèigh sin dh'iarr iad 
righ: agus thug Dia dhoibh Saul 
mac Chis, duine do thrèibh Bheniam- 
in, rè dha fhichead bliadhna. 

22 Agus air dha esan atharrach- 
adh, thog e suas Diabhidh gu bhi 'na 
righ dhoibh ; d'an d'thug e mar an 
ceudna fianuis, ag ràdh, Fhuair mi 
Daibhidh mac Iese, duine a rèir mo 
chiidhe fèin, a ni m'uile thoil. 

25 Do shliochd an duine so thog 
Dia suas do Israel a reir a gheallaidh, 
Slànuighear, eadhon Iosa : 

24 Air do Eoin roimh a theachd- 
san, baisteadh an aithreachais air tùs 
a shearmonachadh do phobull Israeil 
uile. 

25 Agus mar a choimhlion Eoin a 
thriall s , thubhairt e, An ti a ta sibh 
a' saoilsinn is mise, cha mhi e. Ach 
feuch, a ta neach a' teachd a'm' 
dheigh, nach fiu mi brògan a chos 
fhuasgladh. 

26 Fheara agus à bhràithre, - a 
chlann fine Abrahaim, agus a inheud 
agaibh air am bheii eagal Dè, 's anri 



chugaibhs' a chuireadh fòcal na 
slàinte so, 

27 Oir iadsan a ta chòmhnuidh anu 
an Ierusalem, agus an uachdarain, 
air dhoibh bhi aineolach airsan, agus 
air foclaibh nam Fàidh a ta air an 
leughadh gach sàbaid, le esan a 
dhìteadh choimlilion siad iad. 

28 Agus ge nach d'flmair iad 
coire bàis air bith ann, dh'iàrr iad 
air Pilat gu'n cuirteadli esan gu bàs. 

29 Agus an uair a choimhlion iad 
na h-uile nithe bha scrìobhta mu 
thimchioll, thug iad a nuas o'n chrann 
e, agus chuir iad ann an uaigh e. 

50 Ach thog Dia suas o na 
marbhaibh e : 

51 Agus chunncas e rè mòrain 
làithean leo-san a chaidh suas maille 
ris o Ghalile gu Hierusalem, dream 
a ta 'nam fianuisibh dhasan do'u 
t-sluagh; 

52 Agus a ta sinne a' soisgeulach- 
adh dhuibhse a' gheallaidli c , a rinn- 
eadh do na h-arthricliibh, 

55 Gu'n do choimhlion Dia so 
dhuinne an clann, air dlia Iosa 
thogail suas; mar a ta e scrìobhta 
mar an ceudna san dara Salm, Is tu 
mo Mhacsa, an diugh ghin mi thu. 

54 Agus mar dhearbhadh gu'n do 
thog e suas e o na marbhaibh, gun e 
a philltinn air ais tuilleadh chum 
truaillidheachd, thubhairt e mar so, 
Bheir mise dliuibh tròcaire cinnteach 
Dhaibhidli. 

35 Uime sin a deir e mar an ceudna 
ann an Salm eile, Cha'n fhuiling thu 
do d'Aon naomha gu'm fuic etruaill- 
idheachd. 

56 Oir an dèigh do Dhaibhidh a 
ghinealaeh fèin a riarachadh a rèir 
toil Dhè, choidil e, agus chuireadh e 
chuni aithriche, agus chunnaic e 
truaillidheachd: 

57 Ach an ti a thog Dia suas, 
cha'n fliac e truaillidheachd. 

58 Uime sin biodh fhios agaiblise, 
fheara agus abhràithre, gurann tre'n 
duine so a ta maitheanas peacaidh air 
a shearmo:.iacha c'h dhuibh : 

59 Agus trìdsan a ta gach neach a 
chrcidcas air a shaoradh o na li-uile 



r dh'altrum e iad. s a thurus,~a chùrsa. 
1 ag 'innseudh deadh sgèil didbhse eadhon a' gheallaidh. 



0. 



182 



G N I O Ivl H A R A. 



nithibh, o nach robh e'n coraas duibh 
bhi air bhur saoradh le lagh Mhaois. 

40 Thugaibh aire uime sin, nach 
d'thig oirbh an nì a ta air a ràdli anns 
na Fàidhibh, 

41 Feuchaibh, a ìuchd-tarcuis, a- 
gus gabhaibh iongantas, agus rachadh 
as duibh u : oir oibricheamsa obair 
ann bhur làithibhse, obair nach creid 
sibh idir, ge do chuireadh duine an 
cèill duibh e. 

42 Agus an uair a chaidh na 
h-Iudhaich a mach as an t-sìonagog, 
ghuidh na Cinnich gu'n rachadh na 
briathra so a labhairt riu fein an 
t-sàbaid 'na dhèigh sin, 

43 A nis an uair a sgaoil an 
coimhthional, lean mòran do na 
h-Iudhachaibh agus do na proselitich 
chràbhach Pòl agus Barnabas : agus 
labhair iadsan riu, agus chuir iad ìm- 
pidh orra fuireach ann an gràs Dhè. 

44 Agus air an latha sàbaid a 
b'fhaìgse, is beag nach do chruinnich 
am baile gu h-iomlan a dh'èisdeaclid 
ri focal Dè. 

45 Ach an uair a chumiaic na 
h-Iudhaich na slòigh, lìnnadh iad le 
h-eud a , agus labhair iad an aghaidh 
nàa nithe sin a labhradh le Pòl, a' 
labhairt 'nan aghaidb agus a' tabhairt 
toibheim. 

46 An sin dh' fhàs Pòl agus 
Barnabas dàna, agus thubhairt iad, 
B'eigin focal Dè bhi air a labhairt 
ribhse air tùs : ach do bhrigh gu'n 
do chuir sibh cùl ris, agus gur i bbur 
breth oirbh fein nach fiu sibh a' 
bheatha rnhaireanuach, feuch, a ta 
sinne a' pilltinn chum nan Cinneach. 

47 Oir is ann mar sin a dh'àithn 
an Tighearna dhuinn, ag ràdh, Cliuir 
mi thu mar sholus do na Cinnich, 
chuzn gu'm bitheadh tu mar shlàinte 
gu iomall na talmhainn. 

48 Agus an uair a chuala na 
Cinnich so, rinn iad gairdeachas, agus 
ghlòraich iad focal an Tighearna : 
agus chreid a mheud 'sa bha 
orduichteb chum na beatha maireann- 
aich. 

49 Agus sgaoileadh focal an Tigh- 
earua feadh na tìre u'Ie, 



50 Ach bhrosnaìchna h-Iudhaich 
na mnài chràbhach agus urramach, 
agus daoin' uaisle c na cathrach, agus 
thog iad geur-leanmhùinn air Pòl 
agus Barnabas, agus thilg iad a mach 
as an crìochaibh iad. 

51 Ach chrath iadsan duslach an 
cos dhiubh 'nanaghaidh, agusthainig 
iad gu Ieonium. 

^ 52 Agus bha na deisciobuil air an 
lìonadh le b-aoibhneas, agus leis an 
Spiorad naomh. 

C A 1 B. XIV. 

1 Tka Pol agus Bamabas aìr an 
dian-ruagadti o Iconzum. 8 Tha 
Pòì aìg Listra a' leigheas a 
chrioplaich : uime sin mhe.asadh iad 
'nan dèibh. 19 Chlachadh Pol ; 
21 chaidh iad trìd ìomadk eaglais, 
a* daingneachadh' nan deisciobul 
ann an creidimh agus ann am 
faighidin : 26 agus air jrilirinn gu 
h-Antioch dhoibh, dh'aithris iad na 
nitke a rinn Dia leo, 

AGUS tharladh ann an Iconium, 
gu'n deachaidh iad araon a 
steach do shionagog nan Iudhach, 
agus gu'n do Iabhair iad air chor as 
gu'n do chreidcuideachd mhòr do na 
h-Iudhachaibh, agus mar an ceudna 
do na Greugachaibh. 

2 Ach bhrosnaich na h-Iudhaìch 
mhi-chreideach, agns lìon iad ào 
dhroch rùn inntinn nan Cinneacb an 
aghaidh nam bràithre. 

5 Uime sin dh'fhan lad aimsvr 
fhada a' labhairt gu dàna niu 
thimchioll an Tighearna, a rinu 
fianuis do f hocal a ghràis, agus a thlig 
fainear comharan agus mìorbhuileau 
a bhi air an deanamh le'n làmhaibh 
san. 

4 Ach bha sluagh a' bhaile aìr 
an roinn : agus bha cuid diubh ìeis 
nab-Iudhachaibh, agus cuid eile leis 
na h-abstolaibh. 

5 Agus an uair a thugadh ionns- 
uidh araon leis na Cinneachaibh, a- 
gus mar a n ceudna ìeis na h-Iudh- 
achaibh, maille r'an uachdaranaibh, 
chum iadsan a mhaslachadli agus a 
chlachadh, 



u rachaibh as an t-scalladh. a tnùtk. b air an cur an ordugh. 
c prìomh dhaoine. 



C A I B. XV. 



183 



6 'Nuair a thuig iadsan so, theich 
iarl gu Listra agus Derbe, bailte do 
Licaonia, agus chum na dùcha m' an 
cuairt. 

7 Agus bha iad a' searmonachadh 
an t-soisgeil an sin. 

8 Agus bha ann an Listra duine 
àraidh gun lùth 'na chosaibh 'na 
shuidhe, a bha bacach o bhroinn a 
mliàthar, neach nach d'imich riamh. 

9 Chual esan Pòl a' labhairt : 
neach air dha amharc gu geur air, 
agus a thuigsinn gu robh creidimh 
aige chum a leigheas, 

10 Thubhairt e le guth àrd, Seas 
suas gu dìreach air do chosaibh. Agus 
leum esan agus dh'imich e. 

11 Agus an uair a cbunnaic an 
sluagh an ni a rinn Pòi, thog iad an 
guth, ag ràdh ann an cànain Licaonia, 
Tha na Dèe air teachd a nuas an cos- 
las dhaoine d'ar n-ionnsuidhue. 

12 Agus ghoir iad do Bharnabas, 
Iupiter ; agus do Phòl, Mercurius. 
do bhrigh gu'm b'e am prìomh 
f hear-labhairt e. 

13 An sin thug sagart Iupiteir a 
bha fa chomhair an cathrachsan, 
tairbh agus blàth-f hleasgaidh d chujn 
nan geata, agus b'aill leis ìobairt a 
dheanamh maille ris an t-sluagh. 

14 Ach an uair a chuaìa na 
h-abstoil Barnabas agus Ppl so, reub 
iad an eudach, agus ruith iad a steach 
am measg an t-sluaigh, ag èigheach, 

15 Agus ag ràdh, A dhaoine, c'ar 
son a ta sibh a' deanamh nan nithe 
so ? oir is daoiue sinne cosmhuil ribh 
fein thaobh fulangais e , a' searmon- 
achadh dhuibhse, pilltinn o na nithibh 
dìomhain sin chum an Dè bheo, a 
rinn nèamh, agus an talamh, agus an 
cuan, agus na h-uile nithe a ta ann- 
ta: 

16 Neach anns na lìnnibh a chaidh 
seachad, a dh'fhuiling do na h-uile 
Chinneachaibh imeachd 'nan slighibh 
fèin. 

1 7 Gidheadh, cha d'f hàg se e fèin 
gun f hianuis, a' deanamh maith, agus 
a' toirt dhuinn uisge o nèarnh, agus 
aimsire tarbhach, a' lìonadh ar cridh- 
eacha le biadh agus le subhachas. 

18 Agus ag ràdli nan nithe so 



dhoibh, is gann a chum iad an sluagh 
gun ìobairt a dheanamh dhoibh. 

19 Agus thainig Iudhaich o An- 
tioch agus o Iconium, agus chomh- 
airlich iad an sluagh, agus air dlioibh 
Pòl a chìachadh, tharruing iad a mach 
as a' bhaile e, a' saoilsinn gu robh e 
marbh. 

20 Ach air seasamh do na deis- 
ciobluibh m'a thimchioll, dh'èirich e, 
agus chaidh e steach do'n bhaile : 
agus air an là màireach dh'imich e 
maille ri Barnabas gu Derbe. 

21 Agus an uair a shearmonaieh 
iad an soisgeul do'n bhaile sin, agus 
a rinn iad mòran dheisciobul, phill 
iad gu Listra, agus Iconium, agus 
Antioch, 

22 A' neartachadh anama nan 
deisciobul, qgus ag earail f orra 
buanachadh sa' chreidimh, agus a' 
tcugasg gur ann tre iomadh àmhghar 
is èigin duinn dol a steach do riogh- 
achd Dhè. 

25 Agus an uair a dh'orduich iad 
seanairean dhoibh anns gach eaglais, 
agus a rinn iad ùrnuigh maiile ri 
trosgadh, dh'earb siad iad ris an 
Tighearn, anns an do chreid iad. 

24 Agus an dèigh dhoibh dol tre 
Phisidia, thainig iad gu PamphiJia. 

25 Agus air dhoibh am focal a 
labhairt ann am Perga, chaidh iad 
sìos gu Atalia : 

26 Agus sheòl iad as sin gu An- 
tioch, an t-àit o'n d'earbadh iad ri 
gràs Dhè, chum na h-oibre a choimh- 
lion iad. 

27 Agus an uair a thainig iad, a- 
gus a chruinnich iad an eaglais an 
ceann a chèile, dh'aithris iad meud 
nan nithe a rinn Dia leo, agus gu'n 
d'fhosgail e dorus creidimh do na 
Cinneachaibh. 

28 Agus dh'fhan iad an sin aimsir 
nach bu bheag maille ris na deis- 
ciobluibh. 

C À I B. XV. 

1 Tha connsachadh mor ag èirigh mu 
thimchioll an timchioll-ghearraidh >• 
6 Thu na h-abstoil a' cumail comh- 
airle vi an chùis sin, 22 agus a' 
cur orduigh na comhairle ann an 



d lus-clirùna* 



* aig am bheil comh-aigne ribhfcin. 
- Q2 



f guidheadh. 



184 



GNIOMHARA. 



A 



litrichibh chum nan eaglais. 56 Air 
do Pkòl agus do Bharnabas bhi o* 
smuaineachadk air dol araon a 
dh y amharc am bràithre, chuir iad- 
a mach air a chèile, agus dhealaich 
lad. 

GUStheagaisg dream àraidli a 
thainig a nuas o Iudea, na 
bràithre, ag ràdh, Mur tirachioll- 
ghearrar sibn a reir gnàtha Mhaois, 
cha 'n'eil e'n comas duibh bhi air 
bhur slànuchadh. 

2 Uime sitì air do Phòl, agus do 
Bharnabas connsachadh agus deas- 
boireachd nach bu bheag a bhi aca 
riu, dh'orduich iad Pòl agus Barna- 
i>as, agus dream àraidh eile dhiubh 
fein, a dhol suas chum nan abstol 
agus nan seanair gu Hierusalem mu 
thimchjoll na ceisde so. 

5 Agus air dhoibh bhi air an toìrt 
air an aghaidh leis an eaglais, chaidh 
iad tre Phenice, agus Shamaria, a' 
cur an cèill iompochaidh nan Cin- 
neach : agus thug iad aoibhneas mòr 
do na bràithribh uile. 

4 Agus an uair a thainig iad gu 
Hierusalem, ghabhadh riu leis an 
eaglais, agus na h-abstolaibh, agus na 
seanairibh, agus dh'innis iad meud 
nan nithe a rinn Dia leo-san. 

5 Ach dh'èirich dream àraidh do 
bharail nam Phairiseach a bha 'nan 
creidmhich, ag ràdh, Gur còir an 
timchioll-ghearradh, agus àithneadh 
dhoibh lagh Mhaois a choimhead. 

6 Agus thainig na h-abstoil agus 
ria seanairean an ceann a chèile a 
dh'f heuchainn mu'n chùis so. 

7 Agus an dèigh mòrain deasboir- 
eachd, dh'èirich Peadar agus thubh- 
airt e riu, Fheara agus a bhràithre, 
tha f hios agaibh o chionn fhada gu'n 
do ròghnuich Dia 'nar measgne, 
om' bheulsa gu'n cluinneadh na 
Cinnich focal an t-soisgeil, agusgu'n 
creideadh iad, 

8 Agus rinn an Dia d'an aithneàdh 
an cridhe, fianuis dhoibh, a' tabhairt 
an Spioraid naoimh dhoibh, mar a 
thug e dhuinne ; 

9 Agus cha d'rinn e eadar-dheal- 
achadh eadar sinne agus iadsan, a' 
glanadh an cridhe le creidimh. 



10 C'ar son uime sin a nis a ta sibh 
a* cur cathachaidh air DiaS, le cuing 
a chur air muineal nan deisciobul, 
nach robh aon chuid ar n-aithriche 
no sinne comasach air a giùlan ? 

11 Gidheadh à ta sinn a' creidsinn, 
tre ghràs an Tighearna Iosa Criosd, 
gu saorar sinn amhuil mai- iadsan. 

12 An sin dh'fhan a' chuideachd 
uile ^nan tosd, agus thug iad èisdeachd 
do Bharnabas agus ào Phòl, ag inn- 
seadh meud nan comliar agus nam 
mìorbhuiie a rinn Dia leo-san am 
measg nan Cinneach. 

13 Agus an dèigh dhoibh bhi 'nan 
tosd, fhreagair Seumas, ag ràdh, 
Fheara agus a bhràithre, èisdibh 
riumsa. 

14 Chuir Simeon an cèill cionnus 
a dh'fhiosraich Dia na Cinnich air 
tùs, le pobull a ghabhail as am measg. 
d'a ainm fèin. 

15 Agus da so tha briàthra nam 
fàidh a' coimh-f hreagairt ; a reir mar 
a ta e scrìobhta, 

16 An dèigh so pillidh mì, agus 
togaidh mi suas a rìs pàilliun Dhaibh- 
idh, a ta air tuiteam : agus togaidh 
mi a rìs an ni a thuit deth, agus cuir- 
idh mi suas e : 

17 Chum gu'n iarr fuigheall nan 
daoine an Tighearn, agus na h-uile 
Chinnich, air an goirear m'ainmse, a 
deir an Tighearn, a ta deanamh nah 
nithe sin uile. 

18 Tha fios oibre fein uile aig Dia 
o tlioiseach an t-saoghail. 

19 Uime sin is i mo bhrethse, nach 
cuir sinn mi-shuaimhneas h orra-san 
do na Cinnich, a ta air pilltinn chum 
Dhè: 

20 Ach gu'n scrìobh sinn d'an 
ionnsuidh, iatl a sheachnadh truaill- 
idheachd ìodhola, agus strìopachais, 
agus ni tachdta, agus fola. 

21 Oir a ta aig Maoiso na linnibh 
cian anns gach baile daoine a ta 'ga 
shearmonachadh, air dha bhi air a 
leughadh gach latha sàbaid anns na 
sionagogaibh. 

22 An sin chunncas do na h-abst- 
olaibh, agus do na seanairibh, maille 
ris an eaglais^ uile, daoine taghta 
dhiubh fèin a chur gu Antioch, maille 



S o' brosnachadk, a' dearbhadh Dhè. 



dragh 



C A I E. XVI. 



185' 



rl Pòl agus Barnabas ; ead/ion, Iudas 
d'an corah-ainm Barsabas, agus Silas, 
daoine inbheach ara measg nam 
bràithre : 

23 Agus scrìobh iad litriche leo air 
an dòigh so, Tha na h-abstoil, agus 
na seanairean, agus na bràithrean a' 
cur beannachd chum nam bràithre 'do 
na Cinnich a ta ann an Antioch, agus 
ann an Siria, agus ann an CiJicia. 

24 Do bhrigh gu'n cuala sinne, 
gu'n do chuir, dream àraidh a chaidh 
uairine mi-shuaimhneas oirbh ]e 
briathraibh, ag atharrachadh bhur 
inntinni, ag ràdh, Gur coir dhuìbh bhi 
air bhur timchioll-ghearradh, agus 
an lagh a choimhead ; do nach d'thug 
sinne a leìthid sin a d/i'àithne : 

25 Chunncas duinne, air dhuinn 
bhi cruinn a dh'aon toil, daoine taghta 
achur d'ar ionnsuidhse, maille r'ar 
bràithribh gràdhach Barnabas agus 
Pòl; 

26 Daoine a thug an anama fèin 
aìr son ainme ar Tighearna Iosa 
Criosd. 

27 Chuir sinn uime sin Iudas a- 
gus Silas uainn, a^dh'innseas duibh 
na nithe ceudna le cainnt bheoil. 

28 Oir chunncas do'n Spiorad 
naomh, agus dhuinne, gun ni air bith 
tuilleadh a chur oirbh a dh'uallaich 
ach na nithe feumaìl so ; 

29 Sibh a sheachnadh nithe a 
chaidh ìobradh do ìodholaibh, agus 
fola, agus ni tachdta, agus strìopach- 
ais : uatha so ma choimhideas sibh 
sibh fèin, ni sibh gu maith. Slàn libh. 

50 Uime sin an uair a leigeadh 
uatha iad, thainig iad gu h- Antioch : 
agus air cruinneachadh an t-sluaigh 
dhoibh, thug iad seachad an litir. 

51 Agus an uair a leugh iad sin, 
rinn iad gairdeachas air son na 
comhfhurtachd. 

52 Agus air bhi do Iudas agus do 
Shilas 'nam fàidhibh iad fèin, le 
mòran bhriathraibh dh'earailich, agus 
neartaich iad na bràithre. 

53 Agus air fuireach rè ùine 
dhoibh, leigeadh air falbh an sìth iad 
o na bràithribh chum nan abstol. 

54 Gidheadh chunncas do Shilas 
còmhnuidh a dheanamh an sin. 



55 Dh'fhan Pòl mar an ceudna 
agus Barnabas ann an Antiochj a' 
teagasg agus a' searmonachadh maille 
re mòran eile mar an ceudna, focail 
an Tighearna. 

56 Agus an deigh làithean àraidh, 
thubhairt Pòl ri Barnabas, Pilleam- 
aid agus faiceamaid ar bràithre, anns 
gach baile anns an do shearmonaich 
sinn focal an Tighearna, cionnus a 
ta iad. 

57 Agus b'àill le Barnabas iad a 
thoirt Eoin, d'an comh-ainm Marcus 
leo. 

58 Ach cha do mheas Pòl gu'm 
bu chòir dhoibh esan, a dh'fhalbh 
uatha o Phamphilia, agus nach deach- 
aidh maille riu chum na h-oibre, a 
thoirt leo. 

59 Dh'èirich uime sin conspoid 
eatorra co dian, as gu'n do sgaradh o 
chèile iad: agus mar sin-thug Barna- 
bas leis Marcus, agus chaidh e air 
luing gu Ciprus ; 

40 Ach thagh Pòl Silas, agus 
dh'imich e, air dha bh.i air earbsadli 
ri gràs De leis na bràitbribh. 

41 Agus shiubhail e tre Shiria 
agus Chilicia, a' neartachadhl nan 
eaglais. 

C A I B.^ XVI. 

1 Tha Pbl a' timchioll-ghearradk 
Thimoteuis .- 7 air a ghairm leis an 
Spiorad o dhùthaich gu duthaich ; 
14 ag iompocliadh Lidia : 16 a' 
tilgeadh a mach spioraid jìosachd : 
1 9 uime sin tha e fèin agus Silas 
air an sgiùrsadh, agus air an cur 
am pj'iosun. 26 Tha dorsan a' 
phriosuin air am fosgladh, agus an 
dorsair air iompochadh. 55 Tha 
iadsan air an curfa sgaoil. 

AN sin thainig e gu Derbe agus 
Listra : agus feuch, bha deis- 
ciobul àraidh an sin, d'am b'ainm 
Timoteus, mac mnà àraidh do'n 
chinneach Iudhach, a bha 'na creid- 
mheach ; ach bu Ghreugach a b'ath- 
air dha : 

2 A bha fa dheadh ainm aig na 
bràithribh a bha ann an Listra agus 
ann an Iconium. 

5 Bha toil aig Pòl am fear so a 



I a' daingneachadh. 



Q3 



186 



GNIOMHARA. 



dhol a raach maille ris ; agus ghabh 
e agus thimchioIl-gheaiT se e, air sòn 
nau Iudhach a bha anns na h-àitibh 
sin: oir bha fios ac' uile gu'm bu 
Ghreugach athair. 

4 Agus mar a shiubhail iad tre na 
bailtibh, thug iad doibh na h-orduigh- 
ean r'an coimhead, a dh'orduicheadh 
leis na h-abstolaibh agus na seanair- 
ibh a bha ann an Ierusalem. 

5 Agus mar sin bha na h-eaglais* 
ean air an daingneachadh anns a' 
chreidimh, agus mheudaicheadh iad 
gach là an àireamh. 

6 A nis an uair a chaidh iad tre 
Phrigia, agus t'ìr Ghalatia, agus a 
bhacadh dhoibh leis an Spiorad naomh 
am focal a labhairt san Asia, 

7 An dèigh dhoibh teachd gu Mi- 
sia, dh'fheuch iad ri dol gu Bitinia : 
ach cha do leig an Spiorad m leo. 

8 Agus air dhoibh gabhail seachad 
aìr Misia, chaidh iad sìos gu Troas. 

9 Agus chunncas sealladh n le Pòl 
san oidhche : Sheas duine àraidh o 
Mhacedonia, agus ghuidh e air, ag 
ràdh, Thig thairis gu Macedonia> 
agus cuidich leinne. 

10 Agus an uair a chunnaic e an 
sealladh, air ball dh'iarr sinn dol 
thairis gu Macedonia, a' dearbh- 
thuigsinn gu'n do ghairm an Tigh- 
earna sinn chum an soisgeul a shear- 
monachadh dhoibh. 

11 Uime sin air dhuinn iong a 
ghabhail o Throas, thainig sinn gu 
dìreach gu Samotracia, agus air an là 
'na dhèigh sin gu Neapolis ; 

12 Agus o sin gu Philipi, ceud 
bhaile na cuid sin do Mhacedonia, 
agits b" ùr-threabhachas P e: agus bha 
sinn a chòmhnuidh anns a' bhaile sin 
làithean àraidh. 

15 Agus air là na sàbaid chaidh 
sinn a mach as a' bhaile ri taobh 
aimhne, far am b'àbhaist ùrnuigh a 
dheanamh r ; agus air dhuinn suidhe, 
labhair sinn ris na miaaibh a chruinn- 
icheadh an sin. 

14 Agus dh'eisd bean àraidhruinn 
d'am b'ainm Lidia, bean-reicidh pur- 
puir s , o chathair Thiatira, a bha dean- 
amh aoraiuh do Dhia ; aig an d'fhos- 



gail an Tighearn a cridhe, ionnas 
gu'n d'thug i aire do na nithibh a 
labhradh le Pòl. 

15 Agus an uair a bhaisteadh i, 
agus a teaghlach, ghuidh i oirnn, ag 
ràdh, Ma mheas sibh mise-bhi dìleas 
do'n Tighearn, thigibh a steach do m' 
thigh, agus deanaibh còmhnuidh ann. 
Agus choimh-èignich i sinn. 

16 Agus tharladh, ag dol dhuinne 
chum ùrnuigh, gu'n do thachair oirnn 
ban-tràill àraidh, aig an robh spiorad 
fiosachd, a thug mòr bhuannachd d'a 
maighstiribh le fìosachd a dheanamh: 

17 Lean ise Pòl agus sinne, agus 
ghlaodh i, ag ràdh, 'S iad na daoine 
so seirbhisich an Dè a's ro-àirde, 
a ta a' nochdadh dhuinne slighe na 
slàintè. 

18 Agus rinn i so rè mòrain da 
làithibh. Ach air do Phòl a bhi 
doilich, thionndaidh e agus thubhairt 
e ris an Spiorad, A ta mi toirt or- 
duigh dhuit ann an ainm Iosa Criosd 
dol a mach aisde. Agus chaidh e 
mach air an uair sin fèin. 

19 Agus an uair a chunnaic a 
maighsth-ean gu'n d'fhalbh dòehast 
am buannachd, rug iad air Pòl agus 
air Silas, agus tharruing iad do'n 
mhargadh iad, chum nan uachdar- 
an. 

20 Agus air dhoibh an toirt chum 
luchd-riaghluidh a' bhaile, thubhairt 
iad, Tha na daoine so a' buaireadh ar 
baile gu ro mhòr, air dhoibh bhi 'nan 
Iudhachaibh, 

2 1 Agu& a ta iad a' teagasg ghnàth- 
anna nach 'eil ceaduichte dhuinne a 
ghabhail no leantuinn, do bhrigh gur 
Romhanaich sinn. 

22 Agus dh'èirich an sluagh 
dh'aon-fheachd 'nan aghaidh : agus 
reub na h-uachdarain an eudach 
diubh, agus dh'àithn iad an sgiùrsadh 
le slataibh. 

23 Agus an deigh dhoibh iomadli 
buille a Ieagadh orra, tlìilg iad am 
priosun iad, a' toirt sparraidh do f hear- 
coimhead a' phriosuin an gleidh- 
eadli gu tèaruinte. 

24 Neach air dha an àithne sin 
f haotainn, a thilg iad do'n phriosun 



m Spiorad Iosa. n taisbean, ° prìomk. p cholamhuin ; colony. Sasg. 
r do tkigh ùrnuìgh a bhi. s corcuir. l earbsa. 



C A I B. XVII. 



IS7 



a b'fhaide a stigh, agus a dhaingtrich 
an cosa sa' cheap. 

25 Agus mu mheadhon-oidhche air 
do I^hòl agus do Shilas ùrnuigh a 
dheanamh. sheinn iad laoidh-mhol- 
aidh do DÌria ^ agus chuala na prios- 
unaich iad. 

26 Agus gu h-obann bha crith- 
thalmhainn mhòr ann, air chor as 
gu'n do ehrathadh bunaitean a' phrios- 
uin : agus air ball dh'f hosgladh na 
dorsan uile, agus dh'fhuasgladh 
cuibhreacha gach neach aca. 

27 Agus air do fhear-coimhead a 
phriosuin dùsgadh a codal, agus air 
faicinn dorsa a' phriosuin fosgailte, 
tharruing e a chlaidheamh, air tì n e 
fein a mharbhadh, a' saoilsinn gu robh 
iia priosunaich air teicheadh. 

28 Ach ghlaodh Pòl le guth àrd, 
ag ràdh, Na dean cron sam bith ort 
fein ; oir tha sinn uile an so. 

29 Agus air gairm soluis dasan, 
leum e steach, agus thainig e air 
chrith, agus tliuit e sìos an làthair 
Phòil agus Shilais ; 

30 Agus air dha an tabhairt a 
mach, thubhairt e, A mhaighstirean, 
ciod is còir domh dheanamh chum gu 
saorar a mi ? 

31 Agus thubhairt iadsan, Creid 
anns an Tighearn Iosa Criosd, agus 
saorar thu fèih, agus do fhigh. 

32 Agus labhair iad focal an Tigh- 
earna ris, agus riusan uile a bha 'na 
thigh. 

33 Agus air dha an toirt leis air an 
uair sin fèin do'n oidhche, nigh e an 
creuchdan; agxis bhaisteadh e fèin, 
agus a mhuinntir uile, gun dàil. 

34 Agus an uair a thug e d'a thigh 
iad, chuir e bord rompa, agus rinn e 
gairdeachas maille r'a theaghiach 
uile, a' creidsinn an I>ia. 

55 Agus air teachd do'n là, ehuir 
an luchd-riaghluidh na maoir uatha^ 
ag ràdh, Leig air an comas na daoine 
sin. 

56 Agus dh'innis fear-coimhead a' 
phriosuin na briathra so do Phòl, 
Gu'n do chuir an luchd-riaghluidh 
fìos uatha sibhse a leigeadh as : uime 
sin rachaibh a mach, agus imichibh 
an sìth. 



57 Ach thubhairt Pòl riu, an dèigh 
dhoibh ar sgiùrsadh gu follaiseach 
gun ar dìteadh, agus gur Romhan- 
aich sinn, thilg iad am priosun sinn ; 
agus a nis am b'àill lea ar cur a mach 
os ìosal ? ni h-eadh gu deimhin ; ach 
thigeadh iad fèin agus thugadh iad a 
mach sinn. 

38 Agus dh'innis na roaoir na 
briathra sin do na h-uachdaranaibh : 
agus ghabh iad eagal an uair a chuaì 
iad gu'm bu Romhanaich iad. 

39 Agus thainig iad agus chuir 
iad impidh orra, agus air dhoibli an 
toirt a mach, ghuidh iad orra imeachd 
a mach as a' bhaile. 

40 Agus air dol a mach as a' 
phriosun doibh, chaidh iad a steach 
do thìgk Lidia : agus an ^iair a 
chunnaic iad na bràithre, thug iad 
comhf hui-tachd dhoibh, agus dli'imich 
iad rompa. 

C A I B. XVII. 

I Tha Pòl o' searmonachadh aig Te- 
salonica, 4 fàr am bheìl cuid a' 
creidsinn, agus cuid eile a' dean- 
amh geur-leanmhuinn air. 10 Tfia 
e air a chur- gu Berea, agus o* sear- 
monachadh an sin. 13 Tha geur- 
leanmhuinn air a dkeanamh air ; 
15 tha eteachdgu baile na h-Aithne, 
agus a' deasboireachd, agus a' sear- 
monachadh dhoihh an Dè bheo : 34 
tha cuid air an ìompochadh gu 
Criosd. 

ANIS air dhoibh imeachd tre 
Amphipolis, agus Apolonia, 
thainig iad gu Tcsalonica, far an robh 
sionagog aig na h-Iudhachaibh. 

2 Agus mar bu ghnàth le Pùl, 
chaidh e steach d'an iònnsuidh, arrus 
air tri làithibh sàbaid reusonaichb e 
riu as na scriobtuiribh, 

3 * Gam fosgladh agus a' dearbhadh 
gu'm b'èigin do Chriosd fulang, agus 
èmgh a rìs o na marbhaibh: agus 
gur e an t-Iosa so a ta mise a' sear- 
monachadh dhuibh, Criosd. 

4 Agus chreid cuid diubh, agus 
lean iad ri Pòl agus ri Silas i agus do 
na Greugaich. chràbhach buidhcann 
mhòr, agns do na mnaibh inbhcach 
àìreamh nach bu bheag. 



u _fa ràn 



. a learnar, slànuichear. & thagair. 



183 



GNIOMHAR A. 



5 Ach air do na h-Iudhachaibh 
mi-chreideach bhi air am brosnach- 
adh le tnùth c , ghabh iad d'an ionn- 
snidh droch-dhaoine àraid do na corr- 
aibh-mai'gaidh e , agus air tionall cuid- 
eachd moire dhiubh, chuir iad am 
baile uile thar a chèile, agus chuairt- 
ich iad"tigh Iasoin, agus dh'iarr iad 
an toirt a mach chum an t-sluaigh. 

6 Agus an uair nach d'fhuair siad 
iad, tliarruing iad Iason, agus bràith- 
rean àraidh chum uachdaran a' bhaile, 
ag èigheach, Tha na^daoine so a chu* .; 
an saoghal bun os cionn, air teachd 
an so mar an ceudna ; 

7 D'an d'thug Iason aoidheachd : 
agus a ta iad so uile a' cur an agh- 
aidh orduigh Cheasair, ag ràdh, Gu 
bheil righ cile ann, eadhon losa. 

8 Agus chuir iad buaireas e fo'n 
t-sluagh, agus fo uachdarain a' bhaile, 
'nuair a chual iad na nithe so. 

9 Agus air gabhail urraisf dhoibh 
o Iason, agus o chàch, leig iad uatha 
iad. 

10 Agus air ball chuir na bràithre 
Pòl agus Silas san oidhche gu Berea: 
agus air teachd dhoibhsan an sin, 
chaidh iac 
Iudhach. 

11 Bha iad sin ni b'uaisle na 
muhmtir Thesalonica, oir ghabh iad- 
am focal d'an ionnsuidh ìeis an uile 
tliogradh, a' rannsachadh nan scriob- 
tuir gach aon là, a dhf heuchainn an 
robh-na nithe sin mar so. 

12 Uime sin chreid raòran diubh : 
agus mar an ceudna do mhnaibh 
uaisle do na Greugaich, agus do 
f hearaibh àireamh nach bu bheag. 

15 Ach an uair a thuig na Iudh- 
aich o Thesalonica gu'n do shear- 
monaicheadh focal De le Pòl am Be- 
rea, thainig iad an sin mar an ceud- 
na, a' brosnachadh an t-sluaigh. 

14 An sin air ball chuir na bràith- 
rean uatha Pòl, chum gu'n rachadh 
e mar gu b'ann chum na mara : ach 
dh'fhan Silas agus Timoteus an sin 
fathast. 

15 Agus threòraich luchd-coimh- 
eadachd Pliòil e gu baile na 



h-AithneS; agus air faghail àithne 
dhoibh gu Silas agus Timoteus, iad a 
theachd d'a ionnsuidhsan mar bu 
luaithe, dh'imich iad rompa. 

16 A nis am feadh a bha Pòl a' 
feitheamh riu san Aithne, bha a spior- 
ad air a bhrosnachadh h a nn, ào 
bhrigh gu'm fac e am baile làn ìodhol- 
aoraidh. 

17 Aìr an aobhar sin rinn e dea9- 
boireachd ris nah-Iudhachaibh, agus 
ris na daoinibh cràbhach anns an 
t-sionagog, agus air a' mhargadh 
gach là riu-san a thachair air. 

i 18 An sin thug feallsanaich i àr- 
aàdh do na h-Epicuraich, agus do na 
Stoicich, aghaidh air; agus thubh- 
airt cuid, Ciod a b'àill Ieis an f hear 
bhith-bhriathrach so a ràdh ? thubh- 
airt cuid eile, Is cosmhuil gu bheil e 
a' searmonachadh dhèe coimheach ; 
do bhrigh gu'n do shearmonaich e 
dhoibh Iosa, agus an aiseirigh. 

1 9 Agus rug iad air, agus thug iad 
ko e gu Areopagus, ag ràdh, Am 
feud sinn fios fhaotaìnn ciod e an 
teagasg nuadh' so, a labhrar leat? 

20 Oir a ta thu toirt nithe àraidh 
neo-ghnàtliach chum ar cluas : b'àill 
leinn uime sin fios fliaotainn ciod is 
ciall doibh sin. 

21 (Oir chà do chaith muinntir na 
h- Aithne uile agus a' choigrich a bha 
air chuairt 'nam measg, an ùine ri 
ni air bith eile, ach ri innseadh, no ri 
cluinntinn noimlieachd èigin.) 

22 An sin air seasamh do Phòl am 
meadhon Areopaguis, thubhairt e, A 
mhuinntir na h-Aithne, tha mi faic- 
inn gu bheil sibh anns na h-uile 
nithibh cràbhach thar tomhas : 

23 Oir air dhomh bhi dol seachad, 
agus ag amharc air bhur nithibh 
naomha, f huair mi altair air an robh 
an scrìobhadh so, DO'N DIA 
NEO-AITHNICHTE. Uimesin 
esan d'am bheil sibh a' deanamh aor- 
aidh gun eòlas agaibh air, is e a ta 
mise a' searmonachadh dhuibh. 

24 An Dia a rinn an saoghal, agus 
na h-uile nithe a ta ann, do bhrigh 
gur e fein Tighearna nèimhe agus na 



c farmad, eud. d do'n ghràisg. c tuairgne, gluasachd. f daingncach 
aidh. S Athens. Sasg. h bhuaireadh. i daoine fòghlumta, eag- 
nuidhcan. 1 nomha. 



C A I B. XVIII. 



ìsa 



talmhainn, cha 'n'eil e gabhail còmh- 
nuidh ann an teampluibh làmh- 
dheanta : 

25 Ni mò a bheirear aoradh dha 
le làmhaibh dhaoine, mar gu'm 
biodh uireasbhuidh ni sam bith air; 
oir is e fèin a ta tabhairt do na h-uile 
beatha, agus anail, agus nan uile 
nithe : 

26 Agus rinn e dh'aon fhuil uile 
chinnich dhaoine, chum iad a ghabh- 
ail còmhnuidh air aghaidh na tal- 
mhainn uile, agus shonraich m e na 
h-amanna roimh-orduichte, agus 
crìochanna an àite-còmhnuidh ; 

27 Chum gu'n iarraidh iad an 
Tighearn, dh'fheuchainn an tarladh 
dboibh, le mìn-rannsachadh, gu'm 
faigheadh iad e, ge nach 'eil e fàda o 
gach aon againn : 

28 Oir annsan tha sinn beo, agus 
a' gluasad, agus tha ar bith againn ; 
mar a thubhairt mar an ceudna dream 
àraidh d'ar bàrdaibh fein, Oir is sinne 
f òs a ghineaìsan. 

29 Uime sin do bhrigh gur sinn 
gineal De, cha chòir dhuinn a shaoil- 
sinn gu bheil an Diadhachd cos- 
mhuil ri h-òr, no ri h-airgiod, no ri 
cloich, nithè a ghearradh n le h-eal- 
adhain agus innleachd dhaoine. 

30 A nis air do Dhia amharc thair- 
is air aimsiribh an aineolais so, tha e 
nis ag àithneadh do na h-uile anns 
gach àit aithreachas a dheanamh : 

51 Do bhrigh gu'n do shuidhich e 
là anns an toir e breth air an t-saogh- 
al am fìreantachd, tre'n duine sin a 
dh'orduich e ; agus air so thug e 
dearbhadh do na h-uile dhaoinibh, 
le esan a thogail suas o na marbh- 
aibh. 

32 Agus an uair a chual iad mu 
aiseirigh nam marbh, rinn cuid diubli 
fanoid : ach thubhairt cuid eile, Eis- 
didh sinn riut a rìs mu'n ni so. 

53 Agus mar sin chaidh Pòl a 
mach as am meadhon. 

34 Gidheadh, lean cuid do dhaoin- 
ibh ris, agus chreid iad, 'Nam measg 
60 bha Dionisius an t-Areopagach, 
agus bean d'am b'ainm Damaris, 
agus dream eile maille riu. 



C A I B. XVIII. 

1 Tha Pòl ri obair le a làmhaìbh 
fèin, agus a' searmonachadh do na 
Cinneachaibh ann an Corintus : 9 
Tha'n Tighearn a' toirt misnich 
dha ann an taisbean : 12 tha e 
air a chasaid an làthair an uach- 
darain Ghallio, ach air a leig'as: 
18 'no dhèigh sin, a' dol o bhaile 
gu baile, tha e' a' neartachadh nan 
deiseiobul, $c. 

AN dèigh nan nithe so, dh'fhàg 
Pòl baile na h-Aithne, agus 
thainig e gu Corintus ; 

2 Agus fhuair e Iudhach àraidh 
d'am b'ainm Acuila, a rugadh am 
Pontus, air ùr-tlieachd as an Eadailt, 
maille r'a mhnaoi Priscilla, (a chionn 
gu'n d'orduich Claudius do na h- 
Iudhachaibh uile an Ròimh fhàgail) 
agus thainig e d'an ionnsuidh. 

5 Agus a chionn gu'n robh e a 
dh'aon cheird riu, dli'flian e maille 
riu, agus bha e ag obair (oir bu 
cheird doibh bhideanamhphàilliuna.) 

4 Agus thagair e anns an t-sion- 
agog gach aon là sàbaid, agus chuir 
e impidh air Iudhaich agus Greug- 
aich. 

5 Agus an uair a thainig Silas 
agus Timoteus o Mhacedonia, bha 
Pòl air a theannadh 'na spiorad, agus 
rinn e fìanuis do na h-Iudhaich, gu'm 
b'e Iosa an Criosd. 

6 Agus an uair a chuir iad 'na 
aghaidh, agus a Iabhàir iad toibheuna, 
chrath e eudach, agus thubhairt e riu, 
Biodh bhur fuil air bhur ceann fèin ; 
tha mise glan : a so suas thèid mi 
chum nan Cinneach. 

7 Agus chaidh e as sin, agus thain- 
ig e gu tigh duine àraidh, d'am 
b'ainm Iustus, a bha deanamh aor- 
aidh do Dhia, agus aig an robh a 
thigh làimh ris an t-sionagog. 

8 Agus chreid Crispus, prìomhP 
tiachdaran na sionagoige anns an 
Tighearna, maille r'a theaghlach uile : 
agus chreid mòran do na Corintian- 
aich, air dhoibh èisdeachd ris, agus 
bhaisteadh iad. 

9 An sin thubhairt an Tighearn ri 
Pòl ann an sealladh r san oidhche, Na 



m shuidhich. 



n a dhualadh, a ghràbhaladh. 
T taisbean. 



® reusonaich. p àrd. 



190 



GNIOMHAR A, 



biodh eagal ovt, ach labhaiv, agus na 
bi d' thosd i 

10 Oir a ta mise maille riut, agus 
cha toir duine sam bith ionnsuidh ort, 
chum do chron a dheanamh : oir a ta 
mòr shluagh agamsa anns a' bhaile 

so. 

11 Agus dh'fhan e bliadhna agus 
sea- mìosan, a' teagasg focail Dè 
'nam measg, 

12 Agus an uair a bha Galliò 'na 
uachdaran air Achaia, dh'èirich na 
h-Iudhaich a dh'aon inntinn an 
aghaidh Phòil, agus thug iad e gu 
caithir a' bhreitheanais, 

13 Ag ràdh, Tha'n duine so a' 
comhairleachadh dhaoine aoradh a 
dheanamh do Dhia an aghaidh an 
lagha. 

14 Agus an uair a bha Pòl dol a 
dh'f hosgladh a bhèil, thubhairt Gal- 
lio ris na h-Iudhaich, Nam b'eucoir 
no droch ghnìomh a bhiodh ann, O 
Iudhacha, bu reusonta gu'n giùlaiu- 
inn leibh : 

15 Ach ma's ceisd a ta ann tim- 
choill fhocla agus ainmeanna, agus 
bhur lagha fèin, amhaircibh fèin air 
sin ; oir cha'n àill leamsa bhi m' 
bhreifbeamh air an leithidibh sin do 
nithibh. 

16 Agus dh'fhuadaich e iad o 
chaithir a' bhreitheanais. 

17 An sin mg na Greugaich uile 
air Sostenes, uachdaran na sionag- 
oige, agus ghabh iad air an Làthair 
caithir a' bhreitheanais : agus cha do 
ghabh Gallio suim do ni sam bith 
dhiubh sin. 

18 Agus dh'f han Pòl fathast ùine 
mhaith sa' bhaile sin, agus an sin an 
deigh a chead a ghabhail do na 
bràithribh, chaidh e air luing o sin 
gu Siria, agus maille ris-san Priscilla 
agus Acuila; an deigh a cheann a 
bhearradh s ann an Cenchrea : oir 
bha mòid air. 

19 Agus thainig e gu h-Ephesus, 
agus dh'fhàg è iadsan an sin : ach 
chaidh e fein a steach do'n t-sionag- 
og, agus reusonaich e ris na h-Iudh- 
achaibh. 

20 Agus an uair a dh'iarv iad air 



fuireach maille riu ni b'fhaidc, cha 
d'aontaich e. 

21 Ach ghabh e a chead diubh, ag 
ràdh, Is eigin domh air gach aon 
chor an flièisd 1 so a ta teachd a 
choimhead ann an Ierusalem : achpill- 
idh mi a rìs d'ar ionnsuidhse, ma'a 
toil le Dia. Agus sheòl e o Ephes- 
us. 

22 Agus 'thainig e tlv aig Cesa- 
rea, agus aiv dha dol suas agus fàilt 
a chur air an eaglais, chaidh e sìos gu 
h-Antioeh. 

25 Agus an uaiv a dh'fhan e rè 
tamuill an sin, dh'imich e, agus chaiilh 
e an ordtigh" tre thìr Ghalatia uile 
agus Phrigia, a' neartachadh nandeis- 
ciobul uile. 

24 Agus thainig gu h-Ephesus 
Iudhach àraidh d'am b'ainm Apollos, 
a rugadh an Alecsandria, duine deas- 
bhriathrach, agus cumhachdach anns 
na scriobtuiribh. 

25 Bha'n duine so air a theagasg 
ann an 'slighe an Tighearna ; agus aiv 
dlia bhi dian a 'na spiorad, labhair 
agus theagaisg e gu dìchiollach na 
nithe a bhuineadh do'n Tighearn, 
agus gun eòlas aige ach air baisteadh 
Eoin. 

26 Agus thòisich e air labhairt gu 
dàna san t-sionagog. Agus air do 
Acuila agus do Phriscilla a chluinn- 
tinn, ghahh iad d'an ionnsuidh e, 
agus mhìnich iad dha slighe Dhè ni 
bu choimhlionta. 

27 Agus an uair bu mhiann leis 
dol gu Achaia, an dèigh a chorahair- 
leachadh, scrìobh na bràithre chum 
nan deisciobul iad a ghabhail ris : 
neach, air dha teachd, a rinn còmh- 
nadhb mòr viu-san a chreid tre 
ghràs. 

28 Oir le mòr dhìchioll rinn e 
deasboireachd c ris na h-Iudhaich gu 
follaiseach, a' dearbhadh leis na scriob- 
tniribh, gur e Iosa an Criosd. 

C A I B. XIX. 

6 Tha an Spiorad naomh air a thabh- 
airt le làmhaibh Phòil. 9 Tha 
na h-Iudhaich a' toirt toibheim d'a 
theagasg, a ta air a dhaingneach- 



s c lomadh. l anfhèill. u an eagar. a teth. b cbghnath, congnamh. 
c le mòr sbairn thagair e. 



C A I B. XIX. 



191 



adh le mìorbhuilibh. 13 Tha na 
h-Iudkaich a bha cur spìorada fa 
gheasaibh air am bualadh leis 
an Diabhol. 19 Tka leabkraiche 
druidkeachd air an losgadk, $c. 

AGUS tharladh, 'nuair a bha 
Apollos ann an Corintus, air 
tlo Phòl dol tre na crìochaibh uachd- 
ai*ach, gu'n d'thainig e gu Ephesus. 
Agus air faotainn dheisciobul àraidh, 

2 Thubhairt e riu, An d'fhuair 
sibh an Spiorad naomh o chreid sibh ? 
Agus tliubhant iadsan ris, Cha chual- 
a sinn uiread as ani bheil Spiorad 
naomh ann. 

3 Agus thubhairt e riu, Ciod ma 
seadh anns an do bhaisteadh sibh ? 
Agus thubhairt iadsan, Am baisteadh 
Eoin. 

4 An sin thubhairt Pò% Bhaist 
Eoin gu deimhin le baisteadh an 
aithreachais, ag ràdh ris an t-slaugh, 
iadsan a chreidsinn anns an neach a 
bha gu teachd 'na dhèighsan, sìn r'a 
ràdh, arm an Iosa Criosd. 

5 Agus an uair a chual iad *», 
bhaisteadh iad ann an ainm an Tigh- 
earna Iosa. 

6 Agus air do Phòl a Mmhan a 
chur orra, thainig an Spiorad naomh 
orra ; agus labhair iad le teangaibh, 
agus rinn iad fàidheadaireachd. 

7 Agus bha ann uile timchoill dà 
fhear dheug. 

8 Agus chaidh esan a steach do'n 
t-sianagog,agus labhair e gudànarè 
thri mìosa, a' deasboireachd agus a' 

" eomhairleachaun nan nithe a bhuin- 
eas do rioghachd Dhè. 

9 Ach an uair a chvuadhaicheadh 
cuid, agus nach do chreid iad, ach a 
labhair iad olc mu'n t-slighe sin an 
làthair an t-sluaigh, dh'fhàg e iad, 
agus sgar e na deisciobuil uatha, agus 
bha e gach là a' deasboireachd ann 
an scoil neach àraidh d'am b'ainm 
Tirannus. 

10 Agus rinneadh so rè dhà 
bhliadhna; air chor as gu'n cuala 
luchd-àiteaehaidh na h-Asia uile, 
eadar ludhaich agus Ghreugaich, fo- 
cal an Tighearna losa. 

11 Agus rinn Dia mìorbhuilean 
nach bu bheasc le làmhaibh Phòil : 



12 Air chor as gu'n d'thugadh o 
chorpsan chum nan daoine tinne, 
neapaicinne .no aprain, agus gu'n 
d'fhalbh an euslaintean uatha, agus 
gu deachaidh na droch spioraid a 
mach asda. 

15 Agus ghabh dream àraidh do 
na h-Iudhaich, a bha 'g imeachd o 
àit gu h-àit, a' cur spiorada fa gheas- 
aibhd, os làimh ainm an Tighearna 
Iosa ainmeachadh os ceann na muinn- 
tir sin anns an robh droch spioraid, 
ag ràdh, Cuireamaid fa gheasaibh 
sibh tre Iosa a ta Pòl a' searm©nach- 
adh. 

1-4 Agus bha aig Scebha Iudhach 
àraidh, aon do na h-àrd shagartaibh, 
seachdnar mhac a bha deanamli so. 

15 Agus fhreagair an droch spior- 
ad, agus thubhairt e, Tha eòlas agam 
air Iosa, agus is aithne dhomh Pòl : 
ach cò sibhse ? 

16 Agus leum an duine anns an 
robh an droch spiorad orra, agus air 
dha làmh an uachdar f haotainn orra, 
thug e buaidh orra, air chor as gu'n 
do theich iad a mach as an tigh sin 
lomnochd agus reubta. 

17 Agus fhuair na h-Iudhaich 
uile agus mar an ceudna na Greug- 
aich a bha thàmh ann an Ephesus 
fios air so ; agus thuit eagal orra uile, 
agus bha ainm an Tighearna Iosa 
air àrdachadli. 

18 Agus thainig mòran diubhsan 
a chreid, ag aideaehadh, agus ag inn- 
seadh an gnìomhara. 

19 Agus thug mòran diubhsan a 
bha gnàthachadh dhroch innleachda, 
an leabhraiche leo, agus loisg siad iad 
am fianius nan uile : agus dh'àir- 
eamh iad an luach, agus fhuair iad e 
'na leth-cheud mìle bonn airgid. 

20 Mar sin le cumhachd dh'fhàs 
agus bhuadhaich focal an Tighearna. 

21 Agus an uair a choimhlionadh 
na nithe so, chuir Pòl roimhe 'na 
spiorad, an dèigh dha imeachd tre 
Mhacedonia, agus Achaia, dol gu 
Hierusalem, ag ràdh, An dèigh 
dhomh bhi an sin, is èigin domh an 
Ròimli fhaìcinn mar an ceudna. 

22 Agus air dha dithis dhiubhsan 
a bha frithealadh dha, Timoteus, agus 



d a' cur spiordafo mkionìiaìbh, o' tilgeadh aviach spiorada. 



192 



GNIOMHARA. 



Erastus, a chur do Mhacedonia, 
dh'fhan e fein rè tamuill san Asia. 

23 Agus dh'èirich mu'n àm sin 
iomairt e nach bu bheag mu thim- 
chioll na slighe sin. 

24 Oir bha ceard-airgid àraidh 
d'am b'ainm Demetrius ann, a bha 
deanamh theampull airgid f do Dhi- 
ana, agus a thug buannachd nach bu 
bheag do'n luchd-ceirde. 

25 Agus air dha iadsan a chruinn- 
eachadh an ceann a chèile, agus a' 
mhuinntir eile a bha dh'aon cheird 
riu, thubhairt e, Fheara, tha fhios 
agaibh gur ann o'n cheird so a ta ar 
beartas S againne : 

26 Os barr, tha sibh a' faicinn 
agus a' cluinntinn gu bheil am Pòl 
so le chomhairle air tionndadh air 
falbh sluaigh mhòir, cha'n e mhàin 
ann an Ephesus, ach cha mhòr h san 
Asia uile, ag ràdh, Nach dèe iad a 
nithear le làmhaibh : 

27 Air chor as nach e mhàin gu 
bheil e'n cunnart gu'n deanar tàir air 
ar ceird ; ach mar an ceudna gu cuir- 
ear teampull na bain-dè mòire Di- 
ana an neo-prìs, agus gu claoidhear a 
inòrachdsa, d'am bheil an Asia uile, 
agus an domhan a' deanamh aoraidh. 

28 Agus an uair a chual iadsan so, 
lìonadhlefeirg iadagusghlaodh iad, ag 
ràdh, Is mòr Diana nan Ephesianach. 

29 Agus bha am baile uile air a 
lìonadh le mi-riaghailt : Agus ruith 
iad a dh'aon toil chum àite-cruinnich 
an t-sluaigh, a' tarruing leo Ghaiuis 
agus Aristarchuis- Macedonaich, 'luchd 
comh-thuruis Phòil. 

30 Agus an uair a b'àill le Pòl 
dol a steach chum an t-sluaigh, cha 
do leig na deisciobuil leis. 

31 Agus mar an ceudna chuircuid 
do uachdararaaibh na h-Asia a bha 
'nan càirdibh dha, fios chuige, a' 
guidheadh air nach rachadh e gu 
aite-cruinnich an t-sluaigh. 

32 Ghlaodh uime sin cuid diubh 
aon ni, agus cuid ni eile : oir bha an 
eoimhthional tre a chèile, agus cha 
robh fios aig a' chuid bti mhò c'ar 
son a thainig iad cuideachd. 

55 Agus tharruing iad a mach 



Alecsander as an t-sluagh, air bhi do 
na h-Iudhachaibh 'ga iomain rompa. 
Agus smèid Alecsander le làirnh, a- 
gus b'àill leis a leithsgeul a ghabhail 
ris an t-sluagh. 

34 Ach an uair a thuig iad gu'm 
b'Iudhach e, rinneadh àrd iolach leo 
uile mu thimchioll ùine dhà uair, a' 
glaodhaich, Is mòr Diana nan Ephes- 
ianach. 

55 Agus an uair a chiùnaich an 
cleireachi an sluagh, thubhairt e, 
Fheara Ephesuis, cò an duine aig 
nach 'eil fios gu bheil cathairt nan 
Ephesianach a' deanamh aoraidh do'n 
bhain-dia mhòir Diana, agus do'n 
dealbh a thuit a nuas o Iupiter ? 

56 Air an aobhar sin do bhrigh nach 
fheudar cur an aghaidh nan nithe so, 
is còir dhuibhse bhi ciùin, agus gun 
ni sam bith a dheanamh gu h-obann. 

37 Oir thug sibh an so na daoine so, 
ge nach 'eil iad a' creachadh theam- 
pull, no a' toirt toibheim d'ar bain-dia. 

38 Uime sin ma ta aig Demetrius 
agus aig an luchd-ceird a ta maille 
ris, cùis an aghaidh neach air bith, 
tha'n lagh rèidh dhoìbh, agus tha 
uachdarain ann ; agradh iad a chèile. 

39 Ach ma ta ceisd sam bith agaibh 
mu nithibh eile, rèitichear sin ann 
an coimhthional dligheach. 

40 Oir tha sinn an cunnart bhi air 
ar n-agairt air son ceannairc air an 
là'n diugh, do bhrigh nach 'eil cùis 
sam bith againn a dh'fheudas sinn a 
thoirt seachad mar aobhar a' chruinn- 
eachaidh so. 

41 Agus air dha so a ràdh, sgaoil 
e an coimhthional. 

C A I B. XX. 

1 Tha Pòl o' dol do Mhacedonia : 
7 Tha e frithealadh suipeir an 
Tighearna, agus u' searmonachadh : 
9 air do Eutichus tuiteam sìos an 
cruth mairbh, thogadh suas beo e. 
17 Tha Pòl aig Miletus o' gairm 
seanairean na h-eaglais an ceann a 
chèile, ag innseadh dhoibh ciod a 
bha gu tachairt dhafèin, fyc. 

AGUS an dèigh do'n chomh- 
ghàir ra sgur, ghainn Pòl i>a 



e buaireas. f dealbh-theampull. 
i Ctèireach'Scrìobhaidh a' bhaile. 



S saibhreas, $ air bheag nithe. 
1 baile. m bhuaireas. 



C A I B. XX. 



195 



deisciobuil d'a ionnsuidh, agus air dha 
a chead a ghabhail diubh m , thriall e 
gu dol do Mhacedonia. 

2 Agus air dha dol tre na crìoch- 
aibh sin, agus mòr earail a dheanamh 
orra, thainig e do'n Ghreig, 

5 Agus dh'fhan e an sin tri 
mìosan: agus an uair a bha na 
h-Iudhaich ri feall-fholach n air a 
shon, agus e air tì ° dol air luing do 
Shiria, chuir e roimlie pilltinn tre 
Mhacedonia. 

4 Agus chaidh 'na chuideachd gu 
h- Asia, Sopater o Bherea ; agus do 
mhuinntir Thesalonica, Aristarchus 
agus Secundus ; agus Gaius o 
Dherbe, agus Timoteus ; agus do 
mhuinntir na h-Asia, Tichicus agus 
Trophimus. 

5 Air dhoibh so imeachd romh- 
ainne, dh'fheith iad ruinn ann an 
Troas. 

6 Agus sheòl sinn o Philipi, an 
deigh làithean an arain neo-ghoirt- 
ichte, ag-us thainig simi d'an ionn- 
suidhsan gu Troas ann an cùig 
làithibh, far an d'fhan sinn seachduin. 

7 Agus an ceud là do'n t-seachd- 
uiu, air do na deisciobluibh cruinn- 
eachadh an ceann a chèile a 
bhriseadh arain, shearmonaich Pòl 
doihh, air bhi fuidheP imeachd uatha 
air an là màireach, agus lean e air 
labhairt gu meadhon-oidhche. 

8 Agus bha mòran lòchran anns 
an t-seomar uachdarach, far an robh 
iad cruinn. 

9 Agus bha òganach àraidh d'am 
b'ainm Eutichus 'na shuidhe ann an 
uinneig, air tuiteam gu trom 'na 
chodal : agus air do Phòl bhi rè fad 
a' searmonachadh, shàruicheadh leis 
a' chodal e, agus thuit e sìos o'n treas 
lobhta, agus thogadh marbh e. 

10 Agus chaidh Pòl sìos, agus 
thuit e air, agus air dha a glacadh 
'na uchd, thubhairt e, Na biodh 
trioblaid u oirbh ; oir a ta anam ann. 

1 1 Agus air dol suas da a rìs, bhris 
e aran agus dli'ith e, agus labhair e 
riu rè ùine fhada, eadlion gu teachd 
na maidne, agus mar sin dh'fhalbh e. 

12 Agus thug iad leo an t-oganach 



agus e beo, agus rinn iad gairdeachas 
nach bu bheag. 

13 Agus air dhuinne imeachd air 
thoiseach chum na luinge, sheòl simi 
gu Asos, fa rùn Pòl a ghabhail a 
steach an sin : oir is ann mar sin a 
dh'orduich e, a' cur roimhe gu'n 
imicheadh e fèin d'a chois. 

14 Agus an uair a choinnich e 
sinn aig Asos, ghabh sinn a steach e, 
agus thainig sinn gu Mitilene. 

15 Agus air seòladh dhuinn as sin, 
thainig sinn air an là màireach fa 
chomhair Chiois ; agus air an lalha 
'na dlièigh sin thainig sinn gu Samos, 
agus dh'fhan sinn aig Trogillium; 
agus air an latha b'fhaisge thainig 
sinn gu Miletus. 

16 Oir chuir Pòi roimhe seòìadh 
seach Ephesus, chum nach tarladh 
dha moille a dheanamh anns an Asia: 
oir bha deifir air s , chum nam feudadh 
e, bhi ann an Ierusalem air latha na 
Cuingeis. 

17 Agus air cur fìcs o Mhiletusgu 
h-Ephesus, ghairrn e d'a ionnsuidh 
seanairean na h-eaglais. 

18 Agus an uair a thainig iad d'a 
ionnsuidh, thubhairt e riu Tha fhios 
agaibh, cionnus a bha mi 'nar measg 
anns an uile aimsir, o'n cheud là a 
thainig mi do'n Aua, 

1 9 A' deanamh seirbhis do'n Tigh- 
earn leis gach uile irioslachd inntinn, 
agus maiile ri mòran dheur, agus 
dheuchainnean, a thachair dhonih le 
ceilg nan ludhach : 

20 Jlgus cionnus nach do ghleidh 
mi ni sam bith am folach a bha 
feumail dhuibhse, gun a nochdadh 
dhuibh, agus gun sibhse a theagasg 
am follas, agus o thigh gu tigh, 

21 A' deanamh fianuis araon do 
na h-Iudhaich, agus do iia Greugaieh, 
mu aithreachas a thaobh Dhè, agus 
m u chreidimh a thaobh ar Tighearna 
Iosa Criosd. 

22 Agus a nis feuch, a tami dol gu 
Hierusalem ceangailte san Spiorad, 
gun f hios agam ciod iad na nithe a 
tharlas dhomh an sin : 

25 Ach a mhàin gu bheil an 
Spiorad naomh a' deanamh fiapuis 



an gìacadh 'na uckd. n a' luidJie cmfolach, am plaid. ° a run air. 



P flg«s a ràn air. r buaireaa. 



nnn 

R 



• cabhag. 



194 



GNIOMHARA. 



anns gach baile, ag ràdh, Gu bheil 
geimhìichean agus trioblaidean l a' 
feitheamb orm. 

24 Ach cha 'n'eil suim agam do ni 
air bith. ni mò mheasam m'anara fein 
luachmhor dhomh, chum gu crìoch- 
naich mi mo'lhurus 11 lè h-aoibhneas, 
agus gu coimhiion mi a' mhinistreil- 
eachd a f huair mi o'n Tighearn Iosa, 
a dheanamh fianuis do shoisgeulgràis 
Dhè. 

25 Agus a nis feuch, a ta fhios 
agam nach faic sibhse uile, measg an 
d'imich mise a' seannonacbadh riogh- 
achd Dhe, mo ghnùis ni's mò. 

26 Uime sin a ta mi a' deanarah 
fianuis duibh a air an là'n diugh, gu 
bheil mise glan o f huil nan uile. 

27 Oir cha do sheachainn mi uile 
chomairle Dhè fhoillseachadh dhuibh. 

28 Air an aobhar sin thugaibh aire 
dhuibh fèin, àgus do'n treud uile, air 
an d'rinn an Spiorad naomh luchd- 
coimheadb dhibh, a bheathachadh 
eaglais Dhè c , a cheannaich e le fhuil 
fèin. 

29 Oir a ta fhios agamsa air so, 
an dèigh m' imeachdsa gu'n d'thig 
madruidh-allaidh gharga 'nar ineasg, 
nach caomhain an treud. 

50 Agus èiridh daoine dhibh ft-in, 
a labhras nithe fiara, chum deisciobuil 
a tharruing 'nan dèigh fèin. 

31 Uime sin deanaibh faire, a' 
cuimhneachadh nach do sguir mise 
r£ thri bliadhna, a chomhairleachadh 
gach aon agaibh alà agus a dh'oidhche 
le deuraibh. 

32 Agus a nis, a bhràithre, earbam 
sibh ri Dia, agus ri focal a ghràis, a 
ta comasach air bhur togail suas, agus 
oighreachd a thoirt duibh am measg 
na muinntir sin uile a ta air an 
naomhachadh. 

55 Cha do shanntaich mi airgiod, 
no òr, no eudach duine sam bith. 

54 Seadh, is aithne dhuibh fein, 
gu'n do fhritheil na làmhan so do m' 
uireasbhuidh fein, agusdo'nmhuinntir 
jsin a bhamaille rium. 

55 Nochd mi na h-uile nitlie 
dhuibh, gur ann le saothracliadh mar 
so is còir dhuibh còmhnadh a dhean- 



amh riu-san a ta anmhunn e ^ agus 
focaii an Tighcavna losa a chuimh- 
neachadh, mar a thubhairt e, Tha e 
ni's beannuiehte ni a thabhairt na 
ghabhail. 

56 Agus air dha na briathra so a 
ràdh, leig se e feiu air a ghlùinibh, 
agus rinn e ììmuigh maille riu uiie. 

57 Agus ghuil iad uile gu goirt, 
agus thuit ìad air muineal Phòil, agus 
pbog iad e, 

38 Air dhoibh bhi gu h-àraidh 
brònach air son nam briathar so a 
thubhairt e, Nach faiceadh iad a 
ghnuis-san ni's mò. Agus thug iad 
coimheadachd dlia chum na hiinge.^ 

CAIB. XXI. 
1 Cha ghaòh Pòl comhairleachadh o 
dhol gu Hìerusalem. 5 Mu Philip 
an soisgeulaiche, agus a' cheathrar 
nighean a bha 'nam ban-fhàidhibh. 
17 Tha Pòl o' teachd gu Hierusa- 
lem, 27 far am bheil e air a ghlac- 
adh agus an cunnart mòr ; fyc. 

AGUS air dhuinn dealachadh 
riu-san, sheòl sinn romhainn, 
agus thainig sinn gu dìreach gu Coos, 
agus air an là màireach gu Rhodos, 
agus as sin gu Patara. 

2 Agus air dhuinn long fhaotainn 
a bha a' gabhail thairis gu Phenicia, 
chaidh sinn air bord, agus sheòl sinn 
romhainn. 

5 Agus air dhuinn teachd an seall- 
adh Chipruis, agus fhàgail air an 
làimh chli, sheòl sinn gu Siria, agus 
thainig sinn tìr aig Tirus : oir is ann 
an sin a bha an long gus a luchd a 
chur a mach. 

4 Agus air dhuinn deiscìobuil 
f haotainn, dh'fhan sinn an sin seachd 
làithean : muinntir a thubhairt ri Pò! 
tre'n Spiorad, gun e dhol suas gu 
Hierusalem. 

5 Agus an uair a chrìochnaich- 
eadh nk làithean sin, chaidh sinn a 
mach, agus thriall sinn romhainn, 
agus thainig iadsan uile maille ri 
mnaibh agus ri cloinn 'nar cuideachd, 
a mach as a' bhaile : agus leig sinn 
air ar glùinibh sinn air an tràigb, 
agus rinn sinn ùrnuigh. . 



1 àmhghaìr. u thriall, chùrsa. a gabham sibhse marfhianuisibh, 
b easbuigean. c eaglais an Tighearna. e lag 



C A I B. XXI. 



195 



6 Agus an dèigh dhuinn ar cead a 
ghabhail d'a chèile, chaidh sinn do'n 
luing ; agus phill iadsan d'an tighibh 
fèin. 

7 Agus an uair a chrìochnuich 
sinn ar turus f o Thirus, thainig sinn 
gu Ptolemais, agus chuir sinn f àilte 
air na bràithribh, agus dh'f han sinn 
aon latha maille riu. 

8 Agus air 'an là màireach, air 
dhuinne, a bha do chuideachd Phòil, 
imeachd, thainig sinn gu Cesarea; 
agus chaidh sìnn a steach do thigh 
Philip an t-soisgeulaiche, (a bha do'n 
t-seachdnar) agus dh'f han sinn aige. 

9 Agus bha ceathrar nighean 
aigesan, òighean, a bha ri fàidhead- 
aireachd. 

10 Agus ag fantuinn duinnmòran 
do làithibh an sin, thainig a nuas o 
Iudea f àidli àraidh, d'am b'ainm Ag- 
abus. 

1 1 Agus air teachd dha d'ar ionn- 
suidhne, ghabh e crios Phòil, agus 
cheangail e a làmhan agus a chosan 
fèin, agus thubhairt e, Mar so a deir 
an Spiorad naomh, Is ann mar so a 
cheanglas na h-Iudhaich ann an le- 
rusalem an duine d'am buin an crios 
so, agus bheir iad thairis e ào làmh- 
aìbh nan Cinneach. 

12 Agus an uair a chualasinne na 
nithe so, ghuidh sinn fèin agus muinn- 
tir an àite air, gun e diiol suas gu 
Hierusalem. 

13 An sin f hreagair Pòl, Ciod is 
ciall duibh a' gul, agus a' briseadh 
mo chridlie ? oir a ta mise ullamh 
cha'n e mhàin gu bhi air mo cheang- 
al, ach eadhon. gu bàsachadh ann an 
lerusalem air son ainme an Tighear- 
na Iosa. 

14 Agus an uair nach gabhadh e 
comhairle, sguir sinne, ag ràdh, 
Deanar toil an Tigheama. 

15 Agus an dèigh nan làithean so 
air dhuinn bhi ullamhS, chaidb sinn 
suas gu Hierusalem. 

16 Agus chaidh mar an ceudna 
maille ruinn cuid do na deisciobluibh 
o Chesarea, a'. toirt leo Mhnasoin o 
Chiprus, seann deisciobul àraidh, aig 
an robh sinn gu bhi air aoidheachd. 



17 Agus an uair a thainig sinn gu 
Hierusalem, ghabh na bràithre ruinn 
gu subhach. 

18 Agus air an ath là, chaidh Pòl 
maille ruinne dh'ionnsuidli Sheumais ; 
agua bha na seanairean uile a làth- 
air. 

19 Agus air dhasan fàilte ctiur 
orra, chuir e'n cèill doibh fa leth na 
nithe a rinn Dia le mhinistreileachd- 
san am measg nan Cinneach. 

20 Agus an uair a chual iadsan 
so, thug iad glòir do'n Tighearnh, 
agus thubhairt iad ris-san, Tha thu 
faicinn, a bhràthair, cia lìon mìle do 
na h-Iudhachaibh a ta creidsinn, agus 
tha iad uile ro'eudmhor mu'n lagh. 

21 Agus chual iad umadsa, gu 
bheil thu teagasg do na h-Iudhach- 
aibh uile a ta measg nan Cinneach, 
Maois a thrèigsinn, ag ràdh rìit, Nach 
còir dlioibh an clann a thimchioll- 
ghearradh, no gluasad a rèir nan 
gnàthi. 

22 Ciod uime sin a nìthear ? Gun 
teagamh, 's èigin do'n t-sluagh 
cruinneachadh : oir cluinnidh iad 
gu'n d'thainig thu. 

23 Uime sin dean so a deir sinne 
riut; Tha ce^thrar fhear maille 
ruinne, air am bheil mòid ; 

24 Bèir iadsan leat, agus bi air do 
ghlanadh maille riu, agus dean cos- 
tusl leo, chum gu bearr m iad an 
cinn : agus gu'm bi fhios aig na 
h-uile nach 'eil ach neo-ni anns na 
chual iad mu d' thimchiollsa, ach gu 
bheil thu fèin mar an ceudna ag im- 
eachd gu riaghailteach, agus a coimh- 
ead an lagha. 

25 Ach mu thimchioll nan Cinn- 
each a chreid, scrìobh sinne agus b'i 
ar breth, gun iad a ghleidheadh a 
h-aon do na nithibh sin, ach a mhàin 
iad fèin a choimhead" o nithibh a 
chaidh ìobradh do ìodholaibh, agus o 
fhuil, agus o ni tachd^a, agus o 
strìopachas. 

26 An sin ghabh Pòl na daoine ; 
agus air an là màireach air dha bhi 
air a ghlanadh maille riu, chaidh e 
steach do'n teampull, a' foillseachadh 
coimhhonaidh làithean a ghlanaidh, 



f triall, taisdeal, cùrsa. S thog sinn ar n-aimeis, agus $c. 
i a rèir gnàthanna [an laghaJ\ 1 caitheamh, cosgus. 



h do Dhia. 
m lom. 



196 



G N I O M H A R A. 



gus an d' thugtadh tabhartas air son 
gach aon aca. 

27 Agus an uair a bha na seachd 
làithean air bheag nith' n air an 
coimhlionadh, air do na h-Iudhach- 
aibh o'n Asia esan f haicinn san team- 
pull, bhrosnaich iad am pobull uile, 
agus chuir iad làmh ann, 

28 Ag èigheach, Fheara Israeil, 
cuidichibh : is e so an duine a ta 
teagasg nan uile dhaoine anns gach 
àit an aghaidh a' phobuill, agus an 
lagha, agus an àite so : agus os barr, 
thug e steach Greugaich do'n team- 
pull, agus shalaich e'n t-ionad naomha 
so. 

29 (Oir chunnaic iad Trophimus 
an t-Ephesianach roimhe sin anns a' 
bhaile maille ris, agus shaoil iad gu'n 
d'thug Pòl a steach do'n teampull e.) 

50 Agus ghluaiseadh am baile gu 
h-iomlan, agus ruith an sluagh cuid- 
eachd : pgus air dhoibh breith air 
Pòl, tharruing iad a mach as an team- 
pull e : agus air ball dhùineadh'na 
dorsa, 

51 Agus an uair a b'àill leo a 
mharbhadh, chaidh sgeula dh'ionn- 
suidh àid cheannaird na cuideachd, 
gu'n robh Ierusalem uile thar a 
chèile °. 

52 Neach air ball a thug leis saigh- 
dearan, agus ceannardan-cheud, agus 
a ruith sìos d'an ionnsuidh : Agus an 
uair a chunnaic iadsan an t-àrd 
cheannard agus na saighdearan, sguir 
iad do bhualadh Phòil. 

55 An sin thainig an t-àrd cheann- 
ard am fagus agus rug e air, agus 
dh'àithn e a cheangal le dà shlabh- 
raidh; agus dh'fhiosraich e, Cò e, 
agus ciod a rinn e. 

54 Agus ghlaodh aon chuid am 
measg an t-sluaigh aon ni, agus cuid 
eile ni èile : agus an uair nach robh e 
an comas da cinnteachd na cùise a 
thuigsinn air son na h-àrd bhruidhne, 
dh'orduich e esan a thoirt do'n chaist- 
eal. 

55 Agus an uair a thainig e chum 
na staidhreach, tharladh gu'n do 
ghiùlaineadh e leis na saighdearaibh, 
air son foireigin an t-sluaigh. 



56 Oir lean am mòr shluagh e, a' 
glaodhaich, Beir uainn e. 

57 Agus an uair a bha Pòl gu bhi 
air a thoirt a steach do'n chaisteal, 
thubhairt e ris an àrd cheannard, An 
cead domhsa ni a labhairt riut ? agus 
tliubhairt esan, An labhair tliu Grèig- 
is? 

58 Nach tusa an t-Eiphiteach sin 
a thog ceannairc roimh na làithibh 
so, agus a thug leat do'n fhàsach 
ceithir mile fear a bha 'nan luchd- 
mortaidh ? 

59 Ach thubhairt Pòl, Is duine 
mise a tha m' Iudhach gun amharus 

Tharsus, saor dhuine do bhaile ro 
inbheach ann an Cilicia : agus guidh- 
eam ort, thoir cead domh labhairt ris 
an t-sluagh. 

40 Agus an uair a thug e cead àa, 
Air do Phòl seasamh air an staidhir, 
smèid e le làimh air an t-sluagh, ag 
iarraidh eisdeachd : agus air fantuinn 
ro thosdach dhoibhsan, labhair e riu 
sa' chànain Eabhruidhich, ag ràdh. 

,CAIB. XXII. 

1 Tha Pòl gu pailt a' cur an cèill 
cionnus a dti ' iompoicheadh chum 
a' chreidimh e, 17 agus a ghairm- 
eadh e chum na h-abslolachd. 22 
Ag dhasan na Cinnich ainmeach- 
adh, thog am pobull aon ghàir ris : 

24 Bha e gu bhi air a sgiùrsadh ; 

25 ach air dha a chòir-shaorsa mar 
Eo-nhanach agairt, leigeadh as e. 

THHEARA, a bhràithre, agus 
.1 aithriclie, èisdibhse ri m' dhìon- 
chainntP ribh a nis : 

2 (Agus an uair a chual iadsan 
gu'n do labhair e riu sa' chànain 
Eabhruidhich, bu mhòid a thosd iad: 
agus thubhairt esan,) 

5 Is Iudhach mise do rìreadh, a 
rugadh ann an Tarsus na Cilicia, ach 
a dh'oileadh r sa' bhaile so, aig cos- 
aibh Ghamaliel, agus a theagaisg- 
eadli gu coimhlionta a reir gnàtlia 
lagha nan aithriche, agus bha mi 
eudmhor a thaobh Dhè, mar a ta 
sibhse uile an diugh. 

4 Agus rinn mi geur-leanmhuinn 
gu bàs air an t-slighe so, a' ceangal 



n cha mlwr. 



fa bhuaircas. 
r thogadh suas 



P-mo leilhsgeul. 



C A I B. XXIT. 



197 



fhsar agus bhan, agus 'gan tarruing 
gu priosun : 

5 Mar a ni an t-àrd shagart mar 
an ceudna fianuis dornh, agus comh- 
airle nan seanair uile ; o'n d'f huair 
mise mar an ceudna litriche chum 
nam bràithre, agus chaidli mi gu 
Damascus, chum an dream a bha'n 
pin a thoirt ceangailte gu Hierusa- 
lem, chum gu deantadh peanas 
orra. 

6 Agus tharladh, air dhomh bhi 'g 
imeachd, agus a' druideadh ri Dam- 
ascus mu mheadhon-là, gu'n do 
dhealraich gu h-obann o nèamh solus 
mòr rau'n cuairt orm. 

7 Agus thuit mi air an talamh, 
agus chuala mi gutli ag ràdh, A 
Shauil, a Shauil, c'ar son a ta thu 
'gam gheur-leanmhuinnse ? 

8 Agus f hreagair mise, Cò thu, a 
Thighearn ? Agus thubhairt e rium, 
is mise Iosa o Nasaret, air am bheil 
thus a' deanamh geur-leantnhuinn. 

9 Agus chunnaic na daoine a bha 
maille rium an solus gu deimhin, 
agus ghabh iad eagal ; ach cha chyal 
iad guth an ti a labhair riumsa. 

10 Agus thubhairt mise, Ciod ani 
mi, a Thighearn ? Agus thubhairt an 
Tighearn rium, Eirich, agus imich gu 
Damascus, agus an sin labhrar riut 
mu thimchioll nan nithe sin uile 
a dh'orduicheadh dliuits' a' dhean- 
amh. 

11 Agus an uair nach bu lèir 
dhomh tre ghlòir an t-soluis sin, air 
dhomh bhi air mo threòrachadh air 
làimh leosan a bha maille rium, thain- 
ig mi gu Damascus. 

12 Agus air do dhuine àraidh 
d'am b'ainm Ananias, a bha cràbhach 
a reir an lagha, agus air an robh 
deadh theisteas aig na h-Iudbachaibh 
uile a bha chòmhnuidh an sin, 

15 Teachd am' ionnsuidh, agus 
seasamh làimh rium, thubhairt e 
rium, A Shauil a bhràthair, gabh do 
radharc Agus air an uair. sin fèin 
dh'amhairc mi suas»air. 

14 Agus thubhairt esan, Thagh 
Dia ar n-aithriche roimh-làimh thu- 
sa, chum gu'n gabhadh tu eòias air a 
thoil, agus gu'm faiceadh tu an t- Aon 



cothromach sin, agus gu'n cluinneadh 
tu guth as a bheul. 

15 Oir bithidh tu a't'fhianuis aige 
chum nan uile dliaoine, air na nith- 
ibh a chunnaic agus a chuala tu. 

16 Agus a nis c'ar son ata thu a' 
deanamh moille ? Eirich, agus bi air 
do bhaisteadh, agus ionnlaid uait do 
pheacanna, a' gairm air ainm an 
Tighearna. 

17 Agus tharladh, 'nuair a phill 
mise gu Hierusalem, agus a bha mi 
a' deanamh ùrnuigh san teampulì, 
gu'n deachaidh mi ann an neul, 

18 Agus gu'm faca mi esan ag 
ràdh rium, Dean deifir, agus imich 
gu grad a Hierusalem ; oir cha ghabh 
iad ri ,d' theisteas mu m' thimchiolì- 
sa. 

19 Agus thubhairt mise, A Thigh- 
earn, tha f hios aca gu robh mise a' 
tilgeadh am priosun, agus a' sgiùrs- 
adh anns gach sionagog iadsan a 
chreid annadsa. 

20 Agus an uair a dhòirteadh fuil 
do mhairtirich s Stephain, bha mise 
mar an ceudna a'm' sheasamh ;; 
làthair, agus ag aontachadh leis a 
mharbhadh, agus a' coimhead eudaich 
na muinntir a mharbh e. 

21 Agus thubhairt e rium, Imich : 
oir cuiridh mise thu am fad chum 
nan Cinncach. 

22 Agus dh'èisd iad vis gus an 
fhocal so, agus thog iad an sin an 
guth gu h-àrd, ag ràdh, Beir o'n tal- 
amh a leithid so do dhuine ; cir cha 
chòir e bhi beo. 

23 Agus an uair a bha iadsan ag 
èigheach, agus a' tilgeadh dhiubh an 
eudaich, agus a' tilgeadh luaithre san 
athar r , 

24 Dh'àithn an t-àrd cheannard 
esan a thoirt do'n chaisteal, ag ord- 
uchadh a cheasnachadli le a sgiùrsadh ; 
chum gu faigheadh e fios ciod i a' 
choire mu'n robh iad a' glaodhaich 
mar sin 'na aghaidli. 

25 Agus an uair a kha iad 'ga 
cheangal le iallaibh, thubhairt Pòl ris 
a' cheannard-ceud a sheas a làthair, 
Am bheil e ceaduichte dhuibhse duine 
a ta 'na. Kòmhanach a sgiursadh, 
agus gun e air a dhìteadli ? 



s ? fhianuis-se. l aidhear. 



Pw^ 



193 



GNIOMHARA. 



23 Agus an uair a chual an ceann- 
ard-ceud S9, dh'imich e agus dh'innis 
e do'n àrd cheannard, ag ràdh, Thoir 
fainear ciod a ni thu ; oir is Romh- 
anach an duine so. 

27 An sin air teachd do'n àrd 
cheannard d'a ionnsuidh, thubhairt e 
ris, Innis domhsa, an Romhanach 
thu ? Agus thubhairt esan, Is mi. 

28 Agus f hreagair an t-àrd cheann- 
ard, Is mòr an t-suim air an do 
cheannaich mise an t-saorsa so. Agus 
thubhairt Pòl, Ach rugadh mise saor. 

29 An sin dh'imich iadsan uaith 
air ball a bha gus a cheasnachadh : 
agus ghabh an t-àrd cheannard mar 
an ceudna eagal 'nuair a thuig e gu'm 
bu Romhanach e, agus a chionn gu'n 
do cheangail se e. 

50 Agus air an là màireach^ air 
dha bhi togarràch air fìos cinnteach 
f haotainn ciod i a' choire a bha na 
h- Iudhaich a 'cur as a leth, dli'fhuas- 
gail se e o a chuibhreachaibh, agus 
dh'àithn e do na h-àrd shagairtaibh 
agus d'an comhairle uile teachd a 
làthair, agus air dha Pòl a thoirt sìos, 
ohuir e 'nam fianuis e. 

C A I B. XXIII. 
1 Tha Pòl a' tagradk a chiris. 2 
Tha Ananias ag orduchadh a 
bhualadh. 7 Connsachadh ammeasg 
a luchd-casaid, 11 Tha Dia a' 
toirt misnicli dha. 14 Tha feall 
nan Iudhach an aghaidh Phòil air 
a nochdadh do'n àrd cheannard. 23 
Tha e 'ga chur gu Felics an t-uachd- 
aran. 

AGUS air dearcadh do Phòl air a' 
chomhairle, thubhairt e, Fhear- 
a agus a bhràithre, annsan uile dheadh 
choguis chaith mise mo bheatl-a 
a thaobh Dhe gus an là'n diugh. 

2 Agus dh'àithn an t-àrd shagart 
Ananias dhoibhsan a bha 'nan seas- 
amh làimh ris, a bhualadh air a 
bheul. 

5 An sin thubhairt Pòl ris, Buail- 
idh Dia thusa, a bhalla ghealaichte : 
oir am bheil thusa a'd' shuidhe a 
thoirt breth ormsa a rèir an lagha, 



agus an aghaidh an lagha ag orduch- 
adh mo bhualadh ? 

4 Agus thubhairt iadsan a sheas 
làimh ris, Am bheil thusa a' toirt 
anacainnt a do àrd shagart Dhe ? 

5 An sin thubhairt Pòl, Cha robh 
fhios agamb, a bhràithre, gu'm b'e 
an t'àrd shagart e : oir a ta e scrìobh- 
ta, Na labhair oic mu uachdaran do 
phobuill. 

6 Ach an uair a thuig Pòl, gu 
robh cuid diubh 'nan Sadusaich, agus 
a' chuid eile 'nam Phairisich, ghlaodh 
e anns a' chomliairle. Fheara agus 
a bhràithre, is Phairiseach mise, 
mac Phairisich : is ann a leth dòehais. 
agus aiseirigh nam marbh, a tha mi 
air mo thoirt am breitheanas. 

7 "Agus air dhasan so a labhairt,. 
dh'èirich comhstribh eadar na Phairis- 
ichagus naSadusaich: agus roinneadh 
an coimhthional an aghaidh a chèile. 

8 Oir a deir na Sadusaich nach 
'eil aiseirigh, no aingeal, no spiorad 
ann ; ach a ta na Phairisich ag aid- 
eachadh gach aon diubh c . " 

9 Agus dh'èirich gàird mhòr:. 
agus air seasamh suas do na scrìobh-- 
uichibh a bha air taobh nam Phairis- 
each, chathaich iad 'nan aghaidh, ag 
ràdh, Cha 'n'eil sinne faotainn e cron 
air bith san duino so : ach ma labh- 
air spiorad no aingeal ris, na cog- 
amaid an aghaidh Dhè. 

10 Agus an uair a dh'èirich conn- 
sachadh mor eatorra, air do'n àrd 
cheannard bhi fa eagal gu'n rachadh 
Pòl a tharruing as a chèile leo, 
dli'àithn e do na saighdearaibh dol sìos, 
agus esan a thogail leis an làimh làid- 
ir a-s am meadhon, agus a thoirt do'n 
chaisteal. 

1 1 Agus air an oidhche f na dhèigh 
sin, sheas an Tighearn làimh ris, agus 
thubhairt e, Biodh misneach mhaith 
agad, a Phòil ; oir mar a rinn thu 
fianuis a'm' thimthiollsa ann an Ieru- 
salem, is amhuil sin is èigin duit 
fìanuis dheanamh anns an Rùimh. 

12 Agus airteachddo'n là,chruinn- 
ich dream àraidh do na h-Iudhach- 
aibh an ceann a cheile f, agus chuir 



a càineadh. b Cha d'thug mifainear. c 'gan aideachadh le chùile. 
diolach. c faghailyfaghainn. f rinn dream àraidh do na h-Iudk- 
aick comh-bhann ra chèilc. 



C A I B. XXIII. 



199 



siad iad fein fa mhallacnadh, ag ràdh, 
nach itheadh agus nach òladli iad gus 
am marbhadh iad Pòl. 

15 Agus bha iad os cionn dà f hich- 
ead fear a rinn an coimh-mhionn- 
achadh so. 

14 Agus thainig iad chum nan 
àrd shagart, agus nan seanair, agus 
thubhairt iad, Chuir sinne sinn fèin 
fa àrd mhallachadh, nach blaiseamaid 
ni sam bith gus am marbhamaid 
Pòl. 

15 A nis uime sin iarraibhse 
maille ris a' chomhairle air an àrd 
cheannard, gu'n d'thugadh e d'ar 
ionnsuidhs' e am màireach, mar gu 
biodh a rùn oirbh iios f haotainn nì bu 
choimhlionta air ni èigin m'a thim- 
choill : agus tha sinne deas chum 
esan a mharbhadh, mu'n d'thig e'm 
fagus duibh. 

16 Agus an uair a chuala mac 
peathar Phòil am feall-f holach & so, 
thainig e, agus air dha dol a steach 
do'n chaisteal, dh'innis e sin do 
Phòl. 

1 7 An sin ghairm Pòl d'a ionns- 
uidh aon do na ceannardaibh-cheud, 
agus thubhairt e, Thoir an t-òganaeh 
so chum an àrd cheannaird ; oir a ta 
ni àraidh aige r'a innseadh dha. 

18 An sin thug e leis e, agus 
threòraieh se e chum an àrd cheann- 
aird, agus thubhairt e, Ghairm Pòl 
am priosunach mise d'a ionnsuidh, 
agus ghuidh e orm an t-òganach so 
thoirt a't'ionnsuidhse, aig am bhcil 
ni-eigin r'a innseadh dhuit, 

19 An sin rug an t-àrd chcannard 
air a làimh, agus chaidh e a leth-taobh 
an uaigneas maille ris, agus dh'f hios- 
raich e dheth, Ciod a tha agad r'a 
innseadh dhomhsa ? 

20 Agus thubhairt esan, Rinn na 
h-Iudhaich comhairle iaiTaidh ortsa, 
gu'n d'thugadh tu Pòl am màireach 
do'n chomhairle, mar gu'm biodh iad 
gu rannsachadh ni's gèire a dheanamh 
air ni-eigin m'a thimchioll. 

21 Ach na aontaich thusa leo: oir 
a ta os cionn dà f hichead fear dhiubh 
ri feall-fholach 'na aghaidli, a chuir 
iad fèin fa mhallachadh, nach ith 
agus nach òl iad gus am rnarbli iad 



e : agus a nis tha iad ullamh, a 
feitheamh re gealladh uaitse. 

22 An sin leig an t-àrd cheannard 
uaith an t-òganach, agus dh'àithn e 
dha, ag ràdh, Feuch, nach innis thu 
do neach sam bith, gu'n d'fhoìilsich 
thu na nithe so dhomhsa. 

23 Agus ghairm e d'a ionnsuidh 
dà cheannard-ceud, agus tliubhairt e, 
Ulluichibh dà cheud saighdear a 
theiU gu Cesarea, agus dcich agus tri 
fichead marcach, agus dà cheud fear- 
sleadha, air an treas uair do'n oidh- 
che. 

24 Agus ulluichibh eich, chum air 
dhoibh~Pòl a chur orra, gu'n toir iad 
e gu tèaruinte chum an uachdarain 
Felics. 

25 Agus scrìobh e litir air a' 
mhodh so : 

26 Beatha agus slàinte o Chlaud- 
ius Lisias, chum an uachdarain ro 
oirdlieirc Felics. 

27 Ghlacadh an duine so leis na 
h-Iudhachaibh, agus an uair a bha 
iad air tì a mharbhadh, thainig mise 
orra le saighdearaibh, agus thug mi 
dhiubh e, a' tuigsinn gu'm bu Romh- 
anach e. 

28 Agus air dhomh bhi toileach 
air fios an aobhair fhaotainn air son 
an d'agair iad e, thug mi sìos e chum 
an comhairle-san : 

29 Agus thuig mi gu'n robh e air 
agairt mu cheisdibh d'an lagh fèin, 
gun ni sam bith air a chur as a leth a 
b'airidh air bàs no air ceanglaichibh. 

30 Ach an u'air a dh'innseadh 
dhomh gu'n robh nah-Iudhaich gu 
feall a chaitheadh air an duine, aìr 
ball chuir mi a' t'ionnsuidhs' e, agus 
thug mi àithne mar an ceudna d'a 
luchd-casaid, gach cùis a blia aca''na 
aghaidh a chur an cèill a'd' làthairse. 
Slàn leat. 

51 An sin air do na saighdearaibh 
Pòl a ghabhail, areir mar a dh'àithn- 
eadh dhoibh, thug iad san oidhche 
e gu v Antipatris. 

32 Agus air an là maireach leig 
iad do'n mharc-shluagh dol leis, agus 
phill iad fèin do'n chaisteal. 

55 Agus an uair a chaidh iad a 
stigh do Ghesarea, agus a thug iad 



o plaid luìdhe* 



200 

an litir do'n uachdaran, chuir iad mar 
an ceudna Pòl 'na fhianuis. 

54 Agus an uair a leugh an 
t-uachdaran an litir, dh'fhiosraiche cò 
an dùthaich o'n robh e. Agus an 
uair a thuig e gur ann o Chilicia 
bha e, 

35 Thubhairt e, Eisdidh mi riut, 
'nuair a thig do luchd-casaid mar an 
ceudna. Agus dh'àithn e esan a 
choimhead ann an talla-breitheanais 
Heroid. 

C A I B. XXIV. 

1 1 Air do Phòl a bhi air a chasaid le 
Tertullus an cainntfhear, 10 tha 
e freagairt air a shonfèin thaobh a 
chaitheamh-beatha agus a theagaisg ; 
24 Tha e searmonachadh Chriosd 
do'n uachdaran agus d'a mhnaoi. 
26 Tha sùil aigesan ri ccannach 
uaith, ach an dìomhanas : 27 fa 
dheireadh, 'nuair a ckuircadh as a 
dhreuchd e, tha e fàgail Phoil am 
priosun. 

AGUS an ceann chùig làithean 
'na dhèigh sin, chaidh Ana- 
nias an t-àrd-shagart sìos maille ris 
na seanairibh, agus ri Tertullus fear- 
tagraidhli àraidh, muinntir a nochd 
iad fein an làthair an uachdarain an 
aghaidh Phòil. 

2 Agus an uair a ghairmeadh a 
mach e, thòisich Tertullus air a chas- 
aid, ag ràdh, Dho bhrigh gu bheil sinn 
trìdsa a' mealtuinn mòr shìochaint, 
agus gu'n d'rinneadh iomadh deadh 
ghnìomh do'n chinneach so tre do 
ghliocas-sa, 

5 Tha sinne gabhail ri so, anns 
gach àm agus gach àit, Fhelics ro 
oirdheìrc, maille ris gach uile bhuidh- 
eachas. 

4 Ach, chum nach cuirinn mòr 
mhoille ort, guidheam ort, do d' 
shuairceas gu'n èisd thu rinn gu 
h-athghaoraid. 

5 Oir f huair sinn am fear so 'na 
phlàigh, agus a' dùsgadhi nan Iudh- 
ach uile gu ceannairc air feadh an 
domhain, agus 'nacheann-feadhna do 
luchd saobh-chreidimh nan Nasaren- 
ach. 

C Neach mar an ceudna a thoeair 



G N T O M H A R A. 



an teampull a shalachadli ; agus a 
ghlac sinne, agus b'àill leinn breth a 
thoirt air a rèir ar lagha fein. 

7 Ach air teachd do Lisias an 
tàrd cheannard oirnn, thug è le mòr 
ainneart as ar làmhaibh e, 

8 Ag àithneadh d'a luchd-casaid 
teachd a'd' ionnsuidhse; neach o'm 
feud thule a cheasnachadh, fios fhaot- 
inn air na h-uile nithibh a tha sinne 
a' cur as a leth. 

9 Agus dh'aontaich nah-Iudhaich 
mar an ceudna, ag ràdh, Gu'n robh 
na nithe sin mar sin. 

10 An sin air do'n uachdaran 
smèideadh air Pol e a labhairt, f hreag- 
air esan, Is mòid mo mhisneach gu 
freagairt air mo shon fèin, gu bheil 
fhios agam gu robh thusa rè mòrain 
bhliadhna a'd' bhreitheamh air a' 
chinneach so : 

1 1 Oir feudaidh tu fios f haotainn, 
nach mò na dà latha dheug o chaidh 
rai suas gu Hierusalem a dlieanamh 
aoraidii. 

12 Agus cha d'fhuair iad mi a' 
deasboireachd ri aon neach san team- 
pull, no a' brosnachadh an t sluaigh 
gu ceannairc, aon chuid sna sionag- 
ogaibh, no anns a' bhaile. 

15 Ni mò is urrainn iad na nithesin 
adhearbhadhathaiada' cur as mo leth. 

14 Ach aidicheam so dhuitse, gur 
ann a rèir na slighe sin ris an abair 
iadsan saobh-chreidimh, a dheanamsa 
aoradhdo Dhiam'aithriche, a' creid- 
sinn nan uile nithe a ta scrìobhta san 
lagh agus anns na f àidhibh t 

15 Agus a ta dòchas agaman Dia, 
ris am bheil sùil mar an ceudna aca 
fèin, gu'n d'thig aiseirigh nam marbh, 
nam f ìrean araon agusnan neo-fhìrean. 

16 Agus an so saothraicheam a 
ghnàth coguisl neo-lochdach a blii 
agam thaobh Dhè, agus a thaobh 
dhaoine. 

17 A nis an dcigh mòrain bhliadh- 
na, thainig mi a thoirt deirce chum 
mo chinnich, agus thabhartas. 

18 Air a so fhuair Iudliaich àraidh 
o'n Asia mi air mo ghlanadh san 
teampull, gun sluagh, gun bhuaireas. 

19 Muinntir d'am bu chòir bhi'n 
so a'd' làthairse, agus m'agaiit, nam 



h ccrìnnt-fhcar. i brosnachadh. k coimh-fhios, coinsiem 



C A I B. XXV. 



201 



biodh ni sara bith aca a'rn' agh- 
aidh. 

20 No abradh iad so fein, ma 
fhuair iad eucoir m sam bith annamsa, 
'nuair a sheas mi an làthair na comh- 
airle. 

21 Mur h-ann a mhàin air son an 
aon l'hocail so, a ghlaodh mi a'm' 
sheasamh'nam ìneasg, Gur ann air son 
aiseirigh nam marbh, a ta mi air mo 
thoirt gu breitheanas leibhse an diugh. 

22 xigus an uair a chuala Felics 
na nithe so, air dha eòlas ni bu 
diongmhalta bhi aige air an t-sligbe 
sin, chuir e air dàil iad, ag ràdh, 
'Nuair a thig Lisias an t-àrd cheann- 
ard a nuas, làn-rannsaichidh mi n 
bhur cùis. 

2.3 Agus dli'àithn e do cheannard- 
ceud Pòl a ghleidheadh, agus e bhi 
fuasgailt' aige, ag-us gun neach d'a 
mhuinntir fein a bhacadh o f hritheal- 
adh dlia, no teachd d'a ionnsuidh. 

24 Agus an dèigh làithean àraidh, 
'nuair a thainig Felics maille r'a 
jnlmaoi Drusilla, a bha' na Ban-Iudh- 
ach, chuir e fìos air Pòl, 'agus 
dh'èisd e ris mu thimchioll a' chreid- 
imh° ann an Criosd. 

25 Agus air dhasan bhi a' reuson- 
achadli mu flùreantachd, stuaimP, 
agus breitheanas ri teachd, ghabh 
Feiics eagal mòr, agus fhreagair e,' 
Imich romhad an tràth-sa ; 'nuair 
a bhios ùine agam, cuiridh mi fìos ort. 

26 Bha dùil aige mar an ceudna 
gu rachadh airgiod a thoirt-da le Pòl, 
chum gu'm fuasgladh se e : uime sin 
chuir e fios air ni bu trice, agus labh- 
air e ris. 

27 Ach air do dlià bhliadhna bhi 
air an coimhlionadh, thainig Porcius 
Festus an àit Fhehcs : agus air do 
Fhelics bhi toileach comain a chur 
air na h-Iudhachaibh r , dh'fhàg e 
Pòl ceangailte. 

C A I B. XXV. 

2 T'na na h-Iudhaich a' casaid Phòil 
an làthair Fh.es.tuis : 8 Tha e 
freagairt air a shon Jein, 11 agus 
a' togail a chùis gu Ceasar, £c. 



A 



NIS 'nuair a thainig Festus 
do'n mhòr-roinn s , an ceann 
tri làithean chaidh e suas o Chesarea 
gu Hierusalem. 

2 Agus nochd an t-àrd shagart 
agus maithean nan Iudhach iad fein 
'na làthair an agnaidh Phòih agus 
chuir iad impidh air. 

5 Ag iarraidh fàbhoir 'na aghaidh, 
gu'n cuireadh e fios air gu Hierusa- 
lem, agus iad a' dheanamh feall- 
f holach c chum esan a mharbhadh air 
an t-slighe. 

4 Ach fhreagair Festus, Gu'm bu 
chòir Pòl a ghleidheadh ann au Cesa- 
re?., agus gu'n rachadh e fèin an sin 
gu h-aithghearr. 

5 Uime sin, ars' esan, rachadh iacl- 
san 'nar measg a dh'fheudas, sìos 
maille riumsa, agus ma ta coire air 
bith san duine so, cuireadh iad sin as 
aleth. 

6 Agus air dha fantiunn 'nam 
measg os cionn deich làithean, chaidìi 
e sìos do Chesarea, agus air an là 
màireach shuidh e air a' chaithir- 
bhreitheanais, agus dh'àithn e Pòl a 
thoht a làthair. 

7 Agus an uair a thainig esan» 
sheas na h-Iudhaich a thainig a nuas 
o Hierusalem m'a tbimchiolX a' cur 
choireanna lìonmhora agus mòraaleth 
Phòi), nach b'urrainn iad a dhearbh- 
adh: 

8 Nuair a fhreagair esan 'ga 
shaoradli fèin, Cha d'rinn mi cionta 
sam bith an aghaidh lagha nan Iudh- 
ach, no'n aghaidh an teampuill, 
no'n aghaidh Cheasair. 

9 Ach air bhi do Fhestus togaiT- 
ach air toileachas-inntinn a thoirt do 
na h-Iudliachaibb, fhreagair e Pòl, 
agus thubhairt e, An àill leatsa dol 
suas gu Hierusalem, agus an sin dol 
fa bhreitheanas thaobh nan nithe sin 
ann mo làthairse ? 

10 An sin thubhairt Pòl, Tha mi 
m' sheasamh aig caithir-breitheanais 
Cheasair, far an còir breth a thoirt 
orm : air na h-Iudhachaibh cha 
d'rinn mi eucoir sam bith, mar is 
maith a ta fios agadsa. 



m mi-ghnìomh. 

P measarrachd. 

aibh. J 



B bithidh lànfhios àgam air. ° na creidimh. 
' gnìomh taiineach a dheanamh do na h-Iudhach- 



earratnn ; province. 



Sasg 



plaid-luidhc. 



GNIOMHARA. 



11 Oir ma tha mi deanamh eu- 
coir, agus ma rinn mi ni sam bith a 
thoill bàs, cha 'n'eil mi diultadh bàs 
f hulang ; ach mur 'eil ni sam bith 
dhiubh sin fìor a tha iad so a' cur as 
mo leth, cha'n f heud duine sam bith 
mo thoirt thairis doibh u . Tha mi 
togail mo chùis gu Ceasar. 

1 2 An sin an de igh do Fhestus 1 abh- 
airt ris a' chomhairle, f hreagair e, An 
do thog thu do chùis gu Ceasar ? 
Gu Ceasar tbèid thu. 

13 Air dol do làithibh àraidh 
seachad, thainig Agripa an righ 
agus Bernice gu Cesarea a chur 
fàilte air Festus. 

14 Agus air dhoibh mòran làithean 
a chaitheadh an sin, chuir Festus 
cùis Phòil an cèill do'n righ, ag ràdh, 
Dh'fhàgadh duine àraidh le Felics 
'na phriosu aach. 

15 Air-san, au uair a bhamise ann 
an Ierusalem, rinnna h-àrd shagairt 
agus seanairean nan Iudhach casaid 
rium, agiairaidli binne a 'na aghaidh. 

16 D'an d'thug mise am freagradh 
so, Cha'n e gnàth nan Romhanach 
duine sam bith a thoirt thairis chum 
millidhb, gus am bi aig an neach a 
tha air agairt, a luchd-casaid aghaidh 
ri h-aghaidh, agus gu'm bi cothrom 
aige air e fèin a^shaoradh o'n choire 
a chuireadh as a leth. 

17 Uime sin an uair a thainig iad 
araon an so, gun mhoille sam bith 
shuidh mi air an là màireach sa' 
chaithir-bhreitheanais, agus dh'àithn 
mi'n duine a thoirt a làthair. 

18 Agus an uair a sheas a luchd 
tagraidh m'a thimchioll, cha do chuir 
iad coire air bith as a leth do na 
nithibh a shaoil mise : 

19 Ach thug iad ceisdean àraidh 
'na agliaidh mu thimchioll an creid- 
imh c fèin, agus mu thimchioll Iosa 
àraidh, a fhuair bàs, neach a thubh- 
airt Pòl a bhi beo. 

20 Agus a chionn gu robh mise 
amharusach mu thimchioll an leithid 
sin do cheisdibh, dh'fheòraich mi 
dhethd am b'àill leis dol suas gu Hie- 
rusalem, agus an sin dol fa bhreith- 
eanas mu na nithibh so. 



21 Ach an uair a dh'iarr Pòl a 
choimhead gus am fiosraichteadh a 
chùis-san le Augustus, dh'àithn mi e 
bhi air a ghleidheadh gus an cuirinn 
gu Ceasar e. 

22 An sin thubhairt Agripa ri 
Festus, B'àill leamsa fèin an duine 
so chluinntinn. Am màireach, a deir 
esan, cluinnidh tu e. 

23 Uime sin air an là màireach, 
'nuair a thainig Agripa, agus Ber- 
nice, le mòr ghreadhnachas, agus a 
chaidh iad a steach 'maille ris na^ 
h-àrd cheannardaibh agus prìomh- 
dhaoinibh na cathrach do'n ionad 
èisdeachd, air do Fhestus àithne a 
thoirt, thugadh Pòl a làthair. 

24 Agus thubhairt Festus, A righ 
Agripa, agus sibhse a dhaoine uile a 
ta làthair an so maille ruinn, tha sibh 
a' faicinn an duine so, mu'n do chuir 
sluagh nan Iudhach uile impidh 
ormsa, araon ann an Ierusalem, agus 
an so, a' glaodhaich nach bu chòir e 
bhi ni b'f haide beo. 

25 Ach an uair a thuig mise nach 
d'rinn e ni sam bith a' thoill bàs, agus 
a chionn gu'n do thog e fèin a chùis 
gu Augustus, shonraich mi a chur 
d'a ionnsuidh. 

26 Mu nach 'eil ni sam bith 
cinnteach agam r'a scrìobhadh chum 
mo Tighearna. Uime sin thug mi 
mach e d'ar ionnsuidhse, agus gu h-àr- 
aidh a'd' ionnsuidhse, a righ Agripa, 
chum an dèigh rannsachadh a dhean- 
amh, gu'm biodh agam ni eigin r'a 
scrìobhadh. 

27 Oir is mi-reusonta a'm' bheachd- 
sa priosunach a chur uam, agus gun na 
cùisean a ta'na aghaidh ainmeachadh. 

C A I B. XXVI. 

2 Tha Pòl an làthair Agripa, a' cur 
an cèill a chaithe'-beatha o c òige 
12 agus cionnus a dh'iompoiheadh, 
e gu moirbhuileach, agus a ghairm- 
eadh e gu bhi 'na abstol. 24 Tha 
Festus a' cur as a leth gu robh e air 
a'chuthach, agus esan a' freagairt 
gu sèimh, $c. 

AN sin thubhairt Agripa ri Pòl. 
Tha cead agad labhairt air 



u elui'nfheud duine sam bìth an toìleachadh le mise a thoirt thairis 
doibh. a ditidh. b bàis, c an saobh-chreidimh, d thubhairt mi ris. 



C A I B. XXVI. 



203 



do shon fein. An sin shìn Pòl a 
mach a làinh, agus fhreagair g air 
a shon fèin, 

2 Ataim 'gam mheas fèin sona, a 
righ Agripa, do bhrigh gu bheil mi 
gu freagairt air mo shon fèin an 
diugh a'd' làthairsa, thaobh nan nithe 
sin uile a ta air an cur as mo leth 
leis na h- ludhachaibh : 

5 Gu h-àraidh, a chionn gu bheil 
thusa eòlach e air gach gnàth agus 
ccisd a tha am measg nan Iudhach : 
uime sin guidheam ort, èisd rium gu 
foighidneach. 

4 Tha mo bheathasa o m' òige, a 
chaitheadh air tùs am measg mo 
chinnìchfèin annan Ierusalem,aithn- 
ichte do na h- Iudhachaibh uile, 

5 D'am b'aithne mi o thùs, (nam 
b'aill leo fianuis a dheanamh) gu'n 
do chaith mi mo bheatha a'm' Phair- 
iseach, a rèir an luchd comh-bhar- 
ail a's teinne d'ar creidimhne. 

6 Agus a nis tha mi m' sheas- 
amh fa bhreitheanas air son dòchais 
a' gheallaidh a rinneadh le Diad'ar 
n-aithrichibh : 

7 Chum am bheil dùil aig ar dà 
thrèibh dheugne teachd, a' deanamh 
seirbhis do Dhia a là agus a 
dh'oidhche do ghnàth ; agus air son an 
dòchais so tha mise, a righ Agripa, 
air m'agairt leis na h-Iudhachaibh. 

8 C'ar son a mheasarf leibhse 
mar ni do-chreidsinn, gu'n dùisgeadh 
Dia na mairbh ? 

9 Gu deimhin mheas mise annam 
fèin, gu'm bu chòir dhomh mòran 
nitlie a dheanamh an aghaidh ainme 
Iosa o Nasaret. 

10 Ni mar an ceudna a rinn mi 
aim an Ierusalem : agus air faotainn 
ùghdarrais o na h-àrd shagartaibh, 
dhruid mi mòran do na naoimh am 
priosunaibh ; agus an uair a chuir- 
eadh gu bàs iad, thug mi mo ghuth 
'nan aghaidh. 

1 1 Agus a 'deanamh peanais orra 
gu minic anns gach sionagog, , 
choimhèignich mi iad gu toibheum£ 
alabhairt; agus air dhomh bhi gu 
to mhòr air boile 'nan aghaidh, rinn 



mi geur-leanmhuinn orra, eadhon 
gu bailtibh coigrcach. 

12 Air a so 'nuair a bha mi dol 
gu Damascus, le cumhachd agus 
barantash o na h-àrd shagartaibh ; 

13 Mu mheadhon-là, O a righ, 
chunnaic mi air an t-slighe solus o 
nèamh, bu shoilleire na solus na 
grèine, a' dealrachadh mu'n cuairt 
orm, agus orrasan a bha 'g imeachd 
maille lium. 

14 Agus air tuiteam dhuinn uile 
air an talamh, chuala mi guth a* 
labhairt rium, agus ag ràdh anns a' 
chainnt Eabhruidhich, A Shauil, a 
Shauil, c'ar . son a ta thu ga m' 
gheur-leanmhuinn ? Is cruaidh dhuit- 
se bhi breabadh an aghaidh nandealg. 

15 Agus thubhairt mise, Cò thu, 
a Thighearn ? Agus thubhairt esan, 
Is mise Iosa a tha thusa a' geur- 
leanmhumn. 

16 Ach èirich, agus seas air do 
chosaibh ; oir dh'fhoillsich mi mi 
fein duit chum na crìche so, gu'n 
orduichinn thu a'd' mhinisteir agus 
a'd' f hianuis araon air na nithibh sin a 
chunnaic thu, agus na nitliibh anns 
am foillsich mi mi fèin duit ; 

17 Ga d' shaoradh o'n t-slaugh, 
agus o na Cinneachaibh, chum am 
bheil mi nis ga d' chur, 

18 A dh'fhosgladh an sùl, chum 
gu tionndaidh iadi o dborchadas gu 
solus, agus o chumhachd Shatain 
gu Dia, chum gu faigh iad maith- 
eanas peacaidh, agus oighreachd 
maille ris a' mhuinntir sin a ta air 
an naomhachadh tre'n chreidimh a 
ta annamsa. 

19 Uime sin, a righ Agripa, cha 
robh mi eas-ùmhal do'n taisbean 
nèamhaidh : 

20 Ach shearmonaich mi air tùs 
dhoibhsan ann an Damascus, a- 
gus ann an lerusalem, agus air feadh 
tlre Iudea uile, agus an sin ào na 
Cinneachaibh, iad a dheanamh aith- 
reachais agus pilltinn ri Dia, a' 
deanamh oibre iomchuidh an aith- 
reachais '. 

21 Air son nan nithe so ghlac na 



e [gur aithne dhomh] gu bheil thusa eolach. f Car son ? am measar. 

gu beum a thabhairt do ainm Iosa. h ùghdarras, comas. i agus gu'n 

tionndadh. 1 cubhaidh do aithreachas, airidh air aithreachas. 



204 



GNIOMHARA. 



h-Iudhaich ini san teampull, agus 
b'àill ]eo mo mharbhadh m . 

22 Uime sin air dhomh còmhnadh 
fhaotainn o Dhia, bhuanaich mi gus 
an là'n diugh, a' deanamh fianuis 
do'n bheag agus do'n mhòr, gun ni 
air bith 'a labhairt ach na nithe sin a 
thubhairt na fàidhean agus Maois a 
bha gu teachd : 

25 Gu robh Criosd gu fulang, agus 
gu robh e gu èirigh an ceud neach o 
namarbhaibh, agus gu'm fòillsicheadh 
e solus do'n phobull, agus do na 
Cinr.eachaibh. 

24 Agus air dha bhi labhairt nan 
nithe so air a shon fein, thubhairt 
Festus le guth àrd, Tha thu air mhi- 
chèill n a Phòil : thamòr fhòghlum 
ga d' chur air boile. 

25 Ach thubhairt esan, Cha 'n'eil 
mi air boile, Fhestuis ro oirdheirc ; 
ach labhram briathra na f ìrinn agus 
na cèille. 

26 Oir a ta f hios aig an righ roimh 
am bheìl mise labhairt gu saor, air na 
nithibh so : oir tha cinnt agam nach 
'eil a h-aon do na nithibh so an ain- 
f hios da ; oir cha'n ann an cùil a 
rinneadh so. 

27 Am bheil thu creidsinn nam 
fàidh, a righ Agripa ? tha fhiosagam 
gu bheil thu 'g an creidsinn. 

28 An sin thubhairt Agripa ri 
Pòl, Is beag nach 'eil thu 'gam 
aomadh gu bhi'm Chriosduidh. 

29 Agus thubhairt Pòl, B'e mo 
ghuidhe air Dia, gu'm biodh cha'n e 
mhàin thusa, ach mar an ceudna 
iadsan uile a tha 'g eisdeachd rium 
an diugh, ann am beag agus am 
mòr, mar a ta mise, saor o na 
geimhlibh so. 

50 Agus air dha na briathra so a 
labhairt, dh'eirieh an righ, agus an 
t-uachdaran, agus Bernice, agus an 
dream a shuidh màille riu. 

31 Agus-air dola leth-taobh dhoibh, 
labhair iad r'a chcile, ag ràdh, Cha 
'n'eil an duine so a' deanamli ni air 
bitli toiiltcannach air bàs, no air 
geimhlibh. 

52 An sin thubhairt Agripa ri 
Festus, Dh'fheudta an duine so a 



leigeadh as. mur bhiodh gu'n tlo 
thog e a chùis gu Ceasar. 

C A I B. XXVII. 

1 Tha Fòl a' gabhail luinge do'n 
lìòimh, 19 ag innseadh roimh- 
làìmh cunnairt an luruis, ach cha 
'n'eilear a' toirt creideis da. 14 
Tha iad air an sèideadh chuige 
agus uaith le sioirm, agus a' fuìang 
hng-bhrisidh ; 44 gidheadh tha iad 
a' teachd air tìr gu tèaruinte. 

AGUS au uair a thugadh breth 
sinne a sheòladh do'n Eadailt, 
thug iad Pòl thairis maille ri priosun- 
aich àraidh eile, do cheannard-ceud 
d'am b'ainm Iulius, do chuideachd 
Augustuis. 

2 Agus air dhuinn dol air luing le 
Adramitium, thog sinn ar seòil, a' 
cur romhainn seòladh seachad air 
crìochaibh na h-Asia, air do Aristar- 
chus MaCedonach o Thesalonica bhi 
maille ruinn. 

5 Agus air an là màireach, thainig 
sinn gu Sidon. Agus air do Iulius 
buntainn gu suairce ri Pòl, leig e 
dha dol a dh'ionnsuidh a chàirde chum 
conihfhurtachd fhabtainn. 

4 Agus air dliuinn stiùradh as sin. 
sheòl sinn fuidh Chiprus, a chionn gu 
robh na gaothaP 'mac aghaidh. 

5 Agus air seoladh dhuinn tre'n 
fhairge ta làimh ri Ciiicia agus 
Pamphilia, thainig sinn gu Mira 
cathair r do Licia. 

6 Agus fhuair an ceannard-ceud 
long an sin o Alecsandria, a bha 
seòladh do'n Eadaiit, agus chuir e 
sinn a steach innte. 

7 Agus an uair a sheòl sinn gu 
maìl rè mòrain do làithibli, agus a 
thainig sinn air èigin fa chòmhair" 
Chniduis, a chìonn nach do leig a' 
ghaoth leinn, sheòl sinn fuidh Chrete, 1 
fa chomliair Shalmone : 

8 Agus air dhuinn'scòladh air eigin 
scachad air, thainig sinn gu ionad 
àraidh d'an goirear, Na calaidh 
sgiamhach, am fagus d'an robh baile 
Lasea. 

9 Agus air do mhòraii ùine dol 
seachad, 'nuair a bba seòladaireachd 



lànth a chur annai 



soirbhcas. 



chxUhcch. 
baile. 



caoimlineil. 



C A I B. XXVII. 



20.3 



a nis cunnartach, a chionn gu'n 
deachaidh an trosgadh s cheana seach- 
ad, chomhairlich Pòl iad, 

10 Ag ràdh riu, Fheara, tha mi 
faicinn gu'm bi an t-seòladaireachd 
so le dochann agus call mòr, cha'n e 
mhàin do'n luchd agus do'n luing, 
ach d'ar n-anamaibh fèin. 

11 Gidheadh, is mò chreid an 
ceannard-ceud an seòladair agus 
maighstir na luinge, na na nithe a 
labhradh le Pòl. 

12 Agus a chionn gu'n robh an 
cala neo-iomchuidh gus an geamh- 
radh a chaitheadh ann, b'i comhairle 
na cuid bu mhò seòladh as sin mar 
an ceudna, agus nam feudadh iad air 
chor sam bith teachd gu Phenice, cala 
do Chrete a ta *g amharc chum an 
iar-dheas, agus an iar-thuath, agus 
fantuinn rè a' gheamhraidh an sin. 

15 Agus 'an uair a shèid a' ghaoth 
a deas gu ciuin, shaoil iad gu d'fhuair 
iad an rùn, agus ag togail an seòl 
dhoibh, stiuir iad ri taobh Chrete. 

14 Ach an ceann beagain 'na 
dhèigh sin, shèid gaoth stoirmeil e 'na 
h-aghaidh u , d'an goirear Euroclidon. 

15 Agus air bhi do'n luing air a 
fuadachàdh, agus gun chomas di dol 
an aghaidli na gaoithe, leig sinn ruith 
dh'i. 

16 Agus air dhuinn ruith a stigh 
fuidh eilean beag àraidh d'am b'ainm 
Clauda, is ann le èigin a ràinig sinn 
air a' bhàta : 

1 7 Agus air dhoibh a thogail suas, 
ghnàtliaich iad gach gleus còmhnaidh, 
a' criosadh na luinge fuipe ; agus air 
dhoibh bhi fa eagal gu'n tuiteadh iad 
sa" bheo-ghaineamh, leig iad an seòil 
sìos, agus mar sin dh'iomaineadh 
iad. 

18 Agus air dhuinne bhi gu ra 
mhòr air ar luasgadh a leis an stoirm, 
airanlà 'na dhèigh sin thilg iad a 
mach oji luchd ; 

19 Agus air an treas la thilg sinn 
le'r làmhaibh fein a mach acfuinn na 
luinge. 

20 Agus an uair nach robh a' 
ghrian no na r-eulta r'am faicinn rè 
mòrain do làithibh, agus a luidh 



stoirm nach bu blieag oirnn, tliugadh 
an sin uainn gach uile dhòchas gu 
teasairgteadh sinn. 

21 Ach air dhuinn bhi fada 'nar 
trosg, an sin air seasamh do Phòl 
'nam meadhon, thubhairt e, Fheara, 
bu chòir dhuibh mo chomhairlese 
ghabhail, agus gun fhuasgladh o 
Chrete, agus- an dochann agus an 
call so a sheachnadh. 

22 Agus a nis guidheam oirbh, 
biodh misneach mhaith agaibh : oir 
cha bhi call anama sam bith 'nar 
measg, ach a mhàin na luinge. 

25 Oir air an oidhehe nochd sheas 
làimh riumsa aingeal an Dè sin, d'am 
buin mi, agus d'an deanam seirbh- 
is, 

24 Ag ràdh, A Phòil, na biodh 
eagal ortj is èigin duit bhi air do 
thoirt an làthair Cheasair : agus feuch, 
thiodhlaicb Dia dhuit iadsan uile a 
ta seòladh maille riut. 

25 Uime sin, f heara, biodh agaibh 
deadh mhisneach : oir a ta mi creidsiim 
Dhè, gu'n tachair ceart mar a labh- 
radh rium. 

26 Ach is èigin duinn bhì air ar 
tilgeadh air eilean àraidh. 

27 Agus an uair a bha an ceath- 
ramh oidhche deug air teachà, air 
dhuinne bhi air ar sèideadh chuige 
agus uaith ann an cuan Adria, mu 
mheadhon-oidhche b'i barail nam 
maraichean gu robh iad am fagus do 
thìr èigin : 

28 Agus air leigeadh rra luaidlie 
sìos doibh, fhuair iad an doìmhne 
fichead aitheamh : agus an uair a 
chaidh iad beagan air an aghaidh, 
leig iad sìos an luaidh a rìs, agu.s 
f huair iad i 'na cùig aitheamh deug. 

29 An sin air bhi dhoibh fa eagai 
gu'm buaileadh iad air ìonadaibh 
garbha, thilg iad ceithir acraichean à 
deireadh na luinge, agus ghuidh iad 
an là a theachd. 

30 Agus an uair a bha na maraich- 
ean air tìd teicheadh a mach as an 
luing, agus a leig iad sìos am bàta 
do'n fhairge, a' gabhail orra bhi 
tilgeadh a mach acraichean a toiseach 
na luinge, 



trasgadh. ' anrathach. u 'nar n-aghaidh. a sèideadh o thmrt gw tonn, 
b dtieònuich, c grunnachadhdhoibh. àfonru 



20G 



GNIOMHARA. 



31 Thubhairt Pòlris a' cheannard- 
ceud,' agus ris na saighdearaibh, Mur 
fan iad sin san luing, cha 'n'eil e'n 
comas duibh bbi air bhur teasairg- 
inn. 

32 An sinn ghearr na saighdearan 
cuird a' bhàtaidh, agus leig iad leis 
tuiteam sìos. 

33 Agus am feadh a bha an là a* 
teachd, thug Pòl a chomhairl' orra uile 
biadh a ghabhail, ag ràdh, Is e so an 
ceathramh là deùg dhuibh a' feith- 
eamh, agus a' fantuinn 'nar trosg, 
gun bhiadh sam bith a ghabhail. 

34 Uime sin guidheam oirbh biadh 
a ghabhail : oir a ta so chum bhur 
slàinte : oir cha chaillear e foiltean a 
ceann a h-aon agaibh. 

55 Agus air dha na nithe so labh- 
airt, agus aran a ghlacadh, thug e 
buidheachas do Dhia 'nan làthair 
uile, agus ah»dha a bhriseadh, thòisich 
e ri itheadh. 

36 An sin ghlac iad uile misneach 
chuca, agus ghabh iadsan biadh mar^ 
an ceudna. 

37 Agus bha sinn a dh'anamaibh 
uiie anns an luing, dà chsud agus 
sea-deug agus tri fichead. 

38 Agus an uair a shàsuicheadh 
iad le biadh, dh'eutromaich iad an 
long, agus thilg iad a mach an 
cruineachd san fhairge. : 

39 Agus an uair a bha'n là air 
teachd, cha d'aithnich iad am fearann: 
ach thug iad an aire do lùibf àr- 
aidh aig an robh tràigh, anns an 
robh mliiann orra, nam b'urrainn iad, 
an long a chur gu tìr. 

40 Agus air togail nan acraichean 
doibh, leig iad ris an fhairge i, agus 
an uair a dh'fhuasgail iad ceang- 
laichean na stiùire, agus a thog iad 
am prìomh sheòl S ris a' ghaoith, sheòl 
iad chum na tràighe. 

41 Agus air tuiteam dhoibh~ann 
an ionad àraidh far an do choinnich 
dà fbairge a chèile, bhuail iad an 
long air grund ; agus air sàthadh d'a 
toiseach sa' ghrund, dh'fhan e gun 
charachadh, ach bhriseadh a deireadh 
le ainneart nan tonn. 

42 Agus b'i comhairle nan saighd- 
ear gu marbhadh iad na priosunaich, 



air eagal gu'n snàmhadh neach sam 
bith dhiubh a mach, agus gu rachadh 
iad as. 

43 Ach air bhi do'n cheannard- 
ceud toileach Pòl a theasairginn, 
chum e air ais o'n comhairle iad, agus 
dh'àithn e dhoibhsan d'am b'aithne 
snàmh iad fèin a thilgeadh sa' chuan 
air tùs, agus dol a mach air tìr : 

44 Agus do chàch dtiàithn e, cuid 
diubh dhol air clàraibh, agus cuid 
eile air mìribh briste do'n luing : agus 
mar sin tharladh gu'n deachaìdh iad 
uile tèaruinte gu fir. 

C A I B. XXVIII. 

1 An dèigh an long-bhrisidh thug an 
sluagh borb aoidheachd gu suairce do 
Phòl. 5 Cha do chiùrradh a làmh le 
nathair nimhe a lean rithe. 8 Tha e 
a' slànuchadh mòrain eucaile san 
eilean. 11 Tha iad a' gabhail an 
turuis chum na Ròimhe, $c. 

AGUS an uair a thearnadh iad, 
thuig iad an sìn gu'm b'e 
Melita ainm an eilein. 

2 Agus nochd an sluagh borb 
caoimhneas nach bu bheag dhuìnn : 
oir air fadadh teine dhoibh, ghabh iad 
ruinn uile, air son an uisge a bha ann, 
agus air son an f huachd. 

3 Agus air do Phòl dorlach blùor- 
an a thional, agus an cur air teine, 
thainig nathair nimhe mach as an 
teas, agus shàs i 'na làimli. 

4 Agus an uair a chunnaic an 
sluagh borb a' bhèisd an crochadh r'a 
làimh, thubhairt iad r'a chèile, Gu 
cinnteach is mortair an duine so, da 
nach fuiling dioghaltas bhi beo, ge do 
theasairgeadh o'n f hairge e. 

5 Agu$ air dhasan a' bheisd a 
chrathadh dheth anns an teine, cha, 
d'f hulaing e dochann sam bith. 

6 Ach bha iadsan a' feitheamh 
c'uin a dh'atadh e, no a thuiteadh e 
sìos marbh gu h-obann : ach an uair 
a dh'fheith iad ùine fhada, agus nach 
fac iad dochann sam bith a' teachd 
air, air caochladh an inntinn dhoibh, 
tliubhairt iad gur Dia e. 

7 Agus bha mu thimchioll an àite 
sin fearann aig prìomh dhuine an 
eilein, d'am b'ainm Publius, a ghabh 



tuit. 



' gheodha. 



S an seòl mòr» 



C A I B. XXVIII. 



207 



ruinne agus a th ug rè thri làithean 
aoidheachd dhuinn gu càirdeil. 

8 Agus tharladh gu robh athair 
Phubliuis 'na luidhe gu tinn le fiabh- 
rus a, agus gearrthach fola : air do 
Phòl dol a steach d'a ionnsuidh, rinn 
e ùrnuigh, agus air dha a làmhan a 
chur air, leighis se e. 

9 Agus an uair a rinneadh so, 
thainig mar an ceudna muinntir eile 
a bha euslan san eilean d'a ionnsuidh, 
agus leighiseadh iad : 

10 Muinntir mar an ceudna a thug 
mòr urram dhuinn; agus ag falbh 
dhuinn, chuir iad na nithe sin leinn a 
bha feumail dutnn. 

1 1 Agus an dèigh thri mìosa sheòl 
sinn ann an luing o Alecsandria, a 
chaith an geamhradh san eilean, d'am 
bu shuaitheantas Castor agus Pollucs. 

12 Agus air teachd tìr dhuinn aig 
Siracuse, dh'fhan sinn an sin tri 
làithean. 

13 Agus air seòladh dhuinn tim- 
chioll as sin, thainig sinn gu Rhe- 
gium: agus an ceann latha 'na 
dhèigh sin sheid a' ghaoth a deas, 
agus thainig sinn an t-ath là gu Pu- 
teoli : 

14 Air dhuinn bràithrean fhaot- 
ainn an sin, chuireadh impidh oirnn 
leo fantuinn seachd làithean maille 
riu : agus mar sin thriall sinn chum 
na Ròimhe. 

15 Agus as sin, air faotainn ar 
sgeil do na bràithribh, thainig iad 
'nar coinneamh gu Apph-forum, agus 
na Tri tighibh-òsda ; agus an uair a 
chunnaic Pòl iad, thug e buidheachas 
do Dhia, agus ghabh e misneach. 

16 Agus an uair a thainig sinn 
do'n Ròimh, thug an ceannard-ceud 
thairis na priosunaich do cheannard 
an fhreiceadain : ach thugadh comas 
do Phòl a bhi leis fèini, maille ri 
aon saighdear a bha 'ga ghleidheadh. 

17 Agus tharladh, an deigh thri 
làithean, gu'n do gbairm Pòl maith- 
eanl nan Iuciliach an ceann a chèile. 
Agus an uair a chruinnicheadh iad, 
thubhairt e . riu, Fheara agus a 
bhràithie, ge nach d'rinn mise ni sam 
bith a.n agbaidh a' phobuill no 



ghnàthanna nan aithriche, thugadh 
thairis mi a'm' phriosunach o Hieru- 
salem do làmhaibh nan Ilomhanach. 

18 Muinntir an dèigh dhoibh mo 
cheasnachadh, leis am bu mhiann mo 
leigeadh as, a chionn nach robh coire 
bàis sam bith annam. 

19 Ach an uair a bha na h-Iudh- 
aich a' labhairt an aghaidh so, b'èigin 
domh mo chùis a thogail gu Ceasar ; 
cha'n e gu bheil coire sam bith agam 
r r a chur a leth mo chinnich. 

20 Air an aobhar so uime sin chuir 
mi fìos oirbhse, chum gu iaicinn sìoh, 
agus gu'n labhrainn ribh : oir ìs ann 
air son dòchais Israeil a ta mi ceang- 
ailte leis an t-slabhraidh so. 

21 Agus thubhairt iadsan ris, Cha 
d'fhuair sinne litriche sam bith a Iu- 
dea mu d' thimchioll, cha mhò a 
dh'fhoillsich no dh'innis a h-aon do 
na bràithribh a thainig, olc sam bith 
umad. 

22 Ach bu mhaith leinn a chluinn- 
tinn uaitse ciod i do bharail : oir mu 
thimchioll na gnè-chreidimh so, tha 
fhios againn gu'n labhrar sgach àit 
'na h-aghaidh. 

23 Agus air suidheachadh là ris, 
thainig mòran d'a ionnsuidh chun^a 
cheithreanna ; d'an do mhìnich e 
rioghachd Dhè, a' deanamh fìanuis 
uimpe, agus a' cur impidh orra thaobh 
nan nithe a bhuineas do Iosà, araon 
a lagh Mhaois, agus as na f àidhibh, o 
mhochthrath gu feasgar. 

24 Agus chreid cuid na nìtlie a 
labhradh, agus cha do chreid cuid eiìe 
dhiubh. 

25 Agus air dhoibh bhi an aahaidh 
a chèile, sgaoil iad, air do Phol aon 
fhocal a ràdh, Is maith a labhair an 
Spiorad naomh tre'n fhàidh Esaias, 
r'ar n-aithrichibh, 

26 Ag ràdh, Imich chum a' phob- 
uill so, agus abair, Le cìuinntimi 
cluinnidli sibh, agus cha tuig sibh ; 
agus le faicinn chi sibh, agus cha'n 
aithnich sibh m . 

27 Oir a ta cridhe a'.phobuìll so 
air fàs reamhar, agus tha iad a' 
cluinntinn gu trom n le'n cluasaibh, 
agus chaog iad an sùilean; air eag- 



b tea&aich. i far am bu toil leis. I uaislcan, prìoìiih dkaoine, 
m cha Ìèir dlimbh. a maìl. ° dhnad. 

S2 



20S 



R O M. 



al gu faiceadh iad Ie'n sùilimY, agus 
gu'n clulnneadh iad le'u cluasaibh, 
agus gu'n tuigeadh iad le'u cridhe, 
agus gu'm pilleadh iad, agus gu'n 
slànuichinns* iad. 

28 Uime sin biodh fhios agaibhse, 
gu'n do chuiveadh slàinte Dhe chum 
nan Cinneach, agus eisdidh iadsan, 

29 Agus au uair thubhairt e na 
briathra, so, dh'imich na h-Iudhaich 



rompa, agus bha mòr reusonachadh P 
aca eatorra fei'n 

50 Agus dh'fhan Pòl dà bhliadh- 
na iomlan 'na thigh-màil r fèin, agus 
ghabh e ris na ìi-uile dhaoinibh a 
thainig d'a ionnsuidh, 

o\ A' searmomichadh rioghachd 
Dhe, agus a' teagasg nan nithe a 
bhuineas do'n Tighearn Iosa Criosd, 
leis an uile dhànachd, gun toirmeasg. 



LlTIR AN ABSTOIL PHOIL CHUM NAN ROMHANACH 



C A I B; I. 

1 Tha Pbl amoladh a dhreuchd do na 
Romhanachaibh, agus ag innseadh a 
thograidh gu teachd d*an ionnsuidh. 
16 Ciod e soisgeul Chriosd, agus qn 
fhìreantachd a ta t a' foillseachadh. 
18 Tha fearg aig Dia ris gach uile 
ghnè jieacaitlh. 21 Ciod iad peac- 
anna nan Cinneach. 

POL seirbhiseach Iosa Criosd, a 
, ghairmeadh 'iia abstol a chuir- 
eadh air leth s chum Soisgeil Dè, 

2 (A roimh-gheall e le fhàidhibh 
fein anns na scriobtuiribh naomha.) 

5 Mu thimchioll a M'hic Iosa 
Criosd ar Tighearna, a rihneadh do 
thìol Dhaibhidh, a rèir na feòla. 

4 A dhearbhadh 1 bln 'na Mhac do 
Dhia le cumhachd, a reir Spioraid na 
naomhachd, trìd aiseirigh o na marbh- 
aibh : 

5 Tre an d'fhuair sinne gràs agus 
abstolachd chum umlilachd a' chreid'- 
imh am measg nan uile chinneach àir 
sgàth ainmesan : 

6 Am measg am bheil sibhse mar 
an ceudna air bhur gairm le Iosa 
Criosd. 

7 Chum nan uile a ta san Ròimh, 
air an gràdhachadh le Dia, air an 
gairm 'nan naoimii : Gràs gu robh 
ahuibhse, agus sìothchaint o Dhia ar 



n-Athair, agus o'n Tighearn Iosa 
Criosd. 

8 Air tùs, tha mi toirt buidheach- 
ais do m' Dhia trìd Iosa Criosd, air 
bhur sonsa uile, do bhrigh gu bheil 
bhur creidimh iomraideaeh air feadh 
an domhain uile. 

9 Oir is e Dia m'fhianuis, d'am 
bheil mi a' deanamh seirbhis le m' 
spiorad ann an soisgeul a Mhic, gu 
bheil mi gun sgur a' 'deanamh iom- 
raidh oirbh, 

10 A ghnàth a' guidhe ann am 
ùrnuighibh (nam feudainn a nis fa- 
dheoidh aìr aon chorle toil Dè turus 
soirbheasach f haotainn) ri teachd d'ar 
iònnsuidhse. 

1 1 Oir a ta deidh u agam air sibhsc 
f haicinn, ionnas gu pàirtich mi tiodh- 
lacadh àraidh spioradail ribh, chum 
bhur neartachadh ; 

12 Sin ri ràdh, chum gu faigh 
mi comhfhurtachd annaibhse a , trìd 
chreidimh a chèile, bhur creidimhse, 
agus mo chreidimhse. 

13 Agus cha'n àill leam, a 
bhràithre, B bhi'n ain-fhios duibhsè 
gu'n do chuir mi romham gu minic 
teachd d'ar n-ionnsuidh, (ach bhac- 
adh mi gus a so) chum gu faighinn 
toradh èigin 'nar measgsa f òs, mar am 
measff nan Cinneach eile. 



P dheasboireachd. r rèidh. s sgaradh. l dh'orduicheadh, 
a niaraon ribhse. 



u tograiìk. 



C A I B. II. 



:oo 



14 Oir a ta mi fuidh fhiachaibh 
faraon do na Greugachaibh, agus do 
na daoinibh borba, araon dhoibhsan a 
ta glic, agus dhoibhsan a ta neo-ghlic. 

15 Uime sin, mheud 's a ta 'n 
comas domh, tha mi ullamh clium an 
soisgeul a shearmonachadh dhuibhse 
mar an ceudna a ta san Ròimh. 

16 Oir cha nàr leamsa soisgeul 
Chriosd : oir is e cumhachd Dhu e 
chum slàinte, do gach neach a chroid- 
eas, do'n ludliach air tùs, agus mar 
an ceudna do'n Ghreugach. 

17 Oir a ta fìreantachd Dhè air a' 
foillseachadh ann tre chreidimh _ gu 
creidimh : mar a ta e scrìobhta, Bith- 
idh am fìrean beo tre chreidimh. 

18 Oir a ta fearg Dhè air n foill- 
seachadh o nèamh an aghaidh gach 
uile mhi-dhiadhuidheachd, agus eu- 
coir dhaoine, a tha bacadhb na fìrinn 
ann an neo-fhìreantachd. 

19 Do bhrigh gu bheil an ni air 
am feudar fios fhaotainn a thaobh 
Dhè follaiseach annta-san c ; oir rirm 
Dia follaiseach dhoibh e. 

20 Oir riamh o chruthachadh an 
t-saoghail a ta a nithe-san nach feud- 
ar fhaicinn, eadhon a chumhachd 
sioiTuidh agus a Dhiadhachd, air am 
faicinn gu soilleir, air dhoibh bhi so- 
thuigsinn o na nithibh a rinneadb ; 
chum gu biodhd iad gun leithsgeul 
aca : 

21 Do bhrigh 'nuair a b'aithne 
dhoibh Dia, nach d*thug iad glòir 
dha mar Dhia, agus nach robh iad 
taingeil, ach gu'n d'fhàs iad dìomh- 
ain 'nan reusonachadh fein, agus gu'n 
do dhorchaicheadh an cridlie amaid- 
each. 

22 Ag ràdh gur daoine glice iad 
fèin, rinneadh amadain diubh : 

23 Agus chaochail e iad glòir an 
Dè neo-thruaillidh gu dealbh a rinn- 
eadh cosmhuil ri duine truaillidh, 
agus eunlaith, agus ainmhidhibh 
ceithir-chosach, agus bhèisdibh snàig- 
each. 

24 Uime sin thug Dia thairis iad 
mar an ceudna, tre anamhiannaibh 
an cridhe fèin, chum neo-ghloine, a 



thoirt easurraim d'an corpaibh fèin 
eatorra fèin : 

25 Muinntir a chaochail f ìrinn De 
gu breig, agus a tbug aoradh agus a 
rinn seirbhis do'n chreutair ni's md na 
do'n Chruithear, a ta beannuichte gu 
siorruidh. Amen. 

26 Air a sbon so thug Dia thairis 
iad do anamhiannaibh gràineile : oir 
chaòchail eadhon am mnài an gnàth- 
achadh nàdurra chum a' ghnàtha 
ata'n aghaidh nàduir. 

27 Agus mar an ceudna na fir, air 
treigsmn doibh gnàthachadh nàdurra 
na mnà, loisgeadh iad le'n togradh 
d'a chèile, firionnaich ri firionnaich 
ag oibreachadh gràineileachd f agus 
iad a' faotainn dìol-thuarasdail an 
seacharain annta fèin, mar bu chòir. 

28 Agus amhuil mar nach bu tait- 
neacli leo eòlas Dè a chumail, thug 
Dia thairis iad do inntinn mhi-chèill- 
idh, a dheanamh nithe nach robh 
iomchuidh : 

29 Air dhoibh bhi air an lìonadh 
do'n uile eucoir, strìopachas, olc, 
shannt, mhi-run: làn do fharmad, 
do mhortadh, do chonnsachadh ?, do 
cheilg, do dhroch-bheusaibh h j nan 
luchd cogarsaich, 

30 'Nan luohd-anacainnti, 'nan 
luchd fuath air Dia, 'nan luchd tarc- 
uis, uaibhreach, 'nan luchd ràiteach- 
aisl, 'nan luchd cumadh uilc, eas- 
ùmhal do phàrantaibh, 

31 Ea-cèillidh, 'nan luchd-brisidh 
coimhcheangail, gun ghràdh nàdurra, 
do-rèiteachaidh, neo-thruacanta : 

32 Muinr.tir d'an aithne cear^as 
Dè (gu bheil iadsan a ni an leithide 
sin do nithibh toillteannach air bàs) 
gidheadh ni h-e mhàin gu bheii iad 
fèin 'gan deanamh, ach a ta mar an 
ceudna tlachd aca do'n mhuinntir a 
ni iad. 

C A I B. II. 

1 Iadsan a ta peacachadh, ge do tha 
iad a' cronachadh so an daoinibh 
eile, cha'n urrainn iad an leitlugeid 
fèin a ghabhail, 6 agus is mòr is 
lugha na sin a dh'fheudas iad doi 



b cumaìl. c 'nam measg. d ionnas gu bheil. e dh'atharraich. 

f an ni sin a ta mi-chiatach. & chomhstri. & anamèinenchd, 

cascaoineachd. i 'Nan luchd cùl-chàineadh. 1 bòslail. 

S3 



210 



II O M. 



as o cheart bhreitkcanas Dè, ma's 

Iudhaichno Cinnich iad. 14 Cha 

'n'eil na Cinnich comasach air doi 

as, 17 no idir na h-Iudhaich, 25 do 

nach 'e?7 feum san timchioll-ghearr- 

adhj mur coimhid iad an lagh. 

"FTIME sin a ta thu gun leith- 

\J sgeuì, O a dhuine, cia air bith 

thu a tha toirt breth : oir an tiair a 

tha thu toirt breth air neach eile, tha 

tlm ga d' dhìteadh fèin ; oir thusa a ta 

toirt breth, tha thu deanamh nan nithe 

sìn fèin. 

2 Ach a ta fios againne gu blìeil 
brsiiheanas Dè a rèir fìrinn, an agh- 
aidh na muinntir a tha deanamh an 
leìthide sin. 
; 5 Agus an saoil thusa so, O a 
dhuine, a tha toirt breth orra-san a ni 
an leithide sin, agus a ta 'gan dean- 
amh thu fèin, gu'n d'thèid thu as o 
bhreitheanas Dè ? 

4 No'n dean thu tarcuìs aìr saibh- 
reas a mhaìtheis, agus fboighiuin, 
agus fhad-f hulangais, gun fhios bhi 
agad gu bheil maitheas Dè ga d' 
threòracbadh chum aithreachais ? 

5 Ach a rèir do chruais agus do 
chridheneo-aithreachail, ata thu càrn- 
adh ra suas feirge dhuk fèin fa 
chornhair là na feirge, agus foiilseach- 
aidh ceart bhreitheanais De ; 

6 A bheir do gach aon a rèir a 
ghnìomhara ; 

7 Dhoibhsan a ta le buanachadb 
gu foighidneach ann an deadh obair, 
ag iarraidh glòire, agus onoir, agus 
neo-bhàsmhorachd, a' bheatha mhair- 
eannach : 

8 Ach dhoibhsan a ta conspoid- 
cach, agus nach 'eil ùmhal do'n f hìr- 
inn, ach a ta ùmhal do'n eucoir, diom 
agus fearg ; 

9 Amhghar agus teanntachd air 
gach anam duine a ta deanamh uilc, 
do'n Iudhach air tùs, agus mar an 
ceudna do'n Ghreugach. 

10 Ach glòir, agus onoir, agus sìth, 
do gach dviine a ni maith, do'n Iudh- 
acii air tùs, agus do'n Ghreugach mar 
an ceudna : 

1 1 Oir cha 'n'eil speis aig Dia do 
phearsa seach a cheile. 



12 Oir a mheud 'sa pheacaich gun 
an lagh, sgriosar iad gun an Iagh : 
agus a mheud 's a pheacaich fuidh 'n 
lagh, dìtear iad leis an lagh : 

13 (Oir cha'n iad luchd-eisdeachd 
an lagha a ta 'nam fìreanaibh am 
fianuis Dè, ach bithidh luchd-dean- 
amh an lagha air am fìreanachadh n . 

14 Oir an uair a ta na Cinnich aig 
nach 'eil lagh, a thaobh nàduir a' 
deanamh nan niche a ta san lagh, air 
dhoibhsan a bhi gun lagh tha iad 'nan 
lagh dhoibh fèin : 

15 Muinntiv a ta nochdsdh obair 
an lagha scrìobhta 'nan eridhèach- 
aibh, air bhi d'an coguis a' deanamh 
fianuis leo, agus an smuaintean eat- 
orra fèin 'gan agairt, no a' gabhail an 
leithsgeil.) 

16 San là anns an. tabhair Dia 
breth air nithibh uaigneach dhaoine, 
a rèir mo shoisgeilse, trìd losa Criosd. 

17 Feuch, goirear Iudhach dhiot- 
sa, agus tha tbu cur dòigh san lagb, 
agus a' deanamh uaill a Dia ; 

18 Agus is aithne dhuit a thoil, 
agus a ta thu a' dearbhadh nan 
nithe ° a's fearr, air dhuit bhi air do 
theagasg as an lagh, 

19 Agus a ta thu dòchasach gur 
ceann-iuilP thu fein do na dallaibh, 
solus dlioibhsan a ta an dorchadas, 

20 Fear-fògliluim do dhaoinibh 
neo-eagnaidh, fear-teagaisg do lean- 
abaibh, aig am bheil samhladh an 
eòlais agus na fìrinn a ta san Iagh. 

21 Thusa uime sin a ta teagasg 
neach eile, s nach 'eil thu ga d' theag- 
asg fèin ? thusa a ta searmonachadh 
gun ghoid a dlieanamb, am bheil thn 
ri goid ? 

. 22 Thusa a deir gun adhaltrannas 
a dheanamh, am bheil thu cleanamh 
adhaltrannais ? thusa le'n gràin ìodh- 
ola r , am bheil thu ri nacrah-ghoid ? 

25 Thusa a ta deanàmh uaill as an 
lagh, an tabhair thu, le briseadh an 
lagha, easurram do Dhia ? 

24 Oir a ta ainm Dhe a' faòtainn 
toibheim d'ar taobhsa am measg nan 
Cinneach, mar a ta e scrìobhta. 

25 Oir a ta tairbhe gu f ìrinneach 
anns an timclwoll-ghearradh, ma 



tasgaidh. n air an saoradh, air an glanadh o chionta. ° a' gabhail 
"tlachd do na nithibh. P fcar-seòlaidh. r dealbhan. 






C A I B. III. 



21 



ghleìdheas tu an lagh : ach ma's fear- 
brisidh an lagìia thu, tha do thim- 
chioll-gbearradh na neo-thimchioll- 
ghearradh dhuit. 

26 Uime sin, ma ghleidheas an 
neo-thimchioll-ghean-adh s f ìrean- 
tachd an lagha, nach measar a neo- 
thimchioll-ghearradhsan mar thim- 
chioll-ghearradh ? 

27 Agus nach dìt an neo-thim- 
chioll-ghearradl) thaobh nàduir, a ta 
a' coimhlionadh an lagha, thusa a tha 
tre'n litir agus tre'n timchioll-ghearr- 
adh a'd' fhear-brisidh an lagha ? 

28 Oii- cha'n Iudhach esan, a tha 
mar sin o'n leth muigh; agus cha 'n 
e.sin an timchioll-ghearradh, a tha gu 
follaiseach san fheoil. 

29 Ach is Iudliach esan, a tha mar 
sin san taobh a stigh £ ; agus is e sin 
an timchioll-ghearradh a tha sa' 
chridhe, agus san spiorad, cha'n ann 
san litir, aig am bheil a chliu cha'n 
ann o dhaoinibh, ach o Dhia. 

C A I B. III. 

1 Sochaìr nan Iudhach ; 3 nach do 
chaill iad : 9 gidheadh a ta an lagh 
y gam fàgail shìos mar an ceudna 
thaobh peacaidh. 20 Uime sin cha 
'n'eil seoil air bith air an saoradh 
tren lagh, 28 ach a ta na h-uile air 
an saoradh trìd meidimh a mhàin, 
31 gidheadh cha 'neil an lagh air a 
chur gu neo-brigh. 

CIOD e uime sin barrachd an 
ludhaich ? no ciod e tairbhe an 
timchioll-ghearraidh ? 

2 Is mòr sin air gach dòigh : air 
tùs, do bhrigh gur ann riu-san a 
dh'earbadh briathra u Dhè. 

3 Oir ciod e sin ge nach do cbreid 
cuid? an dean am mi-chreidimhsan 
fìrinn Dhè gun èifeachd ? 

4 Nar leigeadh Dia : ach biodh 
Dia fìor, agus gach duinè 'na bhreug- 
oire ; a rèir mar a ta e scrìobhta, 
Chum gu bi thu ceart ann do bhriath- 
raibh, agus gu'n tabhair thu buaidh 
'nuair a bheirear breth ort. 

5 Ach ma mhoias ar n-eucoirne 
fìreantachd Dhè, ciod a deir sinn ? 
am bheil Dia eucorach a tha dean- 



amh dioghaltais ? (labhram mar 
dhuine.) 

6 Nar leigeadh Dia : no cionnus a 
bheir Dia breth air an t-saoghal ? 

7 Oir ma ta fìrinn Dhe tre m» 
bhrèigse air a meudachadh chum a 
ghlòiresan ; c'ar son a ta mise air mo 
dhkeadh mar pheacach ? 

8 Agiis c'ar son nach dean sinn 
olc, chum gu'n d'thig maith as ? 
(mar a labhrar gu toibheumach um- 
ainne, agus mar a deir cuid gu bheil 
sinn agràdh) muinntir a tha an dìt- 
eadli a rèir ceartais. 

9 Ciod uime sin ? am bheil barr- 
achd againne ? cha 'n'eil air aoii 
chor: oir dhearbh sinn foimhe gu 
bheil araon na h-Iudhaich agus na 
Cinnich uile fuidh pheacadh ; 

10 Mar a ta e scrìòbhta, Cha 'n'eil 
ionracan ajm, cha 'n'eil fiu a h-aon : 

1 1 Cha 'n'eil neach ann a thuigca-s, 
cha 'n'eil neach ann a tha 'g iarraidh 
Dhè. 

12, Chlaon iad uile as an t-sligfw, 
tha iad uile mi-tharbhach, cha 'n'eil 
neach a tha deanamh maith, cha 'n'eil 
fiu a li-aon. 

13 Is uaigh fhosgailte an scòra- 
' ach ; labhair iad cealg le'n teang- 

aibh ; tha nimh nan nathracha nimhe 
fuidh 'm bilibh : 

14 Aig am bheil am beul làn do 
mhallachadh agus do sheirbhe. 

15 Tlta an cosa luath a dhòrtadh 
fola. 

1S Tha leir-sgrios agus truaiglie 
'nan slighibh : 

17 Agus slighe na sìth chab'aithne 
dhoibh. 

18 Cha 'n'eil eagal Dè fa comhair 
an sùl. 

19 A nis tha f hios againn ge b'e 
nithe 'ta'n lagh a' labhairt, gur ann 
riu-san a ta fuidh 'n lagh a tha e 'gan 
labhairt : chum gu druidear gach uile 
blieul, agus gu'm bi an saoghal uile 
buailteach do dhìteadh Dhè a . 

20 Uime sin cha bhi feòil air bith 
air a fìreanachadhb, 'na f hianuis-san, 
tre oibribh an lagha : oir is ann tre an 
lagh a ta eòlas peacaidh. 

21 Ach a nis tha fìreantachd Dhè 



s esan a tha neo-thimchioll-ghearrla. l san ionad fholaichte. u wac!(U 
a ciontach am Jìanuis Dà. b saoradh, glanadfi. 



212 



R O M. 



air a foillseachadh as eugmhais an 
lagha, a' faotainn fìanuis o'n lagh 
agus o na f àidhibh ; 

22 Eadhon fìreantachd Dhè tre 
chreidimh Iosa Criosd, do na h-uile, 
agus air na h-uile a chreideas ; oir 
cha 'n'eil eadar-dhealachadh a'nn : 

23 Oir pheacaich na h-uile, agus 
tha iad air teachd gearr c air glòir 
Dhè; 

24 Air dhoibh bhi air am fìrean- 
achadh gu saor le a ghràs, tre an 
t-saorsa a ta ann an Iosa Criosd : 

25 Neach a shònraich Dia 'na 
ìobairt-rèitich, trìd creidimh 'na f huil, 
chum fìreantachd fhoillseachadh Ie 
maitheanas nam peacadh a chaidh 
seachad, tre f had-f hulangas Dè ; 

26 A ' dh'f hoillseachadh, deiream, 
fhìreantachdsan san àm a ta làthair; 
chum gu'm biodh e cothromach, agus 
gu'm fìreanachaidh e an ti a chreid- 
eas ann an Iosa. 

27 C'àit irime sin am bheil uaill ? 
Dhruideadh a mach i. Ciod e an 
lagh leis an do dhruideadh a mach i ? 
ane lagh nan oibre ? Ni h-e ; ach tre 
lagh à' chreidimh. 

28 Tha sinn uime sin a' meas gu 
bheil duine air fhìreanachadh tre 
chreidimh as eugmhais oibre an 
lagha. 

29 An e Dia nan ludhach a mhàin 
e ? Nach e mar an ceudna Dia 
nan Cinneach ? Gu deimhin nan 
Cinneach mar an ceudna : 

30 Do bhrigh gur aon Dia, a 
dh'fhìreanaicheas d an timchioll- 
ghearradh o chreidimh, agus an neo- 
thimchioll-ghearradh tre chreidimh. 

31 Am bheil sinn uirne sin a' cur 
an lagha an neo-brigh tre'n chreidimh ? 
Nar leigeadh Dia : ach a ta sinne a' 
neartachadh e an lagha. 

C A I B. IV. 

1 Mheasadh creidimh Abrahaim dha 
mar fliìreantachd,- 10 mun do 
thimcJiioll-gliearradh e. 13 Tre 
chreidimh a mhàin shealbhaich e 
fèin agus a shliochd an gealladh. 
16 Is e Abraham athair nan uile 
dhaoine a ta creidsinn. 24 Biih- 

c fa dheireadh, a dheidh-laimh. 
e a daingneachadh. 



idh ar creidimhne mar an ceudna 
air a mheas duinn mar fhìreant- 
achd. 

CIOD ma ta a deir sinn a fhuair 
ar n-athair Abraham a rèir na 
feòla? 

2 Oirmadh'fhìreanaicheadhAbra- 
ham le oibribh, tha aobhar uaill aige, 
ach cha'n ann a thaobh Dhè. 

3 Oir ciod a deir an scriobtuir ? 
Chreid Abraham Dia, agus mheasadh 
sin da mar f hìreantachd. 

4 A nis do'n ti a ni obair cha'n 
ann mar ghean-maith ? a mheasar an 
tuarasdal, ach mar f hiachaibh. 

5 Ach do'n ti nach dean obair, ach 
a ta creidsinn anns an ti a 
dh'f hìreanaicheas an duine mi- 
dhiadhaidh, measar a chreidimh 
mar fhìreantachd. 

6 Amhuil mar a ta Daibhidh a' 
cur an ceill beannachadh an duine 
sin d'am meas Dia fìreantachd as 
eugmhais oibre, ag ràdh, 

7 Is beannuichte iadsan a fhuair 
maitheanas 'nan euceirtibh, agus aig 
am bheil am peacaidh air am folach. 

8 Is beannuichte an ti nach cuir 
an Tighearn peacadh as a leth. 

9 Am bheil ma ta am beannachadh 
so teachd air an timchioll-ghearfadh 
« mhàin, no mar an ceudna air 
an neo-thimchioll-ghearradh ? Oir 
deireamaid gu'n do mheasadh creid- 
imh do Abraham mar fhìreantachd. 

10 Cionnas ma ta a mheasadh dha 
e ? An ann an uair a bha e san 
timchioll-ghearradh, no san neo- 
thimchioll-ghearradh ? Cha'n ann 
san timchioll-ghearradh, ach san neo- 
thimchioll-ghearradh. 

1 1 Agus f huair e comhar an tim- 
chioll-gheai'raidli, seula fìreàntachd 
a' chreidimh a bha aige san neo- 
thimchioll-ghearradh, chum gu'm 
biodh e 'na athair acasan uile a ta 
creidsinn san neo-thimchioll-ghearr- 
adh, chum gu measfadh fìreantachd 
dhoibhsan mar an ceudna : 

12 Agus 'na athair an timchioll- 
ghearraidh dhoibhsan a ta ni a mhàin 
do'n timchioll-ghearradii, ach mar an 
ceudna a ta 'g imeachd ann an 

d a shaoras, a ghairmeas g!an. • 
f marfhàbhon 



C A I B. V. 



21« 



eeumaibh a' chreidimh sm ar n- Athar 
Abrahaim, a bha aige san neothimch- 
ioll-ghearradh. 

13 Oir cha b'ann tre'n lagh a 
thugadh an gealladh do Abraham no 
d'a shìol, Gu'm biodh e 'na oighrc air 
an t-saoghal, ach tre fhìreantachd a' 
chreidimh. 

14 Oir ma ta iadsan a bhuineas do'n 
lagh 'nan oighreachaibh, tha creidimh 
air a dheanamh dìomhain, agus an 
gealladh gun bhrigh : 

15 A chionn gu bheil an lagh ag 
oibreachadh feirge : oir far nach 'eil 
lagh, cha'n 'eil an sin briseadh lagha. 

16 Uime sin is ann o chreidimh a 
ta 'n oighreachd, ionnas gu'm biodh i 
tre ghràs : chum gu'm biodh an 
gealladh daingean do*n t-sìol uile, 
ni h-ann a mhàin dhoibhsan a 
bhuineas do'n lagh, ach mar an 
ccudna dhiobhsan a bhuineas do 
chreidinih Abrahaim, neach is e ar 
n-athairne uile, 

17 (A rèir mar a ta e scrìobhta, 
Dh'orduich mi thu a'd' athair mhòrain 
chinneach) 'na làthairse anns an do 
chreid e, eadhon Dia, a ta beothaeh- 
adh nam marbh, agus a ta gairm 
nan nithe sin nach 'eil idir ann mar 
gu'm biodh iad ann : 

18 Neach an aghaidli dòcliais a 
chrcid an dòchas, chum gu'm biodh e 
na athair mhòrain chinneach ; a reir 
mar a dubhradh, Mar so bithidh do 
shliochd. 

19 Agus air dha gun bhi anmhunn 
an creidimh, cha do chuir e an suim 
gu robh a chorp fèin a nis marbh, air 
dha bhi timchioll ceud bliadhna 
dh'aois, no mairbhe bronn Shara. 

20 Agus cha do chuir e an amharus 
gealladh Dhè le mi-chreidimh ; ach 
bha e làidir an creidimh, a' tabhairt 
glòire do Dhia : 

21 Agus bha làn-deimhin aige, an 
ti a thug an gealladh, gur comasach 
esan air a choimhlionadh. 

22 Agus uime sin mheasadh so 
dhasan mar f hìreantachd. 



24 Ach air ar soinne mar an ceud- 
na, d'am measar e, ma chreideas sinn 
annsan a thog suas Iosa ar Tighearn 

na marbhaibh, 

25 A thugadh thairis air son ar 
ciontaidh, agus a thogadh suas a rk 
air son ar fìreanachaidh, 

C A I B. V. 

1 Air dhuinn bhi air ar saoradh 'tt 
chionta peacaidh tre ckreidimti, tha 
sìth againn maitle ri Dia, agiis 
gairdeachas an dòchas : 8 amfeadh 
gun d' fhuair sinn rèìte trefhuil 
Chriosd, \iuair bu naimhde sinn, is 
mòr is mò na sin a shaorar sinn a 
nis air dhuinn an rèite fhaotainn. 
12 Mar a thainig peacadh agus 
bàs tre Adhamh, is mòr is mò na sin 
a tha fìreantachd agus beatha tre 
Iosa Criosd* 20 Far an robh 
peacad'h mòr tkuggràsa barrackd. 

UIME sin air dhuinne bhi air 
ar f ìreanachadh S tre chreid- 
imh, tha sìth againn ri Dia, trìd ar 
Tighearn Iosa Criosd. 

2 Tre'm bheil againn mar an 
ceudna slighe tre chreidimh chunt 
a' ghràis so anns am bheil sinn 'nar 
seasamh, agus a ta sinn a' deanamh 
gairdeachais an dòchas h gloire Dhe. 

3 Agus cha'n e so a mhàin, ach 
a ta sinn mar an ceudna a' deanamh 
uaill ann an trioblaidibh, do bhrigh 
gu bheil fios againn gu'n oibrich 
trioblaid i foighidin ; 

4 Agus foighidin, dearbhadh I ; 
agus dearbhadh, dòchas : 

5 Agus cha nàraich an dòchas, do 
bhrigh gu bheil gràdh Dhè air a 
dhòrtadh a mach ann ar cridheach- 
aibh, tre'n Spiorad naomh a thugadh 
dhuinne. 

6 Oir air dhuinne bhi fathast gun 
neart, an àm iomchuidh bhàsaich 
Criosd air son nan daoine neo-dhiadh» 
aidh. 

7 Oir m is gann a dh'fhuilingea* 
duine bàs air son duine chothromaich ; 
ach theagamh gu'm biodh aig neach 



25 A nis cha b'ann air a shonsan a eigin do mhisnich eadlion bàs f hulang 
mhàin a scrìobhadh, gu'n do mheas- air son duine mhaith. 
adh so dha ; 8 Ach a ta Dia a' moladh a ghràidh 



S saoradh, glanadh o ckionta. h earbsa, dàil. » àmhgar. 
fein-fhiosrachadh. m A nis. 



I Jldreackadhf 



214 



R O M. 



fèin duinne, do bhrigh an uair a bha 
sinn fathast 'nar peacachaibh gu'n 
d'f huiling Criosd bàs air ar son. 

9 Is.mòr is mò uime sin, air dhuinn 
a nis bhi air ar f ìreanachadh tre fhuil, 
a shaorar n trìdsan o f heirg sinn. 

10 Oir ma 'se air bhi dhuinn 'nar 
naimhde, gu'n d'rinneadh rèidh ri 
Dia sinn tre bhàs a Mhic ; is mòr is 
mò air dhuinn bhi air ar deanamh 
rèidh, a shaoràr tre a bheatha sinn. 

1 1 Agus ni h-e mhàin sin, ach a ta 
sinn a' deanamh gairdeachais an Dia, 
trìd ar Tighearna losa Criosd, trìd an 
d'fhuair sinn a nis an rèite. 

12 Uime sin mar a thainig peac- 
adh a steach do'n t-saoghal tre aon 
duine, agus bàs tre'n pheacadh ; mar 
si.n mar an ceudna thainig bàs air na 
h-uile dhaoinibh, do bhrìgh gu'n do 
pheacaich iad uile. 

13 Oir gus an lagh, bha peacadh 
anns an t-saoghal : ach cha chuirear 
peacadh a leth dhaoine far nach 'eil 
lagh. 

14 Gidheadh, rioghaich am peac- 
adh o Adhamh gu Maois, eadhon air 
an dream nach do pheacaich a rèir 
coslais easumhlachd Adhaimh, neach 
is e samhladh an ti ud a bha ri 
teachd : 

15 Ach cha'n ann mar a' choire, a 
tha'n saor thiodhlac. Oir ma f huair 
mòran bàs tre choire aoin, is mòr is 
mò na sin a tha gràs Dhè, agus an 
tiodhlac tre ghràs a ta trìd aon duine, 
Iosa Criosd, pailte do mhòran. 

16 Agus ni h-ann mar tre aon 
duine a pheacaich P, mar sin a tha'n 
tabhartas: oir bha am breitheanas 
tre aon choire, chum dìtidh : ach a 
iot'n saor thabhartas o mhòran chiont- 
aibh chum f ìreahachaidh. 

17 Oir ma's e is tre choire aon 
duine, gu'n do rìoghaich am bàs tre 
h-aon, is mòr is mò na sin a 
rìoghaicheas iadsan, a gheibh pailteas 
gràis, agus tabhartais na fìreantachd, 
ann am beatha tre aon, eadhon Iosa 
Criosd. 

18 Uime sinmar trìd aon chionta 1 " 
a thainig breitheanas air na h-uile 



dhaoinibh chum dìtidh, is amhull 
sin mar an ceudna trìd aon f hìreant- 
achd s , thainig an saor thiodhlac air 
na h-uile dhaoinibh chum fìreanach- 
aidh na beatha. 

19 Oir roar trld eas-umhlachd 
aon duine a rinneadh mòran 'nam 
peacachaibh, is amhuil sin trìd ùmhl 
achd aon duine a nithear mòran 'nam 
f ìreanaibh. 

20 Ach thainig an lagh a steach, 
chum gu meudaichte a' choire : ach 
far an do mheudaicheadh am peacadh, 
bu ro-mhò a mheudaicheadh gràs. 

21 Chum as mar a rìoghaich am 
peacadh chum bàis, mar sm gu'n 
rìoghaicheadh gràs tre fhìreantachd 
chum na beatha maireannaich, trìd 
Iosa Criosd ar Tighearn. 

C A I B. VI. 

1 Chan fheud sinn ar beatha a chaith- 
eadh am peacadh; oir a ta sinn 
marbh dha mar tha'm baisteadh a* 
dearbhadh. 12 Na biodh riogha chd 
aig a' pheacadh nfs mò, 18 do 
bhrigh giCn d'thug sinn sinn fèin 
thairis do sheirbhis na fìreantachd, 
23 agus a chionn gur e am bàs 
tuarasdal a' pheacaidh. 

CIOD ma ta a deir sinn ? Am 
buanaich sinn am peacadh, 
chum gu meudaichear gràs ? 

2 Nar leigeadh Dia : cionnas a 
dh'fheudas sinne a ta marbh do'ii 
pheacadh, ar beatha a chaitheadh ui's 
faide ann ? 

3 Nach 'eil fhios agaibh, a mheud 
againn is a bhaisteadh ann an Iosa^ 
Criosd, gu'n do bhaisteadh chum a 
bhàis sinn ? 

4 Air an aobhar sin dh'adhlaiceadh 
sinn maraon ris tre'n bhaisteadh 
chum bàis: ionnas mar a thogadh 
Criosd suas o na marbhaibh le glòir 1 
an Athar, mar sin gu gluaiseamaidne 
raar an ceudna ann an nuadhachd 
beatha. 

5 Oir ma chaidh ar suidheachadh 
maraon ann an coslas a bhàis, bitliidh 
sinn mar an ceudna air ar suidheach- 
adh ann an coslas aiseirigh. 



n thearnar, shabhalar. ° samhlachas, comh-choslas, dealbh. P tre aon 
pheacadh. r trìd chionta aon duìne, s trìd fhìreantachd aoin% 

r cnmhachd. 



C A I B. VII. 



215 



6 Air fhios so a bhi againn, gu 
bheil ar seann duine air a cheusadh 
tnaraon ris, ionnas gu'm biodh corp 
a pheacaidh air a sgrios, chum a so 
suas nach deanamaid seirbhis do'n 
pheacadh. 

7 Oir an ti a f huair bàs, rinneadh 
saor e o'n pheacadh. 

8 A nis ma f huair sinn bàs maraon 
ri Criosd, tha sinn a' creidsinn gu'm 
bi sinn beo maille ris mar an ceudna: 

9 Air dhuinn fios a.bhi againn air 
do Chriosd eirigh o na marbhaibh, 
nach bàsaich e ni's mò ; cha 'n'eil 
tighearnas aig a' bhàs ni's mò air. 

10 Oir a mheud gu'n d'f huair e 
bàs, is ann do'n pheacadh a fhuair e 
bàs aon uair a mhàin : ach a mheud 
gu bheil e beo, is ann do Dhia a ta e 
beo. 

1 1 Mar sin mar an ceudna meas- 
aibhse gu bheil sibh fèin gu deimhin 
marbh do'n pheacadh, ach beo do 
Dhia trìd Iosa Criosd ar Tighearna. 

1 2 Air an aobhar sin na rìoghaich- 
èadh am peacadh ann bhur corp 
bàsmhor, air chor as gu'n d'thugadh 
sibh ùmhlachd dha 'na anamhiann- 
aibh. 

15 Agus na tugaibh bhur buill'nan 
armaibh eucorach do'n pheacadh ; 
ach thugaibh sibh fèin do Dhia, mar 
dhroing a ta beo o na marbhaibh, agus 
bhur buill 'nan armaibh fìreantachd 
do Dhia. 

14 Oir cha bhi aig à' pheacadli 
tighearnas oirbh : oir cha 'n'eil sibh 
fuidh 'n lagh, ach fuidh ghràs. 

15 Ciod uime sin ? am peacaich 
sinn, do bhrigh nach 'eil sinn fuidh 'n 
lagh, ach fuidh ghràs ? Nar leigeadli 
Dia. 

16 Nach 'eil fhios agaibh, an ti 
d'an toir sibh sibhfèinmarsheirbhisich 
chum ùmhlachd, gur seirbhisich sibh 
do'n ti d'an dean sibh ùmhlachd ; 
ma's ann do'n pheacadh chum bàis, no 
do ùmhlachd chum fìreantachd. 

17 Ach buidheachas do Dhia, an 
dèigh dhuibh a bhi 'nar seirbhisich 
do'n pheacadh, gu'n d'thug sibh o 
bhur cridhe ùmhlachd do'n chumadh 
teagaisg sin d'an d'thugadh sibh 
thairis u . 



18 Air dhuibh ma ta bhi air bhur 
deanamh saor o'n pheacadh, rinn sibh 
seirbhis do'n fhìreantachd. 

19 Thami labhairtmar dhuine, air 
son anmhuinneachd bhur feòla-sa : 
oir mar a thug sibh bhur buill mar 
sheirbhisich do neo-ghloine, agus ào 
euceart chum euceirt, amhuil sin a 
nis thugaibh bhur buill mar sheirbh- 
isich do'n f hìreantachd, chum naomh- 
achd. 

20 Oir an uair a bha sibh 'nar 
seirbhisich do'n pheacadh, bha sibh 
saor o'n fhìreantachd. 

21 Air an aobhar sin ciod an toradh 
a bha agaibh an sin anns na nithibh 
sin, a ta nis a' cur nàire oirbh ? oir is 
e crìoch nan nithe sin am bàs. 

22 Ach a nis air dhuibh bhi saor 
o'n pheacadh, agus 'nar seirbhisich do 
Dhia, tha bhur toradh agaibh chum 
naomhachd, agus a' chrìoch a' bhea-. 
tha mhaireannach. 

23 Oir is e tuarasdal a' pheacaidh 
am bàs: ach is e saor thiodhlacadh a 
Dhe a' bheatha mhaireannach, trìd 
Iosa Crìosd ar Tighearna. 

C A I B. VII, 

1 Chà ^n'eil aig an lagh cumhachd os 
ceann duine ni*s faide na's beo e. 

4 Ach tha sinne marbh do'n lagh. 
7 Gidheadh cha 'n'eìl an lagh 'na 
jjheacadh, 12 Ach naomha, ceart, 
agns maith, £[C. 

NACH 'eil f hios agaibh, abhràith- 
re, (oir is ann riusan d'an 
aithne an lagh a ta rni labhairt) gu 
bheil tighearnas aig an lagh air duine, 
am fad is beo e ? 

2 Oir a' bhean a ta pòsda ri fear, 
tha i ceangailte leis an lagh r'a fear 
am fad is beo e : ach ma gheibh a 
fear bàs, tha i fuasgailte o lagh a 
fir. 

5 Uime sin am feadh £s beo a fear, 
ma phòsar i ri fear eile, gou-ear ban- 
adhaltranach dhith : ach ma gheibh a 
fear bàs, tha i saor o'n lagh sin, air 
chor as nach ban-adhaltranach i, ge 
do robh i aig fear eìle. 

4 Air an aobhar sin, mo bhràithre, 
tha sibhse mar an ceudna marbh do'n 
lagh tre chorp Chriosd ; ionnas gu'm 



u ris an do chomh-chumadh sibh, a thugadh dhuibh. 



ghibht. 



SiS 



R O M. 



Modh sibh pòsda ri fear eile, eadhon 
ris-san a thogadh o na marbhaibh, 
ehum gu'n tugaraaid toradh a mach 
do Dhia. 

5 Oir an uair a bha sinn san f heòil, 
bha miannan nam peacadh, tre'n lagh, 
ag oibreachadh ann ar ballarbh, chum 
toradh a thoirt a mach gu bàs. 

6 Ach a nis tha sinn air ar deanamh 
saor o'n lagh, air dha sin a bhi marbh b 
leis 'na chumadh sinn ; chum gu'n 
deanamaid seirbhis ann an nuadh- 
achd spioraid, agus ni h-ann an 
seanachd na litreach. 

7 Ciod uime sin a deir sinn ? am 
bheil an lagh 'na pheacadh ? Nar 
lèigeadh Dia. Ni h-eadh, cha 
b'aithne dhomh peacadh, ach tre'n 
lagh : oir cha bhiodh eòlas agam air 
sannt, mur abradh an lagh. Na sannt- 
uich c . 

8 Ach àir do'n pheacadh fàthd a 
giilacadh, tre'n àithne dh'oibrich e 
annam gach uile ghnè an-tograidh : 
oir as eugmhais an lagha bha'm 
peacadh marbh. 

9 Oir bha mise beo as eugmhais an 
lagha uair-eigin : ach air teachd do'n 
àithne, dh'ath-bheothaich am peacadh, 
agus fhuair mise bàs. 

10 Agus an àithne a dfi ' orduìcheadli 
ehum beatha, fhuaradh dhomhsa 
chum bàis i. 

11 Oir air do'n pheacadh fàth a 
ghlacadh, tre'n àithne mheall e mi, 
agus le sin mharbh e mi. 

12 Air an aobhar sin tha'n lagh 
naomha ; agus a ta' n àithne naomha, 
agus cothromach, agus maith. 

15 Uime sin an d'rinneadh an ni 
sin a bha maith, 'na bh'às domhsa? 
Nar leigeadh Dia. Ach am peacadh, 
chum gu faicte e gur peacadh e, ag 
oibreachadh bàis annamsa, leis an ni 
sin a ta maith ; chum tre'n àithne 
gu'm fàsadh am peacadh ro pheacach. 

14 Oir a ta fhios againne gu bheil 
an lagh spioradail . ach a ta mise 
feòlmhor, air mo reiceadh fuidh'n 
pheacadh. 

15 Oir an ni a ta mi deanamh, cha 
taitneach leam e : oir an ni a b'àill 
leam, cha'n e a dheanam ; ach an ni 



a's fuathach ieam, £s e sin a tamise a* 
deanamh. 

16 Uime sin ma ta mi deanamh an 
ni nach b'àill leam, tha mì 'g aont- 
achadh leis an lagh, gubheii emaith. 

17 À nis ma ta cha inhise ni's mò 
a tha deanamh so, ach am peacadh a 
tlia gabhail còmhnuidh annam. 

18 Oir a ta fhios agam, annamsa 
(sin ri ràdh, ann am fheòil) nach 'eii 
maith sam bith a' gabhail còmhnuidh: 
oir tha'n toìl a làthair maille rium, 
ach duigh sam bith chum maith a 
dheanamh ni faigheam. 

19 Oir ni'n deanam am maith bu 
mhiann leam : ach an t-olc nach b'àill 
leam, is e sin a ta mi a' deanamh. 

20 A nis ma ta mi a' deanamh an 
ni nach b'àill leam, cha mhise ni's mò 
a ta deanamh so, ach am peacadh a 
tha gabhail còmhnuidh annam. 

21 Uime sin tha mi faotainn lagha, 
'n uair à b'àill leam am maith a 
dheanamh, gu bheil an t-olc a làthair 
agam. 

22 Oir a ta tlachd agam an lagh 
Dhè, a rèir an duine an taobh a stigh. 

25 Ach tha mi faicinn lagha eile 
a'm' bhallaibh a' cogadh an aghaidh 
lagha m'inntinn, agus ga m' thabhairt 
am bruid do lagh a' pheacaidh, a ta 
ann am bhallaibh. 

24 Och is duine truagh mi ! cò a 
shaoras mi o chorp a' bhàis so ? 

25 Tha mi toirt buidlieacliais do 
Dhiaf, trìd Iosa Criosdar Tighearna. 
Uime sin, tha mise fèin leis an inrttinn 
a' deanamh sèìrbhis doiagh Dhè, ach 
leis an fheòil do lagh a' pheacaidh. 

C A I B. VIII. 

1 Tha iadsan a ta ann an Criosd, 
agus a' caitheadh am beaJha rèir an 
Spioraidj saor o dhìteadh. 5 Ciod 
an cron a thig o'nfheòìl, 14 agus 
ciod aììi maith a thig o'n Spiorad ; 
17 agus ciod e a bhi 'nar cloinn do 
Dhia ; 19 droing aig am bheil, 
roimh-na h-uilc nithe, dcidh air an 
saorsa. §c. 

Allt an aobhar sin cha 'n'eil a 
nis diteadh sam bith do'n dream 
sin a tha ann an losa Criosd, a tha 



b uir dhuinn bàsachadh san ni. c miannuich. d cothrom. 
c leigie ris. f Ghràs Dhè. 



C A I B. VIII. 



217 



gluasadf ni h-ann a rèir na feòla, ach 
a rèir an Spioraid. 

2 Oir shaor lagh Spioraid na 
beatha, ann an Iosa Criosd, mise o 
lagh a' pheacaidh agus a' bhàis. 

5 Oir an ni nach robh an comas 
do'n lagh a dheanamh, do bhrigh gu 
robh e anmhunn tre'n fheòil, ag cur 
a' Mhic fein do Dhia an coslas feòla 
peacaich, agus 'na ìobairt air son 
peacaidh, dhìt e am peacadh san 
fheòil : 

4 Chum gu'm biodh fìreantachd 
an lagha air a coimhlionadh annainne, 
atha gluasad cha'n ann a rèir na 
feòla, ach a rèir an Spioraid 

5 Oir an dream a ta a rèir na feòla, 
tha an aire air na nithibh sin a bhuin- 
eas do'n fheòil ; ach an dream a ta a 
a reir an Spioràid, air na nithibh sin 
a bhuineas do'n Spiorad. 

6 Oir an inntinn fheòimhor is bàs 
i ; ach an inntinn spioradail is beatha 
agus sìothchaint i : 

7 Do bhrigh gur naimhdeas an 
inntinn fheòlmlior an aghaidh Dhè j 
oir cha 'n'eil i ùmhal do lagh Dhè, is 
cha mhò a tha'n comas d'i bhi. 

8 Uime sin cha'n urrainn iadsan a 
tha san fheòil Dia a thoileachadh. 

9 Ach cha 'n'eil sibhse san fheòil, 
ach san Spiorad, ma tha Spiorad Dhè 
a' gabhail còmhnuidh annaibh. A nis 
mar 'eil Spiorad Chriosd aig neach, 
cha bhuin e dha. 

10 Agus ma tha Criosd annaibh, 
tka'n corp marbh gu deimhin a thaobh 
peacaidh ; ach is beatha an spiorad 
a thaobh S f ìreantachd. 

1 1 Ach ma tha Spiorad an ti a thog 
losa o na marbhaibh, a' gabhail còmh- 
nuidh annaibh, an ti a thog Criosd o 
na marbhaibh, beothaichidh e mar an 
ceudna bhur cuirp bhàsmhorsa, tre a 
Spioradsan a ta chòmhnuidh ann- 
aibh. 

12 Uime sin, a bhràithre, tha sinn 
fa fhiachaibh, cha'n ann do'n fheòil, 
chum ar beatha a chaitheadh a rèir na 
feòla. 

15 Oir ma chaitheas sibh bhur 
beatha a irèir na feòH gheibh sibh 
bàs: ach ma mharbhas sibh tre'n 



Spiorad gnìomhara na colla, bithidh 
sibh beo. 

14 Oir a mheud 's a ta air an 
treòrachadh le Spiorad Dhè, is iad 
mic Dhè. 

15 Oir cha d'fhuair sibh Spiorad 
na daorsa a rìs chum eagail; acli 
f huair sibh Spiorad na h-ucnd-mhae- 
achd, tre an glaodha sinn, Abba, 
Athair. 

1 6 Tha an Spiorad fèin a' deanamh 
fianuis maraon r'ar spioradne, gur 
sinn clann Dhè. 

17 Agus ma's clann, is oighreach- 
an ; oighreachan air Dia, agus comh- 
oighreachan maille ri Criosd : ma 'se 
's gu'm fuiling sinn maille ris, chum 
gu glòraichear maraon ris sinn mar 
an ceudna. 

18 Oir measam, nach fiu fulangais 
na h-aimsir a ta làthair an coimhmeas 
ris a' ghloir a dh'fhoillsichear ann- 
ainn. 

19 Oir a ta dùil dhùr chdach a' 
chruthachaidh i a' feitheamh ri foills- 
eachadh cloinne Dhè. 

20 Oir chuireadh an cruthachadh 
fiùdh dhìomhanas, cha'n ann le thoil, 
ach trìdsan a chuir fuidh hìomhan- 
as e; 

21 An dòchas gu'n saorar an cruth- 
achadh fèin fòs o dhaorsa na truaill- 
idheachd, gu saorsa glòrmhor cloinne 
Dhè. 

22 Oir a ta fhios againne gu bheil 
an cruthachadh uilel 'g osnaich, agus 
am pèin gu lèir, mar rùhnaoi ri saoth- 
air, gus an àm so : 

23 Agus cha'n e so a mhàin, ach 
sinn fèin mar an ceudna, aig am blieil 
ceud thoradh an Spioraid, thaeadlion 
sinne ag osnaich annainn fèin, a' 
feitheamh ris an uchd-mhac achd, 
eadhon saorsa ar cuirp. 

24 Oir is ann le dòchas a sh aorar 
sinn: ach dòchas a chithear, cha 
dòchas e : oir c'ar son a bhios dò chaa 
aig duine ris an ni a ta e faicinn ? 

25 Ach ma ta dòchas m againn ris" 
an ni nach 'eil sinn a' faicinn, feithidli 
sinn gu foighidneach ris. 

26 Tha an Spiorad fein mar 'aa 
ceudna a' deanamh còmhnaidh le'r 



f o' siubhfUf ag imeachd. S trìd, air sgàth. 
1 gach uile chreutair. 



h eigh, gairm. 
m sùil. 

T 



i a 1 ckreutair* 



218 



R O M. 



n-anmhuinneachd : oir cha 'n aithne 
dìiuinn ciod a ghuidheamaid mar bu 
chòir dhuinn : ach a ta an Spiorad 
fein a' deanamh eadar-ghuidhe n air 
ar son le osnaibh do-labhairt. 

27 Agiis is aithne dhasan a ta 
rannsachadh nan cridheachan ciod i 
inntinn an Spioraid, do bhrigh gu 
hheil e a' deanamh eadar-ghuidhe 
air son nan naomh a rèir toil Dè. 

23 Agus a ta fhios againn gu'n 
comh-oibrich na h-uile nithe chum 
maith, do'n dream aig am bheil gràdh 
do Dhia, eadhon dhoibhsan a ghairm- 
cadh a rèir a rùin. 

29 Oir an dream a roimh-aithnich 
e, roimh-orduich e iad mar an ceudna 
chum bhi comh-chosmuil ri dealbh a 
Mhic, chum gu'm biodh esan 'na 
cheud-ghin am measg mòrain 
bhràithre. 

30 Agus aH dream a roimh-ordiuch 
e, ghairm e iad mar an ceudna : agus 
an dream a ghairm e, dh'fhìreanaich 
e mar an ceudna : agus an dream a 
dh'fhìreanaich e, ghlòraich e mar an 
eeudna. 

31 Ciod uime sin a deir sinn ris 
na nithibh sin ? Ma ta Dia leinn, cò 
dh'fheudas bhi 'nar n-aghaidh ? 

52 An ti nach do chaomhain a 
Mhac fein> ach a thug thairis e air ar 
soin-ne uile, cionnus maille ris-san 
nach tabhair e mar an ceudna dhuinn 
gu saor na h-uile nithe ? 

53 Cò chuireas coire sam bith a 
leth daoine taghta Dhè ? 'Se Dia a 
dh'fhìreanaicheas °. 

34 Cò a dhìteas? '&r Criosd a 
fhuair bàs, seadh tuilleadh fòs, a 
dh'èirich a rìs, agus a ta air deas làimh 
Dhè, neach a ta mar an ceudna a' 
deanamh e&dar-ghuidhe air ar soin- 
ne. 

55 Cò sgarasP sinn o ghràdh 
Chriosd ? an dean trioblaid, no 
àmhghar, no geur-leanmhuinn, no 
gorta, no lomnochduigh, no cunnart, 
no claidheamh ? 

36 (A rèir mar a ta e scrìobhta, 
Air do shonsa mharbhadh sinn rò an 
]à; mheasadh sinn mar chaoraich 
chum marbhaidli.) 



37 Ni h-eadh, ach anns na nithibh 
sin uile tha sin a' toirt tuilleadh agus 
buaìdh, trìdsan a ghràdhaich sinn. 

58 Oir a ta dearbh-bheachd agam, 
nach bi'bàs, no beatha, no aingil, no 
uachdaranachda, no cumhachda, no 
nithe a ta làthair, no nithe a ta ri 
teachd, 

59 No àirde, no doimhne, no creut- 
air sam bith eile, comasach air sinne a 
sgaradh o ghràdh Dhè a ta ann an 
Iosa Criosd ar Tighearn. 

C A I B. IX. 

1 Tha Pòl doilich air son nan ludh- 
ach. 7 Chab'iad sliochd Abrahaim 
uile clann a' gheallaidh. 18 Tha 
JDia a' deanamh tròcair air an 
droinga'stoilleis. 21 Feudaidh an 
cumadair an ni a's toil leis a dhean- 
amh ris a'chriadh. 25 TJia gairm 
nan Cinneach, agus cur-air-cùl nan 
Iudhach air an roimh-innseadh. &£C. 

ADEIREAM an fhìrinn ann 
an Criosd, nior dheanam breug, 
(air bhi do m' choguis a' deanamh 
fianuis domh san Spiorad naomh.) 

2 XJu bheil doilgheas mòr orm, a- 
gus cràdh aìr mo chridhe an còmh- 
nuidh. 

3 Oir ghuidhinn mr fèin a bhi 
dealaichte r o Chriosd, air son mo 
bhràithre, mo luchd-dàimh" a thaobh 
na feòla : 

4 A ta 'nan Israelich ; d'am buin 
an uchd-mhacachd agus a' ghlòir, 
agus na coimhcheangail, agus tabhairt 
an lagha, agus seirbhis De, agus na 
geallanna ; 

5 D'am buin na h-aithriche, agus 
o'm bheil Criosd a thaobh na feòla, 
neach is e Dia os ceann nan uile, 
beannuichte gu sìorruidh. Amen. 

6 Cha'n e gu bheil focal Dè gun 
èifeachd. Oir cha'n Israelich iadsan 
uile a ta o Israel : 

7 Agus ni mò dobhrigh gursliochd 
do Abraham iad, a ta iad uile 'nan 
cloinn : ach ann an Isaac ainmichear 
do shìol. 

8 Is e sin ri ràdh, Cha'n iad clann. 
na feòla clann Dhè : is iad clann a 
gheallaidh a mheasar mar shìoL 



guidhe. 



a shaoras, a ghairmeas glan o chionta, 
r malluichte. 



P dhealaicheas 



C A I B. IX. 



219 



9 Oir is e so focal a' gheallaidh, A 
rèir an àm so s thig mi, agus bithidh 
mac aig Sara. 

10 Agus cha'n e mhàin so, ach 
Rebeca mar an ceudna 'nuair a 
thoirrcheadh i o aon, eadhon Isaac ar 
n-athairne. 

1 1 ( Oir mun do rugadh na naoìdh- 
cana, agus mun d'rinn iad maith no 
oìc, chum gu'm biodh rùn Dè a rèir 
an taghaidh seasmhach, cha'n ann o 
oibvibh, ach o'n ti a ghairmeas.) 

12 A dubhradh rithe, Ni an neach 
a's seine seirbhis do'n neach a's òige. 

15 A rèir mar a ta e scrìobhta, 
Ghràdhaich mi Iacob, ach dh'f huath- 
aich mi Esau. 

14 Cicd a deir sinn ma ta ? am 
bheiì eucoir maille ri Dia ? Nar leig- 
eadh Dia. 

15 Oir a deir e ri Maois, Ni mi 
tròcair, air an neach air an dean mi 
tròcair, agus gabhaidh mi truas do'n 
neach d'an gabh mi truas. 

16 Uime sin cha'n ann o'n ti leis 
an àill, no o'n ti a ruitheas, ach o Dhia 
a ni tròcair. 

17 Oir a deir an scriobtuir ri 
Pharaoh, Is ann chum na crìche so 
fein a thog mi suas thu, chum gu'm 
foillsichinn mo chumhachd annad, a- 
gus chum gu'm biodh m'ainm 
iomraideacli air feadh na talmhainn 
uile. 

18 Uime sin ni e tròcair air an ti 
a's àill leis, agus an ti a's àill leis 
cruaidhichidh se. 

19 A deir tu ma ta rium, C'ar son 
a ta e ma seadh a' faghail croin ? oir 
eò a chuir an aghaidh a thoile ? 

20 Ni h-eadh ach, O a dliuine, 
cò thusa a ta tagradh an aghaidh 
Dhè ? An abair an ni a chumadh ris 
an ti a cbum e, C'ar son a rinn thu 
mi mar so ? 

21 Nach 'eil cumhachd aig a' 
chriadh-f hear r air a' chriadh, ionnas 
gu'n deanadh e do'n aon mheall aon 
soitheach chum onoir, agus soitheach 
eile chum eas-onoir. 

22 Ciod ma's e, air bhi do Dhia 
toileach f hearg a nochdadh, agus a 



chumhachd a dheanamh aìthnichte, 
gu'n d'f huiling u e le mòr f had-f hul- 
angas soithiche na feirge air an 
ulluchadh chum sgrios : 

23 Agus chum gu'n deanadh e 
aithnichte saibhreas a ghlòire air 
soithichibh na tròcair, a dh'ulluich e 
roimh-làimh chum glòire ? 

24 Eadhon sinne a ghairm e, cha'n 
e mhàin do na h-Iudhachaibh, ach 
mar an ceudna do na Cinneachaibh. 

25 Mar a deir e mar an ceudna ann 
an Osee, Goiridh mi mo phobull 
.diubhsan nach robh 'nam pobull 
domh ; agus bean ghràdhach dh'ise, 
nach robh gràdhach. 

26 Agus tarlaidh, anns an ionad san 
dubhradh riu, Cha sibh mo phobullsa, 
an sin gu'n goirear Clann an Dè bheo 
dhiubh. 

27 Tha Esaias mar an ceudna ag 
èigheach mu thimchioll IsraeiL Ge 
do tha àireamh chloinn Israeil mar 
ghaineamh na fairge, is fuigheall a 
thearnar. 

28 Oir crìochnaichidh e an obair, 
agus gearraidh e goirid i an ceartas 2 : 
do bhrigh gu'n dean an Tighearn 
obair ghoirid air an talamh, 

29 Agus mar a thubhairt Esaias 
roimhe, Mur fàgadh Tighearn nan 
sluagh sìol againne, dheantadh sinn 
mar Shodom, agus bhitheamaid 
cosmhuil ri Gomorrha. 

50 Ciod a deir sinn ma seadh ? 
Gu'n d'ràinig na Cinnich, nach robh 
a' leantuinn f rreantachd, air fìreant- 
achd, eadhon an f hìreantachd a ta o 
chreidimh : 

31 Ach cha do ràinig Isracl, abha 
leantuinn lagha na fìreantachd, air 
lagh na fìreantachd. 

52 C'ar son ? A chionn nach aiin 
o chreidimh, ach mar gu'm b'ann o 
oibribh an lagha a dh'iarr iad i : oir 
thuislich iad air a' chloich»thuislidh 
sin ; 

33 Mar a ta e scriobhta, Feuch, 
cuiream ann an Sion clach-thuishdh, 
agus carruig oilbheim : agus gach 
neach a chreideas annsan, cha chuirear 
gu nàire e. 



Air an ùm so. l fear deanamh shoithiche creadha. u giCn do •gkiùlain. 
a Jireantackd. 



220 



It M. 



CAIB. X. 
5 Tha an scriobtuir a' nockdadk an 
eadar-dhealachaidh a ta eadar 
fìreantachd an lagha, agus a' 
chreidimh ; 11 agus nack cuirear a 
h-aon do na h-Iudhaick, no do na 
Cinnick sin uile a chreideas, fuidk 
amhluadh ; 18 agus gu'n gabh na 
Cinnieh ris an fkocal, agus gii'n 
creid iad. 19 Cha robk Jsrael 
aineolach air na nilhibh sin. 

ABHRAITHRE, ise dùrachdb 
mo chridhe, agus m'ùrnuigh ri 
Dia air son Israeil, gu'm biodh iad 
air an tearnadh. 

2 Oir a ta mi deanamh fianuis 
doibh, gu bheil eud c aca thaobh Dhè, 
ach cha'n ann a rèir eòlais. 

5 Oir air dhoibh bhi aineolach 
air f ìreantachd Dhè, agus ag iarraidh 
am fìreantachd fèin a chur air chois, 
cha do strìochdd iad do fhìreantachd 
Dhè. 

4 Oir is e Criosd crìoch an lagha, 
chum fìreantachd do gach neach a 
chreideas. 

5 Oir a ta Maois a' cur an ceill na 
f ìireantaclid a ta o'n lagh, eadkon an 
duine a ni na nithe sin, gu'm bi e 
beo leo. 

6 Ach mar so deiran fhìrcantachd 
a ta o chreidimh, Na abair ami do 
chridhe, Cò thèid suas air nèamh? 
(siar'aràdh, a thoirt Chriosd anuas;) 

7 No, Cò a thèid sìos do'n dcimh- 
ne ? (sin r'a ràdh, a thoirt Chriosd a 
ris air ais o na marbhaibh.) 

8 Ach ciod a deir i ? Tha 'm focal 
am fagus duit, ann do bheul, agus 
ann do chridhe : 'se sin focal a' 
chreidimh a tha sinne a' searmonach- 
adh, 

9 Ma dh'aidicheas tu le d' bheul an 
Tighearn Iosa, agus ma chreideas tu 
ann do chridhe, gu'n do thog Dia o 
na marbhaibh e, gu'n saorarthu. 

10 Oir is ann leis a' chridhe a 
chreidear chum fìreantachd, agus leis 
a' bheul a dh'aidichear chum slàinte. 

11 Oir adeir ann scriobtuir, Geb'e 
neach a chreideas annsan, cha nàr- 
aichear e. 

1 2 Oir cha 'n'eil eadar-dhealachadh 
eadaran t-Iudhachagusan Greugach: 



oir an t-aon Tighejirn a ta os cìonn 
nan uile, tha e saibhir do na h-uile a 
ghairmeas air. 

13 Oir ge b'e neach a ghairmeas 
air ainm an Tighearna, tearnar e. 

14 Ach cionnus a ghairmeas iad 
airsan anns nach do chreid iad ? agus 
cionnus a chreideas iad anns an ti air 
nach cual iad iomradk ? agus cionnus 
a chluinneas iad gun searmonuiche ? 

15 Agus cionnus a ni iad searmoin, 
mur cuirear iad ? mar a ta e scrìobhta, 
Cia sgiàmhach cosa na muinntir sin 
a ta searmonachadh soisgeil e na sìth, 
a ta toirt sgèil aoibhneich air nithibli 
maithe ! 

16 Ach cha robh iad uile ùmhal 
do'n t-soisgeul. Oir a deir Esaias, 
A Thighearn, cò a chreid ar n-aith- 
ris-nef ? 

17 Uime sin, is ann o èisdeachd 
a thig creidimh, agus èisdeacbd tre 
fhocal Dè. 

18 Ach a deiream, Nach cual iad? 
Chuala gu deimhin, chaidh fuahn. 
air feadh gach tìre a mach, agus 
am briathra gu iomallaibh an domhain. 

19 Ach a deiream, Nach robh fios 
aig Israel ? Air tùs, a deir Maois, 
Cuiridh mi eud oirbh le Cinneach 
nach 'eil 'nan Cinneach, agus le 
Cinneach neo-thuigseach cuiridh mi 
fearg oirbh. 

20 Ach a ta Esaias ro dhàna, agus 
a deir e, Fhuaradh mi leo-san nach 
d'iarr mi; dh'fhoillsicheadh mi 
dhoibhsan nach d'fhiosraich air mo 
shon. 

21 Ach ri Israel a deir e, Shìn mi 
mach mo làmhan rè an là gu h-iom- 
lan ri pobull eas-ùmhal agus a labhras 
a'm' aghaidh. 

C A I B. XI. 

1 Cha do tkilg Dia Israel uile uaìlh. 
7 Thaghadk cuid, ge do chruaidh- 
icheadh a' ckuid eile. 16 Tha 
dòckas mu y 7i alh-philleadk. 18 
Cka'n fheud na Cinnich uaiU-thàir 
a dheanamh orra ; 26 oir tha geall- 
adh gu'n slànuichcar iad. 55 Tha 
breitheanais De do-rannsachaidh. 

ADEIREAM ma seadh, An 
do thilg Dia a phobull uaith ? 



b /à;i toil. c teas-ghràdh. d ghèilL e soisgcidackadh. f na chual e nainnc % 



C A I B. XI. 



221 



Nar leigeadh Dia. Oir is Israeleach 
mise fein mar an ceudna, do shliochd 
Abrahaim, do thrèibh Bheniamin. 

2 Cha do thilg Dia uaitb a phob- 
ull a roimh-aithnich c. Nach 'eil 
fhios agaibh ciod e a deir an scriob- 
tuir mu Elias ? ciounus a ta e a' 
deanamh eadar-ghuidhaS ri Dia an 
aghaidh Israeil, ag ràdh, 

5 A Thighearn, mharbh iad 
t'fhàidhean, agus leag iad sìos t'alt- 
airean; agus dh'fhàgadh mise a'm' 
aonar, agus tha iad ag iarraidh m'an- 
ama. 

4 Aeh ciod a deir freagradh Dè 
ris, Dh'fhàg mi dliomh fèin seachd 
mìle fear, nach do lùb an glùn do 
dhealbh Bhaail. 

5 Agus mar sin mar an ceudna 
tha san àm so a làthair fuigheall a 
rèir taghaidh a' ghràis. 

6 Agus ma's ann tre gbràs, cha'n 
ann o oibribh ni's mò : Ach ma's ann 
o oibribh, cha'n ann o ghràs a sin 
suas : no cha'n obaìr a sia suas ob- 
air. 

7 Ciod ma seadh ? An ni sin a ta 
Israel ag iarraidh, cha òo ràinig e air ; 
ach ràinig an taghadh air, agus 
chaidh a' chuid eile a dhalladh : 

8 Mar a ta e scrìobhta, Thug Dia 
dhoibh spiorad na suaine, sùile chum 
nach faiceadh iad, agus cluasa chum 
nach cluinneadh iad, gus an là an 
diugh. 

9 Agus a deir Daibhidh, Biodh am 
bord marTÌbe, agus mar inneal-glac- 
aidh, agus mar cheap-tuislidli, agus 
mar dhìol-thuarasdal dhoibh. 

10 Biodh an sùilean air an dorch- 
achadh, chum nach faic iad ; agus 
crom-sa an druim an còmhnuidh. 

11 A deiream uime sin, An do 
thuislich iad ionnas gu'n tuiteadh 
iad ? Nar leigeadh Dia : ach tre an 
tuiteamsan tha slàinte air teachd 
chum nan Cinneach, chum iadsan a 
bhrosnachadh gu h-eud. 

12 Ma's e an tuiteamsan saibhreas 
an domhain, agus an lughdachadh 
saibhreas nan Cinneach ; cia's mò na 
sin a bhitheas an lànachd ? 

15 Oir is ann ribhse a labhram, a 
Chinneacha j do bhrigh gur mi ab- 



stol nan Cinneach, tha mi toìrt urr- 
airn do m' dhreuchdh : 

14 Ma dh'fheudas mi air chor sam 
bith mo choimh-fheòil a bhrosnacb- 
adh gu h-eud, agus gu'n tearuinn mi 
dream jìraidh dhiubh. 

15 Oir ma's e'n tilgeadhsan air 
falbh rèiteachadh an domhain ; ciod e 
an ath-ghabhail, ach beatha o na 
marbhaibh ? 

16 Oir ma ta an ceud-thoradh 
naomha, tha am meall naomha mar 
an ceudna : agus ma ta an f hreumh 
naomha, tha na geuga mar sùn mar 
an ceudna. 

17 Agus ma ta cuid do na geug- 
aibh air am briseadh dheth, agus gtf 
bheil thusa, a bha a'd' chrann-ola 
fiadhaich, air do shuidheachadh 'nam 
measg, agus maille riu a' faotainn 
comh-pairt do fhrèimh agus do 
reamhrachd a' chroinn-ola ; 

1 8 Na dean uaill an aghaidh nan 
geug : ach ma ni thu uaill 'nan agh- 
aidh, cha tusa a dh'iomchaireas an 
f hreumh, ach an fhreumh thusa. 

19 A deir tu uime sin, Bhriseadh 
dheth na geuga, chum gu suidli- 
ichte mise 'nan àit. 

20 Ro mhaith; air son am mi- 
chreidimh bhriseadh iadsan dheth, 
agus a ta thusa a' seasamli tre chreid- 
imh. Na bi àrd-inntinneach, ach fa 
eagal. 

21 Oir mur do chaomhain Dia na 
geuga nàdurra, biodh eagal ort nach 
caomhain e thusa mar an ceudna, 

22 Feuch uime sin maitheas agus 
geur cheartas Dè : geur cheartas d'an 
taobhsan a thuit ; ach do d' thaobh- 
sa, maitheas, ma bhuanaicheas tu 'm» 
mhaitheas; agus mur buanaich, gearr- 
ar dheth thusa mar an ceudna. 

25 Agus suidbichear iadsan mar 
an ceudna, mur buanaich iad 'nara 
mi-chreidimh: oir a ta Dia comas- 
ach air an suidheachadh a rìs. 

24 Oir ma ghearradli thusa as a* 
chrann-ola a bha fiadhaich a thaobh 
nàduir, agus gu'n do shùidhicheadh 
ann an deadh chrann-ola thu an agh- 
aidh nàduir ; cia mòr is mò na sin a 
shuidhichear na geuga nàdurra. 'nan 
crann-ola fdin ? 



S a' lagradh. « oìfig* 



TS 



II O M. 



25 Oir cha b'àill leam, a bhràithre, 
sìbhse bhi aineoiach air an rùn-dioinh- 
air so (chum nach brodh sibh glic 
'nar barail fèin) gu'n do tharladh 
doille ann an cuid do Israel, gus an 
d'thig iomlanachd nan Cinneach a 
steach. 

- 26 Agus mar sin bithidh Israel 
uile air an slànuchadh : mar a ta e 
scrìobhta, Thig am Fear-saoraidh o 
Shion, agus tionndadhaidh e mi- 
dhiadhachd o Iacob. 

27 Oir is e so mo chomh-cheangal 
riu, 'nuair a. bheir mi air falbh am 
peacanna. 

28 Thaobh an t-soisgeil, is naimh- 
dean iad air bhur sonsa : ach a thaobh 
an taghaidh, tha iad gràdhaichte air 
son nan aithriche. 

29 Oir a ta tiodhlacan agus gaìrm 
Dhè gun aithreachas. 

30 Oir mar a bha sibhse roimhe so 
eas-ùmhal do Dhia, ach a nis a fhuair 
sibh tròcair trìd am mi-chreidimh- 
san : i 

51 Amhuil sin a ta iadsan san àm 
so eas-ùmhali, chum trìd bhur tròc- 
airse gu 'm faigh iad tròcair mar an 
ceudna. 

52 Oir dhruid Dia iad uile ann 
am mi-chreidimhl, chum tròcair a 
dheanamh air na h-uile. 

, 33 O doimhne saibhris araon 
gliocais agus eòlais Dè ! Cia do-rann- 
sachaidh a bhreitheanais, agus do- 
ìorgachaidh a sldighean ! 

34 Oir cò aig an robh fios inntinn 
an Tighearna, no cò bu chomhairl- 
cach dha ? 

1 55 No cò thug dha air tùs, agus a 
iàn-diolar a rìs dha e ? 

36 Oir is ann uaithesan agus trìd- 
san, agus air a shonsan a ta na h-uile 
nithe : dhasan gu robh glòir gu siorr- 
uidh. Amen. 

C A I B. XII. 

1 75 cbir do tkròcair Dhè sinne aom- 
adh gu Dia a thoileachadh ; 3 Cha 
chòir do dhuine sam bith meas tuill- 
eadk 's maith bhi aige dheth fein t 
6 acli is còir do gach aon fiith- 
eamh air an dreuchd xin, a dh'earb- 



adh ris. 9 Tha gràdh, agus mòr- 
an do dhleasdanais eile air an 
iarrraidh uainn. 19 Tha dioghal- 
tas gu sonraichte air a thoirmeasg 
dhuinn. 

AIR an aobhar sin guidheam 
oirbh, a bhràithre, tre thròc- 
airibh Dhè, bhur euirp a th-abhairt 
'nam beo-ìobairt, naomha, thaitnich 
do Dhia, ni a's e bhur seirbhis m 
reusonta. 

2 Agus na bithibh air bhur cum- 
adh ris an t-saoghal so : ach bithibh 
air bhur cruth-atharrachadh tre ath- 
nuadhachadh bhur n-inntinn, chum 
gu'n dearbh sibh ciod i toil mhaitfi, 
thaitneaeh, agus dhiongmhalta sin 
Dhè. 

3 Oir a deiream trìd a' ghràis a 
thugadh dhomhsa, ris gach neach 'nar 
measg, gun smuaineachadh uimefein 
ni's àirde na 's còir dha smuaineach- 
adh; ach smuaineachadh am meas- 
arrachd n , a rcir mar a roinn Dia ris 
gach neach tomhas a' chreidimb. 

4 Oir mar a ta mòran bhall againn 
ann an aon chorp, agus nach e'n 
t-aon ghnìomh a th'aig gach ball : 

5 Amhuil sin ge do tha sinne 'nar 
mòran, is aon chorp ann an Criosd 
'sinn, agus is buill sinn gach aon fa 
leth d'a chèile. 

6 Uime sin air bhi do thiodhlac- 
aibh againn, eadar-dhealaichteP a rèir 
a' ghràis a thugadh dhuinn, ma's 
fàidheadaireachd, deatiamaid fàidh- 
eadaireachd a rèir tomhais a' chreid- 
imh : 

7 No ma 's frithealadh, thugamaid 
aire d'ar frithealadh ; no an ti a 
theagaisgeas, thugadh e aire d'a theag- 
asg; # . ' 

8 No an ti a bheir earail r , thngadh 
e aire d'a earail : an ti a roinneas an 
dèirc, roinneadh e i an treibh-dhir- 
eachd s ; an ti a riaghlas, deanadh se 
e maille ri dùrachd ; an ti a ni tròc- 
air, deanadh se e gu suilbhir. 

9 Biodh bhur gràdh gun cheilg. 
Biodh gràin agaibh do'n olc, lean- 
aibh gu dlùth ris an ni a tha maith. 

10 Bilhìbh teo-c'uridheach d'a 
cheile le ^ràdh bràthaireil, ann an 



1 cha do chreid iadsan. ' msumhlachd. m aoradh. n sluaim. 
obair, oijig. P eagsamhuil. r comhairle. s aon-fhillteachd. 



C A I B. XIII. 



223 



urram a toirt toisich gach aon d'a 
chèiie : 

11 Gun bhi leasg ann an gnoth- 
uichibh : dùracbdach c 'nar spior- 
ad ; a' deanamh seirbhis do'n Tigh- 
earn : 

12 A' dear.'amh gairdeachais an 
dòchas: foighidneach an trioblaid; 
maireannach ann an ùrnuigh : 

13 A' comh-roinn ri uireasbhuidh 
nan naomh; a' gnàthachadh aoidh- 
eachd. 

14 Beannuichibh an dream a ta 
deanamh gexir-leanmhuinn oirbh : 
beammichibh, agus na mallaichibh. 

15 Deanaibh gairdeachas maille 
rìusan a ta ri gairdeachas, agus caoidh 
maille riusan a ta ri caoidh. 

16 Bithibh a dh'aon rùn u d'a 
cheile. Na biodh bhur cion air nith- 
ibh àrd a , ach cuiribh sibh fèin an 
comh-inbhe riu-san a ta ìosal. Na 
bithibh glic 'nar barail fein. 

17 Na ìocaibh olc air son uilc do 
dhuine sam bìth. Ulluichibh ni.the 
ciatfach am fianuis nan uile dhaoine. 

18 Ma dh'fheudas e bhi, mheud 's 
a ta e'n comas duibh, bithibh an sìth 
ris na h-uile dhaoinibh. 

19 A chàìrde gràdhach, na dean- 
aibh dioghaltas air bhur son fèin, ach 
thugaibh àit do'n f heirg : oir a ta e 
scrìobhta, Is leamsa an dioghaltas ; 
ìocaidh mi, deir an Tighearn. 

20 Uime sin ma bhios do nàmhaid 
ocrach, thoir biadh dha ; ma bhios e 
tartmhorb, thoir deoch dha : oir ìe so 
a dheanamh càrnaidh tu eibhle teine 
air a cheann. 

21 Na d'thugadh an t-olc buaidh 
ort, ach beir-sa buaidh air an olc leis 
a' mhaith. 

C A I B. XIII. 

1 Umhlachd, agns dleasdanaìs eile 
as còir dJminn chnr an gnìomh do 
uachdaranaibh. 8 'Segràdh coimh- 
lionadh an lagha. 1 1 Tha geòcair- 
eachd, agus misg, agus oibre an 
dorchadais ro nco-chubhaidh do àm 
an t-soisgeil. 

BIODH gach anam c ùmhal do 
na h-àrd chumhachdaibh. Oir 



cha 'n'eil cumhachd ann ach o Dhia : 
agus na cumhachdan a ta ann, is ann 
le Diad a dh'orduicheadh iad. 

2 Air an aobbar sin ge b'e aìr bith 
a chuireas an aghaidh a' chumhachd, 
tha e cur an aghaidh orduigh Dhè : 
agus iadsan a chuireas 'na aghaidh, 
gheibh iad breitheanas e dhoibh 
fèin. 

3 Oir cha 'n'eil uachdarain 'nan 
aobhar eagail do dheadh oibribh, ach 
do dhroch oibribh. Uime sin am 
miann leat bhi gun eagal an uach- 
darain ort ? dean am maitb, agus 
gheibh thu cliu uaith. 

4 Oir is esan seirbhiseach Dhe 
chum maith dhuit. Ach ma ni thu 
an t-ok, biodh eagal ort; oir cha'n 
ann gu dìomhain a tha e giùlan a' 
chlaidheimh : oir is e seirbhiseach 
Dhè e, 'na dhioghaltair feii-ge air an 
ti a ni olc. 

5 Uime sin is èigin bhi ùmhal, ni 
h-ann a mhàin air son feirge, ach mar 
an ceudna air son coguis. 

6 Oir air an aobhar so tha sibh 
mar an ceudna a' toirt cìs dhuibh : oir 
is iad seirbhisich Dhè iad, a sìor- 
f heitlieamh air an ni so fein. 

7 Air an aobhar sin thugaibh do 
gach neach an dlighe fèin : càin 
dhasan d'an dlighear càin, cìs dhasan 
d'an dlighear cìs, eagal dhasan d'an 
dlighear eagal, agus urram diiasan 
d'an dlighear urram. 

8 Na biodh fìacha sam bith aig 
aon neach oirbh, ach a mhàin a chèile 
a ghràdhachadh : oir an ti aig am 
blieil gràdh do neach eile, choimhlion 
e an lagh. 

9 Oir an ni so, Na dean adhal- 
trannas, Na dean mortadh, Na goid, 
Na dean fianuis bhrèige, Na sannt- 
aich, agus ma ta àithne sam bith eile 
ann, tha i air a cur sìos gu h-aith- 
ghearr fuidh 'n fhocal so, Gràdhaich 
do choimhearsnach mar thu fèin. 

10 Cha dean gràdh lochd do 
choimhearsnach : air an aobhar sin /5 
e an gràdh coimhlionadh an lagha. 

11 Agus so, air dhuibh fios na 
h-aimsir a bhi agaibh, gur mithich 
dhuinn a nis mosgladh o chodal : oir 



f beothail, faobharach. u inniinn. toil. a Na bithibh àrd-inntinneaslu 
b ìotmhor* c gach neach. d fuidh Dhia. e dìteadh. 



224 



R O M. 



a ta ar slàinte nis ni's faisge na 'nuair 
a chreid sinn. 

12 Tha cuid mhòr do'n oidhche 
air dol tharuinn, tha an là am fagus : 
uime sin cuireamaid dhinn oibre an 
dorchadais, agus cuireamaid umainn 
armachdf an t-soluis. 

15 Gluaiseamaid gu cubhaidh ma*r 
anns an là ; cha'n ann an ruidhteir- 
eachda agus am misg, no an seom- 
radaireachd agus am macnus, no an 
aisith agus am farmad. 

14 Ach cuiribh umaibh an Tigh- 
earn Iosa Criosd, agus na deanaibh 
ulluchadh air son na feòla, chum a 
h-anamhianna a choimhlionadh. 

C A I B. XIV. 

1 Cha'n fheud daoine tàir a dhean- 
amh, no chèile a dhìteadh air son 
niUie coimhdheis : 15 ach bhifaicill- 
each gun oilbheum a thoirt leo ; 15 
oir a ta an t-absdol a' dearbhadh gu 
bheil sin mi-cheadaidite, le iomadh 
reuson. 

GABHAIBH ris an neach a ta 
anmhunnh sa' chreidimh, ack 
nì h-ann chum deasboireachd amhar- 
usach. 

2 Oir a ta h-aon a' creidsinn gu'm 
feud e na h-uile nithe itheadh : ach a 
ta esan a ta anmliunn ag itlieadh 
luibheanna. 

5 Na deanadh esan a ta 'g itheadh, 
tàir airsan nach 'eil ag itheadh ; 
agus na tugadh esan nach 'eil ag ith- 
eadh, breth air an ti a dh'itheas : oir 
ghabh Dia ris. 

4 Cò thusa a ta toirt breth aìr 
seirbhiseach duin' eile ? d'a mhaigh- 
stir fèin seasaidh, nj> tiùtidh e : seadh, 
cumar suas e ; oir is comasach Dia 
air a chumail 'na sheasamh. 

5 Tha meas aig neach air lài thar 
]à : agus tha meas aig neach eile air 
gach là mar a chèìle. Biodh làn- 
dearbhadh aig gach duine 'na inntinn 
fèhi. 

6 An ti aig am bheil suim do'n là, 
ìs ann do'n Tighearn a tha suim aige 
dha ; agus an ti aig nach 'eil suim 
do'n là, is ann do'n Tighearn nach 
'eil suim ai<ie dha. An ti a ta 'g ith- 



eadh, is ann do'n Tighearn a tha e 
'g itheadh, oir tha e toirt buidheschais 
do Dhia ; agus an ti nach 'eil ag ith- 
eadh, is ann do'n Tighearn nach ith 
e, agus bheir e buidheachas do 
Dhia. 

7 Oir cha 'n'eil a h-aon ngainn 
beo dha fèin, agus cha 'n'eil a h-aon 
againn a' bàsacLaun dha fèin. 

8 Oir ma's beo anuinn, is ann do'n 
Tighearn a tha sinn beo : agus ma's 
bàs duinn, is ann do'n Tighearn a tha 
sinn a' bàsachadh : uime sin ma's 
beatha no bàs dhuinn, is leis an Tigh- 
earn sinn. 

9 Oir is ann chum so a fhuair 
Criosd bàs, agus a dh'eirich e, agus a 
tha e beo a rìs, chum gu'm biodh e 
'na Thighearn air na beothaibh agus 
air na marbhaibh. 

10 Ach c'ar son a ta thusa a' toirt 
breth air do bhràthair ? no c'ar son a 
ta thusa a' deanamh tarcuis air 
do bhràthair ? oir seasaidh si)m gu 
lèir am fianuis caithir-breitlieanais 
Chriosd. 

1 1 Oir a ta e scrìobhta, Mar is beo 
mise, a deir an Tighearn, lùbaidh 
gach glùn domhsa, agus aidichidh 
gach teanga do Dhia. 

12 Air an aobhar sin bheir gach 
aon againn cunntiis uime fein do 
Dhia. 

15 Uime sin na tugamaid breth air 
a chèile ni's mò : ach gu ma fearr 
libh a' bhretli so thoirt, gun aobhar- 
tuiteam no oilbheim a thoirt do 
bhràthair. 

14 Oir a ta fhios agam, agus is 
dearbh leam anns an Tighearn Iosa, 
nach 'eil ni sam bith neo-ghlan dheth 
fèin : ach do'n ti a mheasas ni sam 
bith neo-ghlan, dhasan a ta e neo- 
ghlan. 

15 Ach ma bhios doilgheas air do 
bhràthair air son bìdh, a nis cha 'n'eil 
thu a' gluasad a reir a' ghràidh. Na 
sgrios 1 le d' bhiadh esan air son an 
d'fhuiling Criosd bàs. 

16 Air an aobhar sin na labhrar 
olc mu bhur m maith. 

17 Oir cha bhiadh agus deoch 
rioghachd Dhe, ach fìreantachd, agus 



f èididh. % anabhaìT. 6 lag. i suim aig.neach do là. l cuir am 
mugha, ra ar. 



C A I B. XV. 



225 



slth, agus aoibhneas san Spiorad 
naomh. 

18 Oir ge b'e ni. seirbhis do 
Chriosd anns na nithibh so, tha e 
taitneach do Dhia, agus tha e dearbh- 
ta do dhaoinibh. 

19 Uime sin leanamaid na nithe a 
bhios chum sìlh n , agus na nithe a 
bhios chum togail suas a chèile. 

20 Na sgrios obair Dbe air son 
bìdh. Gu deimhin tha na h-uile 
nith'e glan ; ach is olc do'n duine sin 
a dh'itheas le h-oilbheum. 

21 Is maith an ni gun fheòil 
itheadh, no fìon òl, no ni air bilh a 
dheanamh leis am faigh do bhràthair 
tuisleadh no oilbheum, no leis an 
deanar lag e. 

22 Am bheil creidimh agad ? 
Biodh e agad dhuit fèin am fianuis 
De : Is beannuichte an duine sin 
nach dìt e fèin anns an ni sin a 
mheasas e ceaduichte. 

25 Ach esan anì eadar-dhealachadh 
tha e air a dhìteadh ma dh'itheas e, a 
chionn nach ann o chreidimh a tha e 
'g itheadh : oir gach ni nach 'eil o 
chreidimh, is peacadh e. 

C A I B. XV. 

1 Is còir dhoibhsan a tha laidir 
gìùlan leosan a ta anmhunn* 2 
Cha'n fheud sinn sinn fèin a 
thoileachadh, 5 oir cha d'rinn 
Criosd sin, 7 ach gabhail r'a 
chèile, mar a rinn Criosd ruinn 
uile, 9 araon ris na h-Iudhach- 
aibh agus ?-is na Cinncachaibh, <%c. 

UIME sin is còir dhuinne a ta 
làidir, giùlan le anmhuinn- 
eachd na muinntir sin a ta lag, agus 
gun sinn fèin a thoileachadh. 

2 Toilicheadh gach aon againn a 
choimhearsnach g'a mhaith chum a 
thogail suas. 

5 Oir cha do thoilich eadhon 
Criosd e Fèin ; ach a rèir mar ata e 
scrìobhta, Thuit toibheum P na 
muinntir sin a thug toibheum dhuit 
ormsa. 

4 Oir ge b' iad nithe aìr" bith a 
scrìobhadh roimhe so, is ann chum ar 
teagaisgne a scrìobhadh iad ; chum 



trìd foighidin agus comh-fhurtachd 
nan scriobtuir gu'm biodh dòchas r 
againne. 

5 A nis gu tugadh Dia na foighidin 
agus na comh-fhurtachd dhuibhse 
bhi dh'aon inntinn a thaobh a chèile, 
a rèir Iosa Criosd : 

6 Chum gu'm feud sibh a dh'aon 
inntin agus le aon bheul glòir a 
thoirt do Dhia, eadhon Athair ar 
Tighearna Iosa Criosd. 

7 Uime sin gpbhaibhse r'a chèile, 
eadhon mar a ghabh Criosd ruinne, 
chum glòire Dhè. 

8 A nis a deirim, Gu robh Iosa 
Criosd 'na mhinisteir an timchioll- 
gheairaidh air son fìrinn Dè, chum 
geallanna nan aithriche a dhaing- 
neachadh : 

9 Agus chum gu'n tugadh na 
Cinnich glòir do Dhia air son a 
tliròcair ; a rèir mar a ta e scrìobhta, 
Air an aobhar so aidicheam thu s am 
measg nan Cinneach, agus seinnidh 
mi ceòl do d' ainm. 

10 Agus a rìs a deir e, Deanaibh 
gairdeachas, a Chinneacha, maille 
r'a phobullsan. 

1 1 Agus a rìs, Molaibh an Tigh- 
earn, a Chinneacha uile, agus thug- 
aibh cliu dha, a shlòigh uile. 

12 Agus a rìs deir Esaias, Bithidh 
freumh Iese ann, agus an ti a 
dh'èireas suas chum uachdaranachd 
bhi aige air na Cinneachaibh, annsan 
cuiridli na Cinnich an dòchas. 

15 A nis gu'n lìonadh Dia an 
dòchais sibhse do'n uile aoibhneas 
agus shiothchaint ann an creidsinn, 
chum gu'm bi sibh pailt ann an 
dòchas, tre cliumhachd an Spioraid 
naoimh. 

14 Agus a ta cinnt agamsa fein 
d'ar taobhsa, mo bhràithre, gu bheil 
sibhse làn do mhaifheas, air bhur 
lìonadh leis an uile eòlas, agus 
comasach mar an ceudna air a chèile 
a chomhairleachadli c . 

15 Gidlieadh, a bhràithre, scrìohh 
mi d'ar ionnsuidh leis an tuilleadh 
dànadais, ancàil-eigin,mar gu cuirinn 
an cuimhne sibh, air son a' ghràis a 
thugadh dhomhsa o Dhia, 



stiùras chum sìochaint. ° a tafuidh amharus. p masladh. r dùil t 
earbsa. s aidicheam dhuit, bheiream cliu dhuit. z theagasg. 



226 



Iì O M. 



16 lonnas gu'm bithinn a'm' 
mhinisteir aig Iosa Criosd do na 
Cinneachaibh, a' frithealadh soisgeil 
J)è, chum gu'm biodh tabhartas u 
nan Cinneach taitneach, air a naomh- 
achadh leis an Spiorad naomh. 

17 Uime sin tha aobhar uaill 
agam trìd Iosa Criosd, anns na 
nithibh sin a bhuineas do Dliia. 

18 Oir cha bhi dànachd agam 
labhairt air a' bheag do na nithibh 
sin, nach d'oibrich Criosd leam, 
chum na Cinnich a dheanamh ùmhal 
am focal agus an gnìomh. 

19 Le cumhachd chomharan agus 
mhìorbhuilean a , le cumhachd Spior- 
aid Dè ; ionnas o Hierusalem agus 
mu'n cuairt gu Illiricum, gu'n do 
làn-shearmonaich mi soisgeul Chriosd. 

20 Seadh, mar sin bha ro-dhèidh 
agam air an trsoisgeul a shearmonach- 
adh, cha'n ann san ionad san robh 
Criosd air ainmeachadh, chum nach 
togainn m'obair airbunait neach eile: 

21 Ach a rèir mar a ta e scrìobhta, 
Chi iadsan ris nach do labhradh 
uime : agus tuigidll'iadsan, nach cuala. 

22 Uime sin mar an ceudna 
chuireadh gu minie bacadh orm o 
theachd d'ar ionnsuidhse. 

25 Ach a nis do bhrigh nach 'eil 
agam ionad ni's mò anns na crìoch- 
aibh so, agus gu bheil mòr thogradh 
agam o cheann mòrain bhliadhnaibh 
teaclid d'ar ionnsuidhse ; 

24 Ge b'e uair a thriallas mi do'n 
Spàinn, thig mi d'ar ionnsuidhse; 
oir tha dùil agam sibhse fhaicinn san 
dol seachad, agus bhi air mo thoirt 
air m'aghaidh libhse chum an ionaid 
sin, ma bhios mi air tùs an càil-eigin 
air mo lìonadh le'r comhluadarsa. 

25 Ach a nis tha mi dol gu 
Hierusalem, a' frithealadh do na 
naomhaibh. 

26 Oir bu toil leo-san ann am 
Macedonia, agus ann an Achaia, 
comh-rionn àraidh a dheanamh ris 
na naomhaibh bochda ta ann an 
Ierusalem. 

27 Bu toil leo gu deimhin, agus 
tha iad fa fhiachaibh dhoibh. Oir 
ma rinneadh na Cinnich 'nan luchd 



comhpairt d'an nithibh spioradailsan, 
is còir dhoibh ministreileachd a dhean- 
amh dhoibhsan sna nitliibh a bhuineas 
do'n choluinnb. 

28 Uime sin air dhomh so a chrìoch- 
nachadh, agus an uair a sheulaicheas 
mi an toradh so dhoibh, gabhaidh mi 
d'ar taobhsa c do'n Spàinn. 

29 Agus a ta f hios agam, air dhomh 
teachd d'ar ionnsuidhse, gu'n d'thig 
mi ann an lànachd beannachaidh soi- 
sgeil Chriosd. 

50 A nis guidheam oirbh, abhràith- 
re, air sgàth an Tighearna losa Criosd, 
agus air son gràidh an Spioraid, gu'n 
dean sibh gleachdad maraon rimnsa 
ann an ùrnuighibh air mo shon ri 
Dia; 

51 Qium gu saorar mi uatha-san 
nach 'eil a' creidsinn ann an Iudea ; 
agus chum gu'm bi mo sheirbhis air 
son e Ierusaleim, taitneach do na 
naomhaibh : 

52 Chum's gu'n d'thig mi d'ar 
icnnsuidhse le h-aoibhneas tre thoil 
Dè, agus gu faigh mi suaimhneas 
maille ribh. 

55 A nis gu robh Dia na slth mailìe 
ribh uile. Amen. 

CAIB. XVL 
3 Tha FÒl a' toìrt orduigh do na 
bràithribh fàilte chur air mòran 
17 agzis a' comhairleachadh dhoibh 
aire a thoirt do'n mhuinntir a ta 
togail connsaich agus a' toirt oil- 
bheim : 21 agus an deigh iomadh 
beannachd a' crìochnachadh lc breilli 
buidheachais do Dhia. 

EARBAMribhf Phebe ar piuth- 
ar, a ta 'na searbhanta do'n 
eaglais a tha ann an Cenchrea : 

2 Chum's gu'n gabh sibli rithe 
anns an Tighearn, mar is cubhaidh 
do naomhaibh, agus gu'n dean sibh 
còmhnadh rithe anns gach gnothuch 
anns am bi feum aice oirbh : oir rinn 
i fèin còmhnadh ri mòran, agus rium 
sa mar an ceudna. 

5 Cuiribh fàilte air Priscilla agus 
Acuila ma chomh-oibrichean ann an 
Iosa Criosd~: 

4 (Muinntir a leag sìos am muiiv 



u ofrail, ìobairt. a Le comharaibh agus mìorbhuilibh treun. bfcolmhor. ' 
c bhur ròd-sa. d spaim. e thaobh. f Mvlam dhuibh. 



C A I 13. xvr. 



227 



eal fein alr son m'anamasa : d'am 
bheil a' toirt buidheacbais cha'n e 
mhàin mise, ach mar an ceudna eag- 
laisean nan Cinneach uile.) 

5 Mar an ceudna cuiribh f àilte air 
an eaglais a tha 'nan tighsan. Cuir- 
ibh f àilte air Epenetus a's ionmhuinn 
leamsa, neach is e ceudthoradh Achai- 
aS do Chriosd. 

6 Cuiribh f àilte air Muire, a rinn 
saothair mhòr air ar soinne h. 

7 Cuiribh fàilte air Andronicus 
agus Iunias mo luchd-dàimh agus mo 
chomh-phriosunaich, a tha cliuiteach 
■am measg nan abstol, agus a bha ann 
an Cricsd romhamsa. 

S Culribh fàilte air Aroplias a's 
ionmhuinn leamsa san Tighearn. 

9 Cuiribh fàilte air Urbanus ar 
comh-oihriche ann an Criosd, agus 
air Stachis fear mo ghràidhse. 

10 Cuiribh fàilte air Apeìles a tha 
dearbhta ann an Criosd. Cuiribh 
f àilte orrasan a tha do theagklach A- 
ristobtluis. 

1 1 Cuiribh f àilte air Herodion mo 
charaid. Cuiribh fàilte orrasan do 
theaghlach Narcisuis, a tha san Tigh- 
earn. 

1 2 Cuiribh f àilte air Triphena agus 
Triphòsa, mnài a tha saoithreachadh 
san Tighearn. Cuiribh fàilte air 
Persis a's ionmhuinn leam, bean a 
shaothraich gu mòr anns an Tigh- 
earn. 

15 Cuiribh fàilte air Rufus a tha 
taghta san Tighearn, agus air a mhàth- 
air agus mo mkàlkairse. 

14 Cuiribh fàilte air Asincritus, 
Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, 
agus na bràithribh a tha maille riu. 

15 Cuiribh fàilte air Philologus, 
àgus Iulia, Nereus, aguSya phiuthar, 
àgus Oìimpas, agus na naoimh uile a 
tha maille riu. 

16 Cuiribh fàilte air a chèile le 
pòig naomha. Tha eaglaisean Chriod i 
a' cur fàilte oirbh. 

17 A nisguidheam oirbh, a bhràith- 



re, combaraichibh iadsan a tha togail 
roinneanl agus a' toirt oilbheim, an 
aghaidh an teagaisg a dh'fhòghluim 
sibh ; agus seachnaibh iad. 

18 Oir cha 'n'eil an leithide so a' 
deanamh seirbhis d'ar Tighearn Iosa 
Criosd, ach d'am broinn fèin; agus 
a ta iad le briathraibh mìlse agus le 
miodal a' mealladh cridheacha na 
muinntir sin nach 'eil olc m . 

19 Oir a ta bhur n-ùmhlachdsa n 
aìr teachd chum nan uile dhaoine. 
Uime sin a ta mise a' deanamh gaird- 
eachais d'ar taobhsa : gidheadh b'àill 
leam sibhse bhi glic chum a' mhaith, 
ach aon-fhillte thaobh an mlc. 

20 Agus bruthaidli Dia na sìoth- 
chaint Satan f'ar cosaibh gu h-aith- 
ghearr. Gràsa° ar Tighearna Iosa 
Ciiosd gu, robìi maille ribh. Amen. 

21 Tha Timoteus mo chomh-oib- 
riche cnr f àilte oirbh, agus Lucius a- 
gus Iason agus Sosipater, mo luchd- 
dàimhe. 

22 Tha mise Tertius, a scrìobh an 
litir so, a' cur f àilte oirbh san Tigh- 
earn. 

23 Tha Gaius, a tha toirt aoidh- 
eachd dhomhsa agus do'n eaglais uile, 
a' cur fàilte oirbh. Tha Erastus 
stiùbhavd a' bhaile a' cur fàilte oirbh, 
agus Cuartus bràthair. 

24 Gràsa ar Tighearna Iosa Criosd 
gu robh maille ribh uile. Amen. 

25 A nis dhasan a tha comasach 
air sibhse a dhaingneachadh a rèir mo 
shoisgeilse, agus searmonachaidh Iosa 
Criosd, (a rèir foillseachaidli an rùin- 
dìomhair, a bha'm folach o thoiseach 
an domhain, 

26 Ach a dh'fhoillsicheadh a nis, 
agus tre scriobtuiribh nam fàidh a 
reir àithne an Dè bhith-bhuain, a tha 
air a dheanamh aithnichte do na h-uile 
cbinneachaibh chum ùmhlàchd a' 
chreidimh.) 

27 Do Dhia a tha mhàin gbic, gu 
robh glòir trìd Iosa Criosd gu siorr- 
uidh. Amen. 



S Asia. & air bkur sonsa. i eaglaisean Ckriosd (ìtile). I sgaradk, aimkrèile, 

dionnsaichean. m a ta neo-lockdack. n cliu bhur n-ùmhlachdsa. 

Deadh-gkean. 



228 



I. C O R I N T. 



Ceud litir an abstoil PHOIL chum nan 
CORINTIANACH. 



C A I B. I. 

1 An dèigh fàilte agus breith luidh- 
eachais, 12 tha e ' gan earalachadh 
bhi dh'aon inntinn, agus 'gan cron- 
achadh air son an aimhrèite. 18 
Sgriosaidh Dia gliocas nan daoine 
eagnuidh le amaideachd searmon- 
achaidh ; §c. 

POL a ghairmeadh gu bhi 'na ah- 
stol do Iosa Criosd, tre thoil 
De, agus Sostenes ar bràthair, 

2 Chum eaglais Dè, a ta ann an 
Corintus, chum na droinge a tha air 
an naomhachadh ann an Iosa Criosd, 
air an gairm gu bhi 'nan naoimh, 
maille riusan uile a tha gairm air 
ainm ar Tighearna Iosa Criosd anns 
gach àit, an Tighearna-san, agus ar 
Tighearna-ne. 

5 Gràsa dhuibhse, agus sìth o Dhia 
ar n-Athair, agus o'n Tighearn losa 
Criosd. 

4 Tha mi toirt buidheachais do 
Dhia a ghnàth d'ar taobhsa, air son 
gràsa Dhè a thugadh dliuibhse ann 
an Iosa Criosd ; 

5 Air son gu'n d'rinneadh saibhir 
leis-san sibh anns gach uile ni, anns 
gach ùr-labhradh, agus anns gach 
eòlas : 

6 A rèir mar a dhaingnicheadh 
fianuis Chriosd annaibh : 

7 Ionnas nach 'eil sibh an dèidh- 
iàimh ann an tiodhlac sam bith; a' 
feitheamh ri foillseachadh ar Tigh- 
earna losa Criosd, 

8 Neach mar an ceudna a dhaing- 
nicheas sibh gus a' chrìch, chum's 
gu'm bi sibh neo-lochdach ann an là 
ar Tighearna Iosa Criosd. 

9 Tha Dia fìrinneach, leis an do 
ghairmeadh sibh chum comh-chom- 
uinn a miiic Iosa Criosd ar Tigh- 
earna. 



10 A nis guidheam oirbh, a bhràith- 
re, trìd ainme ar Tighearna Iosa 
Criosd, gu'n labhair sibh uile an t-aon 
ni, agus nach bi roinnean r 'nar 
measg ; ach gu'm bi sibh ceangailfe 
r'a chèile gu diongalta ann an aon 
inntinn, agus ann an aon bharail s . 

1 1 Oir nochdadh dhombsa, a bhràith- 
re, mu'r timchiollsa, leo-san a ffia do 
theaghlach Chloe, gu bheil comhstri c 
'nar measg. 

12 A nis a deiream so, gu'n abair 
gach aon agaibh, Is le Pòl mise u , a- 
gus is le Apollos mise, agus is le Ce- 
phas mise, agus is le Criosd mise. 

15 Am bheil Criosd air a roinn ? 
an e Pòl a cheusadh air bhur son ? 
no an ann an ainm Phòil a bhaisteadh 
sibh ? 

14 Tha mi tnirt buidheachais do 
Dhia, nach do bhaist mì h-aon agaibh, 
ach Crispus agus Gaius: 

15 Air eagal gu'n abradh neach, 
gu'n do bhaist mi a'm' ainm fein. 

16 Agus bhaist mi mar an ceudna 
teaghlach Stephanais : a tliuilleadh 
air so, ni'm fios domh an do bhaist 
ini aon neach eile. 

17 Oir cha do chuir Criosd mi a 
bhaisteadh, ach a shearmonachadh au 
t-soisgeil ; cha'n ann an gliocas focail, 
clmm nach cuirte crann-ceusaidh 
Chriosd an neo-brigh. 

18 Oir a ta searmonachadh a' 
chroinn-chcusaidh 'na amaideachd 
dlioiblisan a chaillear ; ach dhuinne 
a shlànuicheaiyis e cumhachd Dhe e. 

19 Oir a ta 'e scrìobhta, Sgriosaidh 
mi gliocas nan daoine glice, aguscuir- 
idh mi air cùl tuigse nan daoine tuig- 
seach. 

20 C'àit am bheil an duine glic ? 
c'.àit am bheil an scrìobliuiche ? c'àit 
am bheil deasboir an t-saoghail so ? 



r easaonachda, sgaraidh. s bhrcth. c connsacltadh. 
u Is deisciobul do Phòl mise. 



C A I B. H. 



229 



Nach do rinn Dia gliocas an t-saogh- 
ail so amaideach ? 

21 Oir an uair, ann an gliocas Dè, 
nach b'aithne do'n t-saoghal so Dia 
tre ghliocas, bu toil le Dia le arnaid- 
eachd an t-searmonachaidh iadsan a 
shlànuchadh* a ta creidsinn. 

22 Oi^ a ta na h-Iudhaich ag iarr- 
aidh comharaidh, agus a ta na Greug- 
aich a' sireadh gliocais : 

23 Ach a ta sinne a' searmonach- 
adh Chriosd air a cheusadh, 'na cheap- 
tuislidh do na h- Iudhachaibh, agus do 
na Greugachaibh 'na amaideachd ; 

24 Ach dhoibhsan a ta air an 
gairm, araon Iudhaich agus Greug- 
aich, Criosd cumhachd Dhè, agus 
gliocas Dhè : 

25 Dobhrigh gurgliceamaideachd 
Dhè na daoine, agus gur treise an- 
mhuinneachd Dhè na daoine. 

26 Oir chi sibh fèin bhur gairm, a 
bhràithre, nach iomadh iad dìiibh a ta 
glic a thaobh na feòla, nach iomadh 
cumhachdach, nach iomadh uasal. 

27 Ach roghnaich Dia nithe am- 
aideach an t-saoghail so, chum gu'n 
cuireadh e nàire air na daoinibh glice ; 
agus ròghnaich Dia nithe anmhunna 
an t-saoghail, chum gu'n cuireadh e 
gu nàire na nithe cumhachdach ; 

28 Agus nithe an-uasal an t-saogh- 
ail, agus nithe tarcuiseach ròghnaich 
Dia, agus na nithe nach 'eil ann, 
chum gu'n cuireadh e na nithe a ta 
ann, an neo brigh : 

29 Ionnas nach deanadh feòil sam 
bith uaill 'na f hianuis. 

30 Ach uaithesan a ta sibhse ann 
an Iosa Criosd, neach a rinneadh 
dhuinne le Dia 'na ghliocas, 'na f hìr- 
eantachd, 'na naomhachd, agus 'na 
shaorsa: 

31 Ionnas, a rèir mar a ta e scrìobh- 
ta, An ti a ni uaill, deanadh e uaill 
anns an Tighearn. 

C A I B. II. 
1 Tha e cur an cèill ge nack 'eil a 
shearmonachadh ann an oirdkeirc- 
eas cainnte, 4 no ann an gliocas 
dhaoine ; 5 gidheadh gu bheil e a' 
coimh-sheasamh ann an cumhachd 
Bhè; $c. 



AGUS an uair a thainig mise d'ar 
ionnsuidhse, a bhràithre, cha 
b'ann le oirdheirceas cainnte, no glioc- 
ais a thainig mi, a' cur an cèill duibh 
teisteis Dhè. 

2 Oir chuir mi romham gun eòlas 
a ghabhaild air ni sam bith 'nar 
measg, ach air Iosa Criosd, agus esan 
air a cheusadh. 

3 Agus bha mi 'nar measg ann an 
anmhuinneachd, agus ann an eagal, 
agus am mòr chrirh. 

4 Agus cha robh m'f hocal agus mo 
shearmonachadh ann am briathraibh 
mìlse c gliocais daonna, ach ann an 
làn dearbhadh an Spioraid, agus a 
chumhachd : 

5 Chum gu'm biodh bhur creid- 
ìmhse ni h-ann an gliocas dhaoine, 
ach an cumhachd Dhè. 

6 Ach gidheadh tha sinn a' labh- 
airt gliocais am measg nan daoine 
ion.-.an: ach cha'negliocas ant-saogh- 
ail so, no uachdarana an t-saoghail so, 
a thèid an neo-brigh. 

7 Ach tha sinn a' labhairt gliocais 
Dè ann an rùn-dìomhair, à'gkliccais 
sin a bha folaichte, a dh'orduich Dia 
roimh an t-saoghald chum arglòir-ne. 

8 An gliocas nach b'aithne do aoji 
neach do uachdaranaibh an t-saoghail 
so : oir nam b'aithne dhoìbh e, cha 
cheusadh iad Tighearn na glòire. 

9 Ach a reir mar a ta e scrìobhta, 
Cha'n fhaca sùil, agus cha chuala 
cluas, agus cha d'thainig ann an 
cridhe duine, na nithe a dh'ulluich 
Dia dhoibhsan aig am bheil gràdh 
dha. 

10 Ach dh'fhoillsich Dia dhuìnne 
iad le a Spiorad fein : oir tha an 
Spiorad a' rannsachadh nan uile nithe, 
eadhon, nitbe doimhne Dhè. 

11 Oir cò an duine d'an aithne 
nithe duine, ach do spiorad an duine 
a ta ann ? mar sin cha 'n'eil fios aig 
neach sam bith air nithibh Dhè, ach 
aig Spiorad Dhè. 

12 A nis fhuair sinne, cha'n e 
spiorad an t-saoghail, ach an Spiorad 
a ta o Dhia ; chum gu'm biodh fìos 
nan nithe sin againn a thugadh dliuinn 
gu saor o Dhia. 



a a shaoradk^ a tkearnadk. b aithne a bhi agam. c tairngeack, drùiteach. 
d roimh na linnibli. 

U 



230 



I. C O R I N T 



13 Nithe mar an ceudna a ta sinn 
a* labhairt, cha'n ann am briathraibh 
a theagaisgeas gliooas dhaoine, ach am 
brìathraibh a theagaisgeas an Spior- 
ad naomh ; a' coimh-meas nithe 
spioradail ri nithibh spioradail~. 

14 Achcha ghabh an duine nàdurra 
ri nithibh Spioraid Dè : oir is am- 
aideachd leis iad ; agus cha 'n'eil e'n 
comas da eòlas a ghabhail orra, do 
bhrigh gur ann air mhodh spioradail 
a thuigearf iad. 

15 Ach bheìr an duine spioradail 
breth air na h-uile nithibh, gidheadh 
cha 'n'eil e fèin fuidii bhreth duine 
sam bith. 

ì 6 Oir cò d'am b'aithne inntinn an 
Tighearna, agus a theagaisgeas e ? 
ach tha inntinn Chriosd againne. 

C A I B. III. 

2 Tha bainne iomchuidh air son cloìnne. 
3 Tha stri agus aimhrèite 'nan comh- 
argL cinnteach air inntinnfheblmhoir, 
7 Cha 'neil anns an ti a shuidhich- 
eas, agus anns an ti a dh'uisgich- 
eas, ach neo-ni. 9 Is comh-oib- 
richean ministeire an t-soisgeil do 
Dhia. 1 1 'Se Criosd an t-aon bhun- 
adh. 16 Is iad daoine teampuìll 
Dhè, 17 c' s còir a choimhead 
naomha. 19 Is amaideachd aig 
■ Dia gliocas an t-saoghail so. 

AGUS, a bhràithre, cha' n fheud- 
ainnse labhairt ribhse mar ri 
daoinibh spioradail, ach mar ri daoin- 
ibh feòlmhor, amhuil ri naoidheanaibh 
ann an Criosd, 

2 Bheathaich mi le bainne s?bh, 
agus cha'n ann le biadh : oir fathast 
cha b'urradh sibh a ghabhail. agus a 
nis fèin cha'n urradh sibh. 

3 Oir a ta sibh fathast feòlmhor : 
oir a thaobh gu bheil farmad 'nar 
measg, agus stri, agus aimhrèite, nach 
'eil sibh feòlmhor, agus ag imeachd 
mar dhaoine ? 

4 Oir an uair.a deir neach, Is le 
Fòl mise, agus neach eile, Is le 
Apoìlos mise, nach 'eil sibh feòl- 
mhor ? 

5 Cò e ma seadh Pòl, agus cò e 
Apoìlos, ach ministeirean tre'n do 



chreid sibh, eadhon mar a thug an 
Tighearn do gach aon 

6 Shuidhich mise, 
pollos : ach 'se Dia a thug am fàs 

7 Uime sin ma seadh, cha'n'eil 
anns an ti a shuidhicheas no anns an 
ti a dh'uisgicheas, brigh sam bith; 
ach ann an Dia a ta toirt an f hàis. 

8 An ti a shuidhicheas, agus an ti 
a dh'uisgicheas, is aon iad: agus 
gheibh gach aon a dhuais fèin, a reir 
a shaothair fein. 

9 Oir is còmh-luchd-oibre do Dhia 
sinne : is sibhse treabhachasS Dhè, 
is sibh aitreabh Dhè. 

10 A reir grais Dè a thugadh 
dhomhsa, mar fhear-togail-aitreabh 
glic leag mi am bunadh, agus a ta neach 
eile a'togail air, ach thugadh gach 
neach an aire cionnus a thogas e air. 

1 1 Oir bunait h eile cha'n urradli 
duine sam bith a chur, ach am bunait 
a chuireadh a dieana, eadhon Iasa 
Criosd. 

12 A nis ma thogas neach air a' 
bhunadh so, òr, airgiod, clacha iuach- 
mhor, fìodh, feur, connlach ; 

13 Nithear obair gach aon duine 
follaiseach : oir nochdaidh an là i, do 
bhrigh gu'm foillsichear i le teine ; 
agus dearbhaidh an teine obair gach 
aon, ciod is gnè dh'i. 

14 Ma dh'fhanas obair neach sam 
bith a thog e air, gheibh e duais. 

15 Ma loisgear obair neacli sam 
bith, fuilgidh e call : ach saorar e 
fèin ; gidheadh mar tre theine. 

16 Nach 'eil fhios agaibh gur sibìi 
teampull Dè, agus gu bheil Spiorad 
Dè 'na chòmhnuidh annaibh ? 

17 Ma thruailleas neach air bith 
teampull Dhe, sgriosaidh Dia an ti 
sin : oir a ta teampull Dhe naomha, 
agus is sibhse e. 

1S Na mealladh neach air bith e 
fèin : ma shaoileas neach air bith 'nar 
measg ejeàn bhi glic san t-aaoghal so, 
biodh e 'na amadan, chum's gu'm bi 
e glic. 

19 Oir is amaideaclu.1 aìg Dia 
gliocas an t-saoghail so : oir a ta e 
scrk»bhta, Glacaidh e na daoine glice 
'nan innleachdaibh fein. 



C mìneachadh nitìie spioradaii am briathraibh spioradail. f bhreithnichear, 
mhothaichear. S tuathanachd. h ùicnaciiar, òotin. 



C A I B. IV 



231 



20 Agus a rìs, Is aithne do'n 
Tighearn smuainte nan daoine glice, 
gur dìomhain iad. 

21 Uime sin na deanadh neach air 
bith uaill a daoinibh : oir is leibhse 
na li-uile nithe : 

22 Ma 'se Pòl, no Apollos, no 
Cephas, no an saoghal, no beatha, no 
bàs, no nithe a ta làthair, no nithe 
a ta ri teachd ; is leibhse iad uile ; 

25 Agus is le Criosd sibhse ; agus 
is le Dia Criosd. 

C A I B. IV. 

1 Ciod e am meas a bhuineadh do 
dhaoinibh bhi aca air ministeiribh. 
7 Cha 'n'eil againn ni air bith ach 
na fhuair sinn. 9 Aa h-ubstoil 
'nam ball-amhairc do'n t-saoghal, 
do ainglibh, agus do dhaoinibh, 13 
mar shal agus anabas an t-saoghail ,• 
15 gidhcadh is iad ar n-aithriche 
ann an Criosd, 16 agus bu chòir 
dhuinn an leanmhuinn. 

BIQDHashamhuilso do mheas 
aig duinedhinne, mar mhinist- 
eiribh Cluiosd, agus mar stiùbhard- 
aibhi rùna-dìomhair Dhè. 

2 Os bàrr iarrar ann an stiùbhard- 
aibh, gu faighear neach dileas. 

5 Ach agamsa is r»o-bheag an ni 
gu'n d'thugtadh breth orm leibhse, 
no le breitheanas duine : seacUi, cha 
n'eil mi toirt breth orm fèin. 

4 Oir cha 'n f hios domh ni sam 
bith do m' thapbh fèin, gidheadh 
cha 'n'eil mi le so air m'f hìreanach- 
acUi : Ach is e an Tighearn an ti a 
bheir breth onn. 

5 Uime sin na tugaibh breth air ni 
sam bith roimh an àm, gus an d'thig 
an Tighearn, neach faraon a bheir 
gu soilleireachd nithe folaichte an 
dorchadais, agus a dh'fhoillsicheas 
combairlean nan cridheacha : agus 
an sin gheibh gach neach cliu o Dhia. 

6 Agus, a bhràithre, ghabh mi na 
nithe so a'm' ionnsuidh fèin, agus a 
dh'ionnsuidh Apollois ann an samh- 
ladh 1, air bhur sonsa : chum gu fògh- 
lumadh sibh uainne, gun bharail a 
bhi agaibh air daoinìbh os ceann na 
bheil scrìobhta, chum nach biodh a 



h-aon agaibh air a sheideadh suas air 
sou aon duine an aghaidh rtaiii' 
eile. 

7 Oir cò tha deanamh eadar- 
diiealachaidh ortsa o neach eileP Agus 
ciod e a ta agad nach d'f huair thu ? 
a nis ma fhuair thu e, c'ar son a ta. 
thu deanamh uaiU mar nach faigheaclh 
tu e? 

8 A nis tha sibh sàitheaeh, a nis 
riiineadh saibhir sìbh, rioghaich sibh 
às ar n-eugmhaisue : Agus b'fher.rr 
leam gu'm bu righre sibh, chum 
gu'm biodhmaidne 'nar righribìi 
maille ribh. 

9 Oir is ì mo bharail gu'n clo 
chuir Dia sinne na h-abstoU a macli 
fa dheireadh, mar dhroing a tu air an" 
orduchadh chum bàis. Oir rinneaclli 
sinn'nar ball-amhairc m do'n t-saoghal, 
agus do ainglibh, agus do diiaoinibh. 

10 Is amadain sinne air son 
Chriosd, ach a ta sibhse glic ann an 
Criosd : tha sinne lag, ach a ta sibhse 
làidir : a ta sibhse ann an urram, ach 
sinne ann an eas-urrarn. 

1 1 Gus an uair so fèin, tha sinn 
araon ocrach, agus ìotmhor, agus 
lomnochd, agus aù' ar bualadh do 
dhornaibh, agus gun aon àite-còmh- 
nuidh seasmhach againn ; 

12 Agus ri saothair, ag oibreach- 
adh le'r làmhaibh fèin : Air fulang 
anacainnt dhuinn, tha sinn a' beann- 
achadh : 'nuair a gheur-leanar sinn, 
tha sinn 'ga fhulang : 

13 Air faghail toibheim dhuinn, 
tha sinn a' guidheadh : rinneadh sinn 
mar shalachar an t-saoghail, mar 
anabas nan uile nithe gus an là'n 
diugh : 

14 Ni'n scrìobham na nithe so a 
chur nàire oirbh, ach mar mo chloinn 
ghràdhaich a ta mi 'gar comhairleacìi- 
adh. 

15 Oir ma ta deich mìle luchd- 
teagaisg agaibh ann an Criosd, 
gidheadh cha 'n'eil agaibh mòran 
aithriclìe : oir ann an Iosa Criosd 
ghinmise sibh trìd an t-soisgeiì. 

16 Uime sin guidheam oirbh, 
bithibh'narluchd-leanmhuinnormsa n . 

17 Chum na crìche so chuir mi 



i luchd-frithealaìdh air. 1 coslas. m sealladh, speitclair. 

Tì 7 pÌ^ÌQin-ìt^l ttì-vco 



siomjrfairse. 



us 



232 

Tiraoteus d'ar ionnsuidlì, neach a 
ta 'na mhac gràdhach dhomh, agus 
dìleas san Tighearna, neach a chuireas 
aa cuimhne dhuibh mo shligheansa a 
ta ann an Criosd, a rèir mar a ta mi 
teagasg anns gach àit anns gach 
eaglais. 

18 A nis a ta cuid air an sèideadh 
suas mar nach d'thiginn d'ar ionn- 
suidh. 

19 Gidheadh thig mi d'ar ionnsuidh 
gu h-aithghearr, ma's toil leis an 
Tighearn, agus bithidh fìos agam, 
cha'n ann air cainnt na muinntir a ta 
air an sèideadh suas, ach air an 
cumhachd. 

20 Oir cha'n ann am focal a ta 
rioghachd Dhè, ach ann an cumh- 
achd. 

21 Ciod is àill leibh ? An d'thig 
mi d'ar ionnsuidh le slait, no ann an 
gràdh, agus ann an spiorad na macan- 
tachd ? 

C A I B. V. 

1 A ta an duine feòlmhor ni's mò 
'na chùis-nàire dhoibh, na 'na 
aohhar gairdeachais. 7 Is còir an 
t-seann gheur-thaois a ghlanad/i 
a mach. 10 /5 còir peacaich 
ghràineil a sheachnadh. 

THA e air aithris gu coitchionnP 
gu bheil neo-ghloine r 'nar 
measg, agus a leithid sin do neo- 
ghloine, nach 'eil uiread as air ainm- 
eachadh am measg nan Cinneach, 
gu'm biodh aig neach bean athar. 

2 Agus a ta sibh air bhur sèid- 
eadh suas, agus cha d'rinn sibh bròn 
mar bu chòir, chum g-u tugtadh aìr 
falbh uaibh am fear a rinn an gnìoinh 
so. 

3 Oir gu deimhin air dhomhsa bhi 
uaibh an corp, ach a làthair agaibh an 
spiorad, thug mi breth eheana, mar 
gu bithinn a làthairi air an neach a 
rinn so mar so ; 

4 An ainm ar Tighearna Iosa 
Criosd, air dhuibhse, agus do m' 
spioradsa bhi cruinn an ceann a 
cheile, maille ri cumhachd ar Tigh- 
earna Iosa Criosd, 



I. C O R I N T. 



5 À shamhuil so do dliuine a ( 
thoirt thairis do Shatan chum sgrios 
na feòla, chum gu'm bi an spiorad air 
a shaoradh s ann an là an Tighearna 
Iosa. 

G Cha 'n'eil bhur n-uaill maith : 
nach 'eil fhios agaibh gu'n goirtich c 
beagan do thaois ghoirt" am meall 
uile ? 

7 Glanaibh a mach uime sm an 
t-seann thaois ghoirt, chum gu'm bi 
sibh 'nar meall nuadh, mar a ta sibh 
neo-ghoirtichte. Oir a ta eadhon 
Criosd ar xi-uan càisge air ìobradh air 
ar son. 

8 Uime sin cumamaid an fhèirl a , 
na b'ann le seann thaois ghoirt, no le 
taois gboirt a' mhìoruin agus an uilc ; 
ach le aran neo-ghoirtichte an 
treibhdhireis agus na fìrinn. 

9 Scrìobh mi d'ar ionnsuidh ann 
an litir, gun chomhluadar a bhi agaibh 
ri luchd neo-ghloineb. 

10 Gidheadh ni h-ann gu h-uile 
ri luchd neo-ghloine an t-saoghail so, 
nori luchd sainnt, noluchdfoireigne c , 
no luchd ìodhol-aoraidh ; oir an sin 
b'èigin duibh dol a mach as an 
t-saoghal. 

1 1 Ach a nis scrìobh mi d'ar 
ionnsuidh, gun chomhluadar a 
ghleidheadh, ma ta neach air bith 
d'an goirear bràthair 'na f hear-neo- 
ghloine, no sanntach, no 'na fhear- 
ìodhol-aoraidh, no 'naf hear-anacainnt, 
no 'na mhisgeir, no 'na fhear- 
foireigne, maille r'a leithid so do 
dhuine gun uiread as biadh itheadh. 

12 Oir ciod e mo ghnothuchsa 
breth a thoirt orrasan a ta am muigh ? 
nach 'eil sibhse a' toirt breth air an 
droing a ta stigh ?. 

13 Ach a ta Dia a' toirt breth 
orrasan a ta *n leth muigh. Uime - 
sin cuiribh air falbh an droch dhuine 
sin as bhur meadhon fèind. 

C A I B. VI. 

1 Cha'n fheud na Corintàtnaich 
dragh a chur air am bràithriUi 
le'n agairt chum lagha, 6 gu 
h-àraidh an làthair nan anacreid- 



° ceannsachd. P cumunta. 
* geuraich, u gheur-thaois. '' 



r strìopacluas. s shàbhaladli, thearnadh.- 
anfhèisd. b strìopachais. c ?-eubainn. 



anacothrom, d as bhur cuideachd. 



C A I B. VII. 



each. 9 Cha sealbhuìch na neo- 
fhìreanaich riogkachd Dhè. 15 
'lSiàd ar cuirp buill Chriosd, 19 
agus teampuill an Spioraid naoimh .- 
16 Uime sin cha'n fheudar an 
truailleadh. 

AM bheil a chridh' aig aon neach 
agaibh, aig am bheil cùis an 
aghaidh duin' eile, dol fuidh bhreith- 
eanas nan daoine eucorach, agus ni 
h-ann fuidh bhreitheanas nan naomh ? 

2 Nach 'eil fhios agaibh gu'n toir 
na naoimh breth air an t-saoghal ? 
agus ma bheirear breth air an 
t-saoghal leibhse, an e nach fiu sibh 
bhi 'nar breithibh air na cùisibh a's 
lugha ? 

5 Nach 'eil fhios agaibh gu'n toir 
sinne breth air ainglibh ? cia mò na 
sin air nithibh a bhuineas do'n bheatha 
so? 

4 Uime sin ma ta breitheanais e 
agaibh mu thimchioll nan nithe sin a 
bhuineas do'n bheatha so, cuiribh 
*nan suidlie cJium breitheanais an 
dream a's lugha meas anns an eag- 
lais. 

5 Chum bhur nàire labhram. An 
ann mar sin nach 'eil aon duine glia 
'nar measg ? nach eil fiu a h-aon a's 
urradh breth a thoirt eadar a 
bhràithre ? 

6 Ach a ta bràthair a' dol gu lagh 
le bràthair, agus so an làthair nan 
anacreideach. 

7 A nis uime sin a tagu cinnteach 
lochd 'nar measg, do bhrigh gu bheil 
sibh a' dol gu lagh r'a chèile : c'ar 
son nach fearr leibh eucoir f hulang ? 
c'ar son nach fearr leibh calldach a 
ghabhail ? 

8 Gidheadh a ta sibh a' deanaroh 
eucoir agus dìobhailf, agus sin air 
bhur bràithribh ? 

9 Nach 'eil fhios agaibh nach 
sealbhaich luebd deanamh na 
h-eucorach rioghachd Dhè? Na 
meallar sibh : cha sealbhaich luchd- 
strìopachais, no luchd-ìodhol-aoraidh, 
no luchd-adhaltrannais, no lnchd- 
macnuis, no na daoine a ta ciontach 
do neo-ghloine mhi-nàdurra. 

10 No gaduiehean, no daoine 
sanntach, no misgeirean, no luchd- 



anacainnt,- no luchd-foreigne, riogh- 
achd Dhe. 

1 1 Agus mar so bha cuid dibhse : 
ach a ta sibh air bhur n-ionnlad, ach 
a ta sibh air bhur naomhachadh ; 
ach a ta sibh air bhur f ìreanachadh 
an ainm an Tighearna Iosa, agus 
tre Spiorad ar Dè-ne. 

12 Tha na h-uile nithe ceadaichte 
dliomhsa, ach cha 'n'eil na h-uile 
nithe iomchuidh § : tha na h-uiìe 
nithe ceadaichte dhomh, ach cha 
chuirear mi fuidh chumhachd ni 
sam bith. 

13 Tha am biadh air son'na bronn, 
agus a' bhrù air son a' bhìdh : ach 
sgriosaidìi Dia faraon so agus sud. 
A nis cha 'n ann do neo-ghìoine a 
tha an corp, ach do'n Tighearn : agus 
an Tighearn do'n chorp. 

14 Agus thog Dia faraon an 
Tighearn suas, agus togaidh e sinne 
suas trìd a chumhachd fèin mar an 
ceudna. 

15 Nach 'eil fhios agaibh, gur 
iad bhur euirp buiìl Chriosd ? uime 
sin an gabh mise buill Chriosd, agus 
an dean mi buill strìopaiche dhuibh ? 
Nar leigeadli Dia, 

16 An e nach 'eil fios agaibh, an 
ti sin a tha ceangailte ri strìopaich, 
gur aon chorp rithe e ? Oir (adeir e) 
bithidh dithis 'nan aon fheòil. 

17 Ach an ti a tha ceangaike ris 
an Tighearn, is aon Spiorad ris e. 

18 Teìchibh o strìopachas. Tha 
gach aon pheacadh a ni duinean leth 
muigh do'n chorp: ach an ti a ni 
strìopachas, tha e peacachadh an 
aghaidli achuirp fèin. 

19 An e nach 'eil fhiòs agaibh 
gur e bhur corp teampulì an Spioraid 
naoimh a ta annaibh, a ta agaibh o 
Dhia, agus cha ìeibh fèin sibh ? 

20 Oir clieannachadli le luach 
sibh : uime sin thugaibh glòir do 
Dhia le bhur corp, agus le bhur 
spiorad, a's le Dia. 

CAIB. VII. 

1 Mu phòsadh, 4 leigheas an strìop- 

achais ; 10 agus nach bu chòir do 

bkamiaibh-pòsaidh bkiair amfuasg- 

ladh air bheag acbhair. 18 Is coir 



caithriche-breilheanais. f diùbkail. ■ S tarbkach. 



234 



L C O R I N T. 



do gacti duìne bhì toilìchte leìs a 
ghairm. 25 C'ar son is còir rogh- 
uinn a dheanamh do òigheachd : 
' 55 na rensoin air son am bu chòir 
pòsadh, no gun phòsadh. 

ANIS a thaobh nan nithe mu'n 
do scrìobh sibh a m' ionnsuidh : 
Js maith do fhear gun bheantuinn 
ri mnaoi. 

2 Gidheadh, chum strìopachas a 
sheachnadh, biodh a bhean fèin aig 
gach fear, agus aig gach mnaoi a fear 
fein. 

3 Thugadh am fear an deadh- 
ghean dligheach do'n mhnaoi ; agus 
a' bhean mar an ceudna do'n fhear. 

4 Cha 'n'eil comas a cuirp fèin 
aig a' mhnaoi, ach aig an fhear: 
agus mar an ceudna cha 'n*eil comas 
a chuirp fèin aig an fhear, ach aig a* 
mhnaoi. 

5 Na cumaibh bhur dlighe o 
chèile, ach le toil a cheile rè tamuill, 
chum sibh fèin a thoirt do throsgadh 
agus do ùrnuigh ; agus thigibh euid- 
eachd a rìs, chum nach buair Satan 
sibh air son bhur ueo-gheamnuidh- 
eachd. 

6 Ach labhram so mar ni cead- 
aichteh, agus cha'n ann mar àithne. 

7 Oir bu mhiann leam gu'm biodh 
na h-uile dhaoine mar mi fèin : 
gidheadh a ta a thiodhlac fèin aig 
gach duine o Dhia, aig aon neach 
mar so, agus aig neach eile mar sud. 

8 Uime sin a deiream ris an droing 
nach 'eil pòsda agus ris na bantrach- 
aibh, Is maith dhoibh ma dh'f hanas 
iad eadhon mar a ta mise. 

9 Gidheadh mur fheudar leo iad 
fein a ghleidheadh geamnuidh, pòsadh 
iad : oir is fearr pòsadh na losgadh. 

10 Agus dhoibhsan a ta pòsda 
àithneam, gidheadh cha mhise, ach 
an Tighearn, gun a bhean a dheal- 
achadh r'a fear : 

1 1 Ach ma dhealaicheas i, fanadh 
i gun phòsadh, no biodh i rèidh r'a 
fear : agus na cuireadli am fear 
uaith a bhean. 

12 Ach ris a* chuid eile a 
(kireamsa, cha'n e an Tighearn, Ma 



bhioe aig bràthair sam bith beait 
anacreidaach i, agus gu bheil i 
toileach còmhnuidh a ghabhail maille 
ris, na ctiireadh e uaith i. 

13 Agus a' bhean aig am bheil 
fear anacreideach, agus gu bheil esan 
toileach còmhnuldh a ghabhail maille 
rithe, na cuireadli i uaipe el. 

^ 14 Oir a ta am fear anacreideacli 
air a naomhachadh leis a' mhnaoi m , 
agus a ta a' bhean anacreideach air a 
naomhachadh leis an fhear 11 : no 
bhiodh bhur clànn neo-ghlan ; ach- a 
nis a ta iad naomha. 

15 Ach ma dh'fhaibhas am fear 
anacreideach, falbhadh e. Cha 'n'eil 
bràthair no piuthar fa dhaorsa 'nan 
leithidibh sin do chàsaibh : ach 
ghaìrm Dia sinne chum sìth. 

16 Oir ciod am fìos a ta agadsa, 
O bhean, nach slànuich thu t'fhear? 
no ciod am fios a ta agadsa-, O f hir, 
nach slànuich thu do bhean ? 

1 7 Ach a rèir mar a roinn Dia ris 
gach duine, mar a ghairm an Tighearn 
gach aon, mar sin gluaiseadh e : agus 
mar sin a ta mise 'g orduchadh anas 
na h-eaglaisibh uile. 

18 An do ghairmeadh neach sam 
bith agus e timchioll-ghearrta ? na 
deanar e neo-thimchioll-ghearrta : an 
do ghairmeadh neach sam bith gun e 
bhi timchioll-ghearrta ? na timchioll- 
ghearrar e. 

19 Cha 'n'eil èifeachd san tim- 
chioll-ghearradh, agus cha 'n'eil 
èifeachd san neo-thimchioll-ghearr- 
adh, ach ann an coimhead àkheanta 
Dhè. 

20 Fanadh gach aon anns a' ghairm 
anns an do ghairmeadh e. 

21 An do ghairmeadh thu a'd' 
thràiH P ? na biodh suim agad dheth ; 
ach ma dh'fheudas tu bhissor, gu ma 
h-e sin do roghainn. 

22 Oir an ti a ghainneadh san 
Tighearn 'na thràill, is duine saor an 
Tighcarna e : mar an ceudna an ti a 
ghairmeadh agus e saor, is e seirbhis- 
each r Chriosd e» 

23 Cheannachadh air luach eibh ; 
na bithibh 'nar tràillibh do dhaoinibh. 



l' mar chomhairle. 
i e. ra sa' mhnaoi 



i mhi'chreidmheack, gun cJireidimh. ' nafàgadk 
n sanfkcar. ° saor, sàbhail. P a'd' dhaor-òglach, 
a'd' sheirbhiseacfu r daor-òglach. 



C A I B. VIIL 



255 



24 A bhràithre, san staid anns an 
do ghairmeadh gach neach, an sin 
fanadh e maille ri Dia. 

25 A nis a thaobh. òighean, cha 
'n'eil àithne agam o'n Tighearn : 
gidlieadh bheiream mo bhreth, mar 
neach a fhuair tròcair o'n Tighearn 
gu bhi dìleas. 

26 Measam uime sin gu bheil so 
maith air son na teanntachd s a ta 
làthair, a deiream, gu bheil e maith do 
dhuine bhi mar sin. 

27 Am bheil thu ceangailte ri 
mnaoi ? na iarr fuasgladh. Am bheii 
thu fuasgailte o mhnaoi ? na iarr bean. 

28 Ach ma phòsas tu, cha do 
pheacaich thu ; agus ma phòsas òigh, 
cha do pheacaich i : gidheadh, bithidh 
aig an leithidibh so trioblaid san 
f heòil ; ach caomhnam sibh. 

29 Ach a deiream so, a bhràithre, 
gu bheil an aimsir goirid sna bheil ri 
teachd : ionnas faraon gu'm bi iadsan 
aig am bheil mnài, mar nach biodh 
mnài aca ; 

. 50 Agus iadsan a ta ri caoidh, mar 
nach biodh iad ri caoidh ; agus iadsan 
a ta ri gairdeachas, mar mhuinntir 
nach 'eil ri gairdeachas ; agus iadsan 
a ta ri ceannachd, mar dhaoine nach 
'eil a' sealbhachadh : 

31 Agus iadsan a ta gnàthachadh 
an t-saoghail so, mar dhroing nach 
'eil 'ga mhi-ghnàthachadh { : oir thèid 
sgiamli u an t-saoghail so seachad. 

52 Ach b'àill leam sibhse bhi gun 
ro-chùram. An ti nach 'eil pòsda, 
bithidh cùram nan nithe sin a 
bhuineas do'n Tighearn air, cionnus 
a thoilicheas e an Tighearn : 

33 Ach an ti a ta pòsda, bithidh 
cùram nithe an t-saoghail air, cionnus 
a dli'fheudase abheanathoileachadh. 

54 Tha mar an ceudna eadar- 
dhealachadh eadar bean agus òigh : 
tha cùram oirre-se nach 'eil pòsda 
mu nithibh an Tigbearna, chum's 
gu'm bi i naomha, faraon 'na corp 
agus 'na spiorad ; ach bithidh cùram 
air a' mhnaoi a ta pòsda mu nithibh 
an t-saoghail, ciomius a dh'fheudas i 
toil a fir a dheanamh. 

35 Agus so labhram chum bhur 



tairbhe fèin, cha'n ann chum gu'n 
cuirinn ribe a oirbh, ach a chum an 
ni sin a ta ciatfach b, agus gu'm feith- 
eadh sibh air sta Tighearn gun bhuair- 
eadh. 

36 Aeh ma shaoileas duine sam 
bith gu bheil e 'ga ghiùlan fèin gu 
mi-chiatfach thaobh a mhaighdin, ma 
chaidli blàth a h-aimsir thairis, agus 
gur còir a dheanamh mar sin, deanadh 
e na's àill leis, cha 'n'eil e a' peacach- 
adh : pòsadh iad. 

37 Gidheadh, an ti sin a tha 
suidhichte gu daingean 'na chridhe, 
agus gun èigin sam bith air, ach aig 
am bheil cumhachd air a thoil fèin, 
agus a chuir roimhe 'na chridhe a 
mhaighdean a choimhead, tha e a' 
deanamh gu maith. 

38 Uime sin ma seadh, a ta an ti 
a bheir seachad am pòsadh i, a' dean- 
amh gu maith ; ach a ta an ti nach 
tabhair ann am pòsadh i, a' deanamh 
ni's fearr. 

39 Tha bhean ceangailte leis an 
lagh rè na h-ùine a's beo d'a fear : 
ach ma gheibh a fear bàs, tha i saor 
gu pòsadh ri aon neach a's toil leatha; 
a mhàin anns an Tighearn. 

40 Ach tha i ni's sona, ma 
dh'f hanas i mar sin, a rèir mo bhreth- 
se : agus is i mo bharailse c gu bheil 
Spiorad Dhe agam. 

C A I B. VIII. 

1 Fantuinn o hhidheannaibh a dliiob- 
radh do ìodholaibh. 8 Cha'nfheiul 
sinn ar saorsa Chriosduidh a mhi- 
ghnàthachadh, chum oilbheim d'ar 
bràithribh ; 11 ach is còir dhuinn 
ar n-eòlas a chìosachadJi le gràdh. 

ANIS a thaobh nithe a dh'ìob- 
radh do ìodholaibh, tha fhios 
againn gu bheil eòlas againn uile. 
Atuidh an t-eòlas suas, ach bheir 
gràdh fòghlum. 

2 Agus ma ta aon duine a' saoil- 
sinn gu bheil eòlas ni sam bith aige, 
cha'n aitline dha aon ni fathast mar 
bu chòir dha aithneachadh. 

3 Ach ma ta gràdh aig duine sam 
bith do Dhia, tha esand air aithneacb- 
adh leis. 



na h-eigin, a' chruaidh-chais. l 'ga chaitheadh. u dreach, cumadh. z riabh, 
b cubhaidh, tlachdmhor. c tha mi cinnteach. d.anduine so. 



236 



I. CO.RINT. 



4 Uime sin, mu tbimchioll itheadh 
nan nithe sin a dh'ìobradh do ìodhol- 
aibh, tha fhios againne nach ni air 
domhan ìodhol, agus nach 'eil Dia 
eam bith eile ann ach a h-aon. 

5 Oir ge do tha iad ann d'an 
goirear Dèe, ma's ann air nèamh no 
air talamh (amhuil mar a ta iomadh 
Dia, agus iomadh Tighearn ann.) 

6 Gidheadh dhuinne cha 'rìeil ach. 
aon Dia, an t-Athair, o'm bheil na 
h-uile nithe, agus sinne air a 
shonsan e ; agus aon Tighearn Iosa 
Criosd, trìd am bheil na h-uile nithe, 
agus sinne trìdsan. 

7 Gidlieadh cha 'n'eìl an t-eòlas so 
anns na h-uile dhaoinibh : oir tha 
cuid le coguis thaobh an ìodlioil gus 
an àm so, ag itheadh a bhìdh mar ni 
a dh'ìobradh do ìodhol ; agus air d'an 
coguis a bhi anmhunn, tha i air e 
salachadh. 

8 Ach cha mhol biadh sinn do 
Dhia: oir ma dh'itheas sinn, ni'm 
feirrd sinn e ; ni m.o mur ith sinn, is 
misd sinn e. 

9 Ach thugaibh an aire nach bi an 
comas f so a ta agaibh air aon dòigh 
*na aobhar oilbheum do'n dream a ta 
lag. 

10 Oir ma chi neach thusa aig am 
bheil eòlas a' suidhe chum bìdh ann 
an tearnpull ìodhoil, nach neartuichear 
coguis an ti sin a ta lag chum na 
nithe sin a dli'ìobradh do ìodholaibh 
itfieadh : 

11 Agus tre t'eòlas-sa an d'thèid 
do bràithair lag am mughaS, air son 
an d'fhuair Criosd bàs ? 

1 2 Ach le peacachadh dhuibh mar 
sin an aghaidh nam bràithre, agus 
leis an coguis anmhunn a Iotadb,<rtha 
sibh a' peacachadh an aghaidh 
Chriosd. 

13 Uime sin ma bheir biadh aobhar 
oilbheim do m' bhràthair, cha'n ith 
mi feòil a choidhch', chum nach 
tabhair mi aobhar oilbheim do m' 
bhràthair. 

C A I B. IX. 

1 Tha e nochadh a shaorsa, 7 agus 



gu'm buineadh do'n mhtnìsleir bki 
air a bheathachadh leis an 
t-soisgeul : 15 gidhc*adh d'a dheadh- 
ghean maithfèin gu'n d'fhan esan 
o bhi costail dhoibh, 22 agus o 
oilbheum a thoirt do neach sam 
bith an cùisibh coimhdheis. 24 
Tha ar beatha cosmhuil ri rèis. 

NACH abstol mise ? nach 'eil mi 
saor? Nach fhaca mi Iosa 
Criosd ar Tighearn ? nacli sibhse 
m'obair san Tighearn ? 

2 Mur 'eil mi a'm' abstol do 
dhaoinibh eile, gidheadh gu cinntcach 
tha mi dhuibhse ; oir is sibhse seula 
m' abstolachd anns an Tighearn, 

5 Is e so mo fhreagradh do'n 
droing a chuireas ceisd orm, 

4 Nach 'eil againne cemash hh- 
eadh agus òl ? 

5 Nach 'eil againne comas piuthar, 
bean-phòsda a thoirt leinn mu'n cuairt, 
amhuil mar na h-abstoil eile, agus 
bràithrean an Tigheama, agus Ce- 
phas? 

6 No ara bheil mise agus Barna- 
bas a mhàin, gun chomas againn bhi 
saor o obair ? 

7 Cò a thèid chum cogaidli uair air 
bith air a chostus fèin ? cò a shuidh- 
icheasi fxon-lios, agus naeh ith d'a 
thoradh ? no cò a bheathaicheas 
treud, agus nach blais do bhainne an 
treud ? 

8 An ann mar dhuine a labhram 
na nithe so ? no nach abair an lagh na 
nithe so mar an ceudna ? 

9 Oir a ta e scrìobhta ann an 
lagh Mhaois, Na cuir ceangal air 
beul an daimh a tha saltairt 1 an 
arbhair. Am bheil cùram nan damh 
air Dia? 

10 No iiach ann gu h-àraid m air 
ar soinne a deir e so ? gu deimhin is 
ann air ar soinne tha e scrìobhta: 
chum gur ann an dòchas is còir do'n 
treabhaiche treabhadh ; agus a chum 
an neach a bhuaileas ann an dòchas, 
gu'm bi e 'na fhear comhpairt d'a 
dhòchas. 

11 Ma chuir simie nitlie spior- 
adail dhuibhse", an ni mòr e ma 



e annsan. f 



do bhràthair lag. 



a' chòir, an cumhachd. S an sgriosai', an c 
g. h cumhachd, cvir. i phlanndaìcheas. ' a 
briseadh. m gu h-uile. n annaibhse. 



an cailleai 



bualadh, 



C A I B. X. 



237 



bhuaineas sinn bhur nithe feòlmhor- 
sa? 

1 2 Ma tha muinntir eile 'nan luchd- 
comhpairt do'n chumhachd so thar- 
uibh, nach mò is còir dhuinne bhi ? 
Gidbeadh, cha do chuir sinn an cumh- 
achd so an cleachda; ach a ta 
sinn a' fulang nan uile nithe, clium 
nach cuireamaid bacadh air soisgeul 
Chriosd. 

15 Nach 'eil fhios agaibh gu bheil 
iadsan a ta saoithreachadh mu thim- 
chioll nithe naomha, air am beathach- 
adh o'n teampull ? agus iadsan a ta 
frithealadh do'n altair, gu bheil comh- 
roinn P aca ris an altair ? 

14 Agus mar sin dh'orduich an 
Tighearn mar an ceudna dhoibhsan a 
ta searmonachadh an t-soisgeil, an 
teachd-an-tir fhaotainn o'n t-soi- 
sgeuL 

15 Ach cha do ghnàthaich mise a 
h-aon diubh so, agus cha do scrìobh 
mi na nithe so, chum gu'n deantadh 
mar sin dhomh : oir b'f hearr dhomh 
am bàs fhaghail, na gu'n cuireadh 
neach air bith m'uaill an neo-brigh. 

16 Oir ge do shearmonaich mi an 
soisgeul, cha 'n'eil aobhar uaill agam : 
oir a ta èigin air a cur orm ; seadh, is 
anaoibhinn domh, mur searmonaich 
mi an soisgeul. 

17 Oir ma's ann gu toileach a ta 
mi deanamh so, tha duais agam : ach 
ma's ann an aghaidh mo thoile a 
tha ministreileachd r air a h-earbsadh 
rium, 

18 Ciod i mo dliuais ma seadh ? 
eadhon so, chum ag searmonachadh 
an t-soisgeil domh, gu'n suidhichinn s 
soisgeul Chriosd gun chostus, chum 
nach mi-ghnàthaichinn mo chumh- 
achd san t-soisgcul. 

19 Oir ge do tha mi saor o na 
h-uile dhaoinibh, gidheadh rinn mi 
mi fèin a'm' sheirbhiseach E do na 
h-uile, chum gu'n cosnainn an tuill- 
eadh. 

20 Agus rinneadh mi do na 
h-Iudhachaibh mar Iudhach, chum 
gu'n cosnainnnah-Iudbaich; dhoibh- 



san a ta fuidli 'n lagh, mar dhuine 
fuidh 'n lagh, chum gu'n cosnainn 
iadsan a ta fuidh 'n lagh ; 

21 Dhoibhsan a ta gun lagh, mar 
dhuine gun lagh, (ge nach 'eil mi gun 
lagh do Dhia, acli fuidh lagh do 
Chriosd) chum gu'n cosnainn iadsan 
a ta gun lagh. 

22 Rinneadh mi dhoibhsan a ta 
anmhunn u mar dhuine anmhunn, 
chum gu'n cosnainn an droing a ta 
anmhunn : Bha mi san uHe chruth 
do na h-uile, chum air gach uile 
dhòigh gu'n slànuichinn a cuid èigin. 

25 Agus so deauam air son an 
t-soisgeil, chum gu'm bi mi a'm' 
fhear comh-roinne dhethb. 

24 Nach 'eii fhios agaibh iadsan 
a ta ruith anns a' bhlàr-rèise, gu'n 
ruith iad uile, ach is aon duine a 
gheibh an duais c ? gu raa h-amhuil 
a ruitheas sibhse, ionnas gu'n glac 
sibh an duais. 

25 Agus a ta gach uile ghleachd- 
air measarra anns na h-uile nithibh : 
a nis a ta iadsan a' deanamh sin 
chum's gu'm faigh iad crùn truaill- 
idh, ach sinne air son crùin neo- 
thruaiilidh. 

26 Uime sin is amhuil a ruidi- 
eamsa, ni h-ann mar gu neo-chinnt- 

eachd : is amhuil a chuiream cath, ni 
h-ann mar neaeh a bhuaileas an 
t-athar : 

27 Ach trom-bhuaileam mo chorp, 
agus cuiream fuidh smachd e: an 
t-eagal air chor sam bith an deigh 
dliomh searmonachadh e do dhroing 
eile, gu'n cuirear mi fein air cùl ' . 

C A I B. X. 

1 Tha sacramainte nan Iudhach 'nan 
samhladh air ar sacramaintibhne, 
14 agus am peanas mar rabhadli 
dhuinn ìodhol-aoradh a sheachnadh. 
21 Cha'n fheud sinn bhi 'ììarluchd 
comhpairt do bhord an Tighearna, 
agus dhiabhol faraon : Qc. 

OS bàrr, a bhràithre, cha b'àill 
leam sibhse a bhi aineolach, gu 
robh ar n-aithriche uile fuidh 'n neul, 



° cliomns. P comhpairt. r frithealadh, cùram. s deanainn. l a x m' 

thràill. " lag. a saorainn, tearnuinn, sàbhalainn. b gum bi comhpairt 

agam dhelh maille ribhse. c geall. d mar neach nach 'eil am follas, 

e gairm a thoirt. f gu diùltai', gu tilgear mi fein. 



23S 



I. C O R I N T. 



deachaidh iad uile tre'n 



agus gu a. 
mhuir ; 

2 Agus gu'n do bhaisteadh iad 
uile do Mhaois san neul, agus anns a' 
mhuir ; 

3 Agus gu'n d'ith iad uile an 
t-aon bhiadh spioradail ; 

4 Agus gu'n d'òl iad uile an t-aon 
deoch spioradail : (oir dh'òl iad do'n 
ehairuig spioradail sin a lean iad : 
agus b'i a' charruig sin Criosd.) 

5 Ach le mòran diubh cha robh 
Dia toilichte S ■. oir sgriosadli san 
fhàsach iad. 

6 A nis bha na nithe sin 'nan 
saimpleiribh h dhuinne, chum nach 
miannaicheamaid droch nithe, eadh- 
òn mar a mhiannaich iadsan. 

7 Agus na bithibhse 'nar luchd- 
ìodhol-aoraidh, mar a bha cuid diubh- 
san ; a reir mar a ta e scrìobhta, 
Shuidh am pobuìl sìos a dh'itheadh 
agus a dh'òi, agus dh'èirich iad a 
chluicheadh. 

8 Agus na deanamaid strìopachas, 
mar a rinn cuid diubhsan, agus a 
thuit dìubh an aon là tri mìle fich- 
ead. 

9 Agus na dearbhamaid i Criosdl, 
mar a dhearbh cuid diubhsan, agus a 
sgriosadh iad le nathraiehibh nimhe. 

10 Agus na deanaibhse gearan* 
mar a rinn cuid diubhsan gearan, 
agus a sgriosadh iad leis an sgriosad- 
air m . 

11 A nis thachair na nithe so" uile 
dhoibhsan mar eiseimpleiribh 
scrìobhadh iad chum teagaisg n duinne 
air am bhei-1 deireadh an domhain 
air teachd. 

12 Uime sin an ti a shaoileas a bhi 
'na sheasamh, thugadh e aire nach 
tuit e. 

13 Cha do thachair deuchainnP 
air bith ribh, ach ni a ta coitchionn r 
do dhaoinibh: ach tha Dia dìleas, 
■nach leig dhuibh bhi air bhur feuch- 
ainn thar bhur comas; ach a ni mai!le 
rLs an deuchainn slighe dol as mar an 
an ceudna, chumgu'm bi sibh comas- 
ach air a giùlan. 



14 Air an aobhar sin, a mhuinntir 
mo ghràidh, teichibh o ìodhol-aor- 
adh. 

15 Labhram mar ri daoinibh tuigs- 
each : thugaibhse breth air an ni a 
deiream. 

16 Cupan a' bheannachaidh a ta 
sinne a' beannachadh, nach e comunn 
fola Chriosd e ? An t-aran a ta sinn 
a' briseadh, nach e comunn cuirp 
Chriosd e ? 

1 7 Oir ge do tha sinne 'nar mòr- 
an, is aon aran s , agus aon chorp sinn: 
oir a ta againn aiile comhpairt do'n 
aon aran. 

18 Thugaibh fainear Israel a rèir 
na feòla : nach 'eil aca san a ta 'g ith- 
eadh nan ìobairt comh-roinn ris an 
altaìr ? 

19 Ciod a deiream uime sin ? gu 
bheil brigh air bith anns an ìodhol, 
no gu bheil brigh air bith san ni a 
dh'ìobradh do ìodholaibh ? 

20 Ach a deiream, na nithe a ta na 
Cinnich ag ìobradh, gur ann ào 
dheamhnaibh a tha iad 'gan ìobradhj 
agus nach ann do Dhia: agus cha 
b'àill leam comunn a bhi agaibhse ri 
deamhnaibh. 

21 Cha 'n'eil e an comas duibh 
cupan an Tighearna òl, agus cupan 
dheamhan. Cha ' n'eil e an comaa 
duibh comh-roinn a bhi agaibh do 
bhord an Tighearna, agus do bhord 
dheamhan. 

22 Am brosnaich sinn an Tighearn 
agus gu feirg ? an treise sinn na esan ? 

23 Tlia na h-uile nithe ceadaichte 
dhomh, ach cha 'n'eil na h-uile nithe 
iomchuidh c : tha na h-uile nithe 
ceadaichte dhomh, agus cha tabhair 
na h-uilc nithe fòghlum. 

24 Na iarradh neach air bith an ni 
sin a bhuineas dha fèin : ach iarradh 
gach aon an ni sin a thig xì maith 
neach eile. 

25 Ithibh gach ni a reicear am 
margadh na feòla, gun cheisd air bith 
f heòraich u air son coguis. 

26 Oir is leis an Tighearn an tal- 
amh, agus a làn. 



S cJia do thaitinn mbrtm diubh ri l)ia. h sgàilibh, samhlachasaibh. 

i buaireamaid. ' Dia. m mhilltear. n rabhaidh. ° nan linn. 

P buairgadh, cruaidh-jheucìiainn, dearbhadh. r cumanta. s bhuilinn. 

*■ larbhach. u fharraid 



C A I B. XI. 



259 



27 Ma bheir aon neach dhiubhsan 
nach 'eil 'nan creidmhich cuireadh 
dhuibh, agus gur toil leibh dol mailìe 
ris ; ithibh gach ni a chuircar roimh- 
ibh, gun ni sam bith fheòruich air 
son coguis. 

28 Ach ma deir daine sam bith 
ribh, Dh'ìobradh an ni so do ìodhol- 
aibh, na ithibh, air a shonsan a nochd 
dhuibh e, agus air son ccguis 3 . [Oiv 
is leis an Tighearn an talamh, agus a 
làn. 

:29 Air son coguis deiream, cha'n i 
do choguis fèin, ach coguis an neàch 
ud eile : oir c'ar son a bheirear breth 
air b mo shaorsasa le coguis duin eile ? 

50 Oir, ma tha cornhpairt bìdh ag- 
amsa tre ghràs, c'ar son a labhrar olc 
umam a thaobh an ni sin air son am 
bheil mi a' toirt buidheachais ? 

51 Uimc sin cò aca dh'itheas no 
dli'òlas sibh, no ge b'e ni a ni sibh, 
deanaibh na h-uile nitne chum glòire 
Dhe. 

52 Na tugaibh aobhar oilbheim do- 
na h-Iudhachaibh, no do na Greug- 
achaibh, no do eaglais De : 

35 A rèir mar a ta mise a' dean- 
amh toile nan uile dhaoine anns na 
h-uile nithibh, gun bhi 'g iarraidh 
mo bhuannachd fèin, ach buannachd 
mhòrain, chum gu slànuichear iad. 

C A I B. XI. 

1 Tha e faotaimi cron doibh, gu robh 
'nan coimhthionail am Jìr a' dean- 
amh ùrnuigh, agus an cinn air an 
còmhdachadh, agus am mnài gun 
diòmhdachadh air an cinn : 17 
agus do bhrigh gu robh gu coitchionn 
an cruinneachadh ni h-ann chum 
maith, ach chum uilC; gu sonraichte, 
azr son gu robh iad le'm fèisdibh 
fein a' mi-naomhachadh suipeir an 
Tighearna, 3[C. 

BITHIBHSE 'nar luchd-lean- 
mhuinn ormsa c , mar amhuil a 
ta mise air Criosd. 

2 A nis molam sibh, a bhràithre, 
do bhrigb gu bheil cuirnhne agaibh 
ormsa anns na h-uile nithibh, agus 
gu bheil sibh a' coimhead nan ord- 



uighean, mar a thug mise dhuibh 
iad. 

5 Ach bu mhiann leam fios a bhi 
agaibh, gur e Criosd ceann gach fir, 
agus gur e am fear ceann na mnà, 
agus gur e Dia ceann Chriosd. 

4 Gach fear a ta deanamh ùrnuigh 
no fàidheadaireachd, agus folach air 
a cheann, tha e toirt eas-urraim d'a 
cheann. 

5 Ach gach bean a ta Fdeanamh 
ùrnuigh no fàidheadaireachd gun 
f holach air a ceann, tha i toirt eas- 
urraim d'a ceann : oir is ionann sin 
agtxs ge do bhiodh i air a bearradh. 

6 Oir mur bi folach air ceann na 
mnà, bearrar i mar an ceudna : acb 
ma's granndad do mhnaoi i bhi air a 
bearradh no air a lomadh, cuireadh i 
folach oirre. 

7 Oir gun amharus cha chòir ào 
fhear a cheann a chòmhdachadh e , do 
bln-igh gur h-e ìomhaigh agus glòir 
Dhè: ach is i a' bhean glòir an 
fhìr. 

8 Oir cha 'n'eil am fear o'n mhnaoi, 
ach a' bhean o'n fhear. 

9 Agus nior chruthaicheadli am 
fear air son na mnà, ach a' bhean air 
son an fhir. 

10 Uime sin is còir do'n mhnaoi 
cumhachdf a bhi aice air a ceann, 
air son nan aingeal. 

1 1 Gidheadh, cha 'n'eil am fear as 
eugmhais na mnà, no a' bhean as 
eugmhais an fhir anns an Tighearn. 

12 Oir mar a ta a' bhean o'n 
f hear, is amhuil sin a ta 'm fear tre'n 
mhnaoi mar an ceudna : ach is ann 
o Dhia ta na h-uile nithe. 

15 Measaibh annaibh fein : am 
bheil e ciatfacb do mhnaoi ùrnuigh a 
dheanamh ri Dia gun fholach air a 
ceann. 

14 Nach 'eil nàdur fèin a' teagasg 
dhuibh, ma bhios gruag fhada air 
fear, gur nàr dha e ? 

15 Ach ma bhios gruag fhada air 
mnaoi, is glòir dh'i e : oir thugadh a 
gruag dh'i air son còmhdaich&. 

16 Acli ma bhios neach air bith 
connspoideach, cha 'n'eil a leithid sin 



coimh-fhios, coinsiens. t> a dhìtear. c air m' 'eisìemplaii 



fkolacJu f 



se sm r'a ràdh folach, a leigeil fhaicinn gu bheil i 
fa chumhachd a fir. & folaich. 






240 



I. C O R I N T. 



do ghnàthachadh agakme, no aig eag- 
laisibh Dhè. 

17 A nis anns an nì so achuiream 
an cèill dnìbh, cha mhol mi sibh, do 
bhrigh gu bheil sibh a' teachd an 
eeann a chèile cha'n ann chum an ni 
a's fearr, ach an ni a's measa. 

18 Oir air tùs, air cruinneachadh 
dhuibh an ceann à chèile san eaglais, 
tha mi cluinntinn gu bheil roinnean h 
'nar measg ; agus tha mi an cuid 'ga 
chreidsinn. 

19 Oir is èigin saobh-chreidimh i 
a bhi eadaruibh, chum gu'n deanar 
follaiseach an dream a ta dearbhta 
'nar measg. 

20 Uime sin an uair a thig sibh an 
ceann a chèile do aon àit, cha'n e sin 
suipeir an Tighearna itheadh. 

21 Oir ithidh gach aon air tùs a 
shuipeir fein, agus a ta neach ocrach, 
agus neach eile air mhisg. 

22 An e nach 'eil tighean agaibh 
chum itheadh agus òl annta ? no am 
bheil sibh a' deanamh tàir' air eaglais 
Dè, agus a' nàrachadh na muinntir 
aig nach 'eil ? Ciod a deiream ribh ? 
Am mol mi sibh anns a' chìiis so? 
cha mhol. 

23 Oir fhuair mise o'n Tighearn 
an ni mar an ceudna a thug mi 
dhuibhse, Gu'n do ghlac an Tigh- 
earn losa aran, anns an oidhche an 
do bhrathadh e : 

24 Agus air breith buidheachais, 
bhris se e, agus thubhairt e, Gabh- 
aibh, ithibh ; is e so mo chorpsa, a ta 
air a bhriseadhl air bhur sonsa: 
deanaibh so chum cuimhne ormsa m . 

25 Agus air a' mhodh cheudna an 
cupan, an dèigh na suipeir, ag ràdh, 
ls e an cupan so an coimhcheangal a 
nuadh ann am f huilse : deanaibhse 
so, cia minic as a dh'òlas sibh e, chum 
cuimhne ormsa. 

26 Oir cia minic as a dh'itheas 
sibh an t-aran so, agus a dh'òlas sibh 
an cupan so, tha sibh a' foillseach- 
adh bàis an Tighearna gus an d'thig 
e. 

27 Uime sin, ge b'e neach a 



dh' itheas an t-aran so, agus" a 
dh'òlas cupan so an Tighearna gu 
neo-iomchuidh, bithidh e ciontach 
do chorp agus do fhuil an Tighearna. 

28 Ach ceasnuicheadh P duine e 
fèin, agus mar sin itheadh e do'n 
aran so, agus òladh e do'n chupan 
so: 

29 Oir ge b'e dh'itheas agus a dh' òl- 
as gu neo-iomchuidh, tha e 'g itheadh 
agus ag òl breitheanais dha fèin, do 
bhrigh nach 'eil e a' deanamh 
aithneadh air corp an Tighearna 1 

30 Air a shon so tha mòran 'nar 
measg lag agus tinn, agus tha mòran 
'nan codal. 

31 Oir nan d'thugamaid breth ; 
oirnn fein, cha d'thugtadh breth 
oirnn. 

32 Ach an uair a bheirear breth 
oirnn, tha sinn air ar smachdachadh 
leis an Tighearn, chum nach 
bitheamaid air ar dìteadh maille ris 
an t-saoghal. 

33 Uime sin, mo bhràithre, ^nuair 
a thig sibh an ceann a chèile, chur 
itheadh, fanaibh r'a chèile. 

34 Agus ma bhios ocras air aor 
neach, itheadh e aig an tigh ; chv. 
nach d'thig sibh an ceann a chèile gi 
breitheànas s . Agus cuiridh mise 
gach ni eile an ordugh 'nuair a thig 
mi. 

CAIB. XII. 
1 Tha tiodhlacan spioradail iomadach 
thaobh gnè, 7 gidheadh a ta ìad] 
uile gu tairbhe. 8 agus chum na 
crìclte so air an tabhairt air\ 
caochladh dòigh : 12 ehum a rèir 
mar a tà buill a' chuirp nàdurra 
uile chum 16 maise, 22 agus 
seirbhis an aon chuirp ; 27 mar 
sin gu bitheamaidne d'a chèile, a 
dheauamh suas cuirp dhìomhaìr 
Chriosd. 

ANISathaobh nithe 1 spioradail, 
a bhràithre, cha'n àill leam; 
sfl)h bhi aineolach. 

2 Tha fios agaibh gu robh sibh; 
'nar Cinnich, air bhur tarruing gu 



h eas-aonachda, sgaraidh. i saobh-bharailean, èiriceachd. I air a 
Viabkairt. m mar chuimhneachan ormsa. n tiomnadh. ° no. P dearbh- 
adh. r deaaamh eadar'dhealachaidh eadar corp an Tigheama agics 
biadh eile. s clcum dìtidh. c thiodhlaca. 



C A I B. XII. 



211 



ìodholaibh balbha, a rèir mar a 
threòraicheadh sibh. 

3 Uime sin tha mi toirt fios duibh, 
nach abair duine sam bith a tha 
labhairt o Spiorad Dè, gu bheil Iosa 
mallaichte : agus nach urradh duine 
sam bith a ràdh gur e Iosa an Tigh- 
'earn, ach tr'ìd an Spioraid naoimh. 

4 A nis tha eadar-dhealachadh 
tliiodhlaca ann, ach cha 'rìeil ach aon 
Spiorad ann. 

5 Agus tha eadar-dhealachadh 
frithealaidh u ann, gidheadh cha 'rìeil 
ach aou Tighearn ann. 

6 Agus tha eadar-dhealachadh 
oibreachaidh ann, ach is e an t-aon 
Dia, a tha 'g oibreachadh nan uile 
nithe anns na b-uile. 

7 Ach a ta foillseachadh an Spior- 
aid air a thoirt do gach neach, chum 
tairbhe. 

8 Oir do aon duine tha focal a' 
ghliocais air a thoirt leis an Spiorad ; 
agus do dhuin' eile focal an eòlais leis 
an Spiorad cheudna j 

9 Do neach eile creidimh leis an 
Spiorad sin fèin ; do dhuin' eile tabh- 
artas leighis trìd an Spioraid cheudna ; 

10 Do neach eile oibreachadh 
rnhìorbhuile ; do neach eile fàidhead- 
aireachd ; do neach eile aithneachadh 
spiorad; do neach eile iomadh gnè 
tlieanga ; agus do neach eile eadar- 
mhìneachadh theanga* 

11 Ach na nithe sin uile tha an 
t-aon Spiorad ceudna ag oibreachadh, 
a' roinn ris gach aon fa leth a rèir 
mar is àill leis. 

12 Oir màr is aon an corp, agus 
mòran do bhallaibh aige, agus a ta 
uile bhuill an aon chuirp sin, ge 
h-iomadh iad, 'nan aon chorp ; mar 
sin a ta Criosd. 

15 Oir trìd aon Spioraid bhaisteadh 
sinn uile do aon chorp, ma's Iudhaich 
sinn no Greugaich, ma's daor no 
saor sinn; agus thugadh deoch r'a 
h-òl duinn uile chum aon Spioraid. 

14 Oir cha'n aon bhall an corp, 
ach mòran. 

15 Ma deir a' chos, Do bhrigh 
nach mi an làmb, cha'n ann do'n 
chorp mi ; nach 'eil i do'n chorp air 
a shon sin ? 



16 Agus ma deir a' ehluas, Do 
bhrigh nach mi an t-sùil, cha'n ann 
do'n chorp mi ; nach ann do'n chorp 
i air a shon sin ? 

17 Nam hiodh an ccrp uile 'na 
shùil, c'àit am biodh a' chlaisteachd' ? 
Nam biodh e uile 'na chlaisteachd, 
C'àit am biodh am boladh ? 

18 Ach a nis shuidhich Dia na 
buill gach aon diubh sa' chorp, mar 
bu toil leis; 

19 Agus nam biodh iad uile 'nan 
aon bhall, c'àit am biodh an corp. 

20 Ach a nis tha iad 'nam mòran 
bhall, ge nach 'eil ann ach aon 
chorp. 

21 Agus cha'n urradh an t-sùil a 
ràdh ris an làimh, Cha 'n'eil feum 
agam ort : no a rìs, an ceann ris na 
cosaibh, Cha 'n'eil feum agam 
oirbhse. 

22 Ach gu ro mhòr ni's mò tha na 
buill sin do'n chorp, a's anmhuinne* 
thaobh coslais, feumail. 

25 Agus air na buill sin do'n chorp 
a's lugha urram 'nar meas-ne, tha 
sinn a' cur an tuilleadh urraim, agus 
na buill sinn dliinn jj's lugha maise, 
tha aca sin gu ro mhòr an tuilleadh 
maise. 

24 Oir air na buill mhaiseach 
againn cha 'n'eil uireasbhuidh : ach 
rinn Dia an corp a chcmh-chuinadh 
r'a chèile, air dha an tuilleadh urraim 
gu mòr a thoirt do'n chuìd air an 
robh uireasbhuidh : 

25 Chum nach biodh casaonachd 
air bith sa' chorp ; ach gu'm biodh 
an t-aon chùram aig na buill d'a 
chèile. 

26 Agus ma dh'fhuilgeas aoiv 
bhall, comh-fhuilgidh na buill uilc : 
no ma gheibh aon bhall urram, ni na 
buill uile gairdeachas maraon ris. 

27 A nis is sibhse corp Chriosd, 
agus is buill sibh fa leth. 

28 Agiis chuir Dia dream àraidh 
san eaglais, air tùs abstola, san dara 
àit fàidhean, san treas àit luchd- 
teagaisg, a rìs mìorbhuilean, 'na 
dhèigh sin tabhartais leighis, luchd- 
cuideachaidh, uachdaranachda, iomadh 
gnè theanga. 

29 Am bheil na h-uile 'nan abstol- 



u mkim'streileachd, dhreuchd. * laìgc. 

X 



242 



I. C O R I N T. 



aìbh ? Am òkeM na h-uile 'nam 
fàidhibh ? Am bheil na h-uile 'nan 
luchd-teagaisg ? Am bheil na h-liile 
'nan luchd-deanarah mhìorbhuile ? 

30 Am bheil aig na h-uile tabh- 
artais leighis ? An labhair na h-uile 
le teangaibh ? An dean na h-uile 
eadar-theangachadh ? 

51 Ach biodh miann dùrachdach 
nan tiedhlac a's fearr oirbh : agus 
gidheadh nochdamsa dhuibh slighe 
a's ro-fhearr. 

C A I B. XIII. 

1 Cha 'ti'eil brigh sam bith anns na 
tiodhlacaibh uile, d'am feabhas, as 
eugmhais a' ghràidh : 4 A chlm- 
san, 13 agus a bharrackd air 
dòchas agus creidimh. 

GE do labhrainn Ie teangaibh 
dhaoine, agus aingeal, agus 
gun ghràdhb agam, tha mi a'm' 
umha c a ni fuaim, no a'm' chiombal 
a ni gleangarsaich. 

2 Agus ge do robh agam fàidhead- 
aireachd, agus ge do thuiginn na 
h-uile rùna-dìomhair, agus gach uile 
eòlas ; agus ge do bhiodh agam gach 
uile ghnè creidimh, ionnas gu'n 
atharraichinn slèibhte, agus mi gun 
ghràdh agam, cha 'n'eil. annam ach 
neo-ni. 

3 Agus ge do chaithinn mo mhaoin 
uile chum na bochdan a bheathach- 
adh, agus ge do bheirinn mo chorp 
ehum a losgaidh, agus gun ghràdh 
agam, cha 'n'eil tairbhe sam bith 
dhomh ann. s 

4 Tha an gràdh fad-fhulangach, 
agus caoimhneil; cha ghabh an 
gràdh farmad ; cha dean an gràdh 
ràiteachas, cha 'n'eil e air a shèideadh 
suas, 

5 Cha ghiùlain se e fein gu mi- 
ehiatfach, cha'n iarr e na nithe sin a 
bhuineas da fèin, cha 'n'eil e so- 
bljrosnachaidh ckum feirge, cha 
smuainich e olc sam bith, 

6 Cha dean e gairdeachas san 
eucoir, ach ni e gairdeachas san 
f hìrinn : 

7 Fuilgidhd e na h-uile nithe, 
creididh e na h-uile nithe, bithidh 



sùil e aige ris na h-uile nithibli, 
giùlainidh e na h-uile nithe. 

8 Cha d'thèid an gràdh air cùl a 
choidhch : ach ma's fàidheadaireachda 
ta ùnn, thèid iad air cùl ; ma's 
teangaidh, sguixidh iad ; ma's eòlas, 
cuirear air cùl e. 

9 Oir a ta eòlas againn ann an 
cuid, agus tha sinn ri fàidheadah'- 
eachd ann an cuid. 

1 Ach an uair a thig an ni a ta 
iomlan, cuirear air cùl an ni sin nach 
'eil ach ann an cuid. 

11 'Nuair a bha mi a'm' leanaban, 
labhair mi mar leanaban, thuig mi 
mar leanaban, reusonaichf mi mar 
leànaban : ach air fàs domh a'm' 
dhuine, chuir mi na nithe leanabaidh 
air cùl. 

12 Oir tha sinn a'faicinn san àm 
so gu dorcha tre ghloin^ ; ach an sin 
chi sinn aghaidh ri h-aghaidh : san 
àm so is aithne dhomh ann an cuid ; 
ach an sin aithnichidh mi eadhonmar 
a ta aithneadh orm. 

13 Agus a nis fanaidh creidimh, 
dòchas h , gràdh, na tri nithe so; ach 
is e'n gràdh a's mò dhiubh so. 

C A I B. XIV. 

1 Tha e moladhfàidheadaireackd, 2 
agus a' toìrt urraim dh'i roimh 
labkairt le teangaibh, 6 le cosamh- 
lachd air a tkoirt o innealaibh- 
ciàil: 12 is còir an gnàthachadk 
faraon, chum togail suas na 
h-eaglais, 22 mar a' chrìoch sin 
gus an d' orduicheadh iad. 26 Tha 
fìor-fheum gacli aon diubh air a 
theagasg, &c. 

LEANAÌBH gràdh, agus biodh 
mòr mhianni tkiodhlaca spiorad- 
ail oirbh, ach gu ma mò bhur 
togradh gu'n deanadh sibh fàidhead- 
aireachd. 

2 Oir an ti a labhras an an teang- 
aidh choimkichl, ni h-ann ri daoinibh 
a labhras e, ach ri Dia : oir cha 'n'oil 
neach sam bith 'ga thuigsinn ; ge do 
tha e anns an Spiorad a' labhairt 
rùna-dìomhair. 

3 Ach an ti a tha deanamh fàidh- 
eadaireachd, tha e a' labhairt ri 



b seirc. c phrais. à. còmhdaichidh,fblaichidh. e dòchas, earbta. 
f smuainich, % ann an sgàtkan, " carbsa, i dhèidh, iarrtus. 1 choigrick. 



C A I B. XIV. 



243 



daoinibh chum togail suas m , agus 
ckiim earail, agus chum comhfhurt- 
achd. 

4 An ti a ta labhairt an teangaidh 
choimhìch, tha e 'ga thogail fèin 
suas : ach an ti a ni fàidheadaireachd, 
tha e togail suas na h-eaglais. 

5 Bu mhaith leam gu labhradh 
slbh uile le teangaibh, ach b'fhearr 
leam sibh a dheanamh fàidheadair- 
eachd, oir is mò an ti a ni fàidhead- 
aireachd, na an ti a labhras le 
teangaibh, mur eadar-theangaich e n , 
chum gu faigheadh an eaglais 
fòghlum. 

6 A nis a' bhràithre, ma thig mi 
d'ar ionnsuidli a' labhairt le teangaibh, 
ciod an tairbhe a ni mi dhuibh, mur 
labhair mi ribh am foillseachadh, no 
an eòlas, no am fàidheadaireachd, no 
an teagasg ? 

7 Air an doigh cheudna na nithe 
gun anam a ni fuaim, ma's pìob no 
clàrsach, mur dean iad eadàr-dheal- 
achadh 'nam fuaimibh, cionnus a 
thuigear an ni a sheinnear air a' 
phìob no air a' chlàrsaich ? 

8 Oir ma bheir a' ghall-tromp 
fuaim neo-chinnteach uaipe , cò a 
dh'ulluicheas e fèin chum a' chatha ? 

9 Is amhuii sin sibhse, mur labhair 
sìbh leis an teangaidh briathra so- 
thuigsinn, cionnus a dh'aithnichear 
an ni a labhrar ? oir is ann ris an athar 
a labhras sibh. 

10 Tha, feudaidh e bi, an uiread 
doghuthannaibhP san t-saoghal, agus 
cha'n'eil a h-aon diubh gunbhlagh 1 ". 

1 1 Uime sin mur tuig mi brigh a' 
ghutha, bithidh mi do'n ti a labhras 
borb s ; agus bilhidh an ti a labhras, 
borb dhomhsa. 

12 Mar sin mar an ceudna sibbse, 
do bhrigh gu bheil dèigh agaibh air' 
tiodhlacaibh spioradail, iarraibh sibh 
fèin a thoirt barrachd chum togaii 
suas f na h-eaglais. 

13 Uime sin an ti a labhras ann 
an teangaidh choimhich, guidheadh e 
gu'n deanadh e eadar-theangach- 
adh. 

14 Oir ma ni mise ùrnuigh ann 



an teangaidh choìmhich, tha mo 
spiorad a' deanamh ùrnuigh, ach tha 
mo thuigse neo-tharbhach. 

15 Ciod ma seadh ? ni mi ùrnuigh 
leis an spiorad, agus ni mi ùrnuigh 
leis an tuigse mar an ceudna : seinn- 
idh mi leis an Spiorad, agus seinnidh 
mi leis an tuigse mar an ceudna. 

16 No 'nuair a bheannuicheas tu 
leis an spiorad, cionnus a deir an ti a 
tha ann an àit an duinegun f hòghlum, 
Amen ri d' bhreith-buidheachais, o 
nach aithne dha an ni a deir tu? 

17 Oir gu deimhin a ta thusa toirt 
buidheachais gu maith, gidheadli cha 
'n'eil an neach eile air a thogail 
suas u . 

18 Bheiream buidheachas do m' 
Dhia, gu'n labhram le teangaibh 
tuilleadh na sibh uile : 

1 9 Ach b'f hearr leam cùig focail 
a labhairt san eaglais le m' thuigse, 
chum gu teagaisginn daoin' eile mar 
an ceudna, na deich mìle focal ann 
an teangaidh choimhich. 

20 A bhràithre, na bithibhse 'nar 
leanabaibh an tuigse : gidheadb, ann 
ammìorun 3 bithibh 'nar leanabaibh, 
ach ann an tuigse bithibh 'nar daoine 
foirfe. 

21 Tha e scrìobhta san lagh, 
Labhraidb mi ris a' phobull so ann 
an teangaibh eile, agus am bilibh 
eile : gidheadh an dèigh sin uile cha'n 
èisd iad rium, a deir an Tighearn. 

22 Uime sin a ta teanganna 
coimheach 'nan comhara, ni h-ann 
do'n droing a ta creidsinn, ach 
dhoibhsan a ta mi-chreideach : ach a 
ta fàidheadaireachd ni h-ann air an 
sonsan nach 'eil a' creidsinn, ach air 
an sonsan a tha creidsinn. 

23 Uime sin ma chruinnicheas an 
eaglais uile san aon àit, agus ma 
labhras iad uile le teangaibh coimh-* 
each agus gu'n d'thig droing a ta 
gun fhèghlum a steach, no daoine 
mi-chreideach, nach abairiad gubheil 
sibh air a' chuthachb ? 

24 Ach ma ni iad uile fàidhead- 
aireachd, agus gu'n d'thig duine 
gun chreidimh a steach, no neach a 



m fbghluim, teagaisg. n mur eadar-thmngaich neach. ° uaithe, 

P chainntibh, chànainibh. r bhrigh, seadh. s Jiadhaich, barbarra. 

tjoghluim. u air fhògklum. a droch mhèin, olc. b air mhi-cheill, air boilg, 

X2 



244 



I. CORINT. 



ta gun fhòghlum.cronuichear e leis 
na h-uile, agus bheirear breth air 
leis na h-uile : 

25 Agus mar sin a ta nithe folaichte 
a chridhe air am foillseachadh ; agus 
mar sin, air dha tuiteam air aghaidh, 
ni e aoradh do Dhia, ag aithrisd gu 
bheil Dia gu fìrinneach annaibhse. 

26 Ciod e sìn ma ta, a bhràithre ? 
air teachd an ceann a cheile dhuibh, 
tha salm, tha teagasg, tha teanga, tha 
foiiìseachadh, tha eadar-theangach- 
adh, aig gach aon agaibh. Deanar 
na h-uile nithe chum fòghluimd. 

27 Ma labhras aon neach ann an 
teangaidh choimhich, labhradh dithis, 
no aìr a' chuid a's mò triuir, agus sin 
an dèigh a chèile ; agùs deanadh a 
h-aon eadar-theangacbadh. 

28 Ach mur bì eadar-theangair 
ann, fanadh e' na thosd san eaglais ; 
no labhradh e ris fèin, agus ri Dia. 

29 Labhradli dithis no triuir do na 
fàidhibh, agus thugadh a' chuid eile 
breth! 7 

50 Ach ma dh'fhoillsichear ni do 
neach ei!e a tha 'na shuidhe, biodh 
an ceud dhuine 'na thosd. 

31 Oir feudaidh sibh uile fàidhead- 
aireachd a dheanamh gach aon an 
dèigh a chèile, chum's gu faigh na 
h-uile fòghlum, agus na h-uile 
comlifhurtachd. 

52 Agus a ta spioradaf nam fàidh 
ùmhal do na fàidhibh. 

55 Oir cha'n e Dia ùghdair na 
mi-riaghailt? ach na sìth, mar ann 
an eaglaisibh nan naomh uile. 

54 Biodh bhur mnài 'nan tosd sna 
h-eaglaisibh ; oir cha 'n'eil e r.ead- 
aichte dhoibh labhairt: ach is còir 
dlwibh bhi ùmhal, mar a deir an lagh 
mar an ceudna. 

55 Agus ma's miann leo ni sam 
luth fhòghlum, feò.raicheadh iad d'am 
fearaibh fèin aig an tigh e : oir is mi- 
ehiatfach do mhnàibh labhairt 6an 
eaglais. 

56 An ann uaibhse thainig focal 
Dè a mach ? no an ann d'ar n-ionn- 
suidhse a mhàin a thainig e. 

37 Ma shaoileas duine sam bithh 



gur fàidh, no gur duine spioradail e 
fèin, aidicheadh e na nithe a scrìobh- 
amsa d'ar n-ionnsuidh, gur h-iad 
àitheantan an Tigheama. 

58 Ach ma ta neach sam bith 
aineolach, biodh e aineolach. 

39 Uime sin, a bhràithre, biodh ro- 
thogradh agaibh air fàidheadaireachd 
a dheanamh, agus na bacaibh labhaht 
le teangaibh. 

40 Deanar na h-uile nithe gu 
deadh-mhaiseach, agus a rèir orduigh. 

C A I B. XV. 

1 aiseirigh Chriosd, 12 tha e 
dearbhadh gu'n èirìch sinne, an 
aghaidh na muinntir sin a tlm 
'g àicheadh eìseirigh na colla : 21 
Toradh, 55 agus dòigh na 
k-aiseirigh, 51 agics caochladh ìia 
muinntir sin a gheibhear beò, air an 
là dheireannach. 

OS barr, a bhràithre, cuiream an 
cèill duibh an soisgeul a s 
shearmonaich mi dhuibh, ris an do 
ghabh sibhse mar an ceudna, agus 
anns am bheil sibh 'nar seasamh ; 

2 Trìd mar an ceudna am bheil 
sibh air bhur tearnadh, ma chumas 
sibh gu daingean i an ni a shearmon- 
aich mi dhuibh, mur do chreid sibhse 
gu dìomhain. 

5 Oir thug mi dhuibh air tùs an ni 
a fhuair mi mar an ceudna, Gu'n 
d'f huair Criosd bàs air son ar peac- 
aidh a rèir nan scriobtuir : 

4 Agus gu'n d'adhlaiceadh e, agus 
gu'n d'èirich e a rìs air an treas là a 
rèir nan scriobtuir . 

5 Agus gu facas e le Cephas, 'na 
dlièigh sin leis an dà fhear dheug. 

6 'Na dhèigh sin, chunncas e le 
tuilleadh as cùig ceud bràthair air 
aon àm ; d'am bheil a' chuid a's mò 
beo gus a nis, ach a ta cuid dhiubh 
y nan codal. 

7 'Na dheigh sin, chunncas e le 
Seumas ; agus a rìs leis na h-abstol- 
aibh uile. 

8 'Nan deigh uile chunncas leamsa 
e mar an ceudna, mar neach a rugadh 
an an-àm. 



c spreagar, comhairlichear. à ag innseadh, a' foillseachadh. e togail 

tuas. f tiodhlaca spioradail. S eas-orduigh, tuairgne. h Ma tha duine 

sam bith cinnteach. i ma ghleidheas sibh air chuimhne. 



C A I B. XV. 



245 



9 Oir is mi a's lugha do na h-ab- 
stolaibh, nach fiu abstol a ghairm 
dhiom, do bhrigh gu'n robh mi a' 
geur-leanmhuinn eaglais Dè. 

10 Ach tre ghràs Dè is mi an ni 
a's mi : agus cha robh a ghràs, a 
bhuilicheadh orm, gun bhrigh ; ach 
shaothraich mi ni's pailte na iad 
uile ; gidheadh cha mhiso, ach gràs 
Dè a bha maille rium. 

1 1 Uime sin cò air bith iad dhinn, 
mise no iadsan, is ann mar so a tha 
sinne a' searmonachadh, agus is ann 
mar so a chreid sibhse. 

12 A nis ma shearmonaichear 
Criosd gu'n d'eirich e o na marbh- 
aibh, cionnus a deir cuid 'nar measg- 
sa, Nach 'eil aiseirigh nam niarbh 
ann? 

13 Ach mur 'eil aiseirigh nam 
marbh ann, ni mò a dh'èirich Criosd. 

14 Agus mur d'èirich Criosd, gu 
deimhin is dìomhain ar searmoin-ne, 
agus is dìomhain bhur creidimhse 
mar ari ceudna. 

15 Seadh fhuaradli sinne 'nar 
fianuisibh breige air Dia ; do bhrigh 
gu'n d'rinn sinn fianuis a thaobh 
Dhè, gu'n do thog e suas Criosd; 
neach nach do thog e suas, mur èir- 
ich na mairbh. 

16 Oir mur èirich na mairbh, ni 
mò a dh'èirich Criosd : 

17 Agus mur d'èirich Criosd, tha 
bhur creidimhse dìomhain ; tha sibh 
fathast am bhur peacaibh. 

18 Mar sin mar an ceudna tha an 
droing a choidil ann an Criosd, caillte. 

19 Ma's anns a' bheatha so a 
mhàin a tha dòchas againn ann an 
Criosd, is sinn a's truaighe do na 
h-uile dhaoinibh. 

20 Ach a nis tha Criosd air èirigh 
o na marbhaibh, agiis rinneadh an 
ceod" tboradh dhuibhsan a choidil 
dcth. 

21 Oir mar is ann tre dhuine thàin- 
zg am hàs, is ann tre dhuine thig 
atseirigh. nam marbh mar an ceud- 
na. 

22 OIt mar ann an Adhamh, a ta 
na h-uile a' faghail a' bhàis, is amb- 



uil sin mar an ceudna a nithear na 
h-uile beo ann an Criosd. 

23 Ach gach uile dhuine 'na ovd- 
ugh fèin : Criosd an ceud thoradh, 
'na dheigh sin iadsan a's le Criosd 
aig a theachd. 

24 An sin bithidh a' chrìoch dheir- 
eannach, ■ 'nuair a bheir e suas an 
rioghachd do Dhia, eadhon an t- Ath- 
air ; 'nuair a chuireas e as do 1 gach 
uile uachdaranachd, agus gach uile 
ùghdarras, agus chumhachd. 

25 Oir is èigin gu'n rioghaich e, gus 
an cuir e a naimhdean uile fa chosaibh. 

26 Sgriosar an nàmhaid deireann- 
ach, am bàs. 

27 Oir chuir e na h-uile nithe fa 
chosaibh. Ach an uair a deir e gun 
do chuir e na h-uile nithe fuidh, is ni 
follaiseach gu bheil esan a chuir n-a 
h-uile nithe fuidh, an leth muigh 
dheth so. 

28 Agus an uair a chuirear na 
h-uile nithe fuidh, an sin bithidh am 
Mac fèin fuidh'n ti a chuir na h-uile 
nithe fuidh-san, chum gu'm bi Dia 'na 
uile anns na h-uile. 

29 No ciod a ni iadsan, a bhaistear 
air son nam marbh, mur èirich na 
mairbh air aon dòigh ? c'ar son ma 
seadh a bliaistear iad air son nam 
marbh ? 

30 Agus c'ar son'a ta sinne an 
gàbhadh sgach uair ? 

31 Air bhur gàirdeachas-sa m a tha 
agam ann an Iosa Criosd ar Tigh- 
earn, tha mi faghail a' bhàis gach là. 

52 Ma chòmhraig n mi mar 
dhuine ri fiadh-bheathaichibh ann aa 
Ephesus, ciodi mo thairbhe, mur èir- 
ich na mairbh ? itheamaid agus òla- 
maid, oir am màireach gheibh sinn bàs. 

55 Na meallar sibh : truaillidh 
droch chomhluadarP deadh bheusa. 

34 Dùisgibh chum f ìreantachd r , 
agus na deanaibh peacadh ; oir 
cha 'n'eil eòlas Dè aig cuid : chum 
bhur ,nàire labhram so. 

55 Ach a deir neach eigin, Cionn- 
us a dh'eireas na maìrbh ? agus ciod 
a' ghnè cuirp leis an d'thig iad ? 

56 Amadain, au ni sin a chuireas 



l a chuireas e sìos, ffl a' ghairdeachas aìr bhur sonsa.. tt chog vii, chuir 

mi oaih, ° a rèir guàlha dkaoiue. P droch chòm/iradù. r gu ceart, 

su cubhaidh, 

X3 



246 



I. C O R I N T. 



tu, cha bheothaichear e, mur bàsaieh 
e air tìis. 

57 Agus an nì a chuireas tu, cha'n 
an corp a bhitheas a ta thu cur, ach 
gràinnc Vora, feudaidh e bi do chruin- 
eachd, no do sheòrta èigin eile. 

38 Ach a ta Dia a' toirt cuirp dha 
mar bu toil leis, agus do gach uile 
sbìol a chorp fdin. 

39- Cha'n aon fheòil gach uile 
fheòil: ach a ia feòil air leth aig 
daoinibh, agus feòil eile aig ain- 
mhidhibh, feòil eile aig iasgaibh, agns 
j'cò-ll eile aig euuiaithibh. 

40 Agus a ta cuirp nèamhaidh 
ann, agus cuirp thalmhaidh : gidh- 
eadh a ta glòir air leth aig na corp- 
aibh nèamhaidh, agus gloir eile aig 
na corpaibh talmhaidli. 

41 Tha aon ghlòir aig a' ghrain, agus 
glòir eile aig a' ghealaich, agus glòir 
eile aig na reultaibh ; oir a ta eadar- 
dhealachadh eadar reult agus reult 
tbaobh glòire. 

42 Agus is ann mar sin a bhios 
aiseirigh nam marbh. Cuirear ann 
an truaillidheachd e, togar ann an 
neo-thruaillidheachd e. 

43 Cuirear e ann an eas-urrara, 
togar ann an glòir e : cuirear ann an 
anmhuinneachd e, èiridh e ann an 
cumhachd : 

44 Cuirear e 'na chorp nàdurra, 
èiridh e 'na chorp spioradail. Tha 
coip nàdurraann, agus corp spioradail. 

45 Agus mar so tha e scrìobhta, 
Rinneadh an ceud dhuine Adhamh 
'na anam beo, an t-Adhamh deir- 
eannach 'na Spiorad a bheotbaicheas. 

46 Gidheadh cha'n e an ni spioradail 
a bka ann air tùs, ach an ni nàdurra ; 
agus 'na dhèigh sìn an ni spioradail. 

47 An ceud duine o'n talamh, tal- 
mhaidh : an dara duine, an Tighearn 
o nèamh. 

43 Mar an diiine talmhaidh, is 
amhuil sin iadsan a tha talmhaidh : 
agus mar a ta an duìne nèamhaidh, is 
ann mar sin iadsan a ta nèamhaidh. 

49 Agus mar a ghiùlain sinn 
dealbh 8 an duine thalmhaidh, giùl- 
Ainidh sinn mar an ccudna dealbh an 
duine uèamhaidlu 



50 A nis so a deiream, a bhraithre, 
nach feudar le feòil agus fuil riogh- 
achd Dhè a shealbhachadh mar oigh- 
reachd; ni mò a shealbhaicheas 
truailidheachd neo-thruaillidheachd. 

51 Feuch, labhram ni dìomhair 
ribh ; Cha choidil sinn uile, ach 
caochlaidhear sinn uile, 

52 Ann an tiota^, am priobadh na 
sùl, ri guth na trompaide deireann- 
aich, (oir seididh an trompaid) agus 
èiridh na mairbh neo-thruaillidh, agus 
caochlaidhear sinne. 

53 Oir is eigin do'n chorjì thrwaill- 
idh so neo-thruaillidlieachd a chur 
uime, agus do'n chorp bhàsmhor so 
neo-bhàsmhorachd a chur uime. 

54 Agus an uair a chuireas an 
corp tmaillidh so neo-thruaillidheachd 
uime", agus a chuireas an carp bàs- 
mhor so neo-bhàsmhorachd uime, au 
sin-coimhlionar am focal a ta scrìobh- 
ta, Shluigeadh suas am bàs le buaidh. 

55 O bhàis, e'àit am bheil 'do 
ghath ? O uaigh, c'àit' am bheil do 
bhuaidh ? 

56 Is e am peacadh gath a' bhàis ; 
agus is e neait a' plieacaidh an 
lagh. 

57 Ach buidheachas do Dhia, a 
tha toirt dhuinne na buadlia, trìd ar 
Tighearna Iosa Criosd. 

58 Uime sin, rao bhràithre gràdh- 
ach, bithibhse daingean, neo-gbluas- 
adach, a' sìr-mheudachadh ann an 
obair an Tighearna, air dhuibh fìos a 
bhi agaibh nach 'eil bhur saothair 
dìomhain anns an Tighearna. 

C A I B. XVI. 

1 Tha e giudheadh orra fuasgladk air 
uireasbhuidh nam bràithre bochda 
ann an Lerusalem ; 10 a' moladii 
Thimoteuis ; agus an deigh comk~ 
airlean càirdeil, 16 a' crìochnach- 
adh na litreach le iomadh fàilte. 

ANIS a thaobh an tionail air son 
nan naomh, mar a dh'orduich 
mi do eaglaisibh Ghalatia, mar sìn 
deanaibhse mar an ceudna. 

2 Air ceud là gach seachduin, 
cuireadh gach aon agaibh ni leis fein 
anlis an ioumhas", a rèir mar a 



s ìomhaigh, dreach, coslas, l plalha, mionaid. 
u taisgeadh gach aon agaibh làbnh ris ann an stòr. 



C A I B. XVI. 



247 



shoàrbhich leis, chum nach bi tionail 
r'an deanamh 'nuair a thig mise. 

3 Agus an uair a thig ini, cò air 
bith iad a mholas sibh leV litrichibh, 
cuiridh mi iadsan a ghiùlan bhur 
tabhartais gu Hierusalem. 

4 Agus ma's iomchuidh mise a 
dhol mar an ceudna, thèid iadsan 
a'm' clmideachd. 

5 - Agus thig mi d'ar n-ionnsuidhse, 
'nuair a theid mi tre Mhacedonia : 
(oir tha mi dol tre Mhacedonia.) 

6 Agus feudaidh e bi gu'm fan 
mi, no eadhon gu'n caith mi an 
geamhradh maille ribh, chum's gu'n 
d'thoir sibh air m'aghaidh mi, ge b'e 
àit d'an d'thèid mi. 

7 Oir cha'n àill leam bhur faicinn 
a nis san dol seachad, ach tha dùil 
agam fantuinn rè tamuill maille ribh, 
ma leigeas an Tighearn dhomh. 

8 Ach fanaidh mi ann an Ephes- 
us gu Guingeis. 

9- Oir dh'fhosgladh dorus mòr 
agus èifeachdach dhomhsa, agus iha 
mòran eascairdean a ann. 

10 A nis ma thig Timoteus, feuch- 
aibh gu'm bi e gun eagal maille ribh : 
oir tha e a' saoithreachadh ann an 
obair an Tighearna, mar a ta mise. 

11 Uime sin na deanadh neach 
sam bith tàir air : ach thugaibh air 
aghaidh e an sìth^ chum's gu'n d'tìng 
e a' m' ionnsuidhse : oir tha sùil agam 
ris maille ris na bràithribh. 

12 Mu thimchioll ar bràthar 
Apollois, ghuidh mi gu dùrachdach 
air teachd d'ar n-ionnsuidhse maille 
ris na bràithribh : ach cha b'i a thoil 
air chor sam bith teachd san àm so j 



ach thig e 'nuair a gheibh e àm ionu 
chuidh. 

13 Deanaibh faire, seasaibh gu 
daingean sa' chreidimh, bithibh fear- 
ailb, bithibh làidir c . 

14 Biodh bhur n-uile nithe air an 
deanamh le gràdh. 

15 Agus guidheam oirbh, a 
bhràithre, (o's aithne dhuibh teagh- 
lach Stephanais, gur h-iad ceud thor- 
adh Achaia, agus gu'n d'thugsiad iad 
fèin chum frithealaidh do na naomh- 
aibh.) 

16 Gu'm bi sibh ùmlial d'an kith- 
idibh sin, agus do gach aon a ni ob- 
air agus saothair maille ruinne. 

17 Tha mi subhach ri teachd 
Stephanais, agus Fhortunatuis, agus 
Achaicuis : oir rinn iad suas an ni 
sin a bha dh'uireasbhuidh d'ar taobhsa. 

18 Oir thug iad suaimhneasd do 
m' spioradsa, agus d'ar spioradsa : 
uime sin biodh meas agaibh air an 
leithidibh sin e . 

19 Tha eaglaisean na h- Asia a' cur 
fàilte oirbh. Tha Acuila agus Pria- 
cilla, maille ris an eaglais a tlia 'nan 
tigh, a' cur mòr f hàiìte oirbh anns an 
Tighearn. 

20 Tha na bràithrean uile a' eur 
fàilte oirbh. Cuiribhse fàiite air a 
cheile le pòig naomha. 

21 Fàilte uamsa Pòl le m' làimh fc'in. 

22 Ma tha neach sam bith nach 
gràdhaich an Tigheai-n losa Criosd, 
biodh e 'na Anatema, Maranataf. 

23 Ga robh gràs an l'igliearna 
Iosa Criosd maiìle ribh. 

24 Mo ghràdhsa maille ribh tnle 
ann an Iosa Criosd. Amen. 



a htchd cur an aghaìdk an t-soisgeil. b duineil. c neartaìchihh 

sibhfcin. dfois. e aithnichibh an leithide sin. f biodh e matt- 

uichle gu bràth. 



248 



II. C O R I N T. 



*r++*r+*-s+*4 



Dara litir an abstoil PHOIL chum nan 
CORINTIANACH. 



C A I B. I. 

3 Tha an t-abstol a' toirt mìsnich dhoibh 
an aghaidh thrioblaid thaobh na 
comhfhurtachd agus an fhuasglaidh 
a thug Dia dhasan 'na uile thriob- 
laidibh fèin, 8 gu sonraichte 'na 
chunnart san Asia ; 12 agus a' 
gairm an coguis-san, agus a choguis 
fèin chumfianuis gu'n do shearmon- 
aich e an soisgeul gu trèibhdhireach, 

POL abstol Iosa Criosd tre tlioil 
Dè, agus Timoteus ar bràth- 
air, chum eaglais Dè a ta an Corin- 
tus, maille ris na h-uile naoimh a ta 
ann an Achaia uile : 

2 Gràs dhuibhse, agus sìothchaint 
o Dhia ar n-Athair, agus o'n Tigh- 
earn Iosa Criosd. 

3 Beannuichte gu robh Dia, eadh- 
on Athair ar Tighearna Iosa Criosd, 
Athair nan tròcair, agus Dia na 
h-uile chomh-f hurtachd ; 

4 A tha toirt comhfhurtacbd 
dhulnne 'nar n-uile àmhgharS, chum 
sinne bhi comasach air comhfhurt- 
aclid a thoirt dhoibhsan a ta ann an 
àmhghar sam bith, trìd nà comh- 
fhurtachd leis am bheil sinn fein a' 
faotainn eomhfhurtachd o Dhia. 

5 Oir mar a ta fulangais Chriosdh 
pailt annainne, is amliuil sin a ta ar 
comhfhurtachdne mar an ceudna 
pailte tre Chriosd. 

6 Agus ma tha sinn fuidh àmh- 
ghar, is ann air son bhur comhfhurt- 
achd agus bhur slàintese, a tha air a 
h-oibreachadh le sibh a dh'fhulang 
nam fulangas ceudna, a tha sinne a' 
fulang : no ma's comhf hurtachd 
dhuinn. ù ann chum bhur comh- 
f liurtachd agus bhur slàintese. 



7 Agus a ta ar dòchas daingean 
d'ar taobhsa, do bhrigh gu bheil fios 
againn, mar a ta sibh 'nar luchd- 
comhpairt do na fulangasaibb, gu'w 
bi sibh mar an ceudna do'n chomli- 
fhurtachd. 

8 Oir cha b'àill leinn, a bhràithre, 
sibhse bhi ain-f hiosrach mu thimchioll 
ar n-àmhghair a thachair dhuinne san 
Asia, gu'n do bhruthadh sinn gu ro 
mhòr thar ar neart, ionnas gu robh 
sinn fuidh amharus eadhon mu'r 
beatha : 

9 Ach bha againn binni ar bàis 
annamn fèin, chum nach biodh againn 
dòigh annainn fèin, ach ann an Dia a 
dhùisgeas na mairbh : 

10 Neach a shaor sinne o bhàs co 
mòr, agus a ta 'gar saoradh ; anns am 
bheil ar dòchas gu'n saor e sinn fath- 
ast: 

1 1 Air dhuibhse bhi a' comh-oib- 
reachadh le chèile ann an ùrnuigh 
air ar soinne, chum gu tugar buidh- 
eachas le mòran air ar soinne, a leth 
an tiodhlaic a thugadh dhuinne, tre 
rnhòran. 

12 Oir is e so ar gairdeachasne^ 
fianuis ar coguis, gur ann an aon- 
fhillteachdl agus an trèibhdhireas 
diadhaidh m , agus cha'n ann an glioc- 
as feòhnhor, ach ann an gràs Dè, a 
chaith sinn ar beatha san t-saoghal, 
agus gu h-àraidh d'ar taobhsa. 

13 Oir cha 'n'eil sinn a' scrìobh- 
adh nithe sam bith eile d'ar n-ionn- 
suidhse, ach nan nithe a ta sibh a' 
leughadh n , no a ta sibh ag aideach- 
adli, agus a ta dùil agam a dh'aidich- 
eas sibh gus a' chrloch ; 

14 Amhuil mar a dh'aidich sibh an 
càil, gur sinne bhur gairdeachas, mat 



S thrioblaid. ^fulangais air son Chriosd. i bretk. 1 siompluidheachd. 
m an troibhdhireas a's mò ; treibhdhireas Dhe* Gr. n a's ailhne dhuibh. 



C A I B. II. 



249 



is sibhse mar an ceudna ar gairdeach- 
asne ann an là an Tighe^am Iosa. 

15 Agus anns a' mhuinighin so 
b'àill leamsa teachd d'ar n-ionnsuidh 
air tùs, ionnus gu faigheadh sibhse 
ath-ghràs°: 

16 Agus gabhail uaibhseP gu Ma- 
cedonia, agus teachd o Mhacedonia 
a rìs d'ar n-ionnsuidhse, agus a bhi air 
mo thoirt air m'aghaidh. leibhse san 
t-slighe gu Iudea. 

17 Uime sin an uair a cmiir mi so 
romham, an do ghnàthaich mi eu- 
truimeachd r ? no an ann a rèir na 
feòla a ta mi cur romham, na nithe a 
a chuiream romham, ionnus gu biodh 
agam seadh, seadh, agus ni h-eadh, ni 
h-eadh ? 

18 Ach mar a ta Dia fìrinneach, 
cha b'e ar còmhradh ribhse seadh, 
agus ni h-eadh ? 

19 Oir Mac Dhè Iosa Criosd, a 
shearmonHÌcheadh 'nar measgsa 
leinne, eadhon leamsa, agus le Siluan- 
us, agus le Timoteus, cha robh e 'na 
sheadh agus 'na ni h-eadh, ach annsan 
bha seadh. 

20 Oir geallanna Dhe uile annsan 
is seadh iad, agus annsan is amen iad, 
chum glòire Dhè d'ar taobhne. 

21 A. nis an ti a dhaingnicheas 
sinne maille ribhse ann an Crio.sd, 
agus a dh'ùng sinn, is e Dia : 

22 Neach mar an ceudna a chuir 
seula oirnne, agus a thug dhuinn 
geall-daingnich s an Spioraid ann ar 
cridhibh. 

25 Ach goiream Dia mar fbianuis 
air m'anam 1 , gur ann chum sibhse a 
ohaomhnadh nach d'thainig mi fathast 
gu Corintus. 

24 Cha'n e gu bheil againne tigh- 
earnas air bhur creidimhse, ach is 
luchd-cuideachaidh sinn d'ar n-aoibh- 
neas : oir is ann tre chreidimh a 
sheasas sibh. 

C A I B. II. 

1 Atr dha an reuson a chur an cèill 
air son nach d'thainig e d'an ionn- 
suidh, 6 tha e 'g iarraidh orra 
maitheanas agus comhfhurtachd a 
thoirt do'n duine a dhruideadh a 



mach leo as an eaglais, 10 eadhon 
mar a thug e fein mar an ceudna 
maitheanas da, air son fhìor ailh- 
reachais : &c. 

ACH chuir mi so romham annam 
fèin, gun teachd a rìs fuidh 
dhoilgheas d'ar n-ionnsuidh. 

2 Oir ma ni mise doilich sibhse, cò 
e ma ta ni sùbhach mise ach an ti air 
an do chuireadh doilgheas leam ? 

3 Agus scrìobh mi an ni so f èìn 
d'ar n-ionrrsuidh, chum air dhomh 
teachd, nach cuirte doilgheas orm 
leis a' mhuinntir sin o'm bu chòir 
dhomh aoibhneas fhaotainn, air 
dhomhbhi muinghinneaGh asaibh uile, 
gur e m'aoibhneas bhur n-aoibhneas 
uile. 

4 Ojr a trioblaid mhòir agus cràdh 
ciidhe, scrìobh mi d'ar n-ionnsuidh 
le iomadh deur; cha'n ann chum 
gu'm biodh doilgheas oirbh, ach chum 
gu'm biodli fios agaibh air a' ghràdh 
a ta agam gu ro-phailte dhuibh. 

5 Ach ma thug neach sam bkh 
aobhar doilgheis, cha do chuir e 
doilgheas ormsa, ach an càil : chum 
nach cuirinn ro-uallach oirbh uile. 

" 6 Is leoir d'a leithid sin do dhuine 
am peanas so, a leagadh air le mòv- 
an. 

7 Ionnus air an làimh eiìe, gur 
mò is còh' dhuibh maitheanas agus 
cornhf hurtachd a thoirt da, air eagal 
gu'm biodh a leithid so do dhuine air 
a shlugadh suas le anabarra doil* 
gheis. 

8 Uime sin guidlieam oirbh, gu'n 
damgnicheadh sibh bhur gràdh dlia. 

9 Oir is ann chum na ciìche so a 
scrìobh mi d'ar n-ionnsuidh, chum 
gu'm biodh fios bhur deai-bhaidh 
agam, am bheil sibh ùmhal anns na 
h-uile nithibh. 

10 Ge b'e neach d'an toir sibh 
maitheanas ann an ni sam bith, 
bheireamsa mar an ceudna : oir ma 
thug mise maitheanas ann an ni sam 
bith, ge b'e d'an d'thug mi am maith- 
eanas, is ann air bhur sonsa thug mi e, 
am fianuis Chriosd u ; 

11 Air eagal gu faigheadh Satan 
an cothrom oirnn le chuilbheartachd: 



ath-thiodhlacadh. P dol bhur rathadsa. r iomluas. 
* earlas. £ an aghaìdh m'anama. u am pcarsa. 



250 



II. C O R I N T. 



oìr cha 'n'eil sinn aineolach air inn- 
leachdaibh. 

12 Os bàrr, 'nuair a thainig mi gu 
Troas chum soisgeul Chriosd a skear- 
ntonachadh, agus adh'fhosgladhdorus 
dhomh leis an Tighearn, 

15 Cha robh fois agam ann mo 
spiorad, do bhrigh nach d'fhuair mi 
Titus mo bhràthair : ach air gabhail 
mo chead diubh, dh'imich mi o sin 
do Mhacedonia. 

14 A nis buidheachas do Dhia, a 
ta ghnàth a' toirt oirnne buadhachadh 
ann' an Criosd, agus a ta foillseachadh 
deadli àile eòlais fein leinne anns 
gach àit. 

15 Oir tha sinne do Dhia 'nar 
n-àile cùbhruidh Chriosd, anns an 
droing a shlànuichear, agus anns an 
droing a sgriosar 3 . 

16 Do'n aon droing tha sinn 'nar 
boltrach bàis chum bàis ; agus do'n 
droing eile, 'nar boltrach beatha chum 
beatha: agus cò a ta foghainteach 
chum nan nithe so ? 

17 Oir cha 'n'eil sinne mar mhòr- 
an, a thruailleas focal Dè : ach mar o 
thrèibhdhireas, ach mar o Dhia, tha 
sinn a' labhairt am fianuis Dè ann an 
Criosdh. 

C A I B. III. 

1 Air eagal gu'n cuireadh luchd- 
teagaisg brèige as a leth gu robh e 
deanamh uaill gu dìomhain, tha e a' 
nochdadh gu robk gràsa nan Corin- 
tianach 'nftn aobkar molaidk d' a 
wJiinistreileackd. 6 Air so tka e 
a' coimk-shìneadh ministeirean an 
ìagka, agus an t-soisgeii r'a ckèile, 

**. 

AN toisich sinn a ns air smn fein 
a mholadh ? no am bheil f eum 
againn, mar aig dreara àraidh, air 
iitrichibh molaidh d'ar n-ionnsuidhse, 
no air litrickibk molaidh uaibh ? 

2 1 Is sibhse ar litir-ne atascrìobhta 
'na* c cridhibh, air a h-aithneachadh 
agus air a leughadh leis na h-uile 
dhaoinibh : 

5 Air dha bkì follaiseach gur sibh 
litir Chriosd, a fhrithealadli leinne, a 



tha air a scrìobhadh cha*n ann le dubh, 
ach le Spiorad an Dè bheo ; cha'n 
ann air clàraibh cloiche, ach air clàr- 
aibh feòlmhor a' chridhe. 

4 Agus tha a leithid so dh'earbsad 
againne tre Chriosd thaobh Dhe. 

5 Cba'n e gu bheil sinn fogbarnt- 
each uainn fèin chum ni sam bith a 
smuainteachadh mar uainn fèin : 
ach is ann o Dhìa a ta ar foghaint- 
eachd ; 

6 A rinn sinne mar an ceudna 
'nar ministeiribh foghainteach na 
tiomna-nuaidhf, cha'n ann do'n litir, 
ach do'n Spiorad : oir marbhaidh an 
litir, ach bheir an Spiorad beatha. 

7 Ach ma bha rninistreileachdS a 
bhàis, ann an scrìobhadh air a ghearr- 
adh h air clachaibh, glòrmhor, ionnus 
nach b'urradh clann Israeil amharc 
gu geur air gnùis Mhaois, air son 
glòire a ghnùise, a chuireadh air cùl ; 

8 Cionnus nach mò na sin a 
bhios ministreileachd an Spioraid 
glòrmhor' ? 

9 Oir ma hha ministreileachd an 
dìtidh glòrmhor, is ro mkò na sin a 
bheir ministreileachd na fìreantaclid 
barrachd ann an glòir. 

10 Oir eadhon an ni a rinneadh 
glòrmhor, cha robh glòir sam biitìi 
aige sa' chàs so, thaobh na glòire a 
tha toirt barrachd. 

1 1 Oir ma bha an ni a chuireadh 
air cùl glòrmhor, is ro mhò na sin a 
ta an ni a bhuanaicheas glòrmhor. 

12 Uime sin do bhrigh gu bheil 
againn a shamhail so do dhòchas i, 
tha sinn a' cleachdadh mòr dhànachd l 
cainnte. 

15 Agus cha'n 'eil sinn mar 
Mhaois, a chuir folach air aghaidh, 
chum nach amhairceadh clann Israeil 
gu geur gu crìch an ni a chuireadh 
air cùl. 

14 Ach dhalladh an inntinn: oir 
gus au là ah diugh ann an leughadh 
na seann-tiomnaidh m , tha'm foladi 
ceudna a' fantuinn gun atharrach- 
adh, ni a chuireadh air cùl ann *a 
Criosd. 

15 Ach eadhon gus an là'n diugh 



a a. chaillcar. b mu Chriosd. c ann bhur. d do dkòckas, e a mhsas, ,a 

revsonacÀad/i. { a' choimhcheangail nuaidh. % frithcaladk. h ghràbhaladh, 

i earbsa. ' sjioilleireachd' m an t-seann-tkmnaidh. 



C A I B. IV. 



251 



'nuair a leughar Maois, thaam folach 
air an cridhe. 

16 Gidheadh 'nuair a philleas e 
dium an Tighearna, togar ara foiach 
dheth. 

17 A nis 'se an Tighearn an 
Spiorad sin : agus far am bheil Spior- 
ad an TÌghearna, tha saorsa an sin. 

18 Ach air bhi dhuinne uile le 
aghaidh gun fholach, ag amharc mar 
ann an sgàthan air glòir an Tigh- 
earna, tha sinn air ar n-atharrachadh 
chum na h-ìomhàigh 11 ceudna, o 
ghlòir gu glòir, mar le Spiorad an 
Tighearna. 

CAIB. IV. 

1 Tha e cur an cèill gu'n d» shear- 
monaich e an soisgeul le dìchioll 
agus ann an trèibhdhireas ; 7 agus 
cionnus a dh'oibrich na trioblaidean 
agns an geur-leanmhuinn a 
dhfhuiling e aìr a shon t chum cliu 
cumhachd JDhe, <%c. 

UIBIE sin air do'n mhinistreil- 
eachd so bhi againn, a rèir mar 
a f huair sinn tròcair, cha 'n'eil sinn 
fannachadh : 

2 Ach chuir sinn cùl ri nithibh 
fblaichte na nàire P, gun sinn bhi a' 
srubhal ann an ceilg, no a' truailleadh 
focail Dè, ach le foillseachadh na 
fìrinn, 'gar moladh fèin do choguis 
nan uile dhaoine ann an sealladh 
Dhè. 

3 Ach ma ta ar soisgeulne folaich- 
te r , is ann doibhsan a ta caillte s tha 
e folaichte : 

4 Anns an do dhall dia an 
t-saoghail so inntinn na droinge 
nach 'eil 'nan creidmhich, air eagal 
gu'n dealraicheadh orra solus soisgeil 
ghlòrmhoir Chriosd, neach a's e 
ksmhaigh Dhè, 

5 Oir cha 'n'eil sinne 'gar sear- 
monachadh fèin, ach Iosa Criosd an 
Tighearn ; agus sinn fèin 'nar seirbh- 
isich dhuibhse air son Iosa. 

6 Oir is e Dia a thubhairt ris an 
t-solus soillseachadh a dorchadas, a 
dhealraich ann ar cridhibhne, a thoirt 
soluis eòlais glòire Dhe, ann an gnùis 
Iosa Criosd. 



7 Ach a ta an t-ìonmhas so agair.it 
ann an soithichibh creadha, chum 
gu'm bi oirdheirceas a' chumhachd o 
Dhia, agus cha'n ann uainne. 

8 Tìia sinn fuidh thrioblaid air 
gach taobh, gidlieadh cha VftX sinn 
ann an teanntachd c ; tha si?m ann an 
iom-chomhairle, gidheadh gun sirai 
ann an ea-dòchas ; 

9 Air ar geur-leanmhuinn, gidh- 
eadh gun sinn air ar trèigsinn ; air 
ar tilgeadh sìos, gidheadh gun sinn 
air ar sgrios ; 

10 A' giùlan a ghnàth bàsachaidh 
an Tighearna Iosa mu'n cuairt, anns 
a' chorp, chum gu biodh beatha Ioaa 
mar an ceudna air a deanamh follais- 
each ann ar corpne. 

11 Oir tha sinne a tha beo, a 
ghnàth air ar toirt chum bàis air son 
Iosa, chum gu biodh mar an ceudna 
beatha Iosa air a deanamh follaiseach 
'nar feoil bhàsmhoirne. 

12 Ui-me sin tha bàs ag oibreach- 
adh annainne, ach beatha annaibhse. 

13 A»r dhuinn an spiorad creidimh 
sin fein a bhi againn, a rèir mar a ta 
e scrìobhta, chreid mi, agus uime sin 
labhair mi: tha sinne a' creidsinn 
mar an ceudna, agus uirae sin tha 
sinn a' labhairt ; 

14 Air dhuinn fìos a bhi againn, 
an ti a thog suas an Tigheam losa, 
gu'n tog e sinne suas mar an ceudna 
trìd Iosa, agus gu'n cuir e 'na làthair 
sinn maille ribhse. 

15 Oir tha na h-uile nithe air bhur 
sonsa, chum gu biodh an gràs a tha 
saibhir, tre bhuidheachas mhòrain, ro 
phailte chum glòire Dhè. 

16 Uime sin cha 'n'eil sinn a' 
fannachadh, ach ge do thruaillear ar 
duine o'n leth muigh, gidheadh tha 
an duine o'n leth stigh air ath-nuadh- 
achadh o là gu là. 

17 Oir a ta ar n-àmhghar eutrom, 
nach 'eil ach rè sealain u , ag oibreach- 
adli dhuinne trom chudthrom glòire 
a ta ni's ro anabharraich agus sìor- 
mhaireannach ; 

1 8 Air dhuinn bhi ag amharc cha'n 
ann air na nitliibh a tha r'am faicinn, 
ach air na nithibh nach 'eil r'ara 



n an dealbha, afnriochda. ° a' lagachadh. P a' mhaslaidh, na h-easmioir. 
T fafholach. s a tha 'gan sgriosfein. c cumhaingeachd. u tiota, mionaid. 



II. C O R I N T. 



faicinn : eir tha na nithe a chithear, 
aimsireil ; ach tha na nithe nach 
faicear, siorruidh. 

C A I B. V. 

1 Gu bheil esan an dòchas glbire 
shiorruidh, agus le sùil riihe, agus 
ris a' bhretJi dheireannaich, a 
deanamh dìchill air deadh choguis 
a choimhead; 12 cluin ann chum 
gu deanadh e bòsd asfèin thaobh so, 
14 ach mar neach a fhuair beatha 
o Chriosd, ata e dìchiollach chum a 
bheatha a chaitheadh do Chriosd a 
mhàin, §c. 

OI R a ta fios againn, nan sgaoil- 
teadh o chèile ar tigh talmhaidh 
a' phàilliuin so, gu bheil againn 
aitreabh o Dhia, tigh nach do thogadh 
le làmhaibh, siorruidh anns ha 
nèamhaìbh. 

2 Oir a ta sinn ri osnaich an so, a' 
miannachadli bhi air ar n-eudachadh a 
le ar tigh o nèamh : 

5 O air dhuinn bhi air ar n-eud- 
achadh, nach faighear lomnochd sinn. 

4 Oir tha sinne a tha anns a' 
phàilliun so ri osnaich, air dhuinn 
bhi fuidh uallaich ? ni h-e air son 
gu'm bu mhiann leinn bhi air ar 
rùsgadh, ach air ar n-eudachadh, 
ehum gu bi bàsmhorachd air a slug- 
adh suas le beatha. 

5 A nis an ti a dh'oibrich sinne 
chum so fèin, is e Dia e, a thug 
dhuinne mar an ceudna geall-daing- 
nichb an Spioraid. 

6 Uime sin tha sinn a' ghnàth 
deadh-mhisneaehail, air dhuinn fios 
a blii againn am feadh a ta sinn aig 
an tigh sa' choluinn, gu bheil sinn 
ah choigrich o'n Tighearn : 

7 ( Oir a ta sinn a' gluasad c a rèir 
creidimh, agus cha'n ann a rèir 
seallaidh.) 

8 Tha deadh mhisneach againn, 
agus bu ròghnuiche leinn gu mòr 
bhi air choigrich as a' choluinn, agus 
a bhi làthair maille ris an Tighearn. 

9 Uime sin a ta sinn a' deanamh 
ar dìchill, chum cò aca bhios sinn a 
làthair no air choigrich, gu'm bi sinn 
taitneach dhasan. 



10 Oir is èigin duinn uile bhi aitf 
ar nochdadh an làthair caithir-breith- 
eanais Chriosd ; chum gu faigh gach 
neach na nithe a rinn e sa' choluinn, 
a rèir an ni a rinn e, ma's maith 
no olc e. 

1 1 Uime sin air dhuinn fios a bhi 
againn air uamhas an Tighearna, tha 
sinn a' cur im])idh air daoinibh ; ach 
a ta sinn follaiseach do Dhia, agus 
tha dòchas agam mar an ceudna gu 
bheil sinn air ar deananjh follaiseach 
ann bhur coguisibhse. 

12 Oir cha 'n'eil sinn 'gar moladh 
fèin a rìs dhuibhse, 'ach a ta sinn a' 
toirt fàthd uaill dhuibh d'ar taobh, 
chum gu bi freagradh agaibh dhoibh- 
san a tha deanamh uaill ann an gnùis, 
agus ni h-ann an cridhe. 

13 Oir ma tha sinn a dh'easbhuidh 
cèille, is ann do Dhia : agus ma ta 
ar ciall againn, is ann duibhse. 

14 Oir a ta gràdh Chriosd 'gar 
coimh-èigneachadh, air dhuinn breith- 
neachadh mar so, ma ffiuair a h-aon 
bàs air son nan uile, gu'n robh na 
h-uile marbh : 

15 Agus gu'n d'fhuair e bàs air 
son nan uile, chum iadsan a ta beo, 
nach biodh iad a so suas beo dlioibh 
fèin, ach dhasan a dh'fhuiling am 
bàs air an son, agus a dh'èirich a rìs. 

16 Uime sin, cha'n aithne dhuinne 
a so suas aon duine a reir na feòla : 
seadh, ge b'aithne dhuinn Criosd a 
rèir na feòla, gidheadh • a nis cha'n 
aithne dhuinn e ni's mò. 

17 Uime sin ma ta neach sam bith 
ann an Criosd, is creutair nuadh e : 
chaidh na seann nithe seach, feuch, 
rinneadh na h-uile nithe nuadh. 

18 Agus is ann o Dhia c ta na 
h-uile nithe, neach a rinn sinne rèidh 
ris fèin tre Iosa Criosd, agus a thug 
dhuinn ministreileachd na reite ; 

19 Eadhon, gu robh Dia ann an 
Criosd a' deanamh an t-saoghaii rèidh 
ris fein, gun bhi a' meas an cionta 
dhoibh ; agus dh'earb e ruinne e focal 
na rèite. 

20 Uime sin is teachdairean siiin 
air son Chriosd, mar gu cuireadh Dia 
impidh leinne : tha sinne a' guidh- 



a cluth-eudachadh, còmhdachadh. b earlas. c a' glùasachd, ag imeuckd, 
siubhal. d cothrom. e cfmir e annainne. Gr. 



C A I B. VII. 



253 



eadh oìrbh as uchcU Chriosd, bithibh 
reidh ri Dia. 

21 Oir rinn se esan danach b'aith- 
ne peacadh, 'na ìobairt pheacaidh air 
ar soinne ; chum- gu bitheamaid air 
ar deanamh 'nar fìreantachd Dhè 



C A I B. VI. 

1 Gu'n do dhearbh se e fein 'na 
mhinisteir fìrinneach do Chriosd, 
araon le earailibh, 5 agus le ionracas 
a bheatha, 4 agus leis gach gnè 
trioblaid agus maslaidh fhulang gu 
foighidneach air son an t-soisgeil : 
10 umpa so tha e labhairt gu dàna 
riu, chionn gu bheil a chridhe fosg- 
ailte dhoibh ,- 15 agus tha dùil aige 
ris an aigne cheudna uatha ,• $c. 

UIME sin tha sinn mar chomh- 
oibrichean leis-san, a' guidheadh 
oirbh, gun sibh a' ghabbail gràis Dè 
an dìombanas : 

2 (Oir a deir e, Ann an àm tait- 
neach dh'èisd mi riut, agus ann an 
là slàinte rinn mi còmhnadh ieat: 
feuch, a nis an t-àm taitneach ; feuch, 
a nis là na slàinte.) " i 

3 Gun bhi tabhairt aobhair oil- 
bheim air bith ann an aon ni, chum 
nach faigheadh a' mhinistreileachd S 
mi-cbliu : 

4 Ach anns gach ni 'gar dearbhadh 
fein mar mhinisteiribh Dhè, ann am 
mòr f hoighidin, ann an àmhgharaibh, 
ann an uireasbhuidh, ann an teann- 
tachdaibh, 

5 Ami am buillibh, ann am prios- 
unaibh, ann an luasgadh o àit gu 
ti-àit, ann an saothair, ann am faire, 
mn an trosgaibh, 

6 Ann am fìor-ghloine, ann an 
òlas, ann am fad-fhulangas, ann an 

:aoimhneas, anns an spiorad naomh h, 
inn an gràdh gun cheilg, 

7 Ann am focal na fìrinn, ann an 
umbachd Dhè, le airm na fìrean- 
achd air an làimh dheis agus chlì, 

Tre Hrram agus eas-urram, tre 
nhi-chìiu agus dheadh-chliu : mar 
nhealltairibh, gidheadh f ìrinneach • 

9 Mar dhroing nach aithnichear, 
pdheadh air am bheil deadh aithne ; 



mar dhroing a ta faghafl a' bhais, 
gidiieadh feuch, tha sinn beo; mar 
dhroing a smachdaichear, agus guu 
am marbhadh ; 

10 Mar dhroing a ta brònach, 
gidheadh a ghnàth a 'deanamh gaird- 
eachais ; mar dltaoine bochda, gidh- 
eadh a ta deanamh mòrain saibhir ; 
mar dhaoine aig nach 'eil ni sam 
bith, gidheadh a' sealbhachadh nan 
uile nithe. 

11 Tha ar beul-ne fosgailte 
dhuibhse, O a Chorintianacha, tha 
ar cridhe air a dheanamh farfuing. 

12 Cha 'n'eil sibh ann an cumh- 
angachd annainne, ach tha sibh ami 
an cumhangachd ann bhur n-innibh 
fèin. 

15 A nis mar ath-dhìoladh san rj 
sin fèin, (labhram mar ri m' chloinn) 
bithibhse farsuing mar an ceudna. 

14 Na cuing-cheanglar gu neo- 
chothromach sibh maille ri mi- 
chreidmliich : oir ciod e caidreabh 
na f ìreantachd ri neo-f hìi-eantachd ? 
agus ciod e commun an t-soluis ris 
an dorchadas ? 

15 Agus ciod an rèite a ta aig 
Criosd ri Behal ? no ciod i cuid a' 
chreidmhich, maille ri anacreideach ? 

16 Agus ciod a' choimh-rèite a ta 
aig teampull Dè ri h-ìodhoiaibhi ? 
oir is sibhse teampulì an De bheo ; a 
lèir mar a thubhairt Dia, Gabhaidh 
mise còmhnuidh annta, agus gluaisidh 
mi 'nam measg; agus bithidh mise 
a'm' Dhia acasan, agus bithidh iadsau 
'nan sluagh agamsa. 

17 Ùime sin thigibh a mach as 
am meadhon, agus dealaichibh riu, 
deir an Tighearn, agus na beanaihh 
ris an ni neo-ghlan ; agus gabhaidh 
mise a m' ionnsuidh sibh, 

18 Agus bithidh mi a'm' Athair 
dhuibh, agus bithidh sibhse 'nar mic 
agus 'nar nigheanaibh dliomhsa, deir 
an Tighearn uile-chumhachdach. 

C A I B. VII. 

1 Tha e 'gan earalachadh chum gloine 
beatha, 2 agus chum an inntinn 
bhi aca dhasan a ta aige dhoibh ; 
5_air eagal gu saoilte gu'n robh e 



f 



air son, an ait. 



[«r"J ministreileachd, [ar~\frithealadh, 
naonih. i dealbhaibh. 



h leis an S]norad 



254 



II. C O R I N T. 



cur so an amharus, tha e cur an 
ceitl doibh meud a' chomhfhurtachd 
a fhuair e 'na thrioblaidibh, o'n 
sgeul a thug Titus dfm air a bhrbn 
diadhaidh, a rinn an lilir a chuir e 
d'an ionnsuidh roimhe oibreachadh 
annta, Src. 

UIME sìn, a mhuinntìr mo 
ghràidh, air dhuinn na geall- 
anna so bhi againn, glanamaid sinn 
fein o gach uile shalachar feòla agus 
spioraid, a' coimhlionadh naomhachd 
ann an eagal Dè. 

2 Gabhaibh ruinne : cha d'rinn 
sinn eucoir air aon duine, cha do 
ihruaill sinn aon duine, cha do mheall 
sinn aon duine. 

-3 Cha'n ann chum bhur dìtidh a 
labhram so : oir thubhairt mi roimhe, 
g-u bheil sibh ann ar cridhibhne chum 
bàsaehadh maille ribh, agus a bhi beo 
mailìe ribh. 

4 Is mòr mo dhànachd cainnte 
d'ar taobhsa, is mòr m'uaill as bhur 
leth : lìonadh le comhf hurtachd mi, 
tha mi thar tomhas aoibhneacii ann 
ar n-uile àmhghar-ne. 

5 Oir an uair a thainig sinn gu 
Macedonia, cha d'fhuair ar feòil fois 
sam bith, ach bha sinn fuidh àmhghar 
air gach taobh ; an leth am m^ugh bha 
còmhraig, an leth a stigh bha eaglat : 

6' Ach, an Dia a bheir comhfhurt- 
achcl doibhsan a tha air an leagadh 
sìos, thug è comhf hurtachd dhuinne 
le teachd Thituis : 

7 Agus ni h-e le a theachdsan a 
mhàin, ach mar an ceudna leis a' 
chomhf hurtachda f huair esan uaibhse, 
'nuair a chiur e an ceill duinn bhur 
uian-thogradh, bhur caoidh m , bhur 
teas-ghràdh dhomhsa; air chor as 
gur mòid a riiin mi gairdeachas. 

8 Orr ge do chuir mi doilgheas 
oirbh leis an litir, cha 'n'eil aithreach- 
as orm, ge do bha aithreachas orm : 
oir tha mi faicinn gu'n do chuir an 
litir sin doilgheas oirbh, ge nach do 
rinn i so ach rè tamuill. 

9 A nis tha gairdeachas orm, cha'n 
ann air son sibh a bhidoilich, ach gu 
robh sibh doilich chum aithreachais n : 
oir bha doilghcas oirbh air mhodh 



diadhuidh, chum nach d'thigeadh call 
oirbh ann an aon ni d'ar taobhne. 

10 Oir oibrichidh am bròn diadh- 
aidli aithreachas chum slàinte do 
nach gabhar aithreachas: ach oib- 
richidh doilgheas ant-saoghail bàs. 

11 Oir feuch, an ni so fèin doil- 
gheas diadhuidh bhi oirbh, ciod emeud 
an dùrachd a' dh'oibrich e annaibh, 
seadh, ciod an glanadh oirbh fèin , 
seadh, ciod an ro-dhiom, seadh, ciod 
an t-eagal, seadh ciod an dian-thog- 
radh, seadh, ciod an t-eud, seadh, ciod 
an togradh dioghaltais ? anns gach ni 
dhearbh sibh sibh fèin bhi gian sa' 
chùis so. 

12 Uime sin ge do scrìobh mi d'ar 
n-ionnsuidh, cha b'ann air a shonsan 
a rinn an eucoir, no air a shonsan 
air an dVinneadh an eucoir, ach a 
chum gu foillsichte dhuibh ar cùr- 
amne mu'r timchiolls' am fianuis D6. 

15 Uime sin fhuair sinn comh| 
fhurtachd. air son bhur comhfhurt- 
achdsa : seadh, bu ro mhò a rinn sinn 
gairdeachas, air son gairdeachais 
Thituis, do bhrigh gu'n d'fhuair a 
spiorad suaimhneas uaiblise uile. 

14 Oir ma rinn mi bòsd' 5 sain 
bith risean asaibhse, cha 'n'eil nàin 
orm ; ach mar a labhair sinn m 
h-uiìe nithe am fìrinn riblise, is amhui 
sin a fhuaradh f ìrinneach ar bòst 
asaibhse ri Titus. 

15 Agus a ta dùrachd a chridhesai 
ni's pailte d'ar taobhsa, air dha bhi a. 
cuimhneachadh bhur n-ùmhlach(j 
uile, mar a gbabh sibh ris le h-eag2| 
agus ball-chrith. 

16 Uime sin tha gairdeaclias orm gii 
bheil dànachd agam asaibh anns gacj 
ni. 



C A I B. VIII. 

Tha e 'gam brosnachadh gu tiont' 
seirceil a dheanamh air son na 
nacmh bochda ann an Ierusalen 
le eisempleir nam Macedonach, 
le moladfi an dian thograidh a bh\ 
acafein roimhe, 9 le eisempleA SQgu 
C'hriosd, 14 agus leis an tairbliìki^ 
spioradail a thigeadh dhoibh fciìì H> 
o'n tabharlas sin : &c. 



1 uamhunn. 



111 brbn. n a tharrachadh inntinn. 
ieithsgeul. P uaill, mordhail. 



un saoradh, an 



C A I B. VIII. 



255 



ANIS, a bhràithre, tha sinn a' 
toirt fios duibh air gràs De, a 
a thugadh do eaglaisibh Mhacedonia : 

2 Eadhon gu'n robh, ann am mòr 
dhearbhadh àmhghair, pailteas an 
aoibhneis, agus doimhne am bochd- 
uinn, ro phailte chum saibhris am 
fialuidheachd r . „ 

3 Oir (bheiream fianuis) gu robh 
iad uatha fèin toileach a rèir an 

I comais, seadh, thar an comas : 

4 A' guidheadh oirnne gu dùr* 
achdach, gu'n gabhamaid an tiodhlac, 
agus comh-roinn an f hrithealaidh do 
na naomhaibh. 

5 Agus ni h-ann mar a shaoil 
sinne s , ach thug siad iad fèin air tùs 
do'n Tighearn, agus 'na dhèigh sin 
dhuinne a rèir toil DèV. 

6 Air'chor as gu'n do chuir sinn 
impidh air Titus, a rèir mar a thòis- 

1 ich e roimhe, mar sin gu'n crìoch- 
I naicheadh e annaibhse an gràs z sin 
| fèin mar an ceudna. 
i 7 Uime sin mar a ta sibh paiJte 
I anns gach uile ni, ann an creidimh, 
|ann an ùr-labhradh, agus ann an 
I eòlas, agus ann an uile dhìchioll, 
agus ann bhur gràdh dhuinne, bithibh 
Ipailte anns a' ghràs so inar an 

Iceudna. 
8 Ni'n labhram so mar àitbne, ach 
a tliaobh dùrachd dhaoin' eile, agus a 
dhearbhadh trèibhdhireis bhur gràidh- 
se. 

9 Oir is aithne dhuibh gràs ar 
Tighearna Iosa Criosd, ge do bha e 

jsaibhir, gidheadh gu'n d'rinneadh 
fbochd e air bhur sonsa, chum gu 
piodh sibhse saibhir trìd a bhochd- 
uinnsan. 

10 Agus anns an ni so bheiream 
no chomhairle : oir a ta so tarbhach u 

| Ihuibhse, a thòisich roimhe, cha'n e 
inhàin air deanamh, ach air. a bhi 
' ogarrach o cheann bliadlma. 

11 A nis air an aobhai sln coimh- 
ionaibh an gnìomh a j ionnus mar a 

hha sibh ullamh chum na toile, mar 
iin gvCm bi sibh ullamh chum coimh- 
ionaidh as na bheil agaibh. 

12 Oir ma bhios air tùs inntinn 
1 hoileach , ann, , gabhar ris a rèir mar 



a ta aig neach, agus ni'h-amr a_rcir 
nan nithe nach 'eil aige. 

13 Cha'n ann chum gu'm biodlt 
socair aig daoin' eile, agus àmhghaSf 
agaibhse. 

14 Ach a' thaobh coimh-cheartais, 
chum san àm so nis gu'm bi bhur 
pailteas-sa 'na choimh-leasachadh air 
an uireasbhuidhsan, agus mar an 
cetidna chum gu'm bi am pailteas- 
san 'na choimh-leasachadh air bhur 
n-uireasbhuidhse, air chor as gu'm 
bi coimh-cheartas eadrnibh, 

15 A rèir mar a ta e scrìobhta, An 
ti a thìonail mòran, cha robh anabarr 
aige; agus an ti a thionail beagan, 
ach robh easbhuidh air. 

16 Acht buidheachas do Dhia, a 
chuir an cùram dùrachdach sin fèin 
d'ar taobhsa ann an cridhe Thituis. 

17 Oir gu deimhin ghabh e ris an 
irnpidh, ach air dha bhi ni bu togarr- 
aiche, chaidh e d'a thoii fèin d'ar 
n-ionnsuidh. 

18 Agus chuir sinne maille ris am 
bràthair, aig am bheil o chliu san 
t-soisgeul, feadh nan eaglais uile : 

19 (Agus cha'n e so a mhàin, ach 
thaghadh e Ieis na h-eaglaisibh mar 
an ceudna mar chompanach turuis 
dluiinrie, leis an tiodhlac so a f hrith- 
ealadh leinne chum glòire an Tigh- 
earna sin fèin, agus chum foillseach- 
aidh bhur n-inntinn ullamhsa.) \ 

20 A' seachnadh so, nach tugadii 
neach air bith mi-chliu dhuinne 
tliaobh a' phailteis so a f hritìiealadh 
leinne : 

21 Air dhuinn bhi solarachadh 
nithe ciatfach, cha'n e mhàin am 
fianuis an Tighearna, ach mar an 
ceudna am fianuis dhaoine. 

22 Agus chuir sinn maille riu ar 
bràthair, a dhearbh sinn gu minic 
dùrachdach am mòran do nithibh, ach 
a nis ni's ro dhùrachdaiche, thaobh 
an ro-earbsa ta aige t> asaibhse. 

23 Ma dlijhiosraichear ni sam bith 
mu Thitus, is e mo chompanachsa e, 
agus rao chomh-oibriche d'ar taobhsa : 
no mu thimchioll nam braithre, is iad- 
teachdairean nan eaglais, agus glòir 
Chrjosd. 



r an daonnachda, s a bha dòchas againne. l tiodhlacadh. u iomchubh* 
aidfi, a an deanamh. t agam. 

Y.2. 



256 



II. C O R I N T. 



24 Uime sin nochdaibh dhoibhsan, 
agus am fianuis nan oaglais, dearbh- 
adh bhur gràidhsa agus ar n-uaillne 
d'ar taobh. 

C A I B. IX. 

1 Tha e g" innseadh an reusoin air 
son, ge dob'aithne dha am mòrthog- 
radhfèin, an do chuir e Titus agus 
na bràithre roimh-làimh d'an ìonn- 
suidh g'am brosnachadh gu dèirc a 
thabhairt gu pailte, do bhrigh gur~ 
gnè shìol-chuir iad, 10 a bheir 
bàrr pailte dhoibh fèin, 13 agus 
aobhar ìobairt mòr mholaidh do Dhia. 

OIR a thaobh frithealaidh do na 
naomhaibh, is neo-fheumail 
dhomhsa, scrìobhadhd'ar n-ionnsuidh. 

2 Oir is aithne dhomh togarrachd 
bhur n-inntinn, as leth an deanam 
uaill asaibhse ris na Macedonaich, 
ag ràdh, Gu robh Achaia ullamh o 
cheann bliadhna; agus bhrosnaich 
bhur n-eudsa ro-mhòran. 

5 Gidheadh chuir mi na bràithre 
tVar n-ionnsuidh, air eagal gu'm 
biodh ar uaillne asaibh dìomhain sa' 
chùis so ; chum, mar a thubhairt mi, 
gu'm biodh sibh ullamh : 

4 Air eagal ma thig na Macedon- 
aich maille rium, agus gu'm faigh 
iad sibhse nèo-ullamh, gu'm bi nàire 
oirnne (gun a ràdh oirbhse) a dànadas 
na h-uaill so. 

5 Uime sin bhreithnich mi gn'm 
b'fheumail impidh chur air na 
bràithribh, iad a dhol air tùs d'ar 
n-ionnsuidhse, agus bhur tabhartas 
air an do labhradh ribh roimhe, a 
dheanamh deas, chum gu'm biodh 
sin ullamh, mar thiodhlac c , agus 
cha'n ann mar ni a dh'aindeoin. 

6 Ach so deiream, An ti a chuireas 
gu gann, buainidh e gu gann mar an 
ceudna ; agus an ti a chuireas gu pailte, 
buainidh e gu pailte mar an ceudna. 

7 Thv.gadh gach duine seachad a 
reir rùin a chridhe; na b'ann an 
doilgheas, no le h-eigin : oir is toigh 
le Dia an neach a bheir seachad gu 
suilbhir. 

8 Agus is comasach Dia air gach 
gràs a dheanamh ro phailte dhuibhse, 
chum air dhaibh anns gach uile ni 



làn leoir a bhi agaibh a ghnàth, gu'm 
biodli sibh pailte chum gach deadh 
oibre. 

9 (A reir mar a ta e scrìobhta, 
Sgaoil e a chuid ; thug e do na 
bochdaidh : mairidh f hìreantachd 
a choidhch. 

10 A nis an ti a bheir sìol do'n 
fhear-cuird, agus aran chum bìdh, 
gu tugadh e agus gu meudaicheadh 
e bhur curachdsa, agus gu tugadh 
e do thoradh bhur f ìreantachd fàs.) 

1 1 Air dhuibh bhi air bhur dean- 
amh saibhir anns gach uile ni chum 
gach uile thabhartais, ni a dh'oibrich- 
eas leinne breith^buidheachais do 
Dhia. 

12 Oir a ta frithealadh na seirbhis 
so, cha'n e mhàin a' leasachadh 
uireasbhuidh nan naomh, ach a ta e 
mar an ceudna pailte tre mhòran 
breith-buidheachais do Dhia; 

13 (Air dhoibh bhi tre dhearbhadh 
an f hrithealaidh-sa a' toirt glòire do 
Dhia air son bhur n-ùmhlachd do 
shoisgeul Chriosd a rèir bhur n- 
aidmheil, agus air son bhur tabhartais 
dhaonnachdaich e dhoibhsan, agus do 
na h-uile dhaoinibh.) 

14 Agus trìd an ùrnuigh air bhur 
sonsa, aig am bheil mòr dhèidh 
oirbh air son gràis Dè a ta ro phailte 
annaibh. 

15 Buidheachas do Dhia air son 
a thiodldaic do-labhairt f . 

C A I B. X. 

1 An aghaidh nan abstol breige, n 
bha deanamh tàir air anmhuinn- 
eachd a phearsa agus air a làthair 
chorjìorra, tha e cur an cèill an 
neart agus an t-ùghdarras spiorad- 
ail sin leis an d'armaìcheadh « 
an aghaidh cumhachda a naimhd' 
ean uile ; 7 a' toirt cinnte dhoibh, 
air dha teachd, gu'm faigheadh 
iad e co chumhachdach ann aim 
focal agus a ta e nis ann an 
scrìobhadh, agus e as an làthair : 

ANIS tha mise fèin Pòl a' guidh- 
eadh oirbh, tre mhacantas 
agus shèimheachd Chriosd, neach air 
dhomh a bhi làthair a ta ìosal 'nar 



ghean-maith. d rfo'n t-sìoladaìr. c fhialuidh. f do-chur-an-cèilj. 



C A I B. XI. 



257 



measg, ach air dliomh a bhi uaibh a 
ta dàna oirbh. 

2 Ach iarràm oirbh dh'athchuinge, 
gun sibh a thoirt orm an uair a bhios 
mi làthair, bhi dàna, leis a' mhuin- 
ghinS leis an saoilear mi bhi dàna 'n 
aghaidh droinge àraidh a tha toirt 
meas oirnne, mar gu bitheamaid ag 
imeachd a reir na feòla. 

5 Oir ge do tha sinn ag imeachdh 
anns an f heòil, cha'n ann a rèir na 
feòla ta sinn a' cogadh : 

4 (Oir ar n-airm chogaidh ni'm 
feòlmhor iad, ach cumhachdach o 
Dhia chum daingnichean a leagadh.) 

5 A' tilgeadh sìos reusonachaidh, 
agus gach ni àrda dh'àrdaicheas e fein 
an aghaidh eòlais Dè, agus a' toirt 
am braighdeanas gach smuainteach 
chum ùmhlachd Chriosd : 

6 Agus diogbaltas ullamh againn 
r'a dheanamh air gach uile easumh- 
lachd, 'nuair a choimhlionar bhur 
ri-ùmhlachdsa. 

7 An amhairc sihh air nithibh a 
rèir an coslais ? ma tha dochas i aig 
aon neach as fèin, gur le Criosd e, 
smuainicheadh e so a rìs uaith fèin, 
mar is le Criosd esan, gur le Criosd 
sinne mar an ceudna. 

8 Oir ge do dheanainn càileigin 
ni's mò dh'uaill as ar cumhachdne, 
(a thug an Tighearna dhuinn chum 
foghluim', agus cha'n ann chum 
bhur sgrios-sa) cha bhiodh nàire 
orm: 

9 Chum nach measar- mi mar gu'm 
bithinn a' cur eagail oirbh le litrich- 
ibh. 

1Q Oir a ta fi litrichean (a deir 
iadsan) cudthromach agus làidir, ach 
a ta a làthaireachd chorporra an- 
mhunn m , agus a chainnt tàireil. 

1 1 Smuainicheadh a leithid sin do 
dhuine so, mar a ta sinne ann am.focal 
tre litrichibh, agus sinn as làthair, 
mar sin gu'?«. bi sinn ann an gnìomh 
air dhuinn a bhi làthair. 

12 Oir cha 'n'eil a dhànadas n 
againne sinn fein a chur an àireamh, 
no a choimeas ri dream àraidh a 
mholas iad fèin : ach air dhoibhsan, 
bhi 'gan tomhas fein eatorra fèin, 



agus 'gan coimeas fein riu fein, cha 
'n'eil iad glic. 

15 Ach cha dean sirihe uaill a 
nithibh a tha thar ar tomhas, ach a 
reir tomhais nariaghail a roinn Dia 
dhuinne, eadhòn tomhas a ruigeas 
oirbhse. 

14 Cha 'n'eil sinne 'gar sìneadh 
fèin thar ar tomkas, mar nach ruig- 
eamaid sibhse; oir thainig sinn eadh- 
on chugaibhseP, le soisgeul.Chriosd : 

15 Gun sinn a bhi dcanamh uaiil 
a nithibh a ta thar ar tomhas, eadhon 
a saothairibh dhaoin' eile ; ach a ta 
dòchas againn, 'nuair a mhèudaich- 
ear bhur creidimhse, gu'm faigh sinn 
farsaingeachd gu pailte annaibh a rèir 
ar riaghailne, 

16 Chum an soisgeul a shearmon- 
achadh anns na h-ionadaibh an taobh 
thall duibhse, agus cha'n ann chum 
uaill a dlieanamh ann an riaghail duin' 
eile, a nithibh a ta ullamh a cheana. 

17 Ach an ti a ni uaill, deanadh e 
uaill anns an Tigheam. 

18 Oir cha'n e an ti a mholas e 
fèin a tha ionmholta. 1 ", ach an ti a 
mholas an Tighearn. 

C A I B. XI. 

1 Tre rormiusud a chùraim.do na Co- 
rinlianaich, d'an robh e'n coslastuill- 
eadh spèis thoirt do na h-abstolaibfc 
brèige na dhasan, tha e a' toiseach- 
adh dh'aindeoin riejèin a mlioladh, 
5 ag innseadh nafsh robh e a bheag 
goirid air na h-abstoil bu mhò, 7 
gu'n do shearmonaich e an soisgeid 
dhoibh gu saor, 15 a' noclidadh 
nach robh e a bheag a dheidh-làimh 
air an lìichd-oibre chealgach sin, 

- thaobh aon sochair a bhuineadìi do'n 
lagh, SfC. 

B'FHEARR leam gu'n giùlain- 
eadh sibh beagan le m' amaid- 
eachdj agus. da rìreadh giììlainibh 
leam. 

2 Oir a ta mi eudmhor umaibh le 
h-eud diadhuidh : oir rinn mi ceangal 
pòsaidh eadar sibh agus aon fhear, 
clium bliur cur mar òighfhìor-ghloin 
an làthair Chriosd. 

o Ach a ta eagal orm, air dòigh 



mhisnich, urrasachd. h gluasad, siubhal. i earbsa. ' togail suas* 
m lag. n a mliisniclu ° riaghailL P thugaibhse. r tlearbhtcu. 



258 



II. C O II I N T. 



sam bitb, mar a mheall an nathair 
Eubha leis a cuilbheartachd, mar sin 
gu'n truaillear bhur n-inntinnse o'n 
aon-fhillteachd a ta ann an Criosd. 

4 Oir nan deanadh an neach a thig 
Iosa eile a shearaionachadh nach do 
shearmonaich sinne, no nam faigh- 
eadh sibhse spiorad eile, nach d'f huair 
sibh, no soisgeul eile ris nach do 
ghabh sibh, dh'fheudadh sibh gu 
maith giùlan leis. 

5 Oir is i mo bharailse nach robh 
mi a bheag goirid air na h-abstolaibh 
a b'àirde. 

6 Ach ge do tha mi neo-fhògh- 
luimte ann an cainnt, gidheadh cha 
'n'eil mi mar sin ann an eòlas ; ach 
rinneadh sinn làn-fhollaiseach anns 
na h-uUe nithibh 'nar measgsa. 

7 An d'rinn mi cionta le mi fèin 
ìsleachadh chum gu'm biodli sibhse 
air bhur n-àrdachadh, no a chionn 
gu'n do shearmonaich mi soisgeul Dè 
a nasgaidli dhuibh ? 

8 Chreach mi eaglaisean eile, a' 
gabhail tuarasdail uatha, chum seirbh- 
is a dheanamh dhuibhse. 

9 Agus an uair a bha mi làthair 
maille ribhse agus uireasbhuidli orm, 
cha do leig mi mothrom air duine sam 
bith: oir leasaich na bràithrean, a 
thainig o Mhacedonia m'uireas- 
bhuidh : Agus anns na h-uile nith- 
ibh choimhid mi mi fèin o m' throm a 
leigeadh oirbhse, agus coimhididh. 

10 Mar a ta fìrinn Chriosd ann- 
am, cha chumar an uaill so uam ann 
an crìochaibh na h- Achaia. 

11 C'ar son ? An ann a chionn 
nach 'eil gràdli agam dhuibh ? Tha 
fios aig Dia. 

12 Ach an ni a ta mi deanamh, ni mi 
fathast e, chum gu toir s mi air falbh 
cionfàth^ uathasan le'm bu mhiann 
cionfàth fhaotainn, c?mm anns an ni 
as am bheil iad a' deanamh uaill, gu 
faighear iad eadhon mar sinne. 

13 Oir is ann d'an leithidibh sin a 
ta abstola brèige, luchd-oibre cealg- 
ach, 'gan cur fèin ann an cosamhl- 
achd abstola Chriosd. 

14 Agus cha'n iongantach sin : 
oir cuirear Satan fèin an cruth u aingil 
soillse. 



15 Uime sin cha ni mòr e ge do 
chuirear a mhìnisteirean mar an ceud- 
na ann an CRith mhinisteirean na 
fìreantachd; aig am bi an crìoch 
dheireannach a rèir an oibre. 

16 A deiream a rìs, Na measadh 
aon neach gur amadan mi ; no f òs, 
gabhaibh rium mar amadan fèin, 
chum gu'n dean mi beagan uaill 
asam fein. 

17 An ni a labhram, ni h-ann a 
rèir an Tighearna a labhram -e, ach 
mar gu b'ann gu h-amaideach anns 
an dànadas uaille so. 

18 Do bhrigh gu bheii mòran a' 
deanamh uaill a rsir na feòla, ni mise 
uaill mar an ceudna. 

1 9 Oir giùlainidh sibh gu toileach 
le amadanaibh, do bhrigh gu bheil 
sibhf ein glic. 

20 Oir fuilgidh sibh ma bheir 
neach an daorsa sibh, ma dh'itheas a 
neach sibh, ma bheir neach bhur cuid 
dhibh, ma dh'àrdaicheas neach e fèin, 
ma bhuaìleas neach air an aghaidh 
sibh. 

21 Labhram thaobh eas-urraim, 
mar gu'm bitheamaid anmhunn : ach, 
ge b'e ni anns a' bheil neach air bith 
dàna, (labhram gu h-amaideach) a ta 
mise dana ann mar an ceudna. 

22 An Eabhruich iad ? mar sin 
tha mise mar an ceudna : An Israel- 
ich iad ? mar sin tha mise mar an 
ceudna : An sliochd do Abraham 
iad ? mar sin tha mise mar an ceud- 
na: 

25 Am ministeirean do Chriosd 
iad ? (labhram mar dhuine mi-chèill- 
idh) ataimse os an ceann san ni so : 
ann an saothairibh ni's pailte, ann am 
buillibh ni's ro mhòb, am priosun- 
aibh ni's trice, am bàsaibh gu minic. 

24 Fhuair mi o na h-Iudhachaibh 
cùig uairean dà fhichead buille ach a 
h-aon. 

25 Ghabhadh le slataibh orm tri 
uairean, chlachadh mi aon uair, 
dh'fhuiling mi long-bhriseadli tri 
uairean ; là agus oidhche bha mi sau- 
doimhne : 

26 Ann an turusaibh gu minic, 
ann an gàbha aimhnichean, ann an 
cunnartaibh fhear-reubainn, ann an 






gearr. 



t cothrom. u riochd, a chlaoidhcas. b tìiar tomhas. 



C A I B. XII. 



250 



cunnartaibh o m* chinneach/tfm, ann 
an cunnartaibh o na Cinneachaibh, 
ann an cunnartaibh sa bhaile, ann an 
icunnartaibh san fhàsach, ann an 
cunnartaibh san fhairge, ann an 
cunnartaibh am measg bhràithre 
breugach c ; 

27 Ann an' saothair agus sgìosd, 
am fairibh gu minic, ann an ocras 
agus tart, an trosgaibh gu minic, am 
fuachd agus an lom-nochdaidh. 

28 A bhàrr air na nithibh a ta an 
leth muigh, an ni a ta teachd orm gu 
lathail, ro-chùram nan eaglais uile. 

29 Cò a ta lag, agus nach 'eil mise 
lag ? cò a ta faotainn oilbheim, agus 
nach 'eil mise a' losgadh ? 

30 Ma's èigin domh uaill a dhean- 
amh, is ann as na nithibh a bhuineas 
do m' anmhuinneachd a ni mi uaill. 

51 Tha fios aig Dia, eadhon Ath- 
air ar Tighearna Iosa Criosd, a tha 
beannuichte gu siorruidh, nach 'eil 
mi deanamh brèige. 

32 Ann an Damascus chuir uachd- 
aran a phobuill fuidh Aretas an righ, 
frciceadan air baile nan Damascen- 
each, ann an rùn mise a ghlacadh : 

33 Ach tre uinneig leigeadh sìos 
ris a' bhalla mi ann an cliabh, agus 
chaidh mi as a làmhaibh. 

C A I B. XII. 

1 Chum abstolachd a mholadh, ge 
dfheudadh e uaill a dheanamh as 
a thaisbeinibh iongantach, 9 gidh- 
eadh is fearr leis uaill a dheanamh 
as anmhuinneachd ; tha e faotainn 
croin doibh a chionn gu'n d'eig- 
nich iad e chum na h-uaillc dìomh- 
ain so .* 14 a' gcalltuinn tcachd a 
rìs d y an ionnsuidh ; $c. 

GU deimhin cha 'n'eil e iom- 
chuidh dhomhsa uaill a dhean- 
amh : ach thig mi chum seallanna 
. agus taisbeana an Tighearna. 

2 B'aithne dhomh duine ann an 
Criosd ceithir-bliadhna-deug roimhe 
so (ma's anns a' choluinn, ni'm fios 
domh; no as a choluinn,. ni 'm fios 
domh; aig Dia a ta fios) aleithidsindo 
dhuine thogadh chum an treas nèamh. 



3 Agus b'aithne domh a leithid sin 
do dhuine (ma's anns a' choluinn, no 
as a' choluinn, ni'm fios domh : aig 
Dia a ta fios : ) 

4 Gu'n do thogadh suas e gu pàrr- 
as, agus gu'n cual e briathra do-labh- 
airt nach feud duine a' labhairt e . 

5 Ma' leithid sin do dhuine ni mì 
uaill : ach asam fèin cha dean mi 
uaill, mur dean mi a m' anmhuinn- 
eachdaibh f . 

6 Oir ge do b'àill leam uaill a 
dlieanamh, cha bhi mi a'm' amadan ; 
oir labhraidh mi an f hìrinn : gidh- 
eadh a ta mi a' cumail orm fèin, air 
eagal gu'm bi meas aig duine dhiom 
thar mar a ta e 'gam fhaicinn, no a' 
cluinntinn umam. 

7 Agus air eagal gu'm bithinn 
air m'àrdachadh thar tomhas, tre 
ro-mheud nan taisbean, thugadh 
dhomh sgolb san fheoil, teachdaire 
Shatain chum gu'm buaileadh e mi S, 
air eagal gu'm bithinn air m'àrdach- 
adh thar tomhas. 

8 Air a shon so ghuidh mi an 
Tighearn tri uairean, gu'n imicheadh 
so uam. 

9 Agus thubhairt e rium, Is leoir 
mo ghràs-sa dhuit : oir a ta mo 
chumhachd air a dheanamh foirfe 
ann an anmhuinneachd. Uime sin 
is ro thoiliche a ni mi uaill a' m' 
anmhuinsieaehdaibh, chum gu'n 
gabh cumhachd Chriosd còmhnuidh 
orm. 

10 Uime sin tha mi gabhail tlachd 
ann an anmhuinneachdaibh, am mas- 
laibh, ann an uireasbhuidliibh, ann 
angeur-leanmhuinnibh, ann an teann- 
tachdaibhh air son Chriosd: oir an 
uair a ta mi lag, an sin a ta mi làidir. 

11 Rinneadh a'm' amadan mi le 
uaill a dheanamh; dh'èignich sibhse 
mi : oir bu chòir dliomh bhi air mo 
mholadh leibhse : oir cha robh mi 
bheag sam bith fuidli na h-abstolaibh 
a's àirde, ge nach 'eil annam ach 
neo-ni. 

12 Gu deimhin dli'oibricheadh 
comharan abstoil ann bhur measgsa 
anns gach uile fhoighidin, ann an 



c fallsa, mealltach, 
duinc a labhairt. 



d sgìos agus briseadh-cridhe. e nach urradh 
f laigsibh. S chum gabhail le damaibh orm. 
h trioblaidibh, aindcisibh. 



SfJO 



II. C O R I N T. 



comharaibh agus an Iongantasaibh, 
agus an cumhachdaibhi. 

13 Gir ciod an ni anns an robh 
sibh ni bu lugha na eaglaisean eile, 
mur e nach do leig mi fèin mo throm 
oirbh ? thugaibh maitheanas domh 
san eucoir so. 

14 Feuch, a ta mi ullamh anis an 
treasuair gu teachd d'ar n-ionnsuidh; 
agus cba chuir mi mo throm oirbh ; 
oir cha'n e bhur cuid a tha mi 'g ian> 

'aidh, ach sibh fèin : oir cha 'n'eil e 
dh'f hiachaidh air a' chloinn ionmhas 
a chruinneachadh fa chomhair nam 
pàranta, ach air na pàrantaibh fa 
chomhair na cloinne. 

15 Agus is ro thogarrach a ni mise 
caitheadh agus a chaithear mi air son 
bhur n-anamasa, ge mar is ro phailte 
a ta gràdh agam dhuibh, gur lugha 
bhur gràdhsa dhomh. 

! 16 Ach biodh e mar sin, nach do 
chuir mi trom oirbh : gidheadh air 
dhomh bhi innleachdach, ghlac mi le 
seòltachd sibh. 

17 An d'rinn mise trìd aon neach 
dhiubhsan a chuir mi d'ar n-ionn- 
suidh buannachd dhibh ? 

18 Ghuidh mi air Titus dol d'ar 
n-ionnsuidh, agus chuir mi bràthair 
maille ris : an d'rinn Titus buann- 
achd dhibh ? nach do ghluais sinn 
san aon spiorad ? agus anns na h-aon 
cheumaibh ? 

19 A rìs, am 'bheil sibh a' saoilsinn 
gu bheil sinne gabhail ar leithsgeil 
ribh ? tha sinn a' labhairt am fianuis 
Dè ann an Criosd : ach a ta an 
t-iomlan, a chàirde, chum bhur f ògh- 
luimsel. 

20 Oir is eagal leam air dhomh 
teachd nach faigh mi sibh mar is 
miann leam, agus gu faighear mise 
dhuibhse mar nach bu mhiann leibh : 
air eagal gu'm bi connsachadh, far- 
mad, fearg, comhstri, cùl-chàineadh, 
cogarsaich, ardain m , ceannairce 'ìiar 
vieasg t 

21 An t-eagal air teachd djiomh a 
rìs, gu'n ìslich mo Dhia mi 'nar 
measg, agus gu dean mi caoidh air 
son mòrain do'n droing a pheacaich a 
theana, agus nach do ghabh aith- 



reachas do'n neo-ghìbine, agusstrìop- 
achas, agus mhacnus a rinn iad. 

C A I B. XIII. 

1 Tha. e bagaìrt gairgc agus cnmhachd 
abstolachd an aghaidh pheacach 
cniaidh-mhuinealach : 5 agus a' 
comhairleachadh dhoibh an creidimh 
a dhearbhadh, 7 agus am beatha a 
leasachadh mun d'thig e : 11 tha e 
a' comh-dhunadh ua litreach le 
earail choitchimn agus le h-ùr- 
nuigh. 

IS i so an treas uair a ta mi a' 
teachd d'ar n-ionnsuidh : am 
beul dithis no triuir do fhianuisibh 
bithidh gach focal seasmhach. 

2 Dh'innis mi cheana, agus tha mi 
rbimh-làimh ag innseadh dhuibh mar 
gu'm bithinn a làthair an daradh 
uair, agus a nis air dhomh bhi as bhur 
làthair, scrìobham clium na droinge a 
pheacaich roimhe so, agus chum 
chàich uile, ma tliig mi a rìs, nach 
caomliain mi : 

5 O tha sibh ag iarraidh dearbh- 
aidh air Criosd a' labhairt annamsa, 
neach d'ar taobhsa nach 'eil anmhunn, 
ach a ta cumhachdach annaibh. 

4 Oir ge do cheusadh e trìd an«- 
mhuinneachd, gidheadh a ta e beo 
tre chumhachd Dhè : oir a ta sinne 
mar an ceudna anmhunn annsan, 
gidheadli bithidh sinn beo maille ris 
tre chumhachd Dhè d'ar taobhsa. 

5 Ceasnuichibh sibh fèin, am bheil 
sibh sa' chreidimh ; dearbhaibh sibh 
fèin : nach aithne dhuibh sibh fèin, 
gu bheil Iosa Criosd annaibh, mur 
daoine a chuireadh air cùl a sibh ? 

6 Ach tha dòchas agam gu'm bi 
fhios agaibh nach daoine a chuireadh 
air cùl sinne. 

7 A nis tha mi guidheadh air Dia, 
gun sibhse a dheanamh uìlc air bith ; 
cha'n ann chum gu'm faicear sinne 
bhi dearbhta, ach chum gu'n deanadh 
sibhse an ni sin a ta maitli , ge do^ 
robli sinne mar dhaoine a chuireadh 
air cùl. 

8 Oir cha'n urradh sinn ni air bith 
a dheanamh an aghaidh.na fìrinn, 
ach air son na fìrinn. 



1 gnìomharaibh cumhachdach. ' bìiur togail suas. 
eachd, atmhoireachd. n daoinc nco-dhearbhta. 



m àrd-inntiiìn- 
ciatj'ach, - 



C A I B. I. 



201 



9 Oìr tha sin subhach an uair a 
tha sinn fèin anmhunn, agus sibhse 
làidir : agus tha sinn a' guidheadh so 
mar an ceudna, sibhse bhi diong- 
mhalta. 

10 Is ann uime so a scrìobh mi na 
nithe so d'ar n-ionnsuidh air dhomh 
l>]ii as bhur làthair, chum air dhomh 
bhi làthair nach bithinn garg, a rèir 
a' chumhachd a thug an Tighearna 
dhoinh chum fòghluimP, agus ni 
h-ann chum sgrios. 

11 Fa dheoidh, a bhràithre, slàn 



leibh: bithibh diongmhalta r , bithibh 
subhach, bithibh a dh'aon inntinn, 
bithibk sìothchail ; agus bithidh Dia 
a' ghràidh agus na sìothchaint maille 
ribh. 

12 Cuiribh fàilte air a chèile* Je 
pòig naomha. 

15 Tha na naoimh uile a' cur 
beannachd d'ar n-ionnsuidh. 

14 Gràs an Tighearna losa Criosd, 
agus gràdh Dhè, agus comh-chomunn 
an Spioraid naoimh, gu robh maille 
ribh uile. Amen. 



LlTIR AN ABSTOIL PHOIL CHUM NAN 

GALATIANACH. 



CAIB. I. 

6 Tha ionganlas air gu'n do thrèig 
iad esan agus an soisgeul co luatli : 
8 agus tha e a' mallachadh na 
droinge sin a shearmonaicheas aon 
soisgeul eìle àch na shearmonaich e 
fèin; 11 dhfliòghluim e'n soisgeul 
cha b'ann o dhaoinibh, ach o Dhia, 

4tè 

POL abstol (cha'n ann o dliaoin- 
ibh, no tre dhuine, ach tre Iosa 
Criosd, agus tre Dhia an t-Athair, a 
tliog suas e o na marbhaibh.) 
v 2 Agus na bràithrean uile a tha 
maille rium, chum eaglaisean Ghala- 
tia: 

3 Gràs duibh, agus sìth o Dhia an 
t-Athair, agus o ar Tigheam Iosa 
Criosd, 

4 A thug e fèin air son ar peac- 
aidhne, chum gu'n saoradh e sinn 
o'n droch shaoghal a ia làt'nair, a rèir 
toile Dè agus ar n-Atharne : 

5 Dhasan gu robh glòir gu saoghal 
nan saoghal. Amen. 

6 Is iongnadh lsam gu'n d'thug- 
adh thairis 1 sibh co luath uaithsan a 



ghairm sibh trld u gràis Chriosd, gu 
soisgeul eile : 

7 Ni nach soìsgeul eile ; aeh a ta 
di - eam àraidh 'gar buaireadh, le'n àill 
soisgeul Chriosd a thilgeadh bun os 
cionn a . 

8 Ach nan deanamaidne, no ain- 
geal o nèamh, soisgeul eile a sheaiv 
monachadh dhuibh, ach an soìsgeul a 
shearmonaich sinne dhuibh, biodh e 
mallaichte. 

9 Amhuil mar a thubhairt sinn 
roimhe, deireams' a nis a rìs mar an 
ceudna, Ma shearmonaicheas neach 
sam bith soisgeul eile dhuibh, ach an 
soisgetd a ghabh sibh, biodh e mall- 
aichte. 

10 Oir am bheil mi nis a' cur 
impidh airb daoinibh, no air Dia ? 
no am bheil mi 'g iarraidh daoine a 
thoileachadh ? oir nam bithinn fathast 
a' toileachadh dhaoine, cha bhithinn 
a'm' sheirbhiseach aig Criosd. 

1 1 Ach a ta mi toirt fìos duibh, a 
bhràithre, an soisgeul a shearmonaich- 
eadh leamsa, nach ann a rèir duine 
a ta e. 



P togail suas. r foirfe, iomlan. s Altaichibh beaiha a chèile. £ gu'n 

d'atharraicheadh. u chum. a fhiaradh, chlaon-thruailleadh. 

b a' cur m'earbsa a. 



£62 



GALA T. 



12 Oir cha b'ànn o dhuine a 
f huair mi e, P ni mò a theagaisgeadh 
dhomh e, ach trìd f hoillseachaidh losa 
Criosd. 

13 Oir chuala sibh mo chaitheadh- 
beatha-sa c san aimsir a chaidh seach- 
ad, ann an creidimh nan Iudhach, 
gu'n d'rinn mi thar tomhas geur- 
leanmhuinn air eaglais Dè, agus gu'n 
d'fhàsaich mi i : 

14 Agus gu'n d'thainig mi air 
m'aghaidh ann an creidimh nan Iudh- 
ach thar mòran do m' chomh-aoisibh 
am measg mo chinnich fèin, air 
dhomh bhi ni bu ro eudmhoire mu 
ghnàthannaibh mo shinnsireachd. 

15 Ach an uair a b'i deadh thoil 
Dè, a sgar o bhroinn mo mhàthar mi, 
agus a ghairm mi trìd a ghràis, 

16 A Mhac fèin fhoilìseachadh 
annamd, chum gu searmonaiehinn e 
am measg nan Cinneach ; air ball cha 
do chuir mi comhairle ri feòil agus 
fuil : 

17 Ni mo chaidh mi suas gu 
Hierusalem, chum na muinntir sin a 
bha 'nan abstolaibh romham; ach 
chaidh mi gu h-Arabia, agus a rìs 
thainig mi air m'ais gu Damascus. 

18 An dèigh sin an ceann thri 
bliadhna chaidh mi suas gu Hierusa- 
lem, a dh'fhaicinn Pheadair, agus 
dh'fhan mi maille ris cùig làithean 
deug. 

19 Ach neach air bith eile do na 
h-abstolaibh cha'n fhaca mi, ach 
Seumas bràthair an Tighearna. . 

20 A nis anns na nithibh a scrìobh- 
am dhuibh, feuch, an làthair Dhè, 
cha 'n'eil mi deanamh brèige. 

21 'Na dhèigh sin thainig mi gu 
crìochaibh Shiria agus Chilicia ; ^ 

22 Agus cha robh eòlas orm a 
thaobh m' fhaicinn aig eaglaisibh 
Iudea, a bha ann an Criosd : 

25 Ach a mhàin chual iad, An ti 
anns an àm a chaidh seachad a bha 
'gar geur-leanmhuinn, gu bheil e nis 
a' searmonachadh a' chreidimh a bha 
e a' Bgrios roimhe so e . 

24 Ag\ is thug iad glòir do Dhia 
air mo shonsa. 



C A I B. II. 

1 Tha e cur an cèill c'uin a ckaidk 
e suas gu Hierusalem, agus c'ar 
son, agus nach do thimchioU-ghcarr- 
adh Titus, 11 agus gu'n do chuir 
e'n aghaidh Pheadair, agus gu'n 
d'hinis e dha a reuson, 14 c'ar son 
a ta e fèin, agus muinntir eile, a 
tha 'nan Iudhaich, a' creidsinn 
gu'm bi iad air am fìreanachadk 
tre chreidimh ann an Criosd, agus 
cha'n ann trìd oibre ; Scc. 

AN sin an ceann cheithir bliadh- 
na dèug chaidh mi a rìs suas 
gu Hierusalem, maille ri Barnabas, 
a' toirt Thituis leam mar an ceudna. 

2 Agus chaidh mi suas a rèir 
foillseachaidh, agus chuir mi an cèill 
dhoibh an soisgeul a ta mi a' searmon- 
achadh am measg nan Cinneach, ach 
ann an uaigneas dboiblisan d'an robh 
meas, an t-eagal air chor sam bith 
gu'n ruithinn, no gu'n do ruith mi an 
dìomhanas. 

5 Ach cha b'èigin do Tliitus fèin a 
bha a'm' chuideachd, bhi air a 
thimchioll-ghearradh, ge bu Ghreug- 
ach e : 

4 Agus sin air son bhràithre brèige, 
a ghoid a steachf 'nar measg, a 
thainig a steach os ìosal a dh'f haicinn 
ar saorsa, a ta againn ann an losa 
Criosd, chum ar toirt fa dhaorsa. 

5 Do nach do ghèill sinn eadhon 
rè uaire ; chum gu'm buanaicheadhS 
fìrinn an t-soisgeil maille ribhse. 

6 Ach o'n droing sin, a mheasadh 
gu'm bu ni èigin iad, (ciod air bith a 
bha iad roimhe, cha 'n'eil suim ann 
domhsa : cha 'n'eil meas aig Dia do 
phearsa duine) oir iadsan a mheasadh 
gu'm bu ni eigin iad, cha do phàirtich 
iad le'n còndiradh bheag sam bith 
riumsa. 

7 Ach air an làimh eilc,, 'nuair a 
chunnaic iad gu'n d'earbadh soisgeul 
an neo-thimchioll-ghearraidh riumsa, 
marfl dh'earbadh soisgeul an timchioll- 
ghearraidh ri Peadar ; 

8. (Oir an ti a dh'oibribh gu 
h-èifeachdachh ann am Peadarchum 
abstolachd an timchioll-ghearraidh, 



nia ghiìUan, d leam. 



uair-eighi. f a thugadh steach os ìosal. Zfanadh, 
h gu brhghmhor. 



C A I B. III. 



2(73 



dh'oibrich e gu cumhachdach arinarh- 
sa mar an ceudna chum nan 
Cinncach.) 

9 Agus an uair a thuig ' Seumas, 
agus Cephas, agus Eoin, a fcha aif am 
meas 'nam postaibh,"an gràs a thug- 
adh dhonih, tliug iad dhomhsa agus 
do Bharnabas deas -làmh a' chomuinn; 
ionnas gu rachamaid chum nan 
Cinneach, agus iad fèin chum an tim- 
chioll-ghearraidh. 

10 A mhàin b'aill leo gu'm bith- 
eamaid cuimhneach air na bochdaibh ; 
ni mar an ceudna a bha ro-thoil i 
agam fèin a dheanamh. 

1 1 Ach an uair a thainig Peadar 
gu h-Antioch, sheas mi 'na aghaidh 
as an eudan, a chionn gu'n robh e 
r'a choireachadh. 

12 Oir roimh do dhream àraidh 
teachd o Sheumas, dh'ith e biadh 
maille ris na Cinnich : ach an uair a 
thainig iadsan, chaidh e a thaobh agus 
thearbaidh se e fèin, air eagal na muinn- 
tir a bha do'n timchioll-ghearradh. 

15 Agus rinn na h-Iudhaich eile 
gnùis-mhealladh maille ris mar an 
ceudna ; ionnas gu'n d'thugadh Bar- 
nabas mar an ceudna a thaobh le'n 
cluaini. 

14 Ach an uair a chunnaic mise 
nach do ghluais iad sant-slighe dhìr- 
ich m , a rèir fìrinn an t-s©isgeul, 
thubhairt mi ri Peadar 'nam naniiis 
uile, Ma tha thusa, a tha a'd' ludh- 
ach, a' caitheadh do bheatha a rèir 
nan Cinneach, agus cha'n-ann a rèir 
nan Iudhach, c'ar son a ta thu 'g 
èigneachadh nan Cinneach am beatha 
chaitheadh mar na h- Iudhaich ? 

15 Air dhuinne a tiia 'nar n-Iudh- 
aich a thaobh nàduir, agus cha'n ann 
'nar peacaich do na Cinneachaibh, 

16 Fios a bhi againn nach 'eil 
duine air fhìreanachadh o oibribh an 
lagha, ach tre ■chreidimh losa Criosd, 
chreid sinne fèin ann an Iosa Criosd ; 
chum gu'm bitheamaid air ar fìrean- 
achadh o chreidimh Chriosd, agus 
cba'n ann o oibribh an lagha : oir o 
oibribh an lagha cha bhi feòil sam 
bith air a fìreanachadh. 

1 7 Ach air dhuinn bhi 'g iarraidh 



bhi air ar fìreanaclladh tve 'Chriosd, 
ma gheibhear 'nar peacaich sinn fain, 
am bheil uime sin Criosd 'na mhinist- 
eir peacaidh ? Nar leigeadh Dia. 

18 Oir ma thogas mi a rls suas na 
nithe a leag mi, tha mi deanamh 
ciontach dhiom fèin. 

19 Oir a ta mise tre'n lagh marbh 
do'n lagh, chum gu'm bithinn beo 
do Dhia. 

20 Tha mi air mo cheusadh maille 
ri Criosd : gidheadh a ta mi beo ; 
acli cha mhise, ach Criòsd a ta beo 
annam : agus a' bheatha a ta mi nis 
a' caitheadh san f heòil, caitheam i 
tre chreidimh Mhic Dhe, a ghràdh - 
aich mi, agus athug efèin àir mo shon. 

21 Cha 'n'eil mi a'-cur gràis De 
an neo-brigh n : oir ma tha fìreant- 
achd tre'n lagh, is ann gun aobhar a 
f huair Criosd bàs. 

C A I B. III. ^ 

1 Tha e feòraich ciod a dk'aom iad 
gus an creidimh a thrèigsinn, agus 
dòigh a chur san lagh. 6 Tha'ri 
dì'oing a tha creidsinn air am 
fìreanachadhi 9 agus air am 
beannachadh niuille ri Abraham : 
10 agus a ta e dearbhadh so le 
ìomadh reuson. 

OA Ghalatianacha amaideach, cò 
a chuir druidheachd oirbh, 
ionnas nach biodh sibh ùmhal do'n 
f hìrinn, d'an robh Criosd air a nechd- 
adh gu soilleir fa chomhair bhur 
sùl, air a cheusadh 'nar measg ? 

2 So a mhàin b'àill leam f hòghlum 
uaibh, An ann o oibribh an lagha a 
fhuair sibh an Spiorad, no o eisd- 
eachd a' chreidimh ? 

3 Am bheil sibh co amaideach as 
sin P air dhuibh tòiseachadh san 
Spiorad, am bheil sibh a nis air bhur 
deanamh foirfe leis an fheòil ? 

4 An d'fhuiling sibh na h-uiread 
sin do nithibh gu dìomhain ì ma's 
aìin da rìreadh gu dìomhain. 

5 An ti uime sin a tha frithealadh 
dhuibh an Spioraid, agus ag oibreach- 
adh mhìorbhuile 'nar measg, anann 
trìd oibre an lagha, no trìd èisdeach * 
a' chreidimh a ni e so ? 



i ro-thogradh. 



1 gniìis -mhealladh, ceilg. m gu trèibhdhireach. 
càl. ° gu dcalbhach. 



254 



G A L A T. 



S Amhuìl mar a chreid Abraham 
Dia, agus a mheasadh sindha mar 
fhìreantachd. 

7 Uime sin biodh fhios agaibb, an 
droing a tha do'n cbreidimh, gur iad 
siii clann Abrahaim. 

8 Oir air fhaicinn roimbe do'n 
scriobtuir gu'm fìreanaicbeadh Dia 
na Cinnich tre chreidimh, shearmon- 
aich e an soisgeul roimh-làimh do 
Abraham, ag ràdh, Beannuichear na 
li-uile Chinnich annadsa. 

9 Uime sin tha an droing a tha 
do'n chreidimh, air am beannachadh 
maille ri Abraham, fìor chreid- 
inheach. 

10 Oir a mheud 's a ta do oibribh 
an lagha, tha iad fuidh'n mhallach- 
adh : oir a ta e scrìobhta, Is mall- 
uichte gach neach nach buanaichP 
anns na h-uile nithibh a ta scrìobhta 
ann an leabhar an lagha chum an 
deanamh. 

1 1 Ach is ni follaiseach, nach f ìrean- 
aichear neach sam bith tre'n lagh 
am fianuis Dè : oir, Bithidh am f ìrean 
beo tre chreidimh. 

12 Agus cha 'n'eil an lagh o 
chreidimh : ach, An duine a ni iad 
gheibh e beàtha annta r . 

13 Shaor Criosd sinne o mhallach- 
adh an lagha, air dha bhi air a dhean- 
amh 'na mhallachadh air ar son : oir 
a ta e scrìobhta, Is malluiehte gach 
aon a chrochar air crann : 

14 Chum gu'n d'thigeadh beann- 
achadh Abrahaim air na Cinnich trìd 
Iosa Criosd; ionnas gu faigheamaid 
gealladh an Spioraid tre chreidimh. 

15 A bhràithre, labhram "mar 
dhuine ; ge nach bi ann ach coimh- 
cheangal 5 duine, ma tha e air a 
dhaingneachadh, cha chuir neach air 
bith air cùl e, agus cha chuirear ni 
sam bith ris. 

16 A nis is ann do Abraham a 
thugadh c nageallannaagus d'a shìol. 
Ni'n abair e, Agus do sluoltaibh, mar 
gu'm biouh e labhairt mu mhòran ; 
ach mar mu aon, Agus do d' shìolsa, 
neach a's e Criosd. 

1 7 Agus a deiream so, nach f hcud- 
argu'n cuir an lagh, a thugadh an 



ceann cheithir cheud agus dheicll 
bliadhna fichead 'na dhèigh an coimh- 
cheangal an neo-brigh, a dhaingnich- 
eadli roimhe le Dia ann an Criosd, 
ionnas gu'n cuireadh e an gealladh 
air cùl. 

18 Oir ma's ann o'n lagh a ta an 
oighreachd, cha 'n'eil i ni's mò o'n 
ghealladh : ach thug Dia gu saor i 
do Abrabam tre ghealladh. 

19 C'ar son uime sin a thugadh an 
lagh ? tlmgadh e air son eusaontais, 
gus an d'thigeadh an sìol, d'an 
d'rinneadh an gealladh ; air orduch- 
adh le ainglibh an làimh eadar- 
mheadhonair. 

20 A nis an t-eadar-mheadhonair, 
cha'n ann air son aoin a ta e 'na 
eadar-mheadhonair ; ach is aon Dia. 

21 Uime sin am bheil an lagh an 
aghaidh gheallanna Dè ? Nar leigeadh 
Dia : oir nam biodh lagh air a thabh- 
airt a bhiodh comasach air beatha 
thoirt uaith, gu deimhin is aun o'n 
lagh a bhiodh fìreantachd. 

22 Ach dh'fhàg an scriobtuir na 
h-uile dhaoine dùinte sa' pheacadh, 
chum gu'm biodh an gealladh tre 
chreidimh Iosa Criosd air a thoirt 
dhoibhsan a ta creidsinn. 

25 Ach mu'n d'thainig an creid- 
ìmh, cboimbideadh sinn fuidh'n lagh, 
air ar druideadh a steach chum a' 
chreidimh,abba gubhi airfhoilfseach- 
adh. 

24 Uime sin'b'e an lagh ar n-oid- 
fhòghluim u g'cur treòrachadh gu 
Criosd, chum gu biiheamaid air ar 
fìreanachadh tre chreidimh. 

2,5 Ach air 'fceachd do'n clireidimh, 
cha 'n'eil sinn ni's mò fuidh oid- 
fhòghiuim. 

26 Oir is sibhse uile mic Dhè tre 
chrcidimli ann an Iosa Criosd. 

27 Oir a mheud agaibh 'sa bhaist- 
eadli do Chriosd, chuir sibh umaibh 
Criosd. 

28 Cha 'n'eil Iudhach no Greug- 
ach, cha 'n'eil saor no daor, cha 'n'eil 
firionn no bainionn a ann : oir is aon 
sibh uile ann an Iosa Criosd. 

29 Agus ma's le Criosd sibh, is 
sibh sìol Abrahaim gun amharus, 



P fan. r te», s ainradh, cììmhant. f labhradh, rinneadh. 
maighstir-scoile, a boirioun. 



u ar 



C A I B. IV. 



265 



agus is oighreacha sibh a rèir a' 
gheallaidh. 

C A I B. IV. 

1 JBha sìnn fuidh'n lagh, gus an 
d'tkainig Criosd, mar a ta an 
t-oighre fuidh a thuiteir gus an 
d'thig e gu h-aois. 5 Ach shaor 
Criosd sinn o'n lagh : 7 uime sin 
cha 'n'eil sinn 'nar seirbhisich ni's 
faide dha. 14 Tha e cur an 
cuimline dhoibh an deadh-ghean 
dasan, agus a dheadh-rùin fèin 
doibhsan ; 22 agus tha e nochdadh 
gur sinne clann Abrahaim thaobh 
na mnà saoire. 

ANIS a deiream, am feadh a 
bhios an t-oighre 'na leanabh, 
nach 'eil eadar-dhealachadh sam bith 
eadar e agus seirbhiseach, ge d' is e 
Tighearn nan uile ; 

2 Ach ata e fuidh luchd-coimhid b 
agus fuidh luchd-riaghluidh gu teachd 
na h-aunsire a dh'orduich an t-athair. 

3 Agus mar an ceudna sinne, 
i 'nuair a bha sinn 'nar leanabaibh, 
] bha sinn ann an daorsa fuidh cheud 
I f hòghlum an t-saoghail : 

4 Ach an uair a thainig coimh- 
| lionadh na h-aimsire, chuir Dia a 
E Mhac fèin uaith a ghineadh o mhnaoi, 
I a rinneadh fuidh'n lagh, 

5 Chum gu'n saoradh e iadsan a 
I bha fuidh'n lagh, ionnas gu faighea- 
I maidne uchd-mhacachd na cloinne. 

6 Agus do bhrigh gur mic sibh, 
lchuir/Dia Spiorad a Mhic fèin ann 

(■bhur cridhibh, ag èigheach, Abba, 
Athair. 
7 Uime sin cha seirbhiseach thu 
qì's mò, ach mac ; agus ma's mac, is 
H>ighre mar an ceudna air Dia tre 

I Chriosd. 

I 8 Gidheadh, an uair nach b'aithne 
llhuibh Dia, rinn sibh seirbhis 
I ! ihoibhsan nach 'eil 'nan dèe thaobh 
tì raduir. 

9 Ach a nis air dhuibh Dia aithn- 

I I achadh, no' mar is fearr a dh'f heudar 
. | j . ràdh, bhi air bhur n-aithneachadh 

i]3 Dia, cionnus a ta sibh ag ath- 
. lihilleadh chum nan ceud-thoiseach 
' I nmhunn uireashuidheach c , d'am 



miann leibh bhi a rìs fuidh dhaorsa ? 

10 Tha sibh a' coimhead làithean, 
agus mhìosan, agus amisirean, agus 
bhliadlinan. 

1 1 Tha eagal orm d'ar taobh, gu'ti 
do chaith mi gu dìomhain mo shaoth- 
air oirbh. 

12 Guidheam oirbh, a bhràithre, 
bithibh mar a ta mise, oir a ta mise 
mar sibhse ; cha d'rinn sibh eucoir 
sam bith orm. 

13 Tha fhios agaibh gu'm b'ann 
trìd anmhuinneachd na feòla, a 
shearmonaich mi dhuibh an soisgeul 
air tùs. 

14 Agus air mo bhuaireadh a bha 
ann am f heòil, cha d'rinn sibh tarcuis, 
agus cha do ghabh sibh gràin diomd ; 
ach ghabh sibh rium mar aingeal e 
Dè, mar Iosa Criosd. 

15 Ciod e ma seadhf an sonas sin 
a bha agaibh ? oir a ta mi deanamh 
fianuis duibh, nam bu chomasach e, 
gu'n spìonadh sibh a mach Hbhur sùile 
fèin, agus gu'n d'thugadh sibh 
dhomhsa iad. 

16 Uime sin an d'rinneadh nàmh- 
aid duibh dhiom, air son mi dh'inns- 
eadh na firinn duibh ? 

17 Tha iadsan eudmhor umaibh, 
ach cha'n ann gu maith ; ach b'àill 
leo sinne dhruideadh a mach, chum 
^u'm biodh sibhse eudmhor umpa 
fèin. 

18 Ach ts maith a bhi eudmhor 
ann an ni maith a ghnàth, agus cha'n 
e mhàin an uair a ta mise a làthair 
maille ribh. 

19 Mo chlann bheag, air am bheil 
mi a rìs ri saothair, gus an dealbhar 
Criosd annaibh, 

20 B'àill leam bhi nis a làthair 
maille ribh, agus mo ghuth a chaoch- 
ladh, oir a ta mi fuidh amharus 
umaibh. 

21 Innsibh dhomh, sibhse le'm 
miànn bhi fuidh'n lagh, nach cluimx 
sibh an lagh ? 

22 Oir a ta e scrìobhta, gu robh 
aig Abraham dithis mhac; aon ri 
ban-oglaichS, agus am mac eile ri 
mnaoi shaoir. 

23 Agus esan a bh'aige ris a* 



b thuìteiribh. c anmhunn agus bochd. d c ha do chuir sibh cùl ris. 
e theachdaire. f C'àit am bheiL S mnaoì dhaeir, ban-tràiU. 

Z 



G A L A T. 



bhan-oglaich, ghineadh arèìr na feòla 
e : ach esan a bh'aige ris a' mhnaoi 
shaoir, tre ghealladh. 

24 Na nithe so is samhladh iadh.; 
oir is iad so an dà choimh-cheangal i ; 
aon diubh o bheinn Shinai, a ta a'' 
breith chum daorsa, a's i Agar. 

25 Oir is i Agar beinn Shinai ann 
an Arabia, agus tha i a' coimh-f hreag- 
radh do Ierusaiem a tlia nis ann, 
agus tha i fuidh dhaorsa maille r'a 
cloinn. 

26 Ach a ta an Ierusaiem a ta 
shuas saor, agus is màthair dhuinn 
uiie i. 

27 Oir a ta e scrìobhta, Dean 
gairdeachas, abhean neo-thoracM nach 
'eil a' breith cloinne ; bris a mach 
agus glaodh, thusa nach 'eil ri saoth- 
air : oir is iìonmhoire clann na mnà 
aonaranaiche ra na na mnà aig am 
bheil fear. 

28 A nis, abhràithre, issinne, mar 
a bha Isaac, clann a' gheaìlaidh. 

29 Ach mara rinn esan a rugadh 
rèir na feòla, san àm sin geur-lean- 
mhuinn airsan a rugadh arèir an 
Spioraid, is amhuil.sin a ta nis mar 
an ceudha. 

50 Ach riod a deir an scriobtuir ? 
Tilg a mach a' bhan-oglach agus a 
mac : oir cha bhi mac na ban-oglaich 
'na .oighre maille ri raae na mnà 
saoire. 

.51 Uime sin abhràithre, chasinne 
clann na ban-oglaich, ach na mnà 
saoire. 

CAIB. V. 
1 Tha e 'gam bro&nacJiadhguseasamh 
'nan saorsà^ 3 agus gun an tim- 
cJiioll-ghearradh a ghnàthachadh : 
15 ach vùghuinn a dheanamh do 
ghràdh, ni a's e coim/ilionadh an 
lagha : 19 tha e a' cur sìos oibre na 
feòla, 22 agus ag uinmeachadh 
toraidh an Spioraid ; 25 agus'gan 
earalachadh n chum gluusachd san 
Spiorad. 

UIME sin seasaibh gu daingeaii 
anns an t-saorsa leis and'rinn 



Criosd saor sinn, agus na bithibh a 
rìs air bhur cuibhreachadh le cuing 
na daorsa. 

2 Feuch, a deireamsa Pòl ribh, 
ma thimehioll-ghearrar sibh, nach bi 
tairbhe air bith dhuibh ann an 
Griosd. 

3 Oir a ta mi a rìs a' deanamh 
iìanuis do gach uile dhuine a thim- 
chioll-ghearrar, gu bheil a dh'f hiach- 
aibh air an lagh gu h-iomlan a 
choimhlionadh. 

4 Cha 'n'eil tairbhe sam bith ann 
an Criosd dhuibhse a ta air bhur 
f ìreanachadh tre'n lagh ; thuit sibh o 
ghràs. 

5 Oir a ta sinne tre'n Spiorad a' 
feitheamh ri dòchas fìreantachd o 
chreidimh. 

6 Oir ann an Iosa Criosd, cha 
'n'eil èifeachd sam bith ann an 
timchioll-ghearradh, no ann an neo 
thimchioll-ghearradh, ach ann an 
creidimh a dJi'oibricheas tre ghràdh, 

7 Is maith a ruith sibh ; cò a bhac 
sibh, o bhi ùmhal do'n f hìrinn ? 

8 Cha d'thainig an i-mpidh so o'n 
ti a ghairm sibh. 

9 Goirtichidh r beagan do thaois 
ghoirt am meall uile. 

10 Tha muinghin agam asaibh san 
Tighearn, nach bi sibh dh'aon dòigh 
air atharrachadh inntinn : ach an ti i 
ta cur draglìa oirbh, giùlainidh e -c 
bhreitheanas, cò air bith e. 

11 Agus mise, a bhràithre, mi 
shearmonaicheas mi fathast an tim- 

. chioll-ghearradh, c'ar son a nitheai 
fathast geur-leanmhuinn orm ? an sh 
bhiodh oilbheum a' chroinn-cheusaidl 
air a chur air cùl ? 

12 B'fhearr leam gu'.m biodh iad 
san a ta cur mi-shuaimhneas s oirbl 
eadhon air an gearradh uaibh c . 

15 Oir, a bhràithre, ghairmeadi 
chum saorsa sibh ; a mhàin na dean 
aibh an t-saorsa 'na cion-fàth do'i 
fheòil, ach le gràdh deanaibh seirbhi 
d'a chèile. 

14 Oir tha an lagh uile air j 
choimhlionadh ann an aon fhocal 



h asda so tha ni eile ra thuigsinn. i chumhnant. i sheasg, gun sliochd. 

m trèigte n a' cur impidh orra. ° rinneadh Criosd gun tairbhe dhuibh. 

P brigh, neart. r Geuraichidh. s dragha. x air an gearradh as 

bhur oomunn. 



C A I B. VI. 



267 



endhon an so; Gràdhaichidh tu do 
choimhearsnaeh mar thu fèin. 

15 Ach ma bhios sibh a' teumadh 
agus ag itheadh a chèile, thugaibh 
aire nach claoidhear leis a chèile sibh. 

16 A deiream maseadh, Gluaisibh u 
san Spiorad, agus cha choimhlion 
sibh ana-mhiann na feòla. 

17 Oir a ta an fheòil a' miannach- 
adh an aghaidh an Spioraid, agus an 
Spiorad an aghaidh na feòla : agus a 
ta iad sin an aghaidh a chèile ; ionnas 
nach faigh sibh na nithe bu rnhiann 
leibh a dheanamh. 

1 8 Ach 'ma threòraichear leis an 
Spiorad sibh, cha 'n'eil sibh fuidh'n 
lagh. 

19 A nis tha oibre na feòla foll- 
aìseach, a's iad so, adhaltrannas, 
strìopachas, neo-ghloine, macnus a , 

20 lodhol-aoradh, druidheachdb, 
naimhdeas, connsachadh, co-fhar- 
puis c , fearg, comh-stri, aimhreite, 
saobh-chreidimh d, 

21 Farmad, mortadh, misg, ruidh- 
; teireachd e , agus an leithide sin: mu 

bheileam ag innseadh dhuibh roimh- 
làimh, mar a dh'innis mi dhuibh a 
cheana mar an ceudna, rìach sealbh- 
aich iadsan a ni an leithide sin riogh- 
achd Dhè mar oighreachd. 

22 Ach is e toradh an Spioraid 
gràdh, acibhneas, sìth, fad-fhulangas, 
caomhalachd, maitheas, creidimhf, 

23 Macantas S, stuaim : an aghaidh 
an samhuil sin cha 'n'eil lagh. 

24 Agus iadsan a's le Criosd, cheus 
iad an f heòil, maille r'a h-an-tograibh 
agus a h-ana-mhiannaibh. 

25 Ma's beo dhuinn san Spiorad, 
gluaiseamaid san Spiorad mar an 
ceudna. 

26 Na bitheamaid dèidheil air glòir 
dhìomhain H, a' brosnachadh a' chèile, 
a' gabhail farmaid r'a chèile. 

C A I B. VI. 

1 Tha e 'g iarraidh orra buntainn gu 
scimh ri bràthair a thuislich, 2 agus 
uallach a cheile a ghiùlan, 6 bhi 
tabhartach d'an luchd-teagaisg, 9 



agus gun sgttkeachadh do mhaith a 
dhcanamh : 12 tha e nochdadh ciod 
gus am bheil iadsan a ta searm'on- 
achadh an iimchioll-ghearraidh : 
14-clut dean efèin uaill ani sam bith 
ach a crann-ceusaidh Chriosd. 

ABHRAITHRE, ma ghlacar 
neach ann an coire air bith gu 
h-obann, sibhse a ta spioradail, tog- 
aibh suas a shamhuil sin do dhuine, 
ann an spiorad na macantachdi ; a' 
toirt aire dhuit fèin, nach buairear 
thu mar an ceudna. 

2 Giùlainibh uallachal a chèile, 
agus mar sin coimhlionaibh lagh 
Chriosd. 

5 Oir ma shaoileas duine gur ni 
èigin e fèin, gun bhi ann ach neo-ni, 
tha e 'ga mhealladh fèin. 

4 Ach dearbhadh gach neach obair 
fèin, agus an sin bithidh aobhar 
gairdeachais m aige d'a thaobh fèin n 
a mhàin, agus ni h-ann a thaobh 
neach eile. 

5 Oir giùlainidli gach neach uallach 
fèin. 

6 Comh-roinneadh an neach a ta 
air a theagasg san f hocal, ris an neach 
a ta 'ga theagasg, anns- na h-u^le 
nithibh maitlre. 

7 Na meallar sibh ; cha deanar 
fanoid air Dia : oir ge b'e ni a shìol- 
chuireas duine, an ni ceudna buain- 
idh e. 

8 Oir an ti a chuireas d'a fheòil 
fèin, buainidli e o'n fheòil truaillidh- 
eachd : ach an ti a chuireas do'n 
Spiorad, buainidh e o'n Spiorad a' 
bheatha shuthainn. 

9 Agus na sgìthicheamaid do 
mhaith a dheanamh : oir ann an àni 
iomchuidh buainidh sinn, mur 
fannaich sinn. 

10 Uime sin a reir mar a ta fàth P, 
againn, deanamaid maìth do na h-uile 
dhaoinibh, ach gu h-àraid dhoibhsan 
a ta do theaghlach a' chreidimh. 

11 Tha sibh a' faicinn meud na 
litreach a scrìobh mi dhuibh le m 
làimh fèin. 

12 A mheud le'm miann iad fèin 



u siubhlaibh, imichibh. a mi-nàire. b buitseachas. c comortus. d èiriceachd. 

e anabharr, geocaireachd, craos. f firinn. S ciuineas. 

h earraghloir. i a' chiuineis. I eallacha. m uaill. 

Q annfein. ° lagaich. P cothrom. 



£68 E P H E SL 

a thaisbeanadh gu sgiamhach san 
fheòil, tha iad 'gar n-èigneachadh 
chum bhi air bhur timchioll-ghearr- 
adh ; a mhàin chum nach deantadh 
geur-leanmhuinn orra air son crann- 
ceusaidh Chriosd. 

15 Oir cha 'n'eil iadsan fèin a tha 
air an timchioll-ghearradh a' coimh- 
ead an lagha : ach is àill leo sibhse 
bhi air bhur timchioll-ghearradh, 
chum as gu dean iad uaill ann bhur 
feòil. 

14 Ach nar leigeadh Dia gudean- 
ainnse uaill ach ann an , crann-ceus- 
aidli ar Tighearna Iosa Criosd, tre'm 
bheil an saoghal air a cheusadh 



dhomhsa, agus mise do'n t-saoghal. 

15 Oir ann an Iosa Criosd cha 
'n'eil èifèachd air bith ann an tim- 
chioll-ghearradh, no ann an neo- 
thimchioll-ghearradh, ach ann an 
cruthachadh r nuadh. 

16 Agus a mheud 's a shiubhlas 
a rèir na riaghail so, sìth orra, agus 
tròcair, agus air Israel Dè. 

17 O so a mach na cuireadh neach 
sam bith dragh orm; oir a ta mi 
giùlan chomharan an Tighearna Iosa 
ann mo chorp. 

18 A bhràithre, gu robh gràs' ar 
Tighearna Iosa Criosd maille r'ar 
spiorad. Amen, 



LlTIR AN ABSTOIL PHOIL CHTJM NAN 

EPHESIANACH. 



1 An dèighfàilte, Sagus breith-huìdh- 
cachais air son nan Ephesianach, 4 
tha e labhairt mu thaghadh, 6 agus 
uchd-mhacachd thaobh gràis, 1 1 ni 
a'$ e amfìor thobard'm bheil slàinte 
a' chinneadh-daonna a' sruthadli, $c. 

POL abstol Iosa Criosd tre thoil 
Dè, chum nan naomh a ta ann 
an Ephesus, agus nan creidmheach 
ann an Iosa Criosd : 

2 Gràs dhuibh, agus sìth o Dhia 
ar n-Athair, agus o'n Tighearn Iosa 
Criosd. 

3 Beannuichte gu robh'Dia, eadhon 
Athair ar Tighearna Iosa Criosd, a 
bheannuich sinne leis gach uile 
bheannachadh spioradail ann an 
ionadaibh nèamhaìdh s ann an Criosd: 

4 A rèir mar a thagh e sinne ann- 
san, mun do leagadh bunaite an 
domhain, chum gu'm bitheamaid 
naomha, agus neo-choireach 'na 
làthairsan ann an gràdh : 

5 A roimh-orduich sinne chum 
uchd-mhacachd na cloinne tre Iosa 



Criosd dha fèin, a rèir deadh-ghean a 
thoile, 

6 Chum cliu glòire a ghràis, tre an 
d'rinn e sinne taitneach c ann a,Mhaù 
gràdhach : 

7 Anns am bheil againne saorsa u 
tre f huilsan, maitheanas nampeacadh, 
rèir saibhreis a ghràis ; 

8 Anns anrobh e rophailtedhuinne 
san uile ghliocas, agus thuigse : 

9 A dh'fhoillsich dhuinn rùn- 
diomhair a thoile, rèir a dheadh- 
ghean fèin, a rùnaich e ann fèin : 

10 Chum ann am frithealadh 
coimhlionaidh nan aimsir, gu'n cruinn- 
icheadh e ann an aon na h-uile 
nithe ann an Criosd, araon na nil-he 
a ta air nèamh, agus na nithe a ta air 
talamh, eadhon annsan : 

1 1 Anns an d'f huair sinne mar an 
ceudna oighreachd, air dhuinn bhi 
air ar roimh-orduchadh a rèir rùin an 
ti a ta 'g oibreachadh nan uile nitlie 
reir comhairle a thoile fèin ; 

12 Ionnas gu'm bitlieamaidne a 



r creutatr. s nithibh nèamhaidh. l trìd an do nochd e dhuinne 
mòr dheadh-ghean. u fuasgladh. 



C A I B. TI. 



2G9 



chuir air tùs dòchas ann an Criosd, 
chum cliu a ghlòire-san. 

13 Anns an do chuìr sibhse mar 
an ceudna dòckas, air dhuibh focal na 
f ìrinn a chluinntinn, eadkon soisgeul 
bhur slàinte : neach an dèigh dhuibh 
creidsinn ann, chuireadh seula oirbh 
le Spiorad naomha sin a' gheallaidh, 

14 Neach is e geall-daingnich a ar 
n-oighreachdne, gu teachd saorsa na 
seilbhe a cheannachadhb, chum cliu 
a ghlòire. 

15 Uime sin aìr cluinntinn domhsa 
mar an ceudna bhur creidimhse anns 
an Tighearn Iosa, agus bhur gràidh 
do na naoimh uile, 

16 Ni'n sguiream do bhi toirt 
buidheachais air bhur son, a' luadh 
oirbh ann am ùrnuighibh ; 

17 Gu'n d'thugadh Dia ar Tigh- 
earna Iosa Criosd, Athair na glòire, 
spiorad gliocais agus foillseachaidh c 
dhuibh, ann an eòlas airsan d ; 

18 Sùile bhur n-inntinn bhi air an 
soillseachadh, chum fios a bhi agaibh 
ciod e dòchas a ghairmesan, agus 
ciod e saibhreas glòire oighreachdsan 
anns na naomhaibh, 

1 9 Agus ciod e ro-mheud a chumh- 
achd d'ar taobhne a ta creidsinn, a 
rèir oibreachaidh a thrèin neirt ; 

! 20 A dh'oibrich e ann an Criosd, 
'nuair a thog e o na marbhaibh e, 
agus a chuir e 'na shuidhe air a dheas- 
làimh fein e anns na h-ionadaibh 
nèamhaidh, 

21 Gu ro àrd os ceann gach uile 
uachdaranachd, agus cumhachd, agus 
neirt, agus tighearnais, agus gach 
ainme a dh'ainmichear, cha'n e 
mhàin san t-saoghal so, ach san 
t-saoghal ri teachd mar an ceudna. 

22 Agus chUir e na h-uile nithe 
fuidh a chosaibb, agus thug se e gu 
bhi 'na cheann os ceann nan uile 
nithe dc'n eaglais, 

23 A ta 'na corp aige, lànachd an 
ti a ta lìonadh nan uile nithe anns na 
h-uile. 

C A I B. II. 

5 Leis a choimeas r'a ckèile ciod a 



bha sinn thaobh nàdia'r, 5 agus 
ciod a tha sinn thaobh gràis, 10 
tha e cur an cèill gu'n d , rinneadk 
sinn air son dheadh oibre; agus air 
dhuinn bhi air ar toirt amfagus t?e 
Chriosd, 11 nach còir dliuinn ar 
beatha a chaitheadh mar Chinnick, 
12 agus mar choigrich, amhuil anns 
an àm a chaidh seachad, 19 ach 
mar luchd aon bhaile ris na naoimk, 
agus mar theagklach Dhè. 

AGUS bheothaich e sibhse a bha 
marbh ann an euceartaibh 
agus ann am peacaibh, 

2 Anns an do ghluais e sibh sna 
h-amannaibh a chaidh seachad, a rèir 
gnàthaf an t-saoghail so, a rèir uachd- 
arainS cumhachd an athair, anspior- 
aid a tha nis ag oibreachadh ann an 
cloinn na h-easumhlachd. 

3 Am measg an robh againn uiie 
mar an ceudna ar caitheadh-beatha 
roimhe so, ann an ana-mhiannaibh ar 
feòla, a' deanamh toil na fèòla, agus 
nan smuainteh ; agus bha sinn a 
thaobh nàduir 'nar cloinn na feìrge, 
eadhon mar chàch. 

4 Ach Dia, a ta saibhir ann an 
tròcair, air son a mhòr ghràidh leis an 
do ghràdhaich e sinn, 

5 Eadhon air dhuinn a bhi marbh 
ann am peacaibh, chomh-bheothaich 
e sinn maille ri Criosd, (le gràs a ta 
sibh air bhur slànuchadhi.) 

6 Agus chomh-thog, agus chomh- 
shuidhich e sinn ann an ionadaibh 
nèamhaidh ann an Iosa Criosd : 

7 Chum gu'm foillsicheadh e anns 
na linnibh ri teachd saibhreas re 
phailt a ghràis, ann an caoimhneas 
d'ar taobhne trìd Iosa Criosd. 

8 Oir is ann le gràs a ta sibh air 
bhur slànuchadh, tre chreidimh ; 
agus cha'n ann uaibh fèin : /5 e tiodli- 
lacadh I Dhè e : 

9 Cha'n ann o oibvibh, chum nach 
deanadli neach air bith uaill : 

10 Oir is sinne obairsan, air ar 
cruthachadh ann an Iosa Criosd 
chum dheadh oibre, air son an d'ulluich 
Dia roimh-làimh sinn, chum gu'n 
gluaiseamaid annta. 



a earlas. b dh'fhuasgladh. c taisbeanaidk. d c hum esan aideachadh. 
e Annsan robh sibh ag imeachd. f gnàtkackaidh. S jmonnsaidh. h na 
h-inntin, a' chridhe. i tearnadh, saoradh, sàbhaladh, 1 saor thabhartas. 



270 



E P H E S. 



11 Uime sin cuimhnichibh, air 
dhuibh a bhi san aimsir ; a : chaidh 
thairis 'nar Cinnich san fheòil, d'an 
goirear an neo-thimchioll-ghèarradh 
leosan d'an goirear an 'timchioll- 
ghearradh làmh-dheanta san fheoil; 

12 Gu robh sinn san àm' sin as 
eugmhais Chriosd, 'nar coimhieh do 
chomh-fhlaitheachd m Israeil, agus 
'nar coigrich do choimh-cheanglaibh 
a' gheallaidh, as eugmhais dòchais, 
agus gun Dhia anns an t-saoghal : 

15 Ach a nis ann an Iosa Criosd, 
tha sibhse abharoimhe so fad o iàimh, 
aìrbhur toirtamfagustrìd folaChriosd. 

14 Oir is esan ar sìothchaintne, a 
rinn aon dhinn araon, agus a bhris 
sìosballa meadhonach aneadar-dheal- 
achaidh ; 

15 Air dha an naimhdeas a chur 
air cùl tre fheòil fèin, eadhon lagh 
nan àitheanta, a chuircadh sìos ann 
an orduighibh, chum gu'n deanadli e 
ann fein do dhithis aon duine nuadh, 
a' deanamh sìth. 

16 Agus gu'n deanadh erèidh far- 
aon iad ri Dia ann an aon chorp trìd 
a' chroinn-cheusaidh, air dha an 
naimhdeas a mharbhadh le sin : 

17 Agus thainig e agus shearmon- 
aich e sìothchaint dhuibhse a bha am 
fad, agus dhoibhsan a bha am fagus. 

18 Oir tridsan tha araon slighe 
againn gu dol a steach trìd aon Spior- 
aid chum an Athar. 

19 A nis uime sin cha 'n'eil sibh 
ni's mò 'nar coigrich agus 'nar coimh- 
ich, ach 'nar luchd aon bhaile ris na 
naomhaibh, agus 'nar muinntir-teagh- 
jaich Dhè; 

20 Agus tha sibh air bhur togail 
suas air bunait nan abstol agus nam 
fàidh, air bhi do Iosa Criosd fèin 
'na chloich-chlnn na h-oisinn ; 

21 Anns am bheil an aitreabh uile, 
ceangailte gu ceart r'a chèile, a' fàs 
suas chum bhi 'na teampull naomha 
san Tighearn : 

22 Anns am bheil sibhse mar an 
ccudna air bhur comli-thogail suas 
chum bhi 'nar tigh-còmhnuidh do 
Dhia trìd an Spioraid. 



C A I B. III. 

5 Rìnneadh an rùn-dìomhair, 6 gu'm 
biodh na Cinnich air an saoradh, 
fhoillseachadh do Phòl ; 8 agus 
thugadh an gràs dhasan, sin a shear- 
monachadh : 13 tha e 'g iarraidh 
orra gun zad a dh'fhannachadh air 
son a thrioblaidsan, 14 agus tha e 
guidheadh, 19 iadsan a thuigsinn 
mòr gh ràidh Chriosd d'an taobh. 

Allt an aobhar so, tha mise Pòl 
à'm' phriosunach losa Criosd, 
air bhur sonsa, a Chinneacha; 

2 O chuala n sibh mu f hrithealadh 
gràis Dè, a thugadh dhomhsa air 
bhur sonsa °: 

5 Gu'n d'rinn e aithnichte dhomh 
tre fhoillseachadhP, an rùn-dìomhair 
(mar a scrìobh mi roimhe gu h-aith- 
ghearr, 

4 Leis am feud sibh air dhuibh a 
leughadli, m'eòlas ann an rùn-dìomh- 
air Ciiriosd a thuigsinn.) 

5 Ni ann an linnibh eile air nach 
d'thugadh fios do chloinn nan daoine, 
mar a ta e nis air flioillseachadh d'a 
abstolaibh naomha agus d'a f hàidhibh 
trìd an Spioraid ; 

6 Gu'm biodh na Cinnich 'nan 
comh-oighreachaibh, agus 'nan comh- 
chorp, agus 'nan luchd-comhpairt d'a 
ghealladhsan ann an Criosd, trìd an 
t-soisgeil : 

7 Air an d'rinneadh mise a'm' 
mhinisteir, a rèir tiodhlaic gràis De 
a thugadh dhomh, a rèir oibreachaidh 
èifeachdaich a chumhachdsan. 

8 Dhomhsa, a's lugha na'n ti a's 
lugha do na naomhaibh uile, thugadh 
an gràs so, saibhreas Chriosd nach 
feudar a rannsachadh a shearmonacb- 
adh am measg nan Cinneach ; 

9 Agus gu'n deanainn soiHeir do 
no na h-uiled/jaom2M, ciodecomunn 
an rùin-dìomhair sin, a blia fòlaichte 
ann an Dia o thoiseach an t-saoghail, 
a chruthaich na h-uile nitlie trìd Iosa 
Criosd ; 

10 Chum gu'n deantadh aithnichte 
nis do na h-uachdaranachdaibh agus 
do na cumhachdaibh ann an ionadaibh 
nèamhaidh, leis an eaglais, gliocas 
eagsamhuil 1 " Dhè, 



m chomh-chomunn. n Ma chuala. ° d'ar laobhsa. P thaisbean. 
r iomadh-gnhheach. 



CAIB. IV. 



271 



11 A rèir an rùin shiorruidh s a 
rùnaich e ann an Iosa Criosd ar Tigh- 
earn : 

12 Anns am bheil againn dànachd 
agus shghe gu dol a steach ann am 
muinghin trìd a chreidimhsan. 

15 Uime sin iarram nach lagaich 
sibh a leth mo thrioblaideansa air bhur 
son, ni a's e bhur glòirse. 

14 Air an aobhar so lùbam mo 
ghlùine do Athair ar Tighearna Iosa 
Criosd, 

15 Air an ainmichear an teaghlach 
uile air nèamh agus air talamh, 

16 Gu'n deònaicheadh e dhuibh a 
rèir saibhreis a ghlòire, bhi air bhur 
neartachadh gu treun r , trìd a Spior- 
aidsan anns an duine an leth stigh ; 

17 Ionnas gu'n gabh Criosd còmh- 
nuidh ann bhur cridhe tre chreidimh ; 
chum air dhuibh bhi air bhur freumh- 
achadh, agus air bhur stèidheachadh u 
ann an gràdh, 

18 Gu'm bi sibh comasach maille 
ris na naomhaibh uile, air a ìhuigsinn 
ciod e leud, agus fad, agus doimhne, 
agus àirde ; 

19 Agus air gràdh Chriosd aithn- 
eachadh, a chaidh thar gach uile 
eòlas, chum as gu'm bi sibh air bhur 
lìonadh le uile lànachd Dhè. 

2Q A nis dliasan d'an comas na 
h-uile nithe a dheanamh gu h-ana- 
barraeh ro phailt thar gach ni a's urradh 
sinne iarruidh no smuaineachadh, a 
rèir a' chumliachd a ta 'g oibreachadh 
gu h-èifeachdach annainn, 

21 Dhasan gu robh glòir anns an 
eaglais trìd Iosa Criosd, air feadh 
gach uile linn, gu saoghal nan saogh- 
al. Amen. 

C A I B. IV. 
1 Tha e 'gan earaìachadh chum aon- 
achd ; 7 agus a' cur an cèìll gu'n 
d'thug Dia chum na crìche so tiodh- 
lacan eagsamhuil do dhaoinibh, 15 
ionnas gu'm biodh eaglais air a tog- 
ail, 6 agus gu'm fàsadh i suas ann 
an Criosd : 18 Tha e 'gan gairm o 
neo-ghloine nan Cinneaeh, <%c. 

UIME sin tha mise priosunach 
an Tighearna, a' guidheadh 

Areir roimh-shuidheachaidh nan linn. 

a imich, siubhail. b comh-bhann. 

iomlan, a cheangal gu 



oirbh gu'n gluais a sibh gu cubhaidh 
do'n ghairm leis an do ghairmeadh 
sibh ;. 

2 Leis gach uile irioslachd inntinn 
agus mhacantas, le fad-fhulangas, a' 
giùlan le chèile ann an gràdh ; 

5 A' deanamh dìchiil air aonachd an 
Spioraid a choimhead ann an ceang- 
alt> na sìth. 

4 Is aon chorp agus aon Spiorad a ta 
ann, amhuil mar an ceudna a ghairm- 
eadh sibh ann an aon mhuinghin 
bhur gairme ; 

5 Aon Tighearn, aon chreidimh, 
aon bhaisteadh, 

6 Aon Dia agus Athair nan uile, 
a tka os ceann nan uile, agus tre na 
h-uile, agus annaibhse uile. 

7 Ach thugadh gràs do gach aon ag- 
ainn a rèir tomhaistiodhlaic Chriosd. 

8 Uime sin a deir e, Air dol suas 
da an àird', thug e bruid am braighd- 
eanas, agus thug e tiodhlacan do 
dhaoinibh. 

9 (A nis gu'n deachaidh e suas, 
ciod e ach gu'n deachaidh e air tùs 
sìos gu ionadaibh ìochdrach na tal« 
mhainn ? 

10 An ti a chaidh sìos, is e sin fèin 
e a chaidh suas mar an ceudna gu ro 
àrd os ceann nan uile nèamh, chum 
gu'n lìonadh e na h-uile nithe.) 

11 Agus thug e droing àraidh gu 
bhi nan abstolaibh; droing eile, gu 
bhi 'nam fàidhibh ; agus droing eile, 
gu bhi 'nan soisgeulaichihh ; agus 
droing eile, gu bhi 'nan aodhairibh c , 
agus 'nan luchd-teagaisg ; 

12 Chum na naoimh a dheasach- 
adhd chum oibre na ministreileachd, 
chum togail suas cuirp Chriosd : 

15 Gus an d'thig sinn uile ann an 
aonachd a' chreidimh, agus eòlais 
Mhic Dhè, chum duine iomlain, chum 
tomhais àirde lànachd Chriosd : 

14 Chum as nach bisinn a so suas 
'nar leanabaibh, air ar tonn-luasgadh, 
agus air ar giùlan mu'n cuairt leis 
gach uile ghaoith teagaisg, le cleas- 
achd dhaoine, agus seòltachd cealg- 
ach, leis am bheil iad gu h-innleachd- 
ach ri feall-fholach chum meallaidh: 

x le cumhachd. u bonn-shuidheachadh 

c buachaillibh. d a dheanamh 
dìonsalta r'a chèile. 



E P H E S. 



15 Ach a' labhairt na fìrinn ann 
an gràdh, gu'ra fàs sinn suas anns na 
h-uile nithibh chuigesan e , a's e an 
ceann, eadhon Criosd : 

16 O'm bheil an corp uile, air a 
cheangal gu ceart, agus air a dblùth- 
achadh trid an ni sin a tha gach alt 
a' toirt uaith, a rèir oibreachaidh èif- 
eachdaich ann an tomhas gach buill, 
a' faghail fàs cuirp, chum a thogail 
fèìn suas ann an gràdh. 

17 So uime sin a deiream, agus 
guidheam am fianuis an Tighearna, 
gun sibh a dh'imeachd a so suas mar 
a ta na Cinnich eile ag imeachd, ann 
an dìomhanas an inntinn fèin ; 

18 Aig am bheil an tuigse air a 
dorchachadh, air dhoibh bhi 'nan 
coimhich do bheatha Dhè, thaobh an 
aineolais a ta annta, tre chruas an 
cridhe : 

1 9 Muinntir, air dhoibh am moth- 
achadh a chall, a thug iad fèin thairis 
do mhi-nàiref, chum gach uile neo- 
ghloine chur an gnìomh le cìocras-. 

20 Ach cha' d'fhòghluim sibhse 
Criosd mar so ; 

21 O chualaS sibh e, agus o tbeag- 
aisgeadh leis sibh, mar a ta an f hìrinn 
ann an Iosa : 

22 Gu'n cuir sibh dhibh thaobh a' 
cheud chaitheadh-beatha, an seann 
duine, a tha truaillidh a rèir nan ana- 
mhiann cealgach : 

25 Agus gu'm bi sibh air bhur 
n-ath-nuadhachadh ann an spiorad 
bhur n-inntinn : 

24 Agus gu'n cuir sibh umaibh 
an nuadh dhuine, a tha air a chruth- 
achadh a rèir Dhè am f ìreantachd a- 
gus am fìor naomhachd. 

25 Uime sin air dhuibh a' bhreug 
a chur uaibh, labhraibh an fhìrinn 
gach neach r'a choimhearsnach : oir 
is buìll sinn d'a cheile. 

26 Biodh fearg oirbh, agus na 
peacaichibh : na luidheadh a' ghrian 
air bhur corruich : 

27 Agus na tugaibh àit do'n 
diabhol. 

28 An ti a ghoid, na goideadh e 
ni's mò : ach gu ma fearr leis saoth- 
air a dlieanamh, ag oibreachadh an ni 



a ta maith le a làmhaibh, chum'a 
gu'm bi aige ni r'a phàirteachadh 
ris an neach air am bheil uireas- 
bhuidh. 

29 Na d'thigeadh cainnt thruaillidh 
air bith a mach as bhur beul, ach an 
ni sin a ta maith chum deadh-fhògh- 
luim, ionnas gu'n toir e gràs do'n 
luchd-èisdeachd. 

30 Agus na cuiribh doilgheas air 
Spiorad naomha Dhè, leis an do- 
chuireadh seula oirbh gu là na saprsa. 

31 Biodh gach uile sheirbhe, agus 
corruich, agus fearg, agus gàrrthaichh, 
agus toibheumi air an togail uaibh, 
maille ris gach uile mhìorun. 

32 Agus bithibh caoimhneil teo- 
chridheach d'a chèile, a' tabhairt 
maitheanais d'a chèile, eadhon mar a 
thug Dia maitheanas dhuibhse ann 
an Criosd. 

C A I B. V. 

2 An dèìgh earailean coitchionn chum 
' gràidh, 3 chum strìopachas a sheach" 
nadh, 4 agus na h-uile neo-ghloine, 
7 gim chomhluadar a chumail ri 
daoinibh aingidh, 15 imeachd gu 
faiciileach, 18 agus bhi air an 
lìonadh leis 'an Spiorad, 22 tha e 
labhairt mu dhleasdanasaibh fa leth t 
cionnas is còir do mhnàibh bhi ùmh- 
al d'am fearaibh-pòsda, <Jj-c. 

UIME sin bithibhse 'nar luchd- 
leanmhuinx air Dia, mar chloinn 
ghràdhaich ; 

2 Agus gluaisibh ann an gràdh, 
eadhon mar aghràdhaich Criosd sìnne, 
agus a thug se e fèin air ar son, 'na 
thabhartas agus 'na ìobairt deadh- 
bholaidh do Dhia. 

3 Ach na biodh strìopachas, agus 
gach uile neo-ghloine, no sannt, uir- 
ead as air a.n ainmeachadh 'nar measg, 
mar is cubhaidh do naomhaibh. 

4 No draosdachdl, no còmhradh 
amaideach, no bao-shùgradh, nithe 
nach 'eil iomchuidh : ach gu ms 
fearr leibh breith-buidheachais. 

5 Oir a ta fios agaibh air so, nacr 
'eil aig fear-strìopachais air bith, n( 
aig neach neo-ghlan, no aig duin 
sanntach, (a tha 'na f hear-ìodhol-aor 



annsan, f mhacnus. % Ma chuala. 1» ànl ghlaodhaìch. i anacaìnnt. 
1 graosduchd) cainnt shalach. 



-U 
19 

SiÌT: 

k :; 

j« 

k, 

(,t;,_ 



C A I B. VI. 



275- 



aidh) oighreachd ann an rioghachd 
Chriosd agus Dhè. 

6 Na mealladh neach air bith sibh 
le briathraibh dìomhain : oir air son 
nan nithe sin tha fearg Dhè a' teachd 
air cloinn na h-easumhlachd. 

7 Na bithibhse uime sin 'nar luchd- 
combpairt riu. 

8 Oir bha sibh uair-eigin *nar 
dorchadas, ach a nis tha sibh 'nar 
solus san Tighearn: gluaisibh mar 
chloinn an t-soluis, 



22 A mhnài, bithibh ùmhal d'ar 
fearaibh fèin, mar do'n Tighearn. 

25 Oir is e am fear ceann na mnà, 
eadhon mar is e Criosd ceann na 
h-eaglais : agus is esan Slànuighear 
a' chuirp. 

24 Uime sin mar a ta'n eaglais. 
ùmhal do Chriosd, mar sin biodh na 
mnài d'am fearaibh fèin mar an 
ceudna anns gach ni : 

25 Fheara, gràdhaichibh bhur 
rnnài fèin, eadhon mar a ghràdhaich 



9 (Oir a ta toradh an Spioraid m Criosd an eaglais, agus a thug se e 
anns an uile mhaitheas, agus ionracas, fèin air a son ; 

agus fhìrinn.) 26 Chum gu naomhaicheadh, agus 

10 A' dearbhadh ciod an ni a tha. gu'n glanadh e i le ionnlad an uisge 
taitneach do'n Tighearn. trìd an fhocail, 

1 1 Agus na biodh comh-chomunn 27 Chum gu'n 



agaibh ri oibribh neo-tharbhach an 

dorchadais, ach gu ma fearr leibh an 

cronachadh. 

* 12 Oir is gràineil eadhon r'an inns- 

'eadh na nithe a ta air an deanamh 

leo os ìosal. 



cuireadh e 'na 
làthair fèin i 'na h-eaglais ghlòr- 
mhoir, gun smal, gun phreasadhP, no 
ni air bith d'an leithidibh sin; ach. 
chum gu'm biodh i naomha, agus 



neo-lochdach ' 

28 Is amhluidh sin is còir 



do 



15 Ach a ta na h-uile nithe a tha fearaibh am mnài fèin a ghràdhach- 



air an cronachadh, air an deanamh 
follaiseach leis an t-solus : oir gach 
uile ni a ni soilleir, is solus e. 

14 Uime sin a deir e, Mosgail, 
thusa a tha à y chodal,"agus èirich o-na 
marbhaibh, agus bheir Criosd solus 
duit. 



15 Feuchaibh uime sin gu'n gluais do'n eaglais : 



adh, mar an cuirp fèin : an ti a 
ghràdhaicheas a bhean, tha e 'ga 
ghràdhachadh fèin. 

29 Oir cha d'thug duine air bith 
riamh fuath d'a fheòil fèin; ach al- 
trumaidh agus eiridnidh 5 e i, eadh- 
on mar a ta an Tighearn a' deanamh 



sibh gu faicilleach, cha'n ann mar 
amadain, ach mar dhaoine glice, 

16 Ag ath-cheannach n na h-aim- 
sire, do bhrigh gu bheil na làithean olc. 

17 Air an aobhar sin na bithibhse 
neo-ghlic, ach a' tuigsinn ciod i toil 
an Tighearna. 



50 Oir is buill sinn d'a chorp, d'a 
f heòil, agus d'a chnàmhìàbhsan. 

31 Air an aobhar so f àgaidh duine 
athair agus a mhàthair, agus dlùth- 
leanaidh e r'a mhnaoi, agus bithidh 
an dithis 'nan aon fheòil. 

52 Is dìomhaireachd mhòr so : aeh 



18 Agus na bithibh air mhisg le labhram mu Chriosd agus an eag- 
fìon, anns am bheil anabarr; ach lais. 



bithibh air bhur lìonadh do'n Spiorad : 

19 A' labhairt ribh fèin ann an 
salmaibh, ann an laoidlùbh, agus ann 
an dànaibh spioradail, a' seinn agus a' 
deanamh ciuil 'nar cridhe do'n Tigh- fear. 
earn. 

20 A' toirt buidheachais a ghnàth 
air son nan inle nithe do Dhia eadh- 
>n an t-Athair, ann an ainm ar 
Tighearna Iosa Criosd; 

21 Air dhuibh bhi ùmhal d'a 
hèile ann an eagal Dè. 



55 Gidheadh, thugadh gach aon 

agaibhse fa leth gràdh d'a mhnaoi 

amhuil mar dha fèin ; agus feuchadh. 

bhean gu'n d'thoir i urram d'a 



C A I B. VI. 

Dleasdanas cloinne d'am pàran* 
taibhy 5 sheirbhiseach d'am maigh- 
stiribh. 10 Is cogadh ar beatha, 
12 cha'n ann a mhàin an aghaidh 
fola agus feòla, ach mar an ceudna 



m fl» t-soluis. n c' fuasgladh. Q y nar measg fèin, r y a cheile, 
P chasadh. r gun ghò. s giullaichdidh. 



274 



E P H E & 



an aghaidk naimhde spioradail. 15 
Airtn o' chriosdaàdh, 18 agus cionn- 
us is còir an gnàthachadh. 21 Tha 
Tìchicus air a mholadh. 

ACHLANN, bithibh ùmhal d'ar 
pàrantaibh fèin san Tighearn : 
oir a ta so ceart. 

2 Thoir onoir 1 do t' athair agus 
do d' mhàthair, (is i so a' cheud 
àithne le gealladh.) 

3 Chvun gu'n èirich gu maith 
dhuit, agus gu'm bi thu fad-shaogh- 
alach air an talamh. 

4 Agus aithriche, na hrosnaichibh 
bhur cìann chum feirge: ach tog- 
aibh u iad ann an oilean agus ann an 
teagasg an Tighearna. 

5 A sheirbhiseacha, bithibh ùmhal 
d'ar maighstiribh a reir na feòla, le 
h-eagal a agus crith* ann an trèibh- 
dHireas bhur cridhe, mar do Ghriosd : 

6 Cha'n ann le sùil-slieirbhis, mar 
dhroing a ni toil dhaoine, ach mar 
sheirbhisich Chriosd, a' deanamh toil 
Dè o'n chridhe ; 

7 Le deadh thoil a' deanamh 
seirbhis, mar do'n Tighearn, agus. 
cha'n. ann do dhaoinibh : 

8 Air dhuibh fios a bhi agaibh, ge 
b'e maith air bith a ni aon neach, 
gu'm faigh e an ni so fèin o'n Tigh- 
earn, ma'j saor no daor e. 

9 Agus a mhaighstirean, dean- 
aibhse ria nithe ceudna dhoibhsan, a' 
leigeadh dhibh bagi*aidh : air dhuibh 
fìos a bhi agaibh gu bheil bhur maigh- 
stir fein air nèamh mar an ceudna, 
agus nach 'eil gnùis-bhreth maille ris. 

10 Fadheoidh, mobhràithre, bith- 
ibh làidir san Tighearn, agus ann an 
neart a chumhachdsan. 

11 Cuiribh umaibh uil' armachd 
Dhè, chum's gu'm bi sibh comasach 
air seasamh an aghaidh cuilbheirtean 
an diabhoil. 

12 Oir cha 'n'eil sinn a' gleachd- 
adh a mhàin ri fuil agus feòil, ach 
ri uachdaranachdaibh, ri cumhachd- 
aibh, ri riaghlairibh dorchadais an 
t-saoghail so, ri aingidheachd snior- 
adail^) ann an ionadaibh àrda c . 

15 Uime sin glacaibh d'ar n-ionns- 
uidh uile armachd Dhè, chum's 



gu'm bi sibh comasach air seasamh 
an aghaidh a' bhuairidh san dfoch là, 
agus air dhuibh na h-uile nithe a 
dheanamh, chum seasamh. , 

14 Seasaibh uime sin, air bhi d'ar 
leasraidh air an crioslachadhd le 
fìrinn, agus uchd-èididh na fìrean- 
tachd e umaibh; 

15 Agus ulruchadh soisgeil na 
sìth mar bhrògan agaibh air bhur 
cosaibh.; 

16 Thar gach uile ni, a' glacadh 
chugaibh sgèith a' chreidimh, leis am 
bi sibh comasach air uile shaighde? 
teinteach an droch Spioraid a mhùch- 
adh. 

17 Agus glacaibh clogaid na^ 
slàinte, agus claidheamh an Spioraid, 
ni a's e briathar Dhe : 

18 A' deanamh ùrnuigh a ghnàth 
leis gach uile ghnè ùrnuigh agus 
asluchaidh san Spiorad, agus a' dea»- 
amh faire chum an ni so fèin maille 
ris gach uile bhuanachadh, agus 
ghuidheadh air son nan naomh uile ; 

19 Agus air mo shonsa, chum gu 
tiubhrar dhomh comas labhairt, Iè 
fosgladh mo bheeil ann an dènachd, 
chum gu foillsich mi rùn-dìomhair 
an t-soisgeil . 

20 Air son am bheil mi a'm* 
theachdaiì-e ann an geimhlibh : chura 
gu labhair mi gu dàna uime, mar is 
còir dhomh labhairt. 

21 Ach a chum gu'm bi fhios 
agaibhse mar an ceudna air na nith- 
ibh a bhuineas domhsa, agus ciod a 
tha mi a' deanamh, foillsichidh Tich- 
icus, bràthair gràdhach agus ministeii*. 
fìrinneach san Tighearn, na h-uile 
nithe dhuibh. 

22 Neach a chuir mi d'ar n-ionns- 
uidh air son an aobhair so fein, chum 
gu'm biodh fios nan nithe a bhuineas 
duinne agaibh, agus gu'n d'thugadh 
e comh-f hurtachd d'ar cridhe. 

25 Sìth gtc robh do na bràithribh, 
agus gràdli maille ri creidimh o Dhia 
ant-Athair, agus an Tighearn Iosa 
Criosd. 

24 Gu robh gràs maille riusan uile 
a ta gràdhachadh ar Tighearna Iosa 
Criosd ann an trèibhdhireas. Amen. 



* urram. u allrumaibh. a faitcheas. b droch sjnoradaibh. 
c nèamJiaid/i. d criosrachadh. e an ionracais. f gliatlian* 



paon 

an ^ 

iì:- 

H 



C A I B. I. 



-275 



I ******* * ■****■* ****** 4 



r****~**4 



LlTIR AN ABSTOIL PHOIL CHUM NAM 

PHILIPIANACH. 



C A I B. I. 

6 Tha e cur an cèitl a bhuìdheachais 
do Dhia, agus a ghràidh dhoibhsan, 
air son toraidh an creidimh, agus 
an comhpairt 'na fhulangas, 9 a' 
deanamh ììrnuigh a ghnàth rì Dia 
gu'm fàsadh iad ann an gràs : 12 
Tha e nochdadh na tairbhe afhuair 
creidimh Chriosd o fhulangas-san 
unns an Ròimh, 21 agus co toil- 
each 's a ta e air Criosd a ghlòrach- 
adh, le a bheatha no le bhàs : <$-c. 

POL agus Timoteus ; seirbhisich 
Iosa Criosd, chum nan naomh 
uile ann an Iosa Criosd, a tha ann am 
Philipi, maille ris na h-easbuigibhS 
agus na deaconaibhh : 

2 Gràs duibh agus sìothchaint o 
Dhia ar n-Athair, agus o'n Tighearn 
Iosa Criosd. 

5 Tha mi toirt buidheachais do m' 
Dhia gach uair a chuimhnicheas rni 
oirbh, 

4 ( A ghnàth ann am uile ùrnuigh- 
'ibh air bhur sonsa uile, le gairdeachas 
a'deanamh guidheadh,) 

5 Air son bhur comh-roinn do'n 
t-soisgeul, o'n cheud là gus a nis ; 

6 Air dhomh bhi dearbhta as an 
ni so fèin, eadhon an ti a thòisich 
deadh obair annaibh, gu'n coimhlion 
e i gu là Iosa Criosd : 

7 Eadhon mar is còir dliomh so a 
smuainteachadh umaibh uile, do 
bhrigh gu bheil sibh agam ann mo 
chridhe, agus gu bheil sibh uile 'nar 
luchd comh-roinn do m' ghràs-sa, 
faraon ann mo gheimhlibh, agus ann 
an seasamh air son agus ann an 
daingneachadh an t-soisgeil. 

8 Oir is e Dia m'f hianuis, cia mòr 



mo dhèidh oirbh uile, ann an innibh 
Iosa Criosd. 

9 Agus ma ta mi a' guidheadh so, 
gu'm biodh bhur gràdhsa air a mheud- 
achadh ni's mò agus ni's mò ann an 
eòlas, agus ann an uile thuigse : 

10 Chum's gu'n dearbh sibh na 
nithe a's fearr i ; chum's gu'm bi sibh 
trèibhdhireach, agus gun tuisleadhl 
gu là Chriosd ; 

11 Air bhur lìonadh le toraibh na 
f ìreantachd, a tha trìd Iosa Criosd 
chum glòire agus cliu Dhè. 

12 Ach is àill leam, a bhràithre, 
fios a bhi agaibh, na nithe a tharladh 
dhomhsa, gur mò a dh'èirich leo an 
soisgeul a chur air aghaidh : 

13 Ionnas gu bheil mo gheimh- 
leansa ann an Criosd iomraideach 
anns an lùchairt uile, agus anns gach 
àit eile ; 

14 Agus gu bheil mòran do na 
bràithribh san Tighearn a' gabhail 
misnich o m' gheimhlibh, leis an 
tuilleadh mòr dànachd a' labhairt an 
fhocail m gun eagal. 

15 Tha cuid gu dearbh a' searmon- 
achadh Chriosd tre f harmad agus stri, 
agus cuid eile tre dheadli thoil. 

16 Tha aon dream a' searmonach- 
adh Chriosd tre chonspoid, cha'n ann 
gu trèibhdhireach, a' saoilsinn àmh- 
ghar a chur ri m' gheimhhbhse : 

17 Ach an dream eile o ghràdh, 
aìr dhoibh fios a bhi aca gu'n do 
chuireadh mise gu seasamh air son an 
t-soisgeil. 

18 Ciod ma ta ? gidheadh air gach 
aon chor, co aca is ann an coslas a 
mhàin, no da rìreadh, a ta Criosd air 
a shearmonachadh ; agus air a shon 



E luchd-coimhid. h luchd-frithealaìdh, foirfeachaibh, ìa tha eadar-dheaìaichte. 
1 gun bhì 'nar n-aobhar oilbheim. m focail [De.] 



27G 



P H I L I P. 



so tlia mise a' deanamh gairdeachais, 
seadh, agus ni mi gairdeachas. 

1 9 Oir a ta f hios agam gu'n d'thig 
so chum slàinte n dhomhsa tre bhur 
n-ùrnuighse, agus tre fhrithealadh 
Spioraid Iosa Criosd, 

20 A rèir mo ro-dhùil°, agus mo 
dhòchais, nach cuirear nàire orm ann 
in ni air bith, ach leis an uile dhàn- 
achd labhairt, mar a ghnàth gu'm bi 
Criosd a nis mar an ceudna air 
àrdachadh a'm' chorpsa, ma's ann tre 
bheatha no tre bhàs. 

21 Oir dhomhsa bhi beo is e sin 
Criosd, agus bàs f haghail P is buann- 
achd dhomh so. 

22 Ach ma's beo dhomh san 
fheòil, 's e so toradh m'oibre : ach 
ciod d'an deanainn roghuinn, ni'm 
fios domh. 

23 Oir tha mi air mo theannachadh 
eadar dhà ni, air dhomh bhi togarrach 
air siubhal, agus bhi maiìle ri Criosd; 
oir is e so a's ro f'hearr : 

24 Gidheadh, 's e mi dh'f hantuinn 
san fheòil, a's feumaile dhuibhse. 

25 Agus air dhomh bhi cinnteach 
dheth so, tha f hios agam gu'm ftairich 
mi agus gu'n còmhnuich mi maille 
ribh uile, chum bhur cursa air bhur 
n-aghaidh, agus chum gairdeachais a' 
chreidimh r : 

26 Chum gu'm bi bhur gairdeachas 
ni's pailte ann an Iosa Criosd do m' 
thaobhsa, air son mi bhi a rìs alàthair 
maille ribh. 

27 A mhàin caithibh bhur beatha 
gu cubhaidh do shoisgeul Chriosd : 
chum cò aca a tliig mi agus a chi mi 
sibh, no a bhios mi as làthair, gu'n 
cluinn mi mu'r timchioll, gu bheil 
sibh a' seasamh gu daingean ann an 
aon spiorad, le aon inntinn, a' 
gteacadh le chèile air son creidimh 
an t-soisgeil ; 

28 Gun gheilt 3 ann an ni sam bith 
oirbh o bhur naimhdibh : ni a ta 
dhoibhsan 'na chomhara cinnteach air 
sgrios, ach dhuibhse air slàinte, agus 
'sin o Dhia. 

29 Oir thiodhlaiceadh l dhuibhse 



air son Chriosd, cha'n e mhàfn creid- 
sinn ann, ach mar an ceudna fulang 
air a shon ; 

30 Air dhuibh an còmhrag ceudna 
bhi agaibh a chunnaic sibh annamsa, 
agus a tha sibh a nis a' cluinntkin « 
bhi annam. 

C A I B. II. 

1 Tha e 'gan earalachadh chum aon- 
achd, agus irioslachd inntinn, h 
eisempleir ìsleachaidh agus àrdach- 
aidh Chriosd ; 12 chum iad a dhol 
air an aghaidh gu càramach ann an 
slighe na slàinte, ionnas gu'm biodh 
iad 'nan solus do'n t-saoghal aingidh, 
16 agus 'nan comhfhurtachd dhasan 
an abstolsan, neach a ta ullamh 
eadhon chum bhi air ìobradh suas 
do Dhia. $c. 
' """ IME sin ma tha comhf hurtachd 



u 



arr bith ann an Criosd, ma tha 
sòlas air bith gràidh, ma tha comh- 
chomunn air bith an Spioraid, ma tha 
truas u air bith agus tròcaire ; 

2 Coimhlionaibh mo ghairdeachas, 
gu'm bi sibh a dh'aon inntinn, a 
dh'aon ghràdh, a dh'aon toil, a dh'aon 
bhreithneachadh a . 

3 Na deanar aon ni tre chonspoid, 
no tre ghlòir dhìomhain, ach ann aaa 
irioslachd inntinn measadh gach aon 
gur fearr neach eile na e fèin. 

4 Na seallaibh gach aon air na 
nithibh sin a bhuineas da fèin, ach 
gach aon air na nithibh a bhuineas do 
dhaoinibh eile mar an ceudna, 

5 Uime sin biodh an inntinn 
cheudna annaibhse, a bha ann an 
Iosa Criosd: 

6 Neach air bhi dha ann an cruth 
Dhè, nach do mheas e 'na reubainn 
e fèin bhi coimh-ionnan ri Dia : 

7.Ach chuir se e fèin ann an 
dìmeas c , a' gabhail air fèin dreach 
seirbhisich, air a dheanamh ann an 
coslas dhaoine : 

8 Agus air dha bhi air fhaghail 
ann an cruth mar dhuine, dh'irioslaich 
se e fein, agus bha e ùmhal gu bàs, 
eadhon bàs a' chroinn-cheusaidh. 



n saarsa. ° m'earbsaidh. Vfhaotainn. r chum cur airaghaidh bhur creidimh 
agus bhur gairdeachais. s uamhas, eagal, ghiorag. l thugadh gusaor. 
u tiom-chridheachd, * toirt aire do'n aon ni, c dh'fholamhuich se efein. 



C A I B III. 



277 



9 Air an aobhar sin dh'àrdaich 
!Dia e gu ro àrd mar an ceudna, agus 
thug e dha ainm os ceann gach uile 
ainme : 

10 Chum do ainmd Iosa gu'n 
lùbadh gach glùn, do nithibh a ta air 
nèamh, agus do nithibh a ta air tal- 
amh, agus do nithibh a ta fo'n tai- 
amh ; 

i 11 Agus gu'n aidicheadh gach 
teanga gur e Iosa Cricsd an Tighearn, 
cham glòire Dhè an Athar. 

12 Uime sin, a mhuinntir mo 
ghràidh, mar a bha sibh ùmhal a 
ghnàth, ni a mhàin a'm' làmairse, ach 
a nis ni's ro mhò as mo làthair, làn- 
oibrichibh bhur slàinte fèinle h-eagal 
agus ball-chrith. 

13 Oir is e Dia a dh'oibricbeas 
annaibh, faraon an toil agus an 
gnìomh e a rèir a dheadh-ghean fem. 

14 Deanaibh na h-uile nithe gun 
ghearan f , agus gun deasboireachd : 

15 Chum as gu'm bi sibh neo- 
choireach, agus neo-chroiìailS, 'nar 
cloinn do Dhia, neo-lochdach, am 
meadhon ginealaich fhiar agus 
chrosda h, measg am bheil sibhse a' 
dealrachadh mar lòchrain shòluis san 
t-saoghal : 

16 A' cumail a machi focaiì na 
beatha; chum gu'n deanamsa uaill 
ann an 1% Chriosd, do bhrigh nach do 
ruith mi gu dìomhain, agus nach do 
shaotbraich mi gu dìomhain. 

17 Seadh agus ma ìobrar mi ah* 
ìobairt agus seirbhis f hollaiseach bhur 
creidimhse, tha aoibhneas orm, agus 
deanam gairdeachas maraon rìbhse 
uile. 

18 Air an dòigh cheudna biodh 
aoibhneas oirbhse, agus deanaibh 
gairdeachas maraon riumsa. 

19 Ach a ta dòchas agam anns an 
Tighearn Iosa, Timoteus a chur gu 
goirid d.'ar n-ionnsuidh, chum as 
gu'm bi mise mar a-n ceudna ann an 
deadh mhisnich, airdhomh ilos fhagh:- 
?il ciod is cor dhuibhse. 

20 Oir cha 'n'eil duine air bith 
agam coimh-ìonunn inntinn ris-san, 
ùr am bi cùram nan nithe a bhuineas 
dhuibhse gu dùrachdach. 



21 Oir tha na h-uile ag iarraidli 
nan nithe a bhuineas doibh f ein, cha'n 
iad na nithe a bhuineas do Iosa 
Criosd. 

22 Ach is aithne dhuibh a dhearbh- 
adhsan, mar mhac d'a athair, gu'n 
d'rinn e seirbhis maille riumsa anns 
an t-soisgeul. 

23 Uime sin tha dìxil agam esan a 
chur d'ar n-ionnsuidh air ball, co 
luatli as a chi mi ciod is cor dhomh 
fèin. 

24 Ach tha earbsadh agam anns 
an Tighearn, gu'n d'thig mi fèin d'ar 
n-ionnsuidh gu h-àithghearr mar an 
ceudna. 

25 Gidlieadh mheas mi gu'm 
b'fheumail Epaphrodjtus mo bhràth- 
air, agus mo chomh-oibriehe, agus mò 
chomh-shaighdear, ach blmr teachd- 

^oirese, agus an ti a fhritheil dom' 
uireasbhuidh, a chur d'arn-ionnsuidh. 

26 Oir bha dèidh mhòr aige oirbh 
uile, agus bha e làn tuirse, do bhrigh 
gu'n cuala sibhse gu'n robh e tinn. 

27 Agus gu deimhin bha e tinn 
fagus do'n bhas : gidheadh rinn Dia 
tròcair air ; agus cha b'ann airsan a 
mhàin, ach ormsa mar an ceudna, 
chum nath biodh doilglieas air muin 
doilgheis orm. 

28 Uìme sin bn togarraiche a 
chuir mi d'ar n-ionnsuidh e, chura air 
dliuibh fhaicinn a rìs, gu'm biodh 
aoìbhneas oirbh, agus gu'm bu lugh- 
aide mo dhoilgheas-sa. 

29 Air an aobhar sin gabhaibh ris 
san Tighearn leis an uite aoibhneas, 
agus biodh meas mòr agaibh air an 
leithidibh sin : 

50 Do bhrigh air son oibre Chriosd 
gu robh e dlùth do'n bhàs, agus nach 
robh suim aige d'a bheathal fèin, 
chum gu'n deanadh e suas uireas- 
bhuidh bhur seirbhis-se do m' 
thaobhsa. 

C A I B. III. 

1 Tha e toirt rabhaidh dhoibh bhi air 
am faicill o lìtchd-teagaisg brèige 
an timchioll-ghearraidh, 4 a' nochd- 
adh gu bheil aige fein tuilleadh 
aobhair na acasan t earbsadh a 



d ann an mnm. * an deanamh. t mhonmhòr. S glan> neo-thruaillidh, 
h tharsuing. i os àird. I anam. 

Aa 



278 



P H I L I P. 



fìreantackd an lagha ; 7 ni gidh- 
eadh a ta e meas mar aolach agus 
chall chum Iosa Criosd agus fhìr- 
eantachdsan a chosnadh : 12 tha e 
'g aideachadh a neofhoìrfeachd 

fèin anns' àn ni so : <§-e. 

OS bàrr, mo bhràithre, deanaibh 
gairdeach&s san Tighearn. Gu 
deimhin cha leasg m leamsa na nithe 
ceudna a scrìobhadh d'ar n-ionnsuidh, 
ach dhuibhse tha so tèaruinnte". 

2 Bithibh air bhur faicill o mhad- 
raibh, bithibh air bhur faicill o dhroch 
luchd-oibre, coimhidibh sibh fèin o'n 
chomh-ghean-adh. 

3 Oir is sinne an timchioll-ghearr- 
adh, a ta deanamh aoraidh do Dhia 
san Spiorad, agus a' deanamh gair- 
deachais ann an Iosa Criosd, agus 
nach 'eil a' cur muinghin sanf heòil : 

4 Ge do dh'fheudainnse mar an 
ceudna muinghin bhi agam san f heoih 
Ma shaoiìeas aon neach eile gu'm 
feud e" muinghin a chur san f heòil, is 
inò na shi a dhfheudas mise : 

5 Air mo thimehioll-ghearradh air 
an ochdamh là, do chinneach Israeil, 
do thrèìbh Bheniamin, a'm' Eabh- 
ruidheach do na h-Eabhruidheach- 
aibh; a rèir an lagha, a'm' Phairis- 
eaeh ; 

6 A thaobh eud, a' deanamh geur- 
leanmhuinn air an eaglais ; a rèir na 
f ìreantachd a ta san lagh, neO-choir- 
each. .. 

7 Ach na nithe a bha 'nam buann- 
achd dhomh, mheas mi iad sin 'nan 
call air son Chriosd. 

8 Seadh gun amharus, agus meas- 
am na h-uile nithe 'nan calldach, air 
sonro-oirdheirceis eòlais IosaCriosd 
mo Tighearna : air son an d'f huil- 
ing mi call nan uile nithe, agus 
rotìasam gur aolach iad chum gur e 
mo bhuannachd P Criosd, 

9 Agus gu faighear annsan mi, 
gun m'fhìreantachd fèin agam, a ta 
o'n lagh, ach an fhìreantachd sin a 
ta tre chreidimh Chriosd, an fhìrean- 
tachd a ta o Dhia tre chreidimh : 

10 Chum eòlas a bhi agam airsan, 
agus air cumhachd aiseirighsan, agus 
air comh-chomunn fhulangais, air 



bhi dhomh air mo chur ann au coslas 
crutha r'a bhàs r ; 

11 Dh'fheuchainn am feudaìnn 
air aon chorteachd chum na h-aiseir- 
igh o na marbhaibh. 

12 Cha'n e gu'n d'ràinig mi 
cheana, 'no gu bheil mi cheana foirfe : 
ach tha mi a' leanmhuinn, dh'fheuch- 
ainn am faigh mi greim do'n ni sin 
fèin air son an do ghabhadh greim 
dhiom le h-Iosa Criosd. 

13 A bhràithre, ni measam gu'n 
do ghlac mi greim : ach aon ni a 
dheanam, air dhomh na nithe a ta air 
mo chùl a dhi-chuimhneachàdh, agus 
bhi 'g am shìneadh fein chum nan 
nithe a ta romham, . 

14 Tha mi a' dian-ruith dh'-ionns- 
uidh a' chomharaidh, chum duaise 3 
àrd ghairme Dhè ann an Iosa Crio3d. 

15 Uime sin mheud dhinne 'sata 
diongalta, biodh an inntinn so againn : 
agus ma tha sibh ann an ni sam bith 
air atharrachadh inntinn, foillsichidh 
Dia an ni so fèin duibh. 

1 6 Gidheadh, an ni air an d'ràinig 
sinn a cheana, gluaiseamaid a rèir 
aon riaghail, bitheamaid a dh'aon 
inntinn. 

17 A bhràithre, bithibhse le ch^ile 
'nar luchd-leanmhuinn ormsa, agus 
thugaibh an aire dhoibhsan a tha 
gmasad air an dòigh sin, mar a ta 
sinne 'nar eisempleir agaibh. 

18 (Oir a ta mòran a' gluasad, 
mu'n dubhairt mi gu minic ribh, agus 
mu'm bhèil mi nis, eadhon a' gul, ag 
ràdii ribh, gnr naimhdean iad do 
chrann-ceusaidh Chriosd : 

19 D'an deireadh bhi air an sgrios, 
d'an dia am brù : agus aig am bheil 
an glòir 'nan nàire, aig am bheil an 
aire air nithibh talmhaidh.) 

20 Oir a ta ar caitheadh-beatìia- 
ne r air nèamh, an t-ionad as am 
bheil dùil againn fòs ris are; 
t-SMnuighear,anTighearnIosaCriosd: 

21 A chruth-atharraicheas ar corp 
dìblidh, chum gu'n deanar e comh- 
chosmhuil r'a chorp glòrmhòr fèin, a 
rèir an oibreachaidh leis am bheil e 
comasach àir na h-uile nithe a chur 
fa cheannsal fèin. 



m -chruaidh, doilich. n sàbhalla. ° ro-phrìseiieachd. P gù cosnainn. 
r air mo dhganamh a rèir a bftàis. s gill. l giìllan, coiibh^aui. 



C A I B. IV. 



27D. 



C A I B. IV. 

1 chomhairlibh mimaideach, 4 
tìia e dol air aghaidh chum earail- 
ean coitchionna, 10 a' nochdadh 
cionnus a rinn e gairdeachas air 
son an tabhartuis dha, agus e 'na 
luidhe am priosun ; 19 agus tha e 

. a* crìochnachadh le h-ìimuigh agus 
beannachdaibh. 

UIME sin, mo bhràithre gràdhach 
agus air am bheil mo dhèidh, 
m'aoibhneas agus mo chrùn, seasaibh 
mar so gu daingean san Tighearn, a 
mhuinntir mo ghràidh. 

2 Guidheam air Euodias, agus 
guidheam air Sintiche, iad a bhi 
dh'aon inntinn san Tighearn. 

5 Agus iarram ortsa mar an 
ceudna, a chompanaich dhìleis, dean 
còmhnadh ris na mnàibh sin a rinn 
saothair maille riumsa san t-soìsgeul, 
maiile ri Clemens, agus a' chuid eile 
do m' chomh-oibrichibh, aig am 
bheil anainmean ann an leabhar na 
beatha. ' 

4 Deanaibh gairdeachas san Tigh- 
earn a ghnàth : a rìs deiream, Dean- 
aibh gairdeachas. 

5 Biodh bhur measarrachd u foll- 
aiseach do na h-uile dhaoinibh. Tha'n 
Tighearn am fagus. 

6 Na biodh ro-chùram ni sam.bith 
oirbh : ach san uile ni le h-ùrnuigh 
agus asluchadh maille ri breith- 
buidheachais, biodh bhur n-iarrtuis 
air an deanamh aithnichte do Dhia. 



mòr san Tighearn, do bhrigh gu'n 
d'ath-ùraicheadh nis fa dheireadh 
bhur cùram umamsa ; ni mar an 
ceudna anns an robh sibh cùramach, 
ach cha robh cothrom agaibh. 

1 1 Ni h-e gu'n labhram a thaobh 
uireasbhuidh : oir dh'fhòghluim mi, 
ge b'e staid am bheil mi, bhi toiliclite. 

12 Is aithne dhomh bhi ìosal, agus 
is aithne dhomh mar an ceudna pai't- 
eas a mhealtuinn r anns gach àit, 
agus anns na h-uile nithibh theag- 
aisgeadh mi, araon abhi sàthach agus 
ocrach, araon pailteas a shealbhachadh 
agus uireasbhuidh f hulang. 

13 Is urradh mi na h-uile nithe a 
dheanamh tre Chriosd, a neartaicheas 
mi. 

14 Gidheadh, is maith a rinn sibh 
gu'n do chomh-phàirtich sibh ri m' 
thrioblaid. 

15 Agus a nis biodh fhios agaibhse, 
a Philipianacha, ann an toiseach an 
t-soisgeul, 'nuair a dh'fhàg mi Ma- 
cedonia, nach do roinn eaglais air 
bith riiimsa, thaobh tabhairt agus 
gabhail, ach sibhse a mhàin. 

16 Oir eadhon ann an Tesalonica 
chuir sibh aon uair agus a rìs a m* 
ionnsuidh leasachadh do m' uireas- 
bhuidh. 

17 Ni h-e gu bheil mi ag iarraidh 
tabhartais : ach a ta mi 'g iarraidh 
toraidh a bliios paiite chum bhur 
cunntais-se. 

18 Ach a ta mi sealbhachadh naa 



7 Agus coimlndidh sìth Dhè, a ta uile nithe, agus tha pailteas agam : 
thar gach uile thuigse, bhurcridhe agus lìonadh mi, air dhomh na nithe fhaot- 
bhur n-inntinn ann an Iosa Criosd. ainn o Epaphroditus a chuireadh 

8 Fa dheoidh, a bhràithre, g'e b'e uaibhse, àileadh deadh-bholuidh, ìob- 

airt thaitneach, anns am bheil tlachd 



nithe ta fìor, ge b'e nithe ta urram- 
ach a , ge b'e nithe ta ceart, ge b'e 
nithe ta fìor-ghlan, ge b'e nithe ta 
ion-ghràidhb, g e b'e nithe ta ion- 
mholta; ma tha deadh-bheus c air 
bith ann, ma tha moladh air bith ann, 
smuainichibh air na nithibh sin. 



aig Dia. 

19 Ach leasaichidh mo Dhia-9a 
bhur n-uireasbhuidh uile, a rèir a 
shaibhreis ann an glòir, trìd Iosa 
Criosd. 

A nis do Dhia agus ar n-Ath- 



9 Na nithe sin araon a dh'+liògh- airne gu robh glòir gu saoghal naa 
luim, agus'a ghabh sibh, agus a chual saoghal. Amen. 

agus a chunnaic sibh annamsa, dean- 21 Cuiribh fàilte air gach uife 

aibh : agus bithidh Dia na sìotlichaint naomh ann an Iosa Criosd. Tha ria 

maille ribh. bràithrean a tha maille rium, a' cur 

10 Ach rinn mi gairdeachas gu fàilte oirbh. 



B CQtìtrom, ciuineas. 



a ciatfach. b a ta gràdhach, cairdeiU 
c subhailc, 

Aa2 



~280 



C O L O S. 



22 Tha na naoimh uile a' cur 23 Gràs ar Tigheama Iosa Crioad 
f àilte oirbh, gu h-àraid iadsan a tha gu robh maille ribh uile. Amen, 
do theaghlach Cbeasair. 



LlTIR AN ABSTOIL PHOIL CHUM NAN 

COLOSIANACH. 



C A I B. I. 

1 An dèigh fàilte chur orra, tka e 
toirt buidheachais do Dhia air son 
an creidimh, 7 a' daingneachadh 
teagaisg JEpaphrais, 9 a' guidh- 
cadh gu'm biodh an grtìs air a 
mheudachadh, 14 a' cur an cèill 
CÒ e am fìor Chriosd, 21 a' toirt 
misnìck dhoibh gu gabhail ri 
Criosd ; agus a' moladh a mhinist- 
reileachd fein. 

POL abstol Iosa Criosd tre thoil 
Dè, agus Timoteus ar bràthair, 

2 Chum nan naomh agiis nam 
bràthar dìleas ann an Criosd, a tha ann 
an Colose : Gràs gu robh dhuibh, 
agus sìth o Dhia ar n-Athair, agus 
o'n Tighearn Iosa Criosd. 

3 Tha sinn a' toirt buidheachais do 
Dhia, agus Athair ar Tighearna 
losa Criosd, a' sìr-dheanamh ùrnuigh 
air bhur sonsa : 

4 O chuala sinn iomradh bhur 
creidimh ann an Iosa Criosd, agus 
bhur gràidh do na naomhaibh uile ; 

5 Air son an dòchais a ta air a 
thasgaidh fa'r comhair air nèamh, air 
an cuala sibh iomradh roimhe ann 
am focal f ìrinn an t-soisgeil : 

6 A thainig d'ar n-ionnsuidhse, 
mar anns an t-saoghal uile, agus a tha 
taòhairt toraidh uaith, mar a ta e 
deanamh mar an ceudna 'nar measg- 
sad, o'n là anns an cuala sibh e, agus 
san d'f huair sibh eòlas air gràs Ì3hè 
ann am f ìrinn. 

7 A reir fòs mar a dh'fhòghluim 



sibh o Epaphras ar coimli-sheirbhis- 
each gràdhachne, a tha air bhur sonsa 
'na mhinisteir dàleas do Chriosd ; 

8 A chuir an cèill dhuinne mar an 
ceudna bhur gràdlisa anns an Spior- 
ad. 

9 Air an aobhar so, cha 'n'eil sinne 
mar an ceudna a' sgur, o'h là a chuala 
sinn e, do dheanamh ùrmrigh airbhur 
sonsa, agus a ghuidheadh gu'm biodh 
sibh air bhur lìonadh le eòlas a 
thoile, san uile ghliocas agus tlmigse 
spioradail ; 

10 Chum gu'n gluaiseadh sibh gu 
cubhaidh do'n Tighearn chum gach 
uile thoileachaidh e , a' toirt toraidh 
uaibh san uile dheadh obair, agus a* 
fàs ann an eòlas Dè ; 

11 Air bhur neartachadh leis an 
uile neart a reir a chumhachd 
ghlòrmhoirsan, chum an uile fhoigh- 
idin agus f had-fhulangais maille ri 
gairdeachas ; 

12 A* tabhairt buidheachais do'n 
Athair, a rinn sinne iomchuidh chum 
bhi 'nar luchd comh-pairt do oigh- 
reachd nan naomh san t-solus : 

13 A shaor sinn o chumhachd an 
dorchadais, agus a dh'atharraich sinn 
chum rioghachd Mic a ghràidhsan : 

14 Anns am bheil againn saorsa 
trìd fhola-san, eadhon maitlieanas 
nam peacadh. 

15 Neach a's e ìomhaighf an De 
neo-fhaicsinnich, ceudghin a' chruth- 
achaidh uile? :[ 

16 Oir is ann leis-san a chruth- 



d annaibse. 



e chum a thoileachadh sna h-uile nithibk. 
£ nan uile chreuta'ir. 



f caslas. riùchil* 



e a i b. ii. 



281 



a nis a tha air fhoillseachadh d'a 
naomhaibhsan : 

27 D'am bu toiì le Dia fhoi!!- 
seachadh ciod e saibhreas glòire an 
rùin-dìomhair so am measg nan Cinn- 
each ; neach a's e Criosd annaibhse, 
muinghin na glòire ; 

28 Neach a ta sinne a' searmon- 
achadh, a' toirt rabhaidh do gach 
duine, agus a' teagasg gach uile 
dhuine anns an uileghliocas; chum gu 
nochd sinn gachuile dhuine 'na làth- 
airsan iomlan ann an Iosa Criosd : 

29 An ni chum a bheileamsa 
mar an ceudna a' saoithreachadh, a' 
deanamh sbairn a rèir oibreachaidh- 
san, a tha 'g oibreachadh annam gu 
cumhachdach.. 

GAIB. II. 
1 Tha e'gan earalachadh a bhi bun- 
aiteach ann an Crioscl. 8 agus a bht 
air am faicill o bheul-aithrisibh 
dìomhain, 18 o aoradk do ainglibh, 
20 agus o dheas-ghnàthachaibh aii 
lagha,nithe achrìochnaicheadh ann 
an Criosd. 

OIR b'àill leam fios a bhi agaibh 
ciod e meud ma chòmhraig 
air bhur sonsa, agus air son na 
droinge a ta ann an Laodicea, agus 
air son a mheud nach f haca m'agh- 
aidh anns an f heòil : 

2 Ionnas gu'm faigheadh an 
cridhe sòlas, air dhoibh bhi air an 
dlùth-cheangal r'a chèile ann an 
gràdh, agus chuna uile shaibhris an 
làn-dearbh-bheachd tuigse, chum eòl- 
aisi rùin-dìomhair Dhè, eadhon an 
Athar, agus Chriosdj 

5 Anns am bheil uile ionmhais a' 
ghliocais agus an eòlais folaichte. 

4 Agùs so deiream, aii* eagal gu 
mealladhneach airbith sibh lebriath- 
raibh tairngeachl. 

5 Oir ge do tha mi uaibh san 
fheòil, gidheadh a ta mi maille 
ribh san Spiorad, a' deanamh gaird- 
eachais m agus a' faicinn bhur n-ord- 
uigh, agus seasmhachd n bhur creid- 
imh ann an Criosd. 

6 Uime sin mar a ghabh sibh chug- 
aibh an Tighearn Iosa Criosd, gluais- 
ibh ann: 



afcheadh na h-uile nithe a ta^ air 
nèamh, agus a ta air talamh, faicsinn- 
each agus neo-fhaicsinneach, ma'j 
àrd-chathrichean iad, no tighearnais, 
no uachdaranachda, no cumhachda ; 
is snn leis-san agus air a shon a 
chruthaicheadh na h-uile nithe: 

17 Agus tha esan roimh na h-uile 
nithibh, agus trìdsan tha ( na h-uile 
nithe a' comh-sheasamh. 

18 Agus is e ceann a' chuirp, eadhon 
na h-eaglaise : neach a's e an toiseach, 
an ceud-ghin o na marbhaibh ; chum 
gu'm biodhaige àrd-cheannas anns na 
h-uile. 

19 Oir b'e deadh thoil an Athar, 
gu'n còmhnuicheadli gach uile iom- 
lanachd annsan ; 

20 Agus gu'm biodh na h-uire air» 
an deanamh rèidh ris fèin trìdsan, air- 
dha ^sìth a dheanamh trìd fola a 
chroinn-cheusaidlisan ; trìdsan deiream r . 
ma's nithe iad a ta air talamh, no 
nithe a ta airnèamb. 

21 Agus sibfee a bha uair-eigin 
'har eoimheachaibh, agus'narnaimhd- 
ibh ann bhur n-inntinn thaobh dhroch 
oibre, nis rinn e rèidh ris fein 

22^ Ann an corp fheòla rèin tre'n 
bhàs, chum sibhse a chur naomha, 
agus neo-lochdach, agus neo-choir- 
each, 'na làthairsan : 

25 Ma dh'fhanas sibh anns a* 
chreidimh bunaiteach" agus daingean, 
gun bhi air bhur n-atharrachadh o 
dhòchas an t-soisgeil, a chuala sibh, 
agus a shearmonaieheadh do gach uile 
clir-eutair a ta fuidh nèamh; air an 
d'rinneadh mise Pòl a'm' mhinist- 
' eir.i 

24 Tha mi nis a' deanamh gaird- 
eachais ann am fhulangasaibh air 
bhur sonsa, agus a' coimhlionadh 
mheud 's a ta cUieidh-làimh do 
àinligharaibh Chriosd ann am fheòil, 
air son a chuirpsan, eadhon na 
h-.eaglaise : -. 

25 D'an d'rimieadh mise a'm' 
mhinisteir a reir stiubhardachd Dhè, 
a. thugadh dhomh air bhur sonsa, a 
ehoimhlionadh focail Dè ; 

26 Eadlwn an rùn-dìomhair a bha 
folaichte o "na linnibh, agus o, na. 
ginealachaibh o chaidh seachad, ach 

h sliidkichte. iaidmheil, l seèlta, drùiteach. Waoibhneis* a daìngneachd. 

■ 34 



282 



COLOS. 



7 Air dhuibhbhi àir bhur freumh- 
achadh agus air bhur togail suas 
annsan, agus air bhur daingneachadh 
sa' chreidimh, a rèir mar a theagaisg- 
eadh sibh, a' meùdachadh ann le 
breith-buidheachais. 

8 Thugaihh an aire nach dean 
neach air bith foirneart oirbh trìd 
f heallsanachd P agus mealltoireachd 
dhìomhain, a rèir beul-aithris r 
dhaoine, a rèir ceud-thoiseacha an 
t-saoghait, agus cha'n ann a rèir 
Chriosd : 

9 Oir annsan tha uile iomlaine 5 
na diadhachd a' gabhail còmhnuidh 
gu corporra. 

10 Agus tha sibhse coimhlionta 
annsan, neach a's e ceann gach uile 
uachdranachd agus chumhachd j 

11 Anns am bheìl sibh mar an 
ceudna air bhur timchioll-ghearradh 
leis an timchkdl-ghearradh nach d'rin- 
neadh le làmhaibh, ann an. cur dhibh 
cuirp pheacanna na feòla, le timchioll- 
ghearradh Chriosd: 

12 Air dhuibh bhi adhlaicte mar- 
aon ris ann am baistèadh, anns am 
bheil sibh mar an eeudna air bhur 
togail suas maraon ris tre chreidimh 
oibreachaidh Dhè, a thog suas esan 
o na marbhaibh. 

13 Agus sibhse a bha marbh 'nar 
n-euceartaibh agus ann an neo-thim- 
chioll-ghearradh bhur feòla, bheoth- 
aich e maraon ris, a' maitheadh 
dhuibh nan uile euceart; 

14 A' dubhadh a mach làmh- 
scrìobhaidh nan orduighean d'ar 
taobhne l , a bha 'nar n-aghaidh, agus 
thug e as an t-slighe i, air dha a 
sparradh ris a chrann-ceusaidhsan : 

15 Air dha uachdranachdan agus 
cumhachdan a chreachadh u , rinn e 
bail-sampuill diubh gu follaiseach, a' 
deanamh buaidh-chaithreim os an 
ceann tre'n chrann ud fèin. 

16 Uime sin na d'thugadh aon 
neach breth oirbh air son bìdb, no 
dibhe, no thaobh là fèille, no gealaich 
nuaidh, no shàbaide : 

17 A ta 'nan sgàile air na nithibh 



a ta ri teachd; ach is le Criosd an 
corp, 

18 Na mealladh aon neach bhuf 
duais uaibh le irioslachd thoileil a , 
agus aoradh do ainghbh, a' foirneadh 
a steach gu dàna ehum nan nitheb 
nach fac e, gu dìomhain air a shèid- 
eadh suas le inntinn f heòlmhoir fèin j 

19 Agus gun an ceann a chumàil, 
o'm bheil an corp uile, air dha bhi air 
abheathachadh trìd altan agus bhann- 
an, agusair a dhlùth-cheangal r ? a 
ehèile, a' fàs le fàs Dè. 

20 Uime sin ma fhuair sibh bàs 
maille ri Criosd o cheud thoiseachaibh 
an t-saoghail, c'ar son, mar dhaoine a 
ta beo san t-saoghal, a tha sibh fuidh 
orduighibh, 

21 (Na bean ri, na blais, nalaimh- 
sich : 

22 Nithe a thèid uile a neo-ni le'n 
gnàthachadh) a rèir àitheantan agus 
teagasga dhaoin